1484605589

1484605589



Instrukcje do sprawozdania końcowego

ERA_MOB-SW_2011

U

Datę on which

mobility

commenced

Miesiąc i rok rozpoczęcia wyjazdu na stypendium w formacie: mm-yyyy

Np. czerwiec 2011 to: „06-2011”

V

Language of Training

Język, w jakim odbywało się szkolenie w instytucji przyjmującej

Do wyboru z menu rozwijalnego BG (bułgarski), CS (czeski), DA (duński), DE (niemiecki), EL (grecki), EN (angielski), ES (hiszpański), ET (estoński), FI (fiński), FR (francuski), GA (irlandzki), HU (węgierski), IS (islandzki), IT (wioski), LT (litewski), LV (łotewski). MT (maltański). NL (niderlandzki), NO (norweski), PL (polski), PT (portugalski), RO (rumuński), SK (słowacki), SL (słoweński), SV (szwedzki), TR (turecki), XX (inny)

w

Supplement for severe disability -SEV

Dofinansowanie dla osób niepełnosprawnych Kwota w EUR

Dotyczy pracownika, który otrzymał dodatkowy grant ze sDecialnei Duli NA dla osób niepełnosprawnych

X

Subsistence grant

Wysokość stypendium w EUR z budżetu STT (ryczałt na koszty utrzymania); bez kosztów podróży i bez SEV.

Jeżeli wyjazd byl nie finansowany - należy wpisać „0”.

Liczba całkowita

Y

Travel costs

Wysokość (do)finansowania kosztów podróży z budżetu STT w EUR.

Jeżeli koszty podróży nie były finansowane - należy w pisać „0”.

Z

Total Erasmus Grant

Łączna wartość stypendium w EUR wypłacona z budżetu STT (bez SEV). Suma „subsistence grant” i „travel costs".

AA

Is this the first Erasmus training visit funded by Erasmus

Czy jest to pierwszy wyjazd pracownika na stypendium STT w ramach Erasmusa Y = tak N = nie

Do wyboru z menu rozwijalnego

AB

Comment

Ewentualny komentarz

AC

LLPLink Project Number

Numer identyfikacyjny projektu w systemie LLPLink

Wg informacji z NA

UW A GA! Jeżeli suma kwot w kolumnie „ Total Erasmus grant" (Z) będzie NIŻSZA niż kwota zapisana w umowie (lub ostatnim aneksie do umowy) z NA, uczelnia otrzyma z NA żądanie zwrotu niewykorzystanej kwoty.

Jeżeli suma kwot w kolumnie „ Total Erasmus grant" będzie WYŻSZA niż kwota zapisana w umowie (tub ostatnim aneksie) do umowy z NA, uczelnia zostanie zobowiązana do naniesienia korekty, tak by suma wypłat była równa kwocie zapisanej w umowie (lub ostatnim aneksie do umowy z NA).

10



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
ERA_MOB-SW_2011 - Instrukcje do sprawozdania końcowegoStart > Arkusz „Start”- po wypełnieniu arku
ERA_MOB-SW_2011 Instrukcje do sprawozdania końcowego ..ImportablcFilc.xls" jest właściwym pliki
ERA_MOB-SW_2011 - Instrukcje do sprawozdania końcowegoKody dziedzin 1 Codę/ kod Subject
ERA_MOB-SW_2011 - Instrukcje do sprawozdania końcowego 04.9 Others Business Studies, Management
ERA_MOB-SW_2011 - Instrukcje do sprawozdania końcowego 09.5 Classical Philology Filologia
ERA_MOB-SW_2011 - Instrukcje do sprawozdania końcowego 210 Arts (broad programmes) 211 Fine
ERA_MOB-SW_2011 - Instrukcje do sprawozdania końcowego 443 Earth science 449 Physical science
ERA_MOB-SW_2011 Instrukcje do sprawozdania końcowego 727 Pharmacy 729 Health
ERA_MOB-SW_2011 - Instrukcje do sprawozdania końcowegoStudents > Do arkusza „Students” należy
ERA_MOB-SW_2011 Instrukcje do sprawozdania końcowego H TRANSPORT I GOSPODARKA
ERA_MOB-SW_2011 - Instrukcje do sprawozdania końcowego L Years of study prior to Erasmus stud
ERA_MOB-SW_2011 - Instrukcje do sprawozdania końcowego Study Start ... . , . . n Miesiąc i rok roz
ERA_MOB-SW_2011 - Instrukcje do sprawozdania końcowego P = praktyka M = student studiów programu
ERA_MOB-SW_2011 - Instrukcje do sprawozdania końcowego G Country of the Home Enterprise Kraj, w kt
ERA_MOB-SW_2011 - Instrukcje do sprawozdania końcowego W Host Subject Area Kod dziedziny, której
ERA_MOB-SW_2011 - Instrukcje do sprawozdania końcowego Al Is this the first Erasmus Teacher v
ERA_MOB-SW_2011 - Instrukcje do sprawozdania końcowego C - Continuing Education, O -
Sprawozdanie Końcowe z realizacji umowy ERA_MOB-SW_2011 Rok akademicki 2011/12 Termin złożenia do NA
ERA_MOB-SW_2011 - Instrukcje do sprawozdania

więcej podobnych podstron