1943187708

1943187708



specjalność filologia rosyjska (SPECJALIZACJA TRANSLATOLOGICZNA)

ORAZ SPECJALNOŚĆ KULTURA ROSJI I NARODÓW SĄSIEDNICH (SPECJALIZACJA TRANSLATOLOGICZN A)

IIPOEJIEMATMKA AMIIJIOMHOrO 3K3AMEHA

- riOHHTHe nepeBOfla. Pa3HOBHflHOCTH nepeBOfla B 33BHCHMOCTH OT (})OpMbI H3bIKOBOH peajiH3auHH h BpeMeHHOH cooTHeceHHOCTH c peneBbiM aKTOM. Tpe6oBaHHa k nepeBOfly. CneuntjjHKa nepeBOfla c 6jiH3KopoflCTBeHHbix a3biKOB. „JIoacHbie flpy3b« nepeBOflHHKa” (MeMCb»3bIKOBbie OMOHHMbl).

-    TpaHCJiHTOJiorHH Kan HayKa o nepeBOfle. Ee Hcropna. IJpeflMeT h 3aaaHH (j)HJ10J10rHHeCKOH H JlHHrBHCTHHeCKOH TpaHCJlflTOJIOTHH.

-    Pojib nepeBOflHOH JiHTepaTypbi b pa3BHTHH mhpoboh, pyccKOH h nojibCKofl KyjibTypbi. 3bojik)uh3 B3rnJW0B Ha nepeBOfl b uejiOM h b Pocchh, b nacTHOCTH. „Ckjiohchhc Ha h3ujh HpaBbi”. BbiflaiouiHecH nojibCKHe h pyccKHe nepeBOflHHKH. FIojibCKHe nepeBOflbi uieaeBpoB pyccKofi jiHTepaTypbi.

-    OopMa h coaepacaHHe b nepeBoae. 3KBHBajieHTH0CTb, ee ypoBHH. Flojie MaHeBpa nepeBOflHHKa. rpaHHUbi nepeBOflnecKOH iiHimiiaTiiBbi. Pa3HOBHflHOCTH nepeBOflOB: 6yKBaflbHbIH, BOJIbHblH, afleKBaTHblH.

-    IlepeBOflHecKoe flByji3biHHe KaK oco6bin bha ynop»flOHeHHbix Mexcb5i3biKOBbix OTHOiueHHH. CeMaHTHKa cflOBa h nepeBOfl. YneT cfl0B006pa30BaTeflbHbix, rpaMM3THHecKHx h CHHT3KCHHeCKHX 0C06eHH0CTeH B nepeBOfle. IlOflCTpOHHHK - ero njlIOCbl H MHHyCbl.

-    IlOHaTHe CTHJlfl H CTHJIHCTHHeCKOH OKpaCKH H3bIKOBbIX eflHHHfl. IIpeflMeT H3yHeHHH onHcaTeflbHOH, npaKTHnecKOH h cjjyHKUHOHajibHOH cthjihcthk. CmriHCTHHecKHe acneicrbi nepeBOfla. JlBjieHHe CTHjiH3auHH. JleKCHnecKHH BapnaHT b nepeBOfle.

-    AflMHHHCTpaTHBHbiH cTHflb - ero ocoGeHHocTH. OcHOBHbre npaBHfla nepeBOfla fleflOBbix AOKyMeHTOB. Cnfla h cfla6ocTb KaHijejiapHTa. nepeBOflnecKaa cneun(j)HKa TpaicroBKH HaynHbix TeKCTOB h npoÓJieMa nepeaanH tcpmhhob. OcoSchhocth paSoTbi c TeKCTaMH nyÓJinuHCTHHecKOro cthjui. CneuH(j)HKa nepeBOfla xyao>KecTBeHHOH JiHTepaTypbi b uejiOM h OTfleflbHbIX JlHTepaTypHbIX pOflOB H >K3HpOB, B HaCTHOCTH.

-    Oco6eHHOCTH nepeBOfla 3M0UH0HajibH0-0KpauieHH0H jickchkh. nepeBOfl hahom, nocjiOBHn, noroBopoK, ac})opH3MOB, KpbiJiaTbcc c|)pa3 h npocTO BKpanjieHHH npenefleHTHbK TeKCTOB. nepeflana cjiOB-Ha3BaHHH: aHTponoHHMOB h TonoHHMOB. „roBopamne” HMeHa (j)aMiijinn b nepeBOfle. CyiflHOCTb nepeBOflHecKHx npneMOB TpaHCKpnnuHH, TpaHCAHTepauHH KaflbKHpoBaHHa.

-    ripneMbi fleKCHKO-ceM3HTHHecKHx h CHHT3KCHHecKHx TpaHC(J)opMauHH b nepeBOfle:: KOHKpeTH3auHH, reHepajiroauHa, CMemeHHe, aHTOHHMHHecKHii nepeBOfl, jieKcnnecKoe pa3BepTbiBaHHe h CBepTbiBaHne, CMbicflOBoe pa3BHTHe, yMOJinaHne, HHBepcna h np.

-    TBopnecKaa MacrepcKaa nepeBOflHHKa. OSmaa h TpancjiaTOJioranecKaa jieKCHKorpacjiHa. XapaKTepHCTHKa noflpyHHoro cnpaBOHHoro „Kopnyca” nepeBOflHHKa. Pa6oTa b noHCKOBbix CHCTeM3X HHTepHeTa.

-    HaUHOHajlbHO-HCTOpHHeCKHH KOJlOpHT TCKCTa. IJOHaTHe 6e33KBHBajieHTHOH JieKCHKH. IIpo6jieMa nepeflann peajiHH. nepeBOflnecKHe aBJieHHa 3K30th33lihh h pycncjjHKauHH, apxaH3auHH h MOflepHHHH3auHH. CpeflCTBa h cnoco6bi nepeflann Mecmoro h HCTopHnecKoro KOJiopHTa b nepeBOfle.

-    „HenepeBOflHMoe” b nepeBOfle - uinpoKaa h y3Kaa TpaKTOBKa. Bocnpon3BefleHHe KaflaM6ypoB, HapoflHOH araMOJioran h T.n. CpeflCTBa peaflH3anHH FOMopa h cnocoSbi coxpaHeHHH KOMHnecKoro 3(j)4>eKTa. CTe6 h ByjibrapH3auHa b nepeBOfle.

-    OcoGeHHOCTH nepeBOfla (J)HjibMOB. Cy6THTpa>K, 3aKaapOBaa 03BynKa h CHHxpoHHbiH nepeBOfl - hx naiocbi h MHHycbi. Han6oflee H3BecTHbie poccHHCKne CHHxpoHHbie KHHOnepeBOflHHKH.

- TeopHH „peaflHCTHHecKoro”, (jjyHKUHOHajibHoro h aflanTHBHoro nepeBOflOB. Pa3HOBHflHOCTH „HenepeBOfla”: nepecxa3, nepejioaceHHe, nepeaejiKa, Bapnanna Ha TeMy,



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
EGZAMIN MAGISTERSKI DLA SPECJALNOŚCI FILOLOGIA ROSYJSKA I KULTURA ROSJI I NARODÓW SĄSIEDNICH Eg
CHARAKTERYSTYKA PRAKTYK ZAWODOWYCH W RAMACH SPECJALNOŚCI FILOLOGIA ROSYJSKA Termin Praktyki powinny
XV.    specjalizację nauczycielską XVI.    specjalizacja kultura krajó
Sylwetka Absolwenta Specjalności Kulturowo-Estetycznej (M7a) Cel: Zasadniczym celem specjalności
Dr Alicja Pstyga teoria przekładu (filologia rosyjska II rok studiów stacjonarnych I stopnia); kultu
REDAGOWANIE PRAC DYPLOMOWYCH NA KIERUNKU FILOLOGIA ROSYJSKA - ZALECENIA wstępu, rozdziałów oraz
INSTYTUT FILOLOGII ROSYJSKIEJ U AM W POZNANIU PRACA DYPLOMOWA (LICENCJACKA) I EGZAMIN LICENCJACKII.
UNIWERSYTET im. ADAMA MICKIEWICZA W POZNANIU INSTYTUT FILOLOGII ROSYJSKIEJ IMIĘ NAZWISKO AUTORA NAZW

więcej podobnych podstron