4181367357

4181367357



1933 League oj NationsTreaty Series. 17

III. Optagelse af Bevis.

Artikel 7.

Naar en judiciel Myndighed paa en af de h0je kontraherende Parters Omraade begaerer Bevis optaget paa den anden h0je kontraherende Parts Omraade, kan saadant Bevis optages paa en af de i Artiklerne 8 og 9 foreskrevne Maader.

Artikel 8.

Stk. 1. Den judicielle Myndighed, der begaerer Bevis optaget, kan i Overensstemmelse med den i dens eget Land gaeldende Lovgivning ved en Retsanmodning henvende sig til den kompetente Myndighed i det Land, hvor Beviset skal optages, med Anmodning til naevnte Myndighed om at optage Beviset.

Stk. 2. Retsanmodningen skal vaere affattet i det Lands Sprog, hvor Beviset skal optages, eller vaere ledsaget af en Oversaettelse til det paagaeldende Sprog. Rigtigheden af denne Oversaettelse skal vaere bekraeftet af en Konsularembedsmand for den kontraherende Stat, hvis judicielle Myndighed har fremsat Anmodningen. Retsanmodningen skal angive Arten af den Sag, i hvilken Bevis begaeres optaget, Parternes fulde Navn og Stilling og Vidnernes fulde Navn, Stilling og Bopael; Den skal derhos enten vaere ledsaget af en Listę over de Sp0rgsmaal, der 0nskes stillet Vidnet eller Vidnerne, tillige med en Oversaettelse af disse Sp0rgsmaal, hvis Rigtighed er bekraeftet paa den ovenfor foreskrevne Maade, eller indeholde Anmodning til den kompetente Myndighed om Tilladelse til, at der mundtlig stilles Vidnerne de Sp0rgsmaal, som Parterne eller deres Befuldmaegtigede maatte 0nske at stille.

Stk. 3. Retsanmodninger skal fremsendes —

i Danmark : af en britisk Konsularembedsmand til Retten paa det Sted, hvor den Person, der skal m0de for Retten, bor eller opholder sig, naar dette er udenfor K0benhavn ; for K0benhavns Vedkommende til Justitsministeriet ;

i England : af en dansk Konsularembedsmand til Senior Master i H0jesteret.

Hvis den Myndighed, til łrnlken en Retsanmodning er fremsendt, ikke er kompetent til at efterkomme Anmodningen, skal Retsanmodningen uden videre Begaering oversendes til den kompetente Myndighed i Landet.

Stk. 4. Den kompetente Myndighed, til hvilken en Retsanmodning er sendt eller oversendt, skal efterkomme Anmodningen og fremskaffe de 0nskede Beviser og dertil benytte de samme Tvangsmidler og den samme Fremgangsmaade, som benyttes ved Udf0relsen af en Anmodning eller et Paalseg fra Landets egne Myndigheder, dog at man, saafremt der i Retsanmodningen skulde vaere udtalt 0nsket om en saerlig Fremgangsmaade, da skal f0lge denne, for saa vidt den ikke er uforenelig med Lovgivningen i det Land, hvor Beviset begaeres optaget.

Stk. 5. Den Konsularembedsmand, af hvem Retsanmodningen fremsendes, skal, saafremt han 0nsker dette, underrettes om Dag og Sted for Bevisoptagelsen, for at han kan underrette de vedkommende, og disse skal vaere berettiget til at overvaere denne personlig eller ved Befuldmaegtiget, saafremt de 0nsker dette.

Stk. 6. Udf0relsen af Retsanmodninger skal kun kunne naegtes —

(1)    saafremt ^Egtheden af Retsanmodningen ikke er godtgjort ;

(2)    saafremt i det Land, hvor Bevis skal optages, Udf0relsen af den paagaeldende Retsanmodning ikke henh0rer under Domstolenes Kompetence ;

(3)    saafremt den h0je kontraherende Part, paa hvis Omraade Bevis skal optages, sk0nner, at dens Suveraenitet eller Sikkerhed vilde blive udsat for Farę derved.

Stk. 7. I alle Tilfaelde, hvor en Retsanmodning ikke udf0res af den Myndighed, til hvilken den er rettet, skal denne straks give den Konsularembedsmand, af hvem den er fremsendt, Meddelelse herom med Angivelse af Grundene til, at Udf0relsen af Retsanmodningen er naegtet, eller Angivelse af den judicielle Myndighed, til hvilken den er oversendt.

2 No. 3201



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
1933 League oj Nations — Treaty Series. 333 The instruments of accession shall be transmitted t
1933    League oj Nations — Treaty Series.    337the Govemment of
1933 League of Nations — Treaty Series. 431 Article XXI. Les fonctionnaires consulaires pourron

więcej podobnych podstron