SAINT AMBROISE 97
proseąuentes ; ne immunes abeant graliarum, quibus Grealorem suum omnis creatura collaudat1.
Habet etiam nox carmina sua, ąuibus vigilias hominum mulcere consuevit; habet et noctua suos cantus. Quid autem de luscinia dicam, quse pervigil custos, cum ova ąuodam2 sinu corporis et gremio fovet, insomncm longac noclis laborem cantilenae suavilate solatur; ut mihi videa-tur haec summa ejus esse intcntio, quo3 possit non minus dulcibus modulis quam fotu corporis animare ova quse foveat4? Hanc imitata tenuis illa mulier, sed pudica, inlusum moim lapidem bracchio trahens, ut possit alimcn-tum panis suis parvulisnon dcesse, nocturno cantu maestum paupertatis mulcet aflectum; etquamvis suavitatem lusci-niae non possit imitari, imitatur tamen eam sedulitate pietatis.
Noclua ipsa, quemadmodum 5 magnis et glaucis ocu-lorurn pupillis nocturnarum tenebrarum caligantem non sentit horrorem ; etquo fuerit nox obscurior, eo 6 (contra usum avium ceterarum) inoffensos exercet volatus; exorto autem die et circumfuso splendore solis, visus ejus hebe-tatur, quasi quibusdam erret in tenebris : quo indicio sui declarat esse a!iquos, qui, cum oculos habeant ad viden-dum, videre non soleant7, et visus sui officio solis fun-gantur in tenebris. De cordis oculis loquor, quos liabent
et, plus liaut, p. 32, fln dc la n. 1.)
A Fovcal, a u subj.: cf. p. 37, n. 2.
5 A ce ąuemadmodum devrnit s*ajouter un eocond membrc dc pbrase commenęant par sic; mais la longucur du premier membrc, lequcl se compliąue de pliislenrs incidentes, en fait oublier le com-mcncenient, ot rauteur reprend lr-rćgulićremcnt par la formule ąuo iudicio... C’cst un excmple d’ana-colulhe. (Cf. p. 46, n. 4.)
0 Eo, sous-ent. magia; iuoffen-sos, dans le sens proprc, « sans beurt. »
7 Ezccb., xn, 2.
o*
o
Nous ayons dćj& vu la m6mo idóc poótiąuement dćveloppśe par saint Maxime de Turin. (Yoir Giną., p. 90, lo fragment intitulć : Les oiscaux, par leurs chants du malin et du soir, nous apprcnnent d prier.)
duodam (straw), et, plus loin, guiUisdam (tenebris), ąuodam (mu-nere), employćs dans le sens mar-quć p. 81, n. 1.
Q«0,pour ut eo, « que par lii,
qu’aiiifil:» la cons truć klon ut possit...
ćtant cxpliqućo par 1'idćo de dćsir,
dMntention exprimće par le mot
intentio. (Cf, Riemann, § 186, c,