Czas passato prossimo z zaimkami dopełnienia bliższego (lo, la, li, le)
Passato prossimo con i pronomi diretti (lo, la, li, le)

W czasie passato prossimo imiesłów bierny jest uzgadniany z zaimkami dopełnienia bliższego
(lo, la, li, le) co do rodzaju i liczby (imiesłów odmienia się jak przymiotnik). W liczbie pojedynczej zaimek dopełnienia bliższego (lo, la) ulega skróceniu z formą czasownika, np.

Ho visto Marco. L'ho visto. (Widziałem Marka. Widziałem go.)
Ho visto Maria. L'ho vista. (Widziałem Marię. Widziałem ją.)

Ho visto Maria e Carla. Le ho viste. (Widziałem Marię i Carlę. Widziałem je.)
Ho visto Marco e Stefano. Li ho visti. (Widziałem Marka i Stefana. Widziałem ich.)



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Czas passato prossimo (essere czy avere), język włoski
Czas passato prossimo - czasowniki nieregularne, język włoski
Czas passato prossimo - czasowniki zwrotne, język włoski
Czas przeszły passato prossimo(1), język włoski
Czas imperfetto czy passato prossimo, język włoski
Czas przeszły passato prossimo, język włoski
Czas trapassato prossimo, język włoski
Łączenie zaimków osobowych dopełnienia bliższego i dalszego, Języki obce, Język hiszpański, Gramatyk
CZAS PRZESZŁY PASSATO PROSSIMO, 9. Sussidi didattici, GRAMMATICA
Czas imperfetto czy passato prossimo, Romanistyka, z poprzednich sem, Rok 2 sem IV, Stefano
Formy nieregularne czasowników w czasie passato prossimo, język włoski
Czas przyszły futuro anteriore, język włoski
Jezyk polski - zasady, LO, Jezyk polski
Język Polski - Chłopi, LO, Jezyk polski
Język polski - Streszczenie Konrada Wallenroda, LO, Jezyk polski
Język polski - Cierpienia młodego Wertera, LO, Jezyk polski

więcej podobnych podstron