87
KodWonn Codex diplomaticus Wnrmiensi* otlcr Kcgesten und Urkunden ?ur (jesehiclue Lrinlands. Band I—I• herausgegeben von Wodky Carl Feler und Saage Johann Martin, Mainz 1860-1864, Band 111 herausgegeben von Woelky Car) Peter, Hraunsberg und Lcipzig 1874, Band IV heraus-gegeben von Kóhrich Viklor. Licdtke Franz und Schmnuch Hans. Ftouinshcrg 1935. Moimmcnta łlistoriac Wnrmiensis nder (jucllensammlung zur Ceschichte Frmlands, Band I. II. V. IX.
KodWann 1 Dokumenty z lat J 231 — 1340. — W tomie znajdują się dwie główne części: Diplomata (na s. 1-512) oraz Regesta (osobna numeracja, na s. 1-195). Na s. 586-6(11 umieszczono indeks rzeczowy (odnoszący się do obu części książki) - są w nim uwzględnione polskie glosy. Dokumenty pochodzą mJn. z następujących miejsc: Archiwum kapituły katedralnej we Fromborku, Archiwum biskupstwa we Fromborku, archiwum parafialne w Dobiyrn Mieście, Archiwum Prowincja Inc w Królewcu oraz archiwa miejskie: Braniewa. Dobrego Miasta, Flhląga, Fromborka, Ornety i 'tolkmicka. W tomie znajduje się dwadzieścia kilka polskich glos (część z nich jest wyróżniona rozstrzelonym drukiem przez wydawców).
Kudliwni IJ Dokumenty z lal 1341-1375. — *lóm zawiera następujące części: spis dokumentów wydanych w tym tomie (na $. V XI.): dokumenty nr J-5J3 z lal 1341 1375 (na s. i —548): suplement, w którym znajdują się dokumenty nr 514-57(1 z lat 124(1-1359 (na s 549 -601); indeks nazw osobowych i miejscowych (na s. 605-661) ora? indeks rzeczowy (na s. 662-672). Dokumenty pochodzą m.in. z następujących miejsc: archiwum kapituły katedralnej we Fromborku, archiwum biskupstwa we Fromborku, archiwum parafialne w* Dobrym Mieście, Archiwum Miejskie w Fdblągu, archiwa w Królewcu, Braniewie i Ornecie ora/ Archiwum ProwincjaInc we Wrocławiu. W tomie znajduje się kilkanaście polskich glos, zktóiych część jest wyróżniona rozstrzelonym drukiem przez, wydawców.
fGodliarni III Dokumenty' z lat 1376-1424. — lont zawiera następujące części: przedmowa pióra f tar la Fet era] Wfoclkyl (na s. 1—111); dokumenty nr 1 606 z lat 1376 1424 (nu s. 1 602); suplement, w którym znajdują sję dokumenty nr 607-680 z lat 1261-1411 (na s. 603-658): indeks nazw osobowych i miejscowych (na s. 659-695) oraz indeks rzeczowy (na s. 696-707). Dokumenty' pochodzą m.in. z następujących miejsc: Archiwum kapituły katedralnej we Fromborku, Archiwum biskupstwa we Fromborku, archiwum parafialne w Dobrym Mieście, Archiwum Państwowe w Królewcu, Archiwum Miejskie w fclblagu, archiwa w Ornecie i Braniewie W tomie, w łacińskich i niemieckich tekstach dokumentów, znajduje się kilka polskich glos nic wyróżnionych drukiem przez wydawcę.
KfHlWarm IV Dokumenty z lat 1424-1435. — łom zawiera następujące c/ęści: przedmowa pióra H. Schmaucha (na dwóch nie liczbowanych stronach na początku książki), w której czytamy o pracach nad niniejszym tomem uraz o archiwach będących źródłem dokumentów dla IV tomu; dokumenty nr 1-611 z lat 1424-1435 (na s. 1-632): suplement, w którym znajdują się dokumenły nr 612-622 z lal 1424—1435 (s. 633-644); indeks nazw osobowych i miejscowych (na s. 645-742) oraz indeks rzeczowy (na s. 743-788). Dokumenty pochodzą m.in. z następujących miejsc: Archiwum kapituły katedralnej we Fromborku, Archiwum biskupstwa we Fminborku, archiwum para-Galne w Dobrym Mieście, Archiwum Państwowe w Królewcu, Archiwum Państwowe w Cid.ińsku, archiwa w Braniewie. Dolnym Mieście i FIblągu oraz Archiwum Watykańskie. W toinie, w niemieckich i łacińskich tekstach dokumentów, znajduje się kilkanaście polskich glos niewyróżnionych drukiem przez wydawców.
Ki)dW/eł Kodeks dyplomatyczny wielicki. Codex diplomalicus Vicliciensis, (wydal Kudyński Adolf), Lwów 1872. — Dokumenty z lal 1290-1765 pochodzą z archiwum w Wieliczce: do r. 1560 jest 30 dokumentów' na s. 1-41 wydania. Dokumenty wydrukowano w dwóch szpaltach: w lewej umieszczono tekst łaciński, w prawej - polskie XIX-wiccznc tłumaczenie Wydawca podaje krótkie opisy poszczególnych rkpsów\ Na końcu tomu znajduje się wykaz 4 Im kowanych dokumentów1, indeks nazw osobowych i miejscowych oraz podobizny niektórych rkpsów. W tekście łacińskim do r. 1500 występuje przeszło dwadzieścia polskich glos niewyróżnionych drukiem przez wydawcę.
KoóWil Codex diplomaticus ecclcsiae cathedralis ncenort dioeceseos Yilnensis. Kodeks dyplomatyczny katedry i diecezji wileńskiej, wydali Fijalek Jan i Semkowicz Władysław, t. I zesz. I (1387-1468),