LACTANCE
43
vitam pertincntibus, docilior esse dcbebis? Apud quem nunc profiteor, nulla me necessitate vcl rei vei tcmpoiis impediri, ąuominus aliąuid excudam *, quo pbilosophi nostrao sectae 2, quam tuemur, instructiores doctioresque in postcrum fiant; quamvis nunc małe audiant, castigcn-iurque vulgo3, quodalilerquam sapienlibus convenitvivant et vil.ia sub oblentu nominis celcnt, quibus aut mederi oportuit aut ea5 prorsus effugere, ut bcatum atque incor-ruptum sapienliae nomen, vita ipsa cum prfeceptis con-gruente, prcestarent. Ego tamen, ut nos ipsos simul et ceteros instruam, nullum laborem recuso. Neque enim possum oblivisci mei, tum praesertim cum maxime opus sit meminisse R; sicut nc lu quidem tui, ut spero ct opto. Nam licet te publicm rei necessitas a veris et justis ope-ribus averlat7, lamen fieri non potest quin subinde cae-luin adspiciat
(Virg. AŁn., I, 608.)
Ego quidem Isoior omnia tibi, quee pro bonis haben-tur, prospete fluere; sod ita, si nihil de statu mentis immulcnl. Yereor enim ne paulatim consuetudo ct jucun-
ł Aliąuid cr.cudam, csprcssion dc Cicóron. (AU., xv, 27, 2.)
2 Piiiiosophi v ostra; ser ta, pro-premcnt, « les philosophcs de notre ćcole, » pour dire « lcs doctcura, les ćcrWains dc notre religion » : affectation de style pliilosophiąue qui so rencontre soirvcnt dans lcs apologistes des prcinicrs sieclcs, saint Justin, saint Cldmcnt d’A-lcxandrio, Tcrtnllien.
3 La leeture des derits des P&res et particnliórcment de saint Cy-pricn,qnand il dścrlfc lcs causcs dc la persćcution, celles des cliutcs si frćąuontos, on qu’il nous dópoint lcs decliiremonts du schismc dc No-vat ct de NovaUcn, nons montre qnc ces reproclies, malliourcusc-nicnt, n^taiont pas toujonrs mai londćs. — Quant 1*1 )'cxprcssion ca-
stigarc, rcmarquer quc cc mot, dans la bormc latlnitć, no signifie pas
soulcment « clnUicr », mais, d’nnc maniórc gćnćralc, « reprendro, rć-priraander, accuscr. »
4 Oporiuit, pour oportuisset. (Yoir p. 16, n. 1.)
5 Ea, pour ąuse. Quand denx pro-positions relatires sc suivcnt et se rapportent au móme mot,ct qno le pronoru relatlf dcvrait 6trc rćpćtó A des cas diffdrents, il arrivo sou-vcnt qu*il est omis dans la sccoude proposition ou rcmplace par 3c dć-monstratif is. (Cf. ltiemann, § 17.)
G A cause do la persćcution.
7 II est nisó, on clTct, de sc figu-rer los difficultós qnc dcvait prć-senter la situation (Vun fonction-nairc clirćlion , sous un empereur tol quo Dioclćtien.