DSC09889

DSC09889



1

64 jut*—* - IV, Srww

SCENA 1

Kleant, Tartąffe

Klwurt

H wszyscy o tym mówię i niech mi pan wierzy, Nie na H chwalę flH U płynie coraz azerzej, |dym pana spotkał B porę właśnie, te ci mój H na rzeczy wyjaśnię.

Że każdy bez wyjętku za złe ci to bierze i, jeśli mnie posłuchasz, rzecz załatwisz całę,


■ pragnę I zapuszczać i owę sprawę całę łtfeę i nij|onaej straty wzięć to, co się stało. Przypuśćmy, te I istocie Darni* tutaj zbłędził I I nie miał I tym racji, o co cię poaędził -Czylii prawem najświętszym jest chrześcijanina 9ImmĆ gttewt eo się słusznej zemsty dopomina? A co więcej, czy pdzi się to cierpieć komu, ;(ftHft^MM|iejfiia ojciec wygnał z domu? Powtarzam ci raz jeszcze i mówię to szczerze,

Nie czekajęc, fl złe się jeszcze gorszym stało. Cały swśj gniew ofiaruj przed ołtarzem boskim

I spraw, I syn znów stanęł na progu ojcowskim!


Tartuffe

Niestety! Sam bym pragnęł tego tysięc razy -


Tartuffs - ^ obłuda


nenie w dom by wniosło49 nasze obcowanie; «ie,jakbym przez ludzi został otędzony...


yt\Mo by to /-a grzeszny układriość / niej strony. Powiedziano by wszędzie, ii czujyc się winny,

PoH udany I ilość iy zamiar kryj*,- inny,

/r aię lękam i pragnę zjednać go dla siebie,

Aby móc <1« milczenia nakłonić w potrzebie.

Kle ant

Widzę, że ci nu racjach wspaniałych nic zbywa,

Lecz nazbyt azluczne nieco sy pańskie motywu.

Chcesz bronić uprawy niebios, Jęcz skyd i dlaczego? Czyi potrzeba im ciebie, by ukarać winnego?

Ijmtaw samemu niebu, zostaw mu te troski,

Ty myli, źe przebaczenie głos zaleci! boski,

1 niechaj syd pospólstwa w oczy cię nie bodzie,

Skoroś z niebios najświętszym jest rozkazem w zgodzie. Jak to? Więc rzecz poczciwy spełnić ci zabrania Wzglyd na opinię drugich, na ludzkie gadania?

Nie, nie, czyńmy to zawsze, co każe głos boży,

I żadna inna troska niechaj nas nie trwoży!

Tartufte

Tarł uff • -obłuda, dwulicowość


Tartuffa -chciwość


Że mu w sercu przebaczam, wszak ci już mówiłem — Spełniam zatem to właśnie, co niebu jest miłem;

Lecz żadnym tego niebios nie poprzesz rozkazem,

Abym po tej zniewadze miał tu żyć z nim razem4*!

Kle ant

A jakiż rozkaz niebios pozwala ci ulec Ojcu, co traci wszelki rozsydku hamulec,

I przyjmować tak hojny zapis z jego dłoni,

Tam gdzie prawo ci wszelkiej doń pretensji broni?

Tartufte

Kio mnie zna, temu pewno w głowie nie postoi Płoche wnioski styd ciygnyć o chciwości mojej.

Wartość wszelkich dóbr świata oceniam najlepiej:

Nie mnie | pewnościy blask ich zwodniczy oślepi,

1 jeżeli się godzę na tę rzeczy kolej,

Bioryc dar, co dziś spada na mnie z ojca woli,

Jeśli chęć tę, powtarzam, swy zgody uświęcę,

Jo dlutego, by dobro nie poszło w złe ręce,

By nie przypadło ludziom, co majyc w udziele Ów majytek, na zdrożne obrócy go cele,

M uiowu przykład dwulicowości 'lbrtufTe,a: przebaczam, ale po tej zniewadze nie mogę żyć tu z nim razem, I więc (w domyśle) to Damis musi odejść.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Untitled 21 64 I. Teoria granic [35 Pozostaje pokazać, że a — a". W tym celu niech n dąży w (1)
64 I. Teoria granic Pozostaje pokazać, że a —a”. W tym celu niech n dąży w (1) do nieskończoności,
Lalek0 64 Rozdział IV Oprócz dachu nad głową i pożywienia jakie otrzymywał od okolicznych mieszkańc
DSC06895 (2) 42 Konrad Hb/ienrod— IV Przecież nie wszyscy — o! nie. na Peruna! Jeszcze są w Litwie —
DSC09890 66    - Akt IV Scena 2 Gdy ja i Mn strony zużyć go Miuiar mam stały u
DSC09893 72    - Akt IV Swmw 5 l>otęd jtsocn* i w«ruu«*ni» ochłonąć nie mo^>, O
DSC09895 ■ HhBm
CCI00137 64 Aleny IV wiek p.n.e [Wychowanie winno dyć rzeczą państwa i takie samo dla wszystkich. Ró
Zdjęcie215 FiT Ił 2010 (I IV) lii 17 I /i w/gl«Iii im i od/it
sr6 Beagle Wszyscy znakomici podróżnicy prowadzili notatki i pamiętniki. Zapisywali nie tylko przy
IMG51 56    IV. Formy pracy wychowawcami Kontrola i ocena prac domowych może odbywać
page0016 12 że cała ziemia zalaną była wodą. Wszyscy ludzie i wszystkie zwierzęta zostały zatopione.

więcej podobnych podstron