53040

53040



PRAWO RZYMSKIE PO JUSTYNIANIE

PRAWO RZYMSKO-BIZANTYJSKIE

Wprowadzenie W życie kodyfikacji justyniańskiej napotkało wielkie trudności:

-    język grecki (od Herakliusza I język urzędowy: grecki)

-    obszerna zawartość

-    trudności w stosowaniu w praktyce

Justynian wyraźnie zakazał komentowania Digestów. Dopuścił tylko: przekłady na język grecki, powoływanie miejsc paralelnych i krótkie streszczenia.

W obu szkołach (Konstantynopol, Beryt) nie przestrzegano tego zakazu.

1)    Grecka parafraza Instytucji - Theophilius - usunęła praktycznie z użycia pozostałe podręczniki.

2)    Parafraza Codex Iustinianus- Thalelaeus

3)    „Łańcuchowy komentarz” do Digestów - Anonymos

Corpus Iiuis Civilis stawało się coraz mniej przydatne dla praktyki sądowej.

E k 1 o g a - 726 r.

Ustawa powstała na polecenie cesarzy Leona III i Konstantyna V Grecki wyciąg z działa Justyniana i późniejszych nowel.

Składała się z 18 tytułów.

Bazyli I pozbawił ją mocy prawnej, ale w praktyce nadal do niej sięgano.

Bazyliki

Cesarz Bazyli I (867-886) nakazał opracowanie greckiej wersji Corpus Iiuis Civilis.

Pracę zakończono za następcy Bazylego - Leona VI Filozofa.

(60) ksiąg tytuły fragmenty paragrafy

CIC nadal obowiązywało ale w praktyce wypierały je Bazyliki.

Główna podstawa:

-    parafraza Digestów Anonymosa parafraza Codex Thalelaeusa

Scholie - komentarze bizantyjskich prawników' do kodyfikacji justyniańskiej

„Stare” scholie - nawet z czasów Justyniana

„Nowsze” scholie - do XIII wieku (już do tekstów' Bazylik)

Późniejsze opracowania „Bazylik”

-    Synopsis Maior Bas i licom ni - alfabetyczny wyciąg (bez scholi) - sędzia Patzes. koniec XI wieku.

-    Hexabiblos - kompilacja w 6 księgach - cale prawo prywatne i karne. Ukazała się w 1345, autorem był sędzia Harmenopoulos z Tessalonik Kompilacja ta miała w Grecji moc ustawy aż do wejścia w życie kodeksu cywilnego w 1946 r.

W Europie zachodniej długo (do renesansu) obowiązywała zasada:

„Graeca non leguntur” - nie czyta się greckich tekstów



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
PRAWO RZYMSKIE PO JUSTYNIANIE PRAWO RZYMSKO-BIZANTYJSKIE Wprowadzenie W życie kodyfikacji justyniańs
17. PRAWO RZYMSKIE - BIZANTYJSKIE. Stworzony przez Justyniana Codex iuris c»vilis był trudno przyswa
[9] Prawo rzymskie jako podstawa projektów kodyfikacyjnych 55 jak powoływanie się Groickiego na Just
29. J. Sondel,    Prawo rzymskie jako podstawa projektów kodyfikacyjnych w dawne
[11]    Prawo rzymskie jako podstawa projektów kodyfikacyjnych 57 przez dzieci w
[ 13]    Prawo rzymskie jako podstawa projektów kodyfikacyjnych 59 niespełnienia
[15] Prawo rzymskie jako podstawa projektów kodyfikacyjnych 61 a więc także i określenia dla rodzimy
[17] Prawo rzymskie jako podstawa projektów kodyfikacyjnych 63 w stanie obalić nawet dość rażące błę
[19] Prawo rzymskie jako podstawa projektów kodyfikacyjnych 65 Krakowskim, nie w tym systemie, lecz
[21 ] Prawo rzymskie jako podstawa projektów kodyfikacyjnych 67 zauważył to swego czasu Zbigniew Zdr
[23] Prawo rzymskie jako podstawa projektów kodyfikacyjnych 69 Statuti di Casimiro il Grandę, risale
[3] Prawo rzymskie jako podstawa projektów kodyfikacyjnych 49 praw zwanego potocznie - jakkolwiek ni
[5] Prawo rzymskie jako podstawa projektów kodyfikacyjnych 51 zauważy! Oswald Balzer13, na treść pra
[7] Prawo rzymskie jako podstawa projektów kodyfikacyjnych 53 wieństwie do odnoszących się do prawa
Prawo Miejscowe Akty prawa miejscowego po publikacji w Wojewódzkim Dzienniku Urzędowym wchodzą w życ
Nowelizacja ustawy prawo geodezyjne i kartograficzne Wprowadzone zostanie w to miejsce 11 nowych del
Prawo transportowe Agenda 1.    Wprowadzenie •    Specyfika
Prawo transportowe Agenda 1.    Wprowadzenie •    Specyfika

więcej podobnych podstron