plik


{1}{72}movie info: XVID 608x448 23.976fps 687.7 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/ {0}{66}Będziesz mógł wychodzić bez pytania kogokolwiek, {70}{216}będziesz nawet mógł grać na fortepianie,|jeśli będziesz tego chciał. {237}{371}Och... och, ale teraz, Franz,|musisz spróbować się przespać. {765}{809}Och, mój Boże, {813}{881}to Franz Kemmerick. {885}{953}Zaledwie 19-latek. {957}{1025}Nie chce umierać. {1029}{1073}Proszę, nie pozwól mu umrzeć. {1077}{1121}Paul. {1125}{1196}- Paul.|- Franz. {1220}{1288}Weź moje buty dla Muellera. {1292}{1360}Och, nie, Franz, nie. {1364}{1439}I jeżeli... Paul... {1460}{1552}znajdziesz mój zegarek,|wyślij go moim rodzicom do domu. {1556}{1613}Franz! {1676}{1720}Lekarza. Lekarza! {1724}{1783}Lekarza! {1820}{1864}Lekarza! |Gdzie jest lekarz? {1868}{1936}Dlaczego tu nie ma lekarza? {1940}{2008}- Doktorze, szybko.|Franz Kemmerick umiera!|- Który to? {2012}{2080}- Z amputowaną nogą.|- Amputowałem dziś z tuzin nóg. {2096}{2152}- 26 łóżko, sir.|- Niech pan spojrzy.|W tej chwili operuję. {2201}{2311}- Jedna operacja po drugiej od 5 nad ranem. {2321}{2389}Dzisiaj zmarło szesnastu, ten jest 17-ty. {2393}{2500}Do rana będzie prawdopodobnie dwudziestu. {2892}{3002}Dobrze dziś wyglądasz.|Nawet bardzo dobrze. {3372}{3512}Po co ten pośpiech?|Hej! Założę się, że to on ukradł tamte buty! {3540}{3584}- Mam to, Kat.|- Hmm? {3588}{3655}Posłuchaj: "Suma szeregu algebraicznego {3659}{3749}wynosi S =A + L + N przez 2." {3755}{3823}- Interesujące, nie uważasz?|- Czego się chcesz nauczyć? {3827}{3919}Pewnego dnia dostaniesz kulę|i wszystko będzie bezwartościowe. {3923}{4037}- Wyniosę się z tego zabawnego miejsca.|- Aah! {4451}{4513}Moje buty! {4666}{4686}Mueller. {4690}{4767}Widziałem jak umarł. {4858}{4974}Nigdy wcześniej nie widziałem,|jak ktoś umiera. {4978}{5046}I wtedy ...|Wtedy wyszedłem na zewnątrz {5050}{5118}i poczułem ... {5122}{5235}jak dobrze jest żyć i mocno|chodzić po ziemi. {5242}{5310}Zacząłem myśleć o tak dziwnych rzeczach, {5314}{5382}jak bycie poza miejscem i czasem. {5386}{5430}Coś w tym stylu. {5434}{5518}Wiesz ... o dziewczynach. {5554}{5597}I czułem, jakby {5601}{5693}coś elektrycznego płynęło przez całe moje ciało. {5697}{5765}Drgnąłem.|Zacząłem szybko biec. {5769}{5813}Mijałem żołnierzy i słyszałem wołające mnie głosy. {5817}{5885}Biegłem i biegłem. {5889}{6005}Czułem jakbym nie miał dość powietrza,|żeby móc oddychać. {6009}{6097}A ...|A teraz jestem głodny. {6249}{6395}Nie myślę teraz o wojnie.|To przyjemność maszerować w takich butach. {7592}{7635}To dobry wynalazek, bodajże taki sam. {7639}{7796}Jeśli rozgniatasz gryzącą wesz,|pomyśl o całej energii jaką zużywasz. Patrz. {7807}{7875}- Palona na śmierć. {7879}{7995}- Jak tam patrol? Źle?|- Musiało być strasznie, jeśli zebrał takie żniwo. {7999}{8091}Mijaliśmy wiśnię i kiedy ją zobaczył, wpadł w szał.|Ledwo go odciągnąłem. {8095}{8172}To było ... cudowne. {8215}{8307}Wielki sad z wiśniami wokół domu. {8311}{8355}Gdy są w pełni rozkwitu, {8359}{8475}od stogu siana wygląda to jak jedna ściana kwiatów. {8479}{8541}Tak biało. {8598}{8690}- Może niedługo cię wyślą do domu.|- Może nawet zostaniesz odesłany jako rolnik. {8694}{8762}Kobieta nie może sama prowadzić farmy.|To zły pomysł, wiesz? {8766}{8869}Bez względu na to, jak ciężko pracuje. {8886}{8954}Wkrótce przyjdą żniwa. {8958}{9019}Co z nim? {9030}{9122}Wczoraj dostał list od żony.|Chce wrócić do swojej farmy. {9126}{9170}Wszyscy chcielibyśmy wrócić do domów. {9174}{9242}Zastanawiam się, co zrobimy,|gdy nagle zacznie się znowu pokój? {9246}{9290}Upijemy się i poszukamy kobiet! {9294}{9362}Ja poszukam Kopciuszka, {9366}{9410}która będzie nosić to jako podwiązki. {9414}{9506}A kiedy ją znajdę,|nikt mnie nie zobaczy przez dwa tygodnie. {9510}{9588}Ja wrócę do torfu pól {9605}{9673}i tamtych miłych godzin w piwnych ogrodach. {9677}{9769}Są gorsze rzeczy od szycia butów. {9773}{9851}Spójrz. Moja rodzina. {9941}{9985}Powiniem dać wam kopniaka za opowiadanie|tych bzdur. {9989}{10081}Wszyscy macie powód do maszerowania.|Macie do czego wracać: {10085}{10153}żon, dzieciaków, zajęć. {10157}{10225}Ale co z nami?|Do czego mamy wracać? {10229}{10297}- Do szkół?|- Dlaczego nie? Wszystko już wiecie. {10301}{10393}Człowiek nie może słuchać tych bzdur|jakimi nas karmią, {10397}{10489}po trzech latach granatów i bomb. {10493}{10585}- Nie tak łatwo się otrząsnąć.|- Nigdy nie uczyli czegoś naprawdę pożytecznego, {10589}{10680}jak palić fajki na wietrze|lub rozpalać ogień z mokrego drewna, {10684}{10776}albo wsadzać człowiekowi bagnet w brzuch zamiast żeber. {10780}{10824}Co będzie z nami po tym wszystkim? {10828}{10896}Powiem wam.|Zabiorą naszą klasę. {10900}{10992}Całą dwudziestkę,|z trzema oficerami, {10996}{11040}dziewięcioma martwymi, {11044}{11088}Muellerem, trzema rannymi, {11092}{11176}i jednym w domu wariatów. {11188}{11304}Wszyscy niedługo zdechniemy,|więc zapomnijmy o tym. {11308}{11400}Pośpiesz się!|Właź tu! Pośpiesz się! {11404}{11469}Himmelstoss! {11619}{11680}- Co tam? {11715}{11783}- Zwariowałeś?|- To Himmelstoss! {11787}{11903}Himmelstoss?|Jest jakaś sprawiedliwość w armii! {11907}{11999}Dobrze, dobrze.|Więc wszyscy w tym siedzimy, huh? {12003}{12095}Trochę dłużej niż ty, Himmie.|Odkąd to jesteśmy na ty? {12099}{12167}Wstawać i zetknąć pięty razem!|Wszyscy! {12171}{12239}- Skakać przez siebie!|- Kto jest twoim przyjacielem? {12243}{12335}Ktoś chciałby dostać komfotowe stanowisko generała Ludendorffa? {12339}{12431}- Rozkazuję wam jako wyższy stopniem! {12435}{12503}- Chcesz zostać sędzią wojennym?|- Chcę! {12507}{12575}Na wieczór planujemy duży atak|i z rozkoszą chciałbym się z tego wycofać. {12579}{12646}- Będziesz posłuszny moim rozkazom? {12650}{12727}Pocałuj mnie w dupę! {12818}{12934}Nie mamy tu w zwyczaju salutować.|Ale powiem ci, co zrobimy. {12938}{13006}Zamierzamy zaatakować miasto,|który już raz próbowaliśmy zdobyć. {13010}{13078}Wielu zabitych i wielu rannych.|Była wspaniała zabawa. {13082}{13126}Tym razem idziesz z nami. {13130}{13174}Jeśli któryś z was zostanie ranny,|to zanim umrze, {13178}{13246}przyjdziemy po was, złączymy wasze pięty razem i spytamy sztywno: {13250}{13318}- "Proszę, Sierżancie Himmelstoss, możemy iść?"|- Wy ... {13322}{13404}za to zapłacicie,|wy ... {13538}{13602}- Oto i on. {13657}{13762}Na czas.|Lepiej bądźcie gotowi, chłopcy. {15096}{15164}Jestem ranny!|Jestem ranny! {15168}{15236}To tylko draśnięcie, śmierdzący szczurze!|Wstawaj! Ruszaj z innymi! {15240}{15327}- Wstawaj!|- Nie! Nie! Nie! {15360}{15428}- Ty kupo tchórzliwego gówna! {15432}{15500}Śmierdzący szczurze!|Inni mają to za ciebie robić? {15504}{15548}Wstawaj!|Wstawaj! {15552}{15595}- Aa aah!|- Wstawaj! Naprzód! {15599}{15702}- Wyłaź stamtąd!|- Wydałem ... rozkaz. {15791}{15835}Wydałem rozkaz! {15839}{15898}Naprzód! {15911}{15983}Naprzód! Naprzód! {16007}{16069}- Naprzód! {16103}{16162}Naprzód! {18573}{18635}Kontratak. {22289}{22357}Chcę ci pomóc. {22361}{22429}Chcę ci pomóc. {23703}{23797}- Przestańcie! Stójcie, stójcie. {23847}{23981}Nie chcę nawet słyszeć o odpoczynku.|Nie mogę o tym słyszeć! {24135}{24272}Dlaczego każesz tak długo umierać?|I tak zamierzaliśmy umrzeć! {24279}{24340}Och, nie. {24351}{24419}Och, nie.|Nie umrzesz. {24423}{24515}Och, nie. Nie umrzesz.|To tylko drobne rany. {24519}{24586}Wrócisz do domu.|Wszystko będzie w porządku. {24590}{24697}Wrócisz do domu o wiele wcześniej niż ja. {26101}{26193}Wiesz, że nie mogę uciec.|To dlatego mnie oskarżasz. {26197}{26313}Mówię ci, nie chciałem cię zabić.|Próbowałem utrzymać cię przy życiu. {26317}{26385}Gdybyś wskoczył tu ponownie,|nie zrobiłbym tego. {26389}{26518}Gdy tu wskoczyłeś,|mój wrogu, przestraszyłem się ciebie. {26557}{26648}Ale jesteś takim samym człowiekiem jak ja,|a ja cię zabiłem. {26652}{26720}Wybacz mi, druchu. {26724}{26816}Powiedz mi to.|Powiedz, że mi przebaczasz. {26820}{26902}Och, nie.|Jesteś martwy. {26916}{26984}Jesteś w lepszej sytuacji niż ja.|Już cię to nie interesuje. {26988}{27086}Teraz już nic więcej ci nie zrobią. {27108}{27200}Och, Boże, dlaczego oni nam to robią? {27204}{27272}My tylko chcemy żyć, ja i ty. {27276}{27344}Dlaczego nas nie odeślą i walczą z kimś innym? {27348}{27392}Gdybyśmy zrzucili nasze mundury i odrzucili broń, {27396}{27488}wyglądalibyśmy jak bracia Kat i Albert. {27492}{27583}Musisz mi wybaczyć, druchu.|Zrobię wszystko co potrafię. {27587}{27698}Napiszę do twoich rodziców.|Napiszę do nich. {28283}{28388}Napiszę do twojej żony.|Napiszę do niej. {28451}{28543}Przyrzekam, że nie zostawię jej samej. {28547}{28590}Pomogę jej i twoim rodzicom. {28594}{28681}Tylko mi wybacz.|Wybacz mi! {28690}{28758}Wybacz mi. Wybacz mi. {28762}{28824}Wybacz mi. {29889}{29957}Wczoraj stało się coś strasznego. {29961}{30029}Zakłułem nożem człowieka.|Moimi własnymi rękami, zabiłem go. {30033}{30125}Wiem, jak to jest.|To twój pierwszy raz. {30129}{30197}Mniejsza o to. Noszowi go znajdą. {30201}{30293}- Jest martwy. Patrzyłem jak umierał.|- Nie mogłeś nic z tym zrobić. {30297}{30365}Musimy zabijać.|Nie możemy pomagać. {30369}{30487}Po to tu jesteśmy.|Uh -- spójrz tam, na przykład. {30513}{30580}- Hah! Dostałem go. {30584}{30652}Powinieneś widzieć, jak leciał w powietrze. {30656}{30748}Ten facet musiał dziś z nami strzelać|z trzema kulami w ciele. {30752}{30868}Jeśli je zatrzyma,|będzie miał pamiątki po dziurach dzisiejszego wieczora. {30872}{30940}Nie marnuj swego czasu na sen|przez takie głupstwa. {30944}{31012}Może to dlatego, że byłem z nim tak długo, co? {31016}{31084}Pewnie, masz rację. {31088}{31181}Mimo wszystko|wojna jest wojną. {31879}{31964}Naprzód marsz! Maszerować! {31975}{32043}Naprzód marsz! {32311}{32388}Szybko tam! Naprzód! {32407}{32475}Kompania stać! {32479}{32544}Rozejść się! {32646}{32690}Nieupoważnieni oficerowie, biorący ludzi do wojska, {32694}{32759}rozejść się! {32766}{32859}Hurra! Ruszajmy!| Chodźmy stąd! {33486}{33594}- Daj mi swoją najlepszą kiełbasę.|- Dwie. {33605}{33669}Podaj piwo. {33821}{33891}Raz, dwa, trzy! {34013}{34081}Hej, rusz się. Piwo. {34085}{34129}/De da de de de de/ {34133}{34201}Hej, odwal się! {34205}{34283}Rusz się.|Dawaj piwo. {34301}{34345}Och, ho ho! {34349}{34420}Piwo. Jedno p... {34541}{34632}Dziś wieczór mam zamiar się upić. {34636}{34706}Oto jak zacznę. {35068}{35136}Zapomniałem już, że są takie dziewczyny. {35140}{35198}Nie ma. {35212}{35280}Spójrz tylko na te delikatne, śliczne buty. {35284}{35328}Nie przeszedłbyś w nich zbyt wielu mil. {35332}{35463}Paul! Nie wspominaj o marszu.|Zanudzisz swoją pannę młodą. {35500}{35581}Tysiąckroć przepraszam. {35595}{35702}- Ile według ciebie ma lat?|- Och, ze 22. {35715}{35783}Nie, to robiłoby ją starszą od nas. {35787}{35849}Ma ... 17. {35931}{35999}Dziewczyna jak ta. {36003}{36085}Tak dobrze, ech, Albert? {36147}{36248}Nie mielibyśmy u nich za wiele szans. {36578}{36670}- Może weźmiemy kąpiel, upierzemy ubrania ...|- W porządku. {36674}{36742}I nawet mógłbym się dać pozbawić tych wszy. {36746}{36854}Poczekaj minutkę! Chyba znam na to sposób. {36890}{36934}Spójrz na datę.|Maj 1917. {36938}{37030}- Cztery miesiące temu.|- To prawda. {37034}{37102}W każdym razie jesteśmy tutaj. {37106}{37178}Za nie wszystkie. {37274}{37318}Albert, {37322}{37426}- tak czy inaczej kąpiemy się.|- Dobra. {37490}{37558}Osobiście wolę te większe. {37562}{37629}Ta konwersacja była bardzo|umoralniająca do tego momentu. {37633}{37701}Teraz potrzebujemy kąpieli. {37705}{37749}- Kąpieli?|- Po co? {37753}{37831}Hm.|Nie zrozumiałbyś. {37993}{38061}Ta woda zamarza.|Ten romantyzm zaszedł za daleko. {38065}{38133}- Ahh, ale pomyśl o jej pięknych oczach!|- Och! {38137}{38181}Och i te jej włosy. {38185}{38253}- Tutaj jesteśmy!|- Nie zapomnieliśmy!|- Odejdźcie! {38257}{38301}- Co tu robisz?|- Kąpię się! {38305}{38421}Powiedzieli mi, że światowi ludzie codziennie|zażywają kąpieli! {38425}{38487}- Kobiety! {38808}{38896}- Panienko, chcesz popływać? {39384}{39445}Panienki! {39528}{39600}Ach, dzieciaczki! {39791}{39892}Ach, nie, dziewczyny!|Nie odchodźcie! {39935}{39997}Och, mamo! {40151}{40256}- Prosimy, nie idźcie!|- Nie odchodźcie! {40367}{40442}Whoo hoo! Whoo hoo! {40511}{40595}Mięsko! Mięsko!|Whoo hoo! {41134}{41226}Stać! Wiecie, że jesteście w zakazanej strefie. {41230}{41389}Lepiej zostańcie po właściwej stronie|albo narobicie sobie niezłych kłopotów. {41589}{41705}- O czym one świergocą?|- Chcą nas wieczorem przemieścić z jednej na drugą stronę.|Oczekują nas. {41709}{41777}- Świetny pomysł!|- Zrobimy to!|- Tamta blondynka zwariowała na moim punkcie. {41781}{41897}- Ale nas jest czterech a ich tylko trzy.|- Ja je zatrzymałem! {41901}{41993}Zapracowałem na tą blondynkę.|Was trzech niech się bije o pozostałe. {41997}{42065}Mam na myśli walkę.|Wszystko jest słuszne w miłości i wojnie. {42069}{42137}Huh? Co masz na myśli?|Co zamierzasz zrobić? {42141}{42222}Dowiesz się.|Au revoir! {42237}{42299}Au revoir! {42716}{42784}- C'est moi, blondie!|- Bon ami! Bon ami! {42788}{42832}Vos camarades!|Vos camarades! {42836}{42890}Ooh! {42908}{42982}Ma na myśli drzwi. {43484}{43552}Nie tylko skromne, ale i waleczne!|Doskonała odpowiedź. {43556}{43671}To mogło być skierowane do mnie.|Oficera marynarki. Wyróżniamy się asygniami kompanii. {43675}{43749}- Ha ha! Ha ha ha! {44610}{44667}Merci. {45402}{45487}- Mają inne drinki, druhu. {45546}{45633}To twoje urodziny czy moje? {45641}{45685}Dlaczego pytasz? {45689}{45781}Stawiasz mi drinka po dwóch godzinach picia. {45785}{45877}Wszystko co próbuję to pojąć dlaczego. {45881}{45942}Dlaczego? {45953}{45997}Dlaczego? {46001}{46065}Och! Ha ha! {46073}{46157}Och. Tylko, że chłopcy... {46193}{46285}kazali mi cię zabawić przez chwilkę. {46289}{46364}- Ach, jacy dobrzy. {46385}{46429}Tak! {46433}{46520}Powiedzieli, że zrozumiesz. {46600}{46667}Ehh. Heh.|Co? {46696}{46740}Zostałem zdradzony! {46744}{46812}Tak, raczej tak. {46816}{46884}- Weź to na chwilkę! {46888}{46956}Dam ci więcej! {46984}{47038}Ahh. {47224}{47296}Trochę za głośno. {47919}{48011}Suzanne.|Chciałbym cię kiedyś jeszcze spotkać,|gdybym mógł. {48015}{48119}I jeszcze, że zapamiętam cię na zawsze. {48135}{48196}Toujours. {48231}{48395}Och, gdybyś tylko wiedziała, jak inna jesteś|od kobiet, które spotykam jako żołnierz. {48399}{48481}Ty. O tobie mówię.|Vous. {48543}{48634}Wygląda na to, że cała wojna,|terror i jej ordynarność {48638}{48706}zniknęła ze mnie {48710}{48754}jak jakiś cud. {48758}{48802}Jak coś w co nigdy nie wierzyłem. {48806}{48896}Pauvre garcon.|Pauvre garcon. {48950}{49012}Frau Paul. {49022}{49090}Idziemy, Paul. {49645}{49761}Niech spojrzę.|Ślicznie, nowe trumny. Huh! Dla nas. {49765}{49881}Muszę powiedzieć, że mam wesoły nastrój|mimo przygotowywanej ofensywy. {49885}{50025}To bardzo taktowne z ich strony.|Ale nie widzę nigdzie naszego towarzysza Tjadena. {50029}{50097}Uważaj, nie odzywam się do ciebie, zdrajco. {50101}{50217}- Żadna trumna nie jest dla mnie.|- Powinienem powiedzieć 'nie', Casanowo. {50221}{50289}Będziesz wdzięczny, jeśli owiną wodoszczelnym workiem {50293}{50397}- dookoła Ciotki Sally a twoją padliną. {51084}{51158}Och, och, mój bok! {51228}{51287}Mój bok. {52043}{52128}Szpital karolicki,|Albert, {52163}{52279}Mówią, że zawsze dobrze żywią|i dobrze traktują. {52283}{52327}- Mamy szczęście.|- Po deszczowym szpitalu polowym {52331}{52464}i 24 godzinach w pociągu,|zasługujemy na jakąś przyjemność. {52523}{52594}Jestem Hamacher. {52642}{52710}Tak, tak się nazywam. {52714}{52806}Dostałem odłamkiem w głowę|i dali mi zaświadczenie mówiące: {52810}{52854}" Josef Hamacher jest okresowo {52858}{52950}nieodpowiedzialny za swoje czyny." {52954}{53067}I od tego czasu, Hamacher ma wspaniały humor. {53314}{53406}Mam nadzieję,|chłopcy, że nie jesteście bardzo ranni. {53410}{53549}Inni umierają tak szybko,|że nie mamy nawet czasu się zapoznać. {53553}{53645}Jeszcze poznasz nas ... całkiem nieźle. {53649}{53724}Dziękuję.|Nawzajem. {53841}{53942}Przykro mi, moja droga.|Czas już iść. {53961}{54028}Tak, siostro. {54177}{54234}Patrz. {54273}{54389}Jeżeli zabiorą jego ubrania,|widzisz go po raz ostatni. {54393}{54461}- Widzisz? Zabierają go do umieralnika.|- Umieralnika? {54465}{54580}Kiedy jesteś gotów kopnąć w kalendarz,|przeniosą cię tam szybciutko, żeby zwolnić łóżko. {54584}{54652}Na rogu budynku jest taki mały pokoik, {54656}{54733}zaraz obok kostnicy! {54776}{54844}To bardzo wygodne.|Oszczędza wielu kłopotów. {54848}{54892}Przypuszczam, że mają tam dobrze? {54896}{54964}Widziałem wielu wchodzących do umieralnika, {54968}{55049}ale nikogo wracającego. {55639}{55683}Siostro. {55687}{55759}Siostro. Siostro. {55951}{56019}- Możesz zadzwonić, Paul?|- Tak. {56023}{56091}- Co się dzieje?|- Chyba mam krwotok. {56095}{56234}Bandaż jest cały mokry.|Zawsze dzwonię ale nikt nie przychodzi. {56263}{56355}- Myślę, że krwawię.|- Siostro, jałowy opatrunek i paczkę lodu. {56359}{56427}- Dlaczego mnie nie wezwano?|- Dzwonił. {56431}{56475}Nikt nie może wchodzić, siostry. {56479}{56570}- Siostro, bardzo z nim źle?|- Nie. Nie, wszystko będzie w porządku. {56574}{56656}Wszystko w swoim czasie. {57821}{57889}O co chodzi?|Co robicie? {57893}{57961}Musimy zmienić panu bandaże. {57965}{58033}Gd... Gdzie mnie zabieracie? {58037}{58115}Do sali opatrunkowej. {58253}{58345}- Nie, nigdy! Nie pójdę!|Zostaję tutaj!|- Paul! Paul! {58349}{58441}- Teraz, teraz!|- Nie umirę w tym pokoju! {58445}{58513}- Idziemy do sali opatrunkowej.|- Dlaczego zabieracie moje ubrania? {58517}{58608}Okłamujecie mnie!|Ale ja wrócę. Nie chcę umrzeć! {58612}{58680}Wrócę tu!|Nie umrę! {58684}{58752}Wrócę tu!|Nie umrę! {58756}{58831}Nie umrę!|Wrócę tu! {59068}{59112}Siostro Libertine, co z nim? {59116}{59221}Biedny chłopiec.|Musieli amputować nogę. {59524}{59588}Paul. Paul. {59691}{59746}Paul. {59763}{59825}Och, on... {59835}{59879}odszedł. {59883}{59942}Odszedł. {60027}{60115}Cześć.|Witaj w domu, Albert! {60171}{60215}- Jak się czujesz, dziecinko?|- W porządku. {60219}{60287}Ale czasami czuję straszny ból. {60291}{60371}Rwie mnie w stopach... {60483}{60550}Hamacher.|Czy odcięli mi nogę? {60554}{60646}Oczywiście, że nie!|Ile ich masz? Dwie? {60650}{60718}Ciągle je masz!|Jedna, druga! {60722}{60814}Nie rób ze mnie głupca, Hamacher.|Powiedz prawdę. {60818}{60922}Oczywiście, że nie.|Wyglądasz świetnie. {60962}{61033}Spójrz. Widzisz? {61298}{61366}- Nie będę kaleką.|- Teraz, teraz. {61370}{61414}- Nie chcę tak żyć!|- Uspokój się. {61418}{61486}- Zabiję się przy pierwszej okazji!|- Albert! {61490}{61557}- Nie chcę żyć! Nie będę żyć!|- Tak, będziesz. {61561}{61629}Albert! Albert! {61633}{61677}Albert, wróciłem! {61681}{61797}Mówiłem, że wrócę.|Spójrzcie wszyscy! Wróciłem! {61801}{61869}- Paul! Paul!|- Nie jestem tam, gdzie zamierzałem.|Żyję. {61873}{61941}Paul, jestem taki szczęśliwy. {61945}{61989}Hamacher, wróciłem z martwych! {61993}{62085}- To nieprawdopodobne.|Nigdy wcześniej się nie zdarzyło.|- Albert, zdrowiej szybko, {62089}{62133}żebyśmy szybko wrócili do domu. {62137}{62205}- Teraz wszystko będzie w porządku.|- Tak, Paul. {62209}{62310}Wszystko będzie w porządku ... teraz. {64463}{64534}Och! Paul! Paul! {64582}{64626}Paul. {64630}{64698}- O co chodzi, Paul?|- O nic. {64702}{64759}O nic. {65302}{65346}Paul. {65350}{65444}Daj mi swoją chusteczkę do nosa. {65613}{65723}- Mama?|- Tutaj jestem, Paul. Tutaj jestem. {65781}{65853}Matka jest chora. {66237}{66355}- Jesteś ranny?|- Nie, Mamo. Dostałem przepustkę. {66501}{66592}Płaczę zamiast być szczęśliwa. {66668}{66760}Anno, przynieś słoik dżemu porzeczkowego. {66764}{66848}Ciągle go lubisz, prawda? {66860}{66961}Tak, Mamo. Nie jadłem go kawał czasu. {67004}{67072}Ledwo się dowiedzieliśmy,|że przyjeżdżasz. {67076}{67192}- Zrobię placki ziemniaczane.|- Tylko ich nie przypal. {67196}{67263}Paul. Siadaj. {67292}{67354}Obok mnie. {67436}{67497}Mój Paul. {67532}{67599}Moje dziecko. {67627}{67767}Niemal zapomniałem, Mamo.|Mam kilka małych prezentów dla ciebie. {68083}{68151}Spójrz, Mamo.|Chleb, kiełbasa i ryż. {68155}{68223}- Paul, głodziłeś się.|- Hmm mm. {68227}{68319}Może lepiej pójdę poszukać i zawołać|Paula ojca? {68323}{68454}- Paul mógłby przypilnować obiadu na piecu.|- Nie, wstanę. {68467}{68577}Och, Paul, teraz jesteś żołnierzem,|prawda? {68586}{68678}Ale jakoś nie zdaję sobie z tego sprawy. {68682}{68726}Zdejmę to,|Mamo. {68730}{68822}Przyniosę twój płaszcz.|Jest w szafie, zaraz po lewej. {68826}{68894}Naprawdę tu jesteś, Paul? {68898}{68942}Nie będziesz ... {68946}{69014}Nie znikniesz, prawda? {69018}{69088}Nie. Jestem tu. {69474}{69564}Twoje rzeczy są gotowe, Paul. {69569}{69589}- Pamiętam, kiedy ją złapałaś.|- Tak. {69593}{69661}I zabrałeś mi je, pamiętasz? {69665}{69736}- Tak, pamiętam. {70049}{70141}Nie jesteśmy na froncie,|ale wiemy co to żołnierski honor, {70145}{70189}który wiedzie w niechęci do krwi i śmierci. {70193}{70261}Panowie, mój syn. {70265}{70356}- Prosit.|- Prosit.|- Zdrowie. {70385}{70501}Miło mi cię poznać, młody człowieku,|miło pana poznać. {70505}{70596}Jak tam jest?|Strasznie, ech? Strasznie. {70600}{70682}Ale nie możemy przestać. {70696}{70788}Mimo wszystko przynajmniej dobrze was karmią. {70792}{70860}Naturalnie, tu jest gorzej.|Naturalnie. {70864}{70980}Ale dla naszych żołnierzy wszystko co najlepsze.|To nasze motto. {70984}{71052}- Najlepsze dla naszych żołnierzy. {71056}{71113}Ale... {71128}{71233}- musisz dawać Francuzkom dobre lizanie! {71248}{71353}A jeśli chłopcy chcecie wrócić do domów, {71368}{71491}pokażę wam co trzeba zrobić,|zanim do nich wrócicie. {71535}{71623}Połóżcie tu dłonie, panowie. {71631}{71699}Teraz, tu jest front. {71703}{71791}Biegnie tak, jak litera "V". {71799}{71867}Tutaj jest St. Quentin.|Spójrzcie na siebie. {71871}{71915}Niemal tam teraz jesteście.|W porządku? {71919}{72035}Pchajcie się do przodu i nie wtrącajcie się|do tej wiecznie francuskiej wojny! {72039}{72155}Uderzcie na nich!|I wtedy będziecie mieli pokój. {72159}{72251}Łatwo pokazywać ...|ale wojna nie wygląda jak tu na mapie. {72255}{72323}Och!|Nie masz pojęcia o czym mówisz. {72327}{72371}Oczywiście, znasz szczegóły, {72375}{72453}ale to tylko relacja! {72471}{72538}Nie możesz jej dobrze ocenić. {72542}{72634}Oczywiście, wykonujesz swoje obowiązki|i ryzykujesz swoim życiem. {72638}{72730}Ale otrzymujesz za to najwyższe honory. {72734}{72802}Mówiłem, że każdy człowiek na tej wojnie|powinien mieć Żelazny Krzyż. {72806}{72898}Po pierwsze, nieprzyjacielskie umocnienia|muszą zostać przełamane we Flandrii. {72902}{72970}- Na Paryż! Ruszajcie na Paryż!|- Racja. {72974}{73042}Nie, nie we Flandrii.|Powiem ci, gdzie powinna nastąpić ofensywa. {73046}{73114}- Tutaj.|- Nieprzyjaciel ma tam dużo umocnień. {73118}{73210}- Nalegam na Flandrię!|- Po co mieliby to robić, {73214}{73282}gdy są już w połowie drogi do St. Quentin? {73286}{73330}Ponieważ Flandria jest równinnym krajem! {73334}{73473}- Żadnych gór, żadnych przeszkód!|- Jest tam również dużo rzek! {73861}{73905}Przyszli z farm, {73909}{73977}ze szkół, z fabryk. {73981}{74073}Nadeszli dzielnie, szlachetnie,|zawsze do przodu, {74077}{74217}rozumiejąc, że nie ma ważniejszego|obowiązku od ratowania ojczyzny. {74221}{74305}Paul!|Jak się masz, Paul? {74317}{74361}Dobrze cię widzieć, Profesorze. {74365}{74457}Przybyłeś w dobrym momencie, Baumer!|W doskonałym momencie. {74461}{74576}A jako dowód powiem,|że jesteś tutaj jako jeden z pierwszych. {74580}{74672}Chłopiec, który siedział obok mnie|na tamtej ławce, {74676}{74744}który rzucił wszystko,|by służyć w pierwszych dniach wojny, {74748}{74888}jeden z żelaznej młodzieży,|która czyni Niemcy niezwyciężone w polu. {74892}{74984}Spójrzcie na niego ...|Krzepa, opalenizna i jasne spojrzenie. {74988}{75080}Rodzaj żołnierza,|jakiego tylko pozazdrościć. {75084}{75152}Och, chłopcze, musisz do nich przemówić. {75156}{75279}Musisz przekazać,|co znaczy służyć swojej ojczyźnie. {75324}{75392}- Nie, nie mogę im nic powiedzieć.|- Musisz, Paul. {75396}{75488}Tylko słowo. Powiedz im tylko to,|co chcą usłyszeć. {75492}{75559}Powiedz, dlaczego poszedłeś|i co to znaczyło dla ciebie. {75563}{75607}Nie mogę nic powiedzieć. {75611}{75727}Może pamiętasz jakiś bohaterski czyn,|jakiś przejaw szlachetności. {75731}{75803}- Opowiedz o tym. {75923}{75991}Nie mogę powiedzieć niczego,|o czym nie wiecie. {75995}{76082}Żyjemy w okopach. Walczymy. {76091}{76204}Próbujemy nie dać się zabić,|czasami giniemy. {76283}{76348}To wszystko. {76403}{76447}Nie. Nie, Paul. {76451}{76519}Byłem tam!|Wiem, jak tam jest. {76523}{76590}Nie to miałem na myśli, Paul. {76594}{76662}Słyszę jak tu recytujesz|wyuczony na pamięć obrazek, {76666}{76758}o bardziej żelaznych ludziach,|bardziej młodych bohaterach. {76762}{76854}Myślisz, że to pięknie i słodko|umierać za kraj, prawda? {76858}{76940}Nauczono nas tak myśleć. {76954}{77022}Pierwsze bombardowania nauczyły nas czego innego. {77026}{77094}Brudno i boleśnie umierać za swój kraj. {77098}{77190}Kiedy przychodzi umierać za kraj,|lepiej nie umierać wcale! {77194}{77310}Tam umierają miliony za swoje kraje,|gdzie tu sprawiedliwość? {77314}{77372}- Paul! {77410}{77478}Prosiłeś, żeby powiedzieć im,|czego chcą i co mają. {77482}{77549}Mówią ci:|"Wychodź i umieraj." {77553}{77645}Och, ale będziesz musiał mi wybaczać,|łatwiej powiedzieć "Wychodź i umieraj",|niż to zrobić. {77649}{77741}- Tchórz!|- I łatwiej powiedzieć|niż obserwować to, co się tam dzieje. {77745}{77835}- Nie! Nie! Chłopcy, chłopcy! {77913}{78029}- Przykro mi, Baumer, ale muszę powiedzieć ...|- Nie ma powodu, żeby to mówić. {78033}{78077}Nie chcesz zrozumieć, co mam na myśli. {78081}{78173}Tylko że minęła długa droga od|tej klasy do wstąpienia do wojska. {78177}{78269}Długo uważałem, że może tym razem|świat się czegoś nauczy. {78273}{78365}Tylko, że teraz posyłają dzieci,|a to nie ostatni ich pomysł! {78369}{78413}Nie powinienem był stamtąd wyjeżdżać. {78417}{78485}Na froncie albo jesteś żywy albo martwy,|i to wszystko! {78489}{78556}Nie możesz kpić z kogoś zbyt długo. {78560}{78676}Tam wiemy, że jesteśmy straceni|i nieważne, czy jesteśmy martwi czy żywi. {78680}{78724}Przechodzimy to od trzech lat ...|od czterech lat. {78728}{78820}Każdym dniem roku i każdą nocą stulecia. {78824}{78892}Nasze ciała są ziemią,|nasi myśli są gliną, {78896}{78964}śpimy i jemy ze śmiercią u boku. {78968}{79060}Robimy to, ponieważ nie możecie żyć w ten sposób|i trzymać tego w swoim wnętrzu! {79064}{79156}Nie powinienem był stamtąd wyjeżdżać.|Wracam tam jutro. {79160}{79252}Mam jeszcze cztery dni, ale nie spędzę ich tutaj!|Wracam tam jutro! {79256}{79320}Przykro mi. {79591}{79659}Mamo, nie siedź tak tutaj.|Musisz iść spać. {79663}{79731}Będę miała wiele czasu na sen, {79735}{79807}kiedy odejdziesz. {79831}{79923}Musisz wracać jutro, Paul?|Musisz? {79927}{80017}Tak, Mamo.|Zmieniono rozkazy. {80047}{80134}Bardzo się tam boisz, Paul? {80143}{80205}Nie, Mamo. {80239}{80331}Jest coś, o czym chcę ci powiedzieć, Paul. {80335}{80415}Strzeż się tam kobiet. {80455}{80499}Nie są dobre. {80503}{80594}Tam gdzie jesteśmy, nie ma żadnych kobiet,|Mamo. {80598}{80666}Uważaj na siebie na froncie, Paul. {80670}{80714}Dobrze, Mamo, będę uważał. {80718}{80810}Będę się codziennie modlić za ciebie. {80814}{80937}I gdybyś mógł, znajdź sobie jakieś spokojne zajęcie. {80982}{81050}Dobrze, Mamo.|Spróbuję i załapię się do kuchni. {81054}{81146}- Łatwo tak zrobić.|- Zrób tak, a gdyby ktoś coś mówił ... {81150}{81218}Nie niepokój się o mnie, Mamo. {81222}{81363}Teraz musisz iść do łóżka i musisz|poczuć się lepiej zanim wracę. {81390}{81482}Kładę ci dwa zestawy bielizny ...|jeden nowy... w twój plecak. {81486}{81553}Utrzymają cię w przyjemności i cieple. {81557}{81625}Wszystkie są z wełny. {81629}{81673}To miło z twojej strony. {81677}{81757}Dobranoc ... mój synu. {81941}{82011}Dobranoc, Mamo. {82469}{82540}Och, Mamo, Mamo. {82588}{82656}Myślisz, że jestem jeszcze dzieckiem. {82660}{82790}Dlaczego nie mogę położyć głowy na twym łonie i zapłakać? {83332}{83445}- Czy tu kwateruje Druga Kompania?|- Tak, sir {83931}{83975}- To wszyscy?|- Tak, sir. {83979}{84047}Mieliśmy 150 ludzi, ale to wszystko,|co wczoraj wróciło. {84051}{84148}Ale mają nam dać ponownie 150-ciu. {84171}{84215}W jakim są wieku? {84219}{84289}Szesnastolatki. {84698}{84802}Bezużyteczni.|Nie mogli innych znaleźć. {84842}{84910}- Musimy jeść trociny. {84914}{85058}Nie ja! Po raz pierwszy chodzę naprawdę głodny.|Niedobrze się robi. {85370}{85438}Znowu zaczyna się prawdziwa wojna. {85442}{85510}Paul!|Gdzie się podziewałeś, stary? {85514}{85557}Tutaj. {85561}{85653}Zauważyłeś, że z Drugiej Kompanii prawie nikt nie przeżył.|Nikt nie wiedział, gdzie się podziewasz. {85657}{85739}Cieszę się, że wróciłem. {85801}{85906}Domyślam się, że nie ma tego zbyt wiele. {85969}{86061}Dają jakieś trociny zamiast żarcia.|Same trociny. {86065}{86157}Bez żartów.|Jedzenie jest na górze. {86161}{86229}To nawet nie przypomina starej Drugiej Kompanii. {86233}{86349}Takie zmiany są wszędzie.|Nie dość starzy, by nosić plecaki. {86353}{86421}Wszystko, co umieją robić,|to umierać. {86425}{86516}Tak sądzę. Jest tylko kilku starszych. {86520}{86653}Paul, próbują znaleźć kogoś,|kto by mnie niedługo załatwił. {86664}{86708}Gdzie jest Westhus? {86712}{86822}Pies posłaniec został ranny.|Oberwał za to. {86856}{86924}- To prawda, co mówią o rozejmie?|- Nie wydaje mi się. {86928}{86996}- To znaczy, że chcą żebyśmy szli walczyć?|- Tak mówią. {87000}{87064}Zwariowali! {87072}{87140}Niemcy są na skraju wyczerpania,|brak już ludzi do walki. {87144}{87235}Gdzie jest ...|Gdzie Detering? {87264}{87356}Stęsknił się za domem.|Pamiętasz jego opowieść o wiśniowych kwiatach? {87360}{87428}Domyślam się, że nigdy się tam nie dostał. {87432}{87523}Pwnej nocy wyruszył do domu|pomóc żonie w pracy na farmie. {87527}{87595}Złapali go za liniami,|i nigdy odtąd o nim nie słyszeliśmy. {87599}{87739}Tylko stęsknił się za domem,|ale prawdopodobnie nie widział innego sposobu. {87743}{87811}- Gdzie jest Kat? Jest ... {87815}{87907}Nie Kat! Gdyby odszedł,|wojna by się skończyła. {87911}{87979}Pamiętasz, co zawsze mówił:|'Zachowają mnie na koniec'. {87983}{88099}- Gdzie on jest?|- Szukał jedzenia, została z niego zrobić zupkę. {88103}{88171}Którędy?|Dwie mile drogi w dół stąd. {88175}{88255}Zobaczymy się później. {88582}{88636}Kat! {88726}{88781}Paul! {89134}{89199}Cześć, Paul. {89230}{89322}- Jak tam ramię?|- Och, teraz już w porządku. Całkiem dobrze. {89326}{89466}- Jakieś dobre informacje?|- Nie, personel generała uciekł stąd z grabiami. {89470}{89551}Siądźmy tam na chwilkę. {89613}{89700}Mów, Paul.|Jak było w domu? {89709}{89753}Udany urlop? {89757}{89825}- W części.|- Co się stało? {89829}{89921}Oh. Nie jestem dobry w powrotach, Kat. {89925}{90017}Żaden z nas nie jest.|Jesteśmy tu zbyt długo. {90021}{90089}Młodzi ludzie nazwali mnie tchórzem,|ponieważ powiedziałem im, {90093}{90185}że nauczyliśmy się, że śmierć jest|silniejsza niż obowiązki wobec swojego kraju. {90189}{90257}Starzy ludzie powiedzieli:|"Idźcie naprzód. Przyjcie naprzód na Paryż." {90261}{90377}Mój ojciec oczekiwał,|że będę paradował przed nim w mundurze. {90381}{90449}Nigdy więcej wracania do domu. {90453}{90592}Wszystko o czym myślałem to:|"Chcę tam wrócić i ponownie spotkać Kata." {90596}{90664}Tylko ty mi tu zostałeś, Kat. {90668}{90712}Nie chcę już więcej stąd wyjeżdżać. {90716}{90760}Tęskniłem za tobą, Paul. {90764}{90904}Przynajmniej wiemy, co jest poza tym wszystkim.|Nie ma tu żadnych kłamstw. {90908}{90952}Przyjcie naprzód na Paryż? {90956}{91000}Powinieneś zobaczyć, co mają po drugiej stronie. {91004}{91072}Tam jedzą biały chleb. {91076}{91120}Mają tuzin samolotów na nasz jeden, {91124}{91192}i czołgi, które przebijają się wszędzie. {91196}{91240}Co nam zostało? {91244}{91335}Broń tak zniszczona, że opuszczają|karabiny na widok naszych ludzi. {91339}{91436}Brak żywności, amunicji, oficerów. {91459}{91503}Przyjcie naprzód na Paryż! {91507}{91597}To jedyne o czym teraz mówią. {91626}{91704}Lepiej stąd ruszajmy. {91866}{91934}Jak ja skłamałem własnej biednej matce. {91938}{92078}Powiedziałem jej, że nie będzie tak źle,|ponieważ wszyscy trzymamy się razem. {92082}{92150}Gdy teraz jestem z tobą,|zaczynam wierzyć, że mówiłem jej prawdę. {92154}{92212}Padnij! {92418}{92486}Następna rzecz, której mi brakowało.|Chodźmy. Ruszajmy stąd. {92490}{92605}Zaczekaj minutkę.|Spójrz jak rozerwało stary wagon chlebowy. {92609}{92677}- Zgaduję, że nie zaznam odpoczynku w drodze.|- Co się stało, Kat? {92681}{92773}Aah, myślę, że skręciłam kostkę. {92777}{92845}Nie jest tak źle.|Przytrzymaj to razem. {92849}{92941}- Ma się to szczęście, prawda?|- Niezły traf. To znak, że wojna się kończy. {92945}{92989}Och, nie, sir! {92993}{93061}Ta wojna się nie skończy,|dopóki rzeczywiście mnie nie dostaną. {93065}{93133}- Ten jeden ... {93137}{93181}- Aah.|- Teraz spokojnie. {93185}{93229}- Hej!|- Spokojnie! {93233}{93295}Spokojnie! {93329}{93440}Ruszajmy. Wezmę cię na plecy.|Podaj mi rękę. {93497}{93540}Ostrożnie. {93544}{93608}W porządku. {93808}{93900}Dobrze, dziecinko...|Teraz musimy się rozdzielić. {93904}{93996}Może będziemy mogli zrobić coś razem,|gdy wojna się skończy. {94000}{94124}- Tak, dziecinko.|- Daj mi swój adres, ja dam ci mój. {94264}{94332}Nie możesz zabrać nas obu jednocześnie. {94336}{94380}Ach, niedługo ponownie się spotkamy, Kat. {94384}{94500}Pamiętasz tamten dzień,|jak przyniosłeś całą świnię z fabryki? {94504}{94595}I tamtem dzień w lesie,|gdy uczyłeś nas jak unikać odłamków? {94599}{94715}I moje pierwsze bombardowanie.|Jak wtedy płakałem. {94719}{94807}Byłem wtedy młodym rekrutem. {94887}{94994}Jesteśmy na miejscu.|Jesteśmy na miejscu. {95031}{95115}Już wszystko dobrze, Kat. {95175}{95243}Mogłeś oszczędzić sobie kłopotu.|On nie żyje. {95247}{95315}Och, nieprawda. Tylko zemdlał.|Dostał w kostkę. {95319}{95384}Jest martwy. {95726}{95818}Chcesz wziąć jego książeczkę żołdową? {95822}{95968}- Nie jesteś spokrewniony, prawda?|- Nie, nie jesteśmy spokrewnieni. {96086}{96154}Twoja strata.|Mogę dostać jego nazwisko i numer? {96158}{96272}Oczywiście, kapral Stanislaus Katczinsky, 306. {99443}{99527}Tłumaczenie|cantar@go2.pl {99538}{99619}Odwiedź www.NAPiSY.info

Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Na Zachodzie bez zmian (All Quiet on the Western Front) cz 1
UNIT 5 All Right on the Night
making vise clamps on the milling machine
Dennett Facing Backwards on the Problem of Consciousness
Destiny´s Child Get on the Bus
na poludnie od granicy na zachod od slonca muza?mo
Dijksterhuis On the benefits of thinking unconsciously
Frater SMRD Notes on the Tarot
Down on the Farm Maureen F McHugh(1)
130416131646?c tews0 on the up
Contagion on the Internet
Sandemo Margit Saga o Czarnoksiężniku 8 Droga Na Zachód
1365 Lipstick on the glass Maanam
Morderstwo w Orient Expressie (Murder on the Orient Express)

więcej podobnych podstron