71868 Słownik Polsko Norweski8

71868 Słownik Polsko Norweski8



bevitne 296 bisettelse

bevitne cz. zeznawać, zaświadczyć; ~lse m. zaświadczenie. bevokte cz. pilnować, strzec. bevaepne cz. uzbroić, beaere cz. czcić, honorować, poważać.

BH lub bh patrz brystholder. biavl m. bartnictwo, bibel m. biblia, pismo świete; ~sk pm. biblijny.

bibliografi rn. bibliografia, bibliotek n. biblioteka; ~ar m. bibliotekarz, (kvinne) bibliotekarka, biceps m. anat. biceps, bidra cz. przyczynić się, przyłożyć się do czegoś; ~g n. udział, kontrybucja; (understottelse) przydział.

bie m. zoo/, pszczoła. bielv m. dopływ’ (rzeki), bifag n. pomocniczy przedmiot, bifall n. poklask, pochwała; (samtykke) przyzwolenie, pochwała; ~e cz. oklaskiwać; popierać, pochwalać, biff m. befsztyk, bifortjeneste m. dodatkowy dochód, przychód, bigami n. bigamia, dwużeństwo. bikse m. człowiek ważny, ważna osoba.

bikube m. ul.

bil m. samochód, auto. bilag n. (regnskap) paragon, dowód kasowy; (til brev) załącznik.

bilde n. obraz, obrazek; zdjęcie, bildekk n. opona, bile cz. jechać (samochodem), bilegge cz. rozstrzygnąć, załatwić, ustanowić; ~lse m. załatwienie, ustanowienie, układ.

bilist m. automobilista. biljard m. bilard.

bille m. zool. chrząszcz, billedbok m. książka z obrazkami, zdjęciami.

billedhogger m. rzeźbiarz, billedlig pm. obrazowy, billett m. bilet.

bilłettkasse m. kasa biletowa, billettkontor n. kiosk z biletami, billettkontrollor m. kontroler biletów, konduktor, billettpris m. cena biletu, billettor m. sprzedawca biletów, billig pm. tani; ps. tanio, billige cz. (bifalle) popierać, billion m. num. bilion, biloppretter m. blacharz samochodowy.

Biltilsynet n. patrz Statens biltilsyn.

bilutleie n. wynajęcie samochodu. bilverksted n. warsztat samochodowy, bind n. (forbinding) bandaż, opaska; okładka; (damę-) podpaska; ~e cz. wiązać, zawiązywać.

bindestrek m. łącznik, kreska, binge m. paka, skrzynia; (grise-) chlew.

biografi m. biografia, życiorys, biokjemi m. biochemia; ~sk pm. biochemiczny.

biolog m. biolog; ~i m. biologia; ~isk pm. biologiczny, birolle m. podrzędna rola. bisak m. uboczna sprawa, bisamrotte m. zool. piżmowiec, piżmoszczur. bisarr pm. dziwaczny, bisetning m. podrzędne zdanie, bisettelse m. ceremonia pogrzebowa.

biskop m. biskup, bislag u. przedsionek, bisie cz. okiełznać, nałożyć uzdę na konia.

bison m. zool. bizon, bisonokse m. zool. żubr, bizon amerykański.

bisp m. biskup; ciepły napój z czerwonego wina; ~edomme n. biskupstwo, diecezja; ~evisitas m. wizyta episkopatu, biskupa, bissel n. uzda. bistand m. pomoc, wsparcie, bister pm. ponury, straszny, zły. bistd cz. dopomagać, wspierać, pomagać.

bit m. kawałek, kęs, kęsek; ~e cz. kąsać, ukąsić, szczypać, bitestikke m. anat. najądrze, bitte liten pm. malutki, maluchny. bivuakk m. biwak, bitter pm. przykry, cierpki, gorzki; (besk) cierpki, drażniący, bjeff n. szczekanie; ~e cz. szczekać, bjelke m. belka.

bjelle m. dzwonek, dzwoneczek; ~klang m. brzęk, brzęczenie; ~ku m. krowa z dzwonkiem, bjerk m. bot. patrz bjork. bjork/. bot. brzoza, bjom m. zool. niedźwiedź, bjornebaer n. bot. jeżyna, bjomunge m. niedźwiadek, bla cz. przewracać kartki papieru, blad n. liść; (kniv) ostrze (noża); (avis) czasopismo, bl.a. m.in. (blant annet/andre między innymi), blaffe cz. (lys) migotać; (seil) trzepotać.

blaffre cz. trzepotać, blakk pm. (hest) jasno-brunatny; (pengelens) bez pieniędzy.

bland|e cz. mieszać, pomieszać, zmieszać; (kort) tasować (karty); ~ing m. mieszanka, mieszanina, mikstura.

blandingsrase m. rasa powstała ze skrzyżowania, blank pm. jasny, jaskrawy, świecący, błyszczący; (ubeskrevet) pusty; (glatt) połyskujący, lśniący, blankett m. blankiet, formularz, blant pi. wśród, pomiędzy, pośród; ~ andre wśród innych; ~ annet wśród innych rzeczy, blasfemi m. błuźnierstwo; ~sk pm. bluźnierczy. blei m. klin. bleie m. pielucha, bleik pm. patrz blek. bleike cz. bielić, blek (lub bleik) pm. blady, wyblakły; ~het m. bladość, blekk n. atrament, blekkhus n. kałamarz, blekklatt m. plama, kleks, blekksprut m. zool. ośmiornica, blekne cz. blednąc; fig. wybielać, blemme m. pęcherz, bąbel, blend e cz. zaślepić, oślepić (blaskiem); (vindu) zaćmić, zaciemnić; ~ende pm. zaślepiony, oślepiony.

bli cz. być; (forbli) pozostać, pozostawać; (overgang) zostać, stać się.

blid pm. łagodny, umiarkowany, delikatny; uśmiechnięty, blikk n. spojrzenie, rzut oka; (metali) blacha żelazna, blikk boks m., ~eske m. puszka blaszana.

blikkenslager m. blacharz, blikkstille pm. cichy, spokojny (o wodzie).


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Słownik Polsko Norweski4 gjenopprette 348 glass gjenopprette cz. przywrócić; ponownie ustanowi
Słownik Polsko Norweski 3 plyndre 446 porselen plyndr e cz. plądrować, łupić, rabować; ~ing m.
67696 Słownik Polsko Norweski7 iniwilge 374 investere innvilge cz. przyzwalać; przyznać, udzie
73981 Słownik Polsko Norweski5 dimittere 310 do dimittere cz. zwolnić, odprawić (pracownika);
87284 Słownik Polsko Norweski!6 omgi 432 onde omgi cz. otoczyć; ~velse m. otoczenie. omgjengeli
83171 Słownik Polsko Norweski6 bekk 292 benkljer - tgjore cz. oznajmić, obwieścić; ~tskap n. z
48153 Słownik Polsko Norweski1 ettergi 322 eventyr etterjgi cz. odpuścić, przebaczyć, darować
53686 Słownik Polsko Norweski!8 oppvigle 436 orkan oppvigle cz. zachęcać do buntu; agitować; ~r
51114 Słownik Polsko Norweski1 brolegge 302 brystyęm broleglge cz. brukować (drogę); ~ger m. b
Słownik Polsko Norweski7 krenke 394 kryddemellik krenke cz. złamać słowo/prawo; (en) obrazić,
Słownik Polsko Norweski 1 leve 402 likvid leve cz. żyć; ~ lenge żyć długo; lenge ~! niech (nam)
Słownik Polsko Norweski 5 manę 410 marked manę cz. zaklinać, czarować, maner m. maniery,
Słownik Polsko Norweski 6 matrikulere 412 megalomani matrikulejre cz. rejestrować; ~ring m. rej
Słownik Polsko Norweski#4 SI 470 sindig si cz. powiedzieć, mówić, rzec; z. patrz sin; ~ fra pow

więcej podobnych podstron