Perspektywy zawodowe
Absolwent filologii angielskiej program nauczycielski reprezentuje wysoki poziom przygotowania ogólnohumanistycznego oraz dysponuje ogólną znajomością literatury, kultury i historii angielskiego obszaru językowego; ma ogólne wykształcenie językoznawcze. Ponadto absolwent jest specjalistą w zakresie praktycznej znajomości języka angielskiego i w zależności od wybranej specjalizacji, uzyskując tytuł licencjata/magistra filologii, specjalistą
- znawcą literatury języka angielskiego, zagadnień kulturowych tego obszaru językowego lub specjalistą z zakresu językoznawstwa. Absolwenci z uprawnieniami nauczycielskimi, w zależności od uzyskanego stopnia, posiadają kwalifikacje do nauczania języka angielskiego w przedszkolach, szkołach podstawowych, szkołach zasadniczych, placówkach oświatowo-wychowawczych, gimnazjach, szkołach średnich zawodowych, liceach ogólnokształcących, liceach profilowanych, technikach, szkołach policealnych i pomaturalnych.
Program: Kultura- media-translacja
Charakterystyka kierunku
Programy studiów II stopnia oferują poszerzone studia w zakresie literatury i kultury krajów angielskiego obszaru językowego. Studia te kończą się uzyskaniem przez absolwenta tytułu magistra, uprawniającego (w przypadku programu nauczycielskiego) do podjęcia pracy w zawodzie nauczyciela. Obok przedmiotów tradycyjnie wchodzących w skład programu nauczania filologii angielskiej, takich jak język pisany, gramatyka praktyczna czy rozumienie tekstu pisanego, program studiów obejmuje także przedmioty specjalistyczne (tj. z zakresu metodyki nauczania języka obcego w przypadku programu nauczycielskiego; z zakresu literaturoznawstwa, kulturoznawstwa, medioznawstwa i translatoryki w przypadku, odpowiednio, programu kultura i literatura angielskiego obszaru językowego oraz programu kultura - media - translacja; z zakresu translatoryki w przypadku programów tłumaczeniowych, z zakresu specjalistycznych odmian języka w przypadku programu język angielski).
Perspektywy zawodowe
Absolwent programu kultura i literatura angielskiego obszaru językowego i programu kultura
- media - translacja jest dogłębnie wykształconym anglistą, którego kompetencje zawodowe łącza praktyczną znajomość języka na najwyższym poziomie z teoretyczną wiedzą na temat zagadnień kulturoznawczych, literaturoznawczych oraz językoznawczych. Istotną zaletą programów jest to, iż poza obszarem ściśle filologicznym, studia znakomicie predysponują do pracy w mediach, reklamie, public relations oraz podobnych dziedzinach biznesu i życia kulturalnego, a także społecznego, gdzie szczególnie cenione jest nie tyle wąskie wykształcenie zawodowe, ile rozległe rozumienie mechanizmów kulturowych i społecznych. Oprócz przekazywania wiedzy faktograficznej programy ukierunkowane są na wykształcenie w absolwencie humanistycznego spojrzenia na rzeczywistość, co na rynku pracy stanowi rzadki atut, ceniony szczególnie przez pracodawców z obszaru kultury zachodniej. Szczególnym walorem programu kultura - media - translacja jest możliwość zdobycia teoretycznej wiedzy i praktycznych kompetencji w zakresie translatoryki oraz funkcjonowania mediów (opartych na teorii komunikacji jako zjawisku społeczno-kulturowym), co w bezpośredni sposób przekłada się na atrakcyjność zatrudnieniową absolwenta w różnorodnych instytucjach, gdzie takie kompetencje są wymagane. Uniwersytet Śląski na kierunku: filologia, specjalność: angielska oferuje - jako jedna z niewielu uczelni - programy tłumaczeniowe (programy język angielski w połączeniu z innym językiem oraz program kultura - media - translacja). Absolwenci tych programów są cenionymi na rynku pracy specjalistami - tłumaczami.