W bibliografii i w przypisach ogromne znaczenie mają kropki i przecinki.
Krzysztof Rubacha, Metodologia badań nad edukacją Przypisy:
I. System Europejski:
• Wiem z jakiej książki są cytaty
• Można objaśnić pewne kwestie
1. Odwołanie do książki polskiego autora:
K. Konarzewski, Problemy i schematy. Pierwszy rok nauki szkolnej dziecka, Warszawa 1995, Żak.
2. Odwołanie do polskiego tłumaczenia książki autora obcego:
E. Durkheim, Zasady metody socjologicznej. Przeł. J. Szacki. Warszawa 2000, Wydawnictwo Naukowe PWN.
3. Odwołanie do artykułu w czasopiśmie:
K. Konarzewski, Nie Zasze zgoda buduje, a nie zgoda rujnuje, „Studia
Psychologiczne” 1999, 37, 199-229.
4. Odwołanie do tekstu w pracy zbiorowej:
K. Konarzewski, Czym jest schemat płci w świetle poprzedzania kategorialnego?, W: M. Chomoczyńska - Rubacha (red.), Role płciowe. Socjalizacja i rozwój, Łódź 2006, Wydawnictwo WSHE.
5. Gdy chcemy przywołać jakąś pracę w formie wcześniejszego przypisu (dotyczy tylko przypisów sąsiadujących) piszemy: Tamże, s.36., bądź Ibidem, należy stosować jedną wybraną formę w całej pracy.
1. K. Konarzewski, Nie Zasze zgoda buduje, a nie zgoda rujnuje, „Studia
Psychologiczne” 1999, 37, 199-229.
2. Tamże, s.36 Lub
Ibidem, s 36
Jeśli cytowaliśmy danego autora, a nie jest to przypis sąsiadujący wówczas stosujemy zapis op.cit - literatura już cytowana:
1. K. Konarzewski, Nie Zasze zgoda buduje, a nie zgoda rujnuje, „Studia Psychologiczne” 1999,37,199-229.
2. E. Durkheim, Zasady metody socjologicznej. Przeł. J. Szacki. Warszawa 2000, Wydawnictwo Naukowe PWTSL
3. K. Konarzewski, op. cit., s.15.
6. Daną pracę tłumaczyła więcej niż jedna osoba: