Japoński lekcje, nauka języków, Japoński


- Sumimasen, anata wa eigo ga wakarimasu ka.

- Iie, watashi wa eigo ga wakarimasen.

- Watashi wa nihongo ga sukoshi wakarimasu.

- Anata wa pōrandojin desu ka?

- Hai, watashi wa pōrandojin desu.

sumimasen - przepraszam

eigo - język angielski / dodając "ga" możemy już użyć ten wyrazu w zdaniu.

wakarimasu - rozumieć

eigo ga wakarimasu - rozumiesz/rozumiem (w zależności od kontekstu) angielski

ka - służy do stworzenia pytania.

wakarimasu ka - rozumiesz?

eigo ga wakarimasu ka - rozumiesz angielski?

iie - nie

watashi - ja / dodając "wa" możemy już użyć ten wyraz w zdaniu.

watashi wa wakarimasu - ja rozumiem

watashi wa eigo ga wakarimasu - ja rozumiem angielski

eigo ga wakarimasu ka - rozumiesz angielski?

wakarimasen - nie rozumiem

watashi wa wakarimasen - ja nie rozumiem

iie, watashi wa wakarimasen - nie, ja nie rozumiem

nihongo - język japoński / dodając "ga" możemy już użyć ten wyraz w zdaniu.

watashi wa nihongo ga wakarimasu - ja rozumiem japoński

watashi wa nihongo ga wakarimasen - ja nie rozumiem japońskiego

nihongo ga wakarimasu ka - rozumiesz japoński?

watashi wa eigo ga wakarimasen - ja nie rozumiem angielskiego

sukoshi - trochę

watashi wa sukoshi wakarimasu - ja trochę rozumiem

pōrandojin - polak

pōrando - polska

anata - ty / dodając "wa" możemy już użyć ten wyrazu w zdaniu.

anata wa desu - ty jesteś

desu - jest / być

anata wa pōrandojin desu - ty jesteś polakiem

anata wa pōrandojin desu ka - ty jesteś polakiem?

hai - tak

- Sumimasen nihongo ga wakarimasu ka.

- Sukoshi.

- Anata wa porandōjin desu ka.

- Hai, eigo ga wakarimasu ka.

- Iie, watashi wa eigo ga wakarimasen.

nihongo ga wakarimasu - rozumiem japoński.

eigo ga wakarimasen - nie rozumiem angielskiego.

sukoshi wakarimasu - trochę rozumiem.

watashi wa nihongo ga sukoshi wakarimasu - ja trochę rozumiem japoński.[/b]

ohayō gozaimasu - dzień dobry używane do 10-11.

ikaga - jak.

ikaga desu ka - jak się masz?

genki - dobrze w znaczeniu zdrowy, żywotny, pełen energii.

okage sama de - zwrot grzecznościowy, którego polskim odpowiednikiem jest - dziękuję że pytasz.

genki desu - dobrze / jestem zdrowy / czuję się dobrze

genki desu, okage sama de - dobrze, dziękuję, że pytasz.

konnichiwa - dzień dobry.

sayōnara - dowidzenia.

aa, anata wa nihongo ga wakarimasu ne - aa, ty rozumiesz japoński co nie?

arigatō - dzięki

arigatō gozaimasu - dziękuję

jōzu - dobry (w czymś), utalentowany, wprawny.

jōzu desu ( ne ) - jesteś dobry ( nieprawdaż / co nie ?)

iie, jōzu ja arimasen - nie, nie jestem dobry.

- Ohayō gozaimasu ikaga desu ka.

- Genki desu okagesamade.

- Aa nihongo ga wakarimasu ne.

- Hai sukoshi, demo mada jōzu ja arimasen.

- Anata wa pōrandojin desu ka.

- Hai.

- Demo anata wa nihongo ga yoku wakarimasu ne.

demo - ale.

mada - jeszcze.

jōzu - utalentowany, dobry (w czymś).

jōzu ja arimasen - nie jestem dobry.

hai sukoshi, demo mada jouzu ja arimasen - tak trochę, ale nie jestem jeszcze dobry.

yoku - dobrze.

yoku wakarimasu - dobrze rozumiesz.

yoku wakarimasen - nie rozumiesz dobrze.

genki ja arimasen - nie czuję się dobrze.

ogenki desu ka - jak zdrowie?/wporządku?

dōmo - bardzo

dōmo arigatō gozaimasu - bardzo dziękuję.

nihon - japonia.

watashi wa nihonjin desu - ja jestem japończykiem.

nihonjin ja arimasen - nie jestem japończykiem.

watashi wa pōrandojin ja arimasen - ja nie jestem polakiem.

anata wa - a ty?

watashi wa pōrandojin desu, anata wa - ja jestem polakiem, a ty?

demo nihongo ga wakarimasu - ale rozumiem japoński

nihongo ga yoku wakarimasen - nie rozumiem dobrze japońskiego.

- Sumimasen anata wa nihonjin desu ka.

- Hai watashi wa nihonjin desu, anata wa.

- Watashi wa pōrandojin desu.

- Demo anata wa nihongo ga yoku wakarimasu ne?

- Ee sukoshi demo mada jōzu ja arimasen.

- Iie yoku hanasemasu.

- Arigatō gozaimasu.

hanasemasu - potrafić mowić.

hanashimasu - mówić.

anata wa hanashimasu - ty mówisz.

anata wa hanasemasu - ty umiesz mówić.

anata wa yoku hanasemasu - ty dobrze umiesz mówić.

soshite - i.

soshite watashi wa sukoshi hanasemasu - i trochę potrafię mówić.

dori - ulica, aleja. (np. Hibiya, Shinjiku).

doko - gdzie.

doku desu ka - gdzie jest.

hibiya dori wa doko desu ka. - gdzie jest ulica hibiya.

koko - tutaj.

hai, koko desu. - tak, jest tutaj.

iie, koko ja arimasen. - nie, to nie tutaj.

asoko - tam.

asoko desu - jest tam.

demo hibiya dori wa asoko desu - ale, ulica hibiya jest tam.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Lekcja 2 (Przedstawiamy się), Nauka języków, Nauka Japońskiego, Główne lekcje od samego począdku
Lekcja 6 (Przymiotniki), Nauka języków, Nauka Japońskiego, Główne lekcje od samego począdku
Lekcja 3 (Poznajemy się), Nauka języków, Nauka Japońskiego, Główne lekcje od samego począdku
Lekcja 4 (Zaimki), Nauka języków, Nauka Japońskiego, Główne lekcje od samego począdku
Lekcja 7 (Godziny, Nauka języków, Nauka Japońskiego, Główne lekcje od samego począdku
Wstęp-Pismo Japońskie, Nauka języków, Nauka Japońskiego, Główne lekcje od samego począdku
Lekcja 1 (Piszemy po japońsku), Nauka języków, Nauka Japońskiego, Główne lekcje od samego począdku
ubrania, nauka języków, Japoński, Słówka
Kraje, nauka języków, Japoński, Słówka
liczebniki, nauka języków, Japoński, Słówka
Owoce, nauka języków, Japoński, Słówka
Dni tygodnia, nauka języków, Japoński, Słówka
Zabawki, nauka języków, Japoński, Słówka
Członkowie rodziny, nauka języków, Japoński, Słówka
zaimek, nauka języków, Japoński, Słówka
Życzenia, nauka języków, Japoński, Słówka
Zapamiętywanie kanji - J. Heisig, nauka języków, Japoński, Słówka
Zwierzęta, nauka języków, Japoński, Słówka
Waga, nauka języków, Japoński, Słówka

więcej podobnych podstron