WSP J POLN2547

WSP J POLN2547



324

Antiraj Mj 1-2.1 Lesicki, Anna Pa/dzuifki, Frazeologii

Inną wy różnią jącą się grupę łrazeologizmów tworzą związki odwołujące się do mitologii greckiej i rzymskiej oraz do literatury’ i historii starożytnej. Jednostki ce również występują w wielu innych językach europejskich, są łatwo uchwytnym przejawem wspólnoty' kulturowej. Na przykład z mitologii wywodzą się: Syzyfowa praca, męki Tantalu, stajnia Augiasza, puszki Pandory, z literatury: między Scyllą a Charybdą (Odyseja), lwia część i ktoś stroi się w cudze piórka (bajki Ezopa); z historii: pyrmsowe zwycięstwo, węzeł gordyjski, ktoś przekracza Rubikon. Związki, których korzenie sięgają starożytności, należą w zasadzie - podobnie jak większość biblizmów - do frazeologii książkowej. Ich używanie postrzegane jest społecznie jako świadectwo przynależności do elity kulturalnej. W drugiej połow-ie XX wieku obserwujemy, że wyraźnie słabnie żywotność jednostek o proweniencji antycznej. Jest to niewątpliwie spowodowane zaniedbaniem wykształcenia klasycznego oraz spadkiem czytelnictwa literatury.

W zasobie frazeologicznym polszczyzny odnajdujemy echo nie tylko starożytnych dzieł literackich, także inne znaczące utwory pozostawiły tu swój ślad. Wykształcony Polak z pewnością rozpozna w zwrocie coś trafia pod strzechy fragment Pana Tadeusza Mickiewicza, a w wyrażeniu smtlga^ cienia tytuł opowieści Conrada, frazeologizm ktoś coś między bajki włoży połączy ze Wstępem do bajek Ignacego Krasickiego, natomiast związek ktoś walczy z wiatrakami - z powieścią Cervantesa. Proces przekształcania się jakiegoś cytatu czy motywu literackiego w jednostkę leksykalna jest bardzo złożony, efekt końcowy zaś - niekiedy odległy od oryginału. Dlatego też jedynie wyrazisty zespół komponentów i obecność w świadomości społecznej tekstu źródłowego umożliwia ustalenie etymologii. Pamiętajmy jednak o tym, że rola wielkiej literatur)' polega przede wszystkim na ugruntowaniu związków już istniejących, a w mniejszej mierze - na kształtowaniu nowych jednostek.

Szczególnym tworzywem związków frazeologicznych są przysłowia. Owe utrwalone społecznie teksty, zwykle metaforyczne, są tak zbliżone do frazeologizmów, że wielu paremiologów łączy obie klasy, rozróżniając jedynie przysłowia właściwe i zwroty przysłowiowe (te ostatnie to właśnie fra-zeologizmy). Przysłowie pełni najczęściej funkcję dydaktyczną, czasem prognostyczną (przysłowia meteorologiczne), sens jego podlega weryfikacji logicznej. Warunki użycia przysłowia są określone pragmatycznie - przez sytuacje, do których się może odnosić, nie zaś gramatycznie - przez wyrazy czy zdania bezpośrednio z nim sąsiadujące. Utworzenie frazeologizmu z przysłowia właściwego wymaga redukcji niektórych komponentów, aby w ich miejsce mogłv wejść dowolne wyrazy spełniające określone warunki semanreczne. Na przykład zwrot ktoś pod kimś dołki kopie ‘ktoś szkodzi komuś, intryguje przeciw komuś’ ma za podstawę przysłowie Kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada (NKPP, DÓŁ 9), ale nie ma jego wartości dyda-


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
WSP J POLN2545 322 Andrzej Maria Lmcki. Anna Pa/dzinska, Frazeologii nieje, które odbywały się na og
WSP J POLN253 316 Andrzej .1 fana Lesicki. Ann.: P&jcbunska. FrazeologiaTypologia związków fraz
WSP J POLN25415 332 Andrzej Maria Lewicki* Anna Pajdmhka, Frazeologia chatologią siedziby Boga, anio
WSP J POLN254319 646 Arulrtaj Maria Lesicki, Językoznawstwo polskie w XX wieki zykicm literackim. Pi
WSP J POLN254107 Em* Rzcteisk*FiIcszko, Narwy geograficzne 426 Z czasem powstały w miastach odrębne
WSP J POLN254174 Procesy (onologiczne 499 Z uwarunkowaniem morfologicznym reguły mamy do czynienia w
WSP J POLN25442 360 RyrutJ Tólurdu, Słownictwo jako imcrprcttciJ swata Ten antropocentryczny punki w
WSP J POLN25466 384 Jmy B.trt"itriski. Jolanto Panasiuk, Stereotypy językowe cza ‘palący, pieką
WSP J POLN2548 Źródła fraafologiiniói ktycznej ani struktury wynikania logicznego. Frazeologizmu uży
WSP J POLN252 FRAZEOLOGIA ANDRZEJ MARIA LEWICKI, ANNA PAJDZIŃSKA Typologia związków frazeologicznych
WSP J POLN25411 328 Atułrzg Akt rui Lewicki, Anna P^jdzińsk-z, Frazeologia strach, ma boja albo cyko
WSP J POLN2549 326 Arułr/.i7 Ma^ia Lewicki, Anna Paflhitisku, Frazeologia dzą do języka ogólnego. W
IMG256 (3) 324 Andmj Marii Lewicki, Anna Pajdzirislta, Frazeologia Inną wyróżniającą się grupę fraze
WSP J POLN250 314 Teresa Dobrzyński, Tekst Dobrzyńska Teresa, 1974, Dclimitacja tekstu literackiego,
WSP J POLN251 SŁOWNICTWO I GRAMATYKA
WSP J POLN254100 Nazwy miejscowo 419 Drugą dużą grupę stanowią te nazwy miejscowe, które od początku
WSP J POLN254101 420 £au Rietddu-ftttako. Nazwy geograficzne -    fizjografię terenu,
WSP J POLN254102 Nazwy miejscowe 421 równe wyrazom pospolitym (np. Poręba), jak nazwy derywowane prz
WSP J POLN254103 422 Ezc.i Rzetćhlta-Feleszkc, Nazwy geograłkziifNazwy wodne Do nazw wodnych zalicza

więcej podobnych podstron