323355298

323355298



I

I


PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE

ha signifie « voici que » marąuant la soudainete de 1’action. C’est la meme particule que celle dont il est question, n° 128. Elle s’emploie surtout chez les Zaian superieurs :

V

ha itimcz t unur s udał, voici que 1’ane le saisit par le pied. ha iucqqc:, tout a coup il fit un bond.

On la trouve, tres rarement, employee devant 1’aoriste depen-dant :

ila ad iddu; ha iili uzał, il voulut partir, mais voici que la pluie tomba;

et meme devant la formę d’habitude :

V

a wa mąn digun ag umzen abidlułał as lugennu s urcgglwad aqmu h dr tuferrum i hosa ddil ęnncs, quel est donc parmi vous celui qui s’est empare da sanglieret qui lui a faitun b&illon avec une laniere? Voici que vous avez du payer pour lui a Hosa le prix du sang.

175. — Aoriste dependant.

La particule distinctive de 1’aoriste dependant est dai, apres laquelle le verbe peut aussi bien indiquer le passe que le futur (v. n° 198). Cette particule, qui n'a pas de correspondant en fran-ęais, peut se rendre par notre conjonction « et » ou par notre adverbe « alors ».

(łainrin i, et ils lemirent a mort. dai anlrh kęrn, alors je 1’epouserai.

La correspondante arabe de dai se renconlre dans la particule hau, qui dans le dialecte zatir est constamment employee devant le verbe au preterit ou a 1'aoriste :

hau mśa, et il partit.

la ujik hau uatihwn Ich, mot a mot « jusqu'a ce que je vienne, alors je te les donnerai ». Je te les donnerai quand je viendrai.

Remarque. I. A titre exceptionnel, on peut dire dai uau as pour dai nin as, et ils lui dirent. C’est le seul emploi que l’on releve d’un verbe subissant une modification vocalique a l’aoriste dependant; encore est-il probable que cette formę a ete creee par analogie avec le singulier, ou la formę r^guliere est devenue dai in as : le i finał de ini a ete elide; cette formę pretant a une eon-



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
I I PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE ha signifie « voici que » marąuant la soudainete de 1’action. C’est
PREMIERE PARTIE. GRAMMAIRE 31 d’occlusion : tandis que la langue s’appuie sur la racine des den
273 PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE aussi la formeallongee lin ha employeeavec le nieme sens.. (Pour h
PREMIERE PARTIE. GRAMMAIRE 93 Cet i se retrouve d’ailleurs dans Ie nom d’action laili, amour (c
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE    103 azlul, parties cachees de la igałwał, medisance
PREMIERE PARTIE.--GRAMMAIRE CLASSIFIGATION DES AIT-SGOlT.OU I) APHKS I.K CAP1TA1NE PeYRONSET Alt
PREMIERĘ PARTIE. — GRAMMAIRF.    lOń Noms : zrrzul, elourneaux ;
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 109 113. Pronoms : 114.    Pronoms demonstratifs.— De
PREMIERE PARTIE. GRAMMAIRE Ces particules s’emploient pour indiąuer ce dont il a deja śle question e
P REM IKRĘ PARTIE. — 125 GRAMMAIRE Ies neologismes, nous dirions qu’elle csl le signe de 1’ «
« « 137 PREMIERE PARTIE. - GRAMMA1RE mi aner i us(J confie-nous Joseph. ul ar Tailil uTa, ceci ne no
PREMIERE PARTIE. GRAMMAIRE 7 formę d’habitude la el ra zaian par da. Enfin, Tadjectif numeral v
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 153 162. VERBES DE DEUX OU TROIS LETTRES DONT LA PREMIERE EST (I. Ces v
PREMIERE PARTIE. GRAMMAIRE 165 addai peut s’employer a la place de ad apres certains verbes. co
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE Emprunts au* Beni Mguild : Suppression de ńu ou la : a i aznaili nu, a
PREMIERĘ PARTIE. GRAMMAIRE 11 VI. - EES CONTES. Li POESIE Les contes sont fort nombreux dans le
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 195 mhawui, s’entendre sur un prix; sernliawal, mellre d’accord sur un
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 13 satisfait plus 1’oreille du chantre; des regles assez vagues sans do
PREMIERĘ PARTIE. GRAMMAIRE 205 e:d, moudre; FH. ezznil.    rei, appeler; FH.

więcej podobnych podstron