336 LITERATURA PIĘKNA. WIEDZA O LITERATURZE
860. Lirycy francuscy. 1924.
864. T. Miciński. Walka o Chrystusa.
- Oficyna Tyszkiewiczów -
862. Łobodowski Józef. Z dymem pożarów. Nicea 1941. U Tyszkiewicza w Nicejskiej
Filii jego Oficyny, s. 111, [5], 19 cm, oryg. okł. kart. i etui ochronne. 600,-
Egzemplarz imienny Emeryka Czapskiego. Nakład 350 egzemplarzy. 22 publikacja Oficyny Florenckiej - druga wydana w Filii Nicejskiej. Tomik poezji Józefa Łobodowskiego (1909-1988), zawierający wiersze napisane w Paryżu na przełomie 1939/1940 r. Tekst złożony własnoręcznie przez Samuela Tyszkiewicza antykwą i kursywą, wykonaną w marsylskiej odlewni czcionek Olive i odbity na żeberkowym papierze Bouffant Verge z Delfinatu we własnej ręcznej tłoczni nicejskiej przy Boulevard de Cimiez. Kolofon z podpisem Samuela Tyszkiewicza. Jeden z 25 egzemplarzy imiennych przeznaczonych dla przyjaciół-bibliofilów. Emeryk Hutten-Czapski (1897-1979), dyplomata, polityk, wojskowy. Oryginalna okładka kartonowa w kolorze kremowym, na okładce czerwony Orzeł w płomieniach, nad jego głową cierniowa korona, w szponach sygnet drukarski Tyszkiewicza, górny brzeg kart barwiony. Wyklejki w kolorze czerwonym, w części środkowej Nike - nawiązująca do opublikowanego na s. 20-22 wiersza „Nike Samotracka", w górnych rogach herb Warszawy i sygnet Oficyny, w rogach dolnych herb Lublina i Chełmna, całość przeplatana wiązanym monogramem poety JŁ. Etui ochronne. Stan bardzo dobry. Ładny egzemplarz.
863. Mażvydas Martynas. Przekład litewski pieśni Te Deum laudamus z r. 1549.
Z egzemplarza Biblioteki Kórnickiej wydał i objaśnił dr. Zygmunt Celichowski. Poznań 1897. Nakładem Biblioteki Kórnickiej, s. 20, tabl. z nutami 11, oryg. okł. brosz. 80,-
Krytyczna edycja źródłowa przekładu łacińskiej pieśni „Te Deum laudamus” autorstwa Martynasa Mażvydasa (1520-1563), duchownego protestanckiego, wydawcy najstarszej książki drukowanej w języku litewskim (Katechizm, wyd. 1547 r.). Blok luźny, poza tym stan dobry.