Instrukcja obs"ugi
Verona CR 43
1
ENGLISH
DEUTSCH
FRANAIS
ESPAGŃOL
SVENSKA
NEDERLAND
ITALIANO
PORTUGUES
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
20 19 18 17 16 15 14 13 12
3
ENGLISH
DEUTSCH
FRANAIS
ESPAGŃOL
SVENSKA
NEDERLAND
ITALIANO
PORTUGUES
Krótkie wprowadzenie
2 Klawisz przechylny / 8 PROG (Autoreverse)
1 W"ączenie/wy"ączenie:
Radio: automatyczny dobór stacji W celu prze"ączenie na drugą ĘcieŻk
W"ączenie/wy"ączenie nastpuje przez
Kodowanie: naleŻy najpierw kasety naleŻy nacisną oba klawisze.
przekrcenie przycisku.
przeczyta czĘ
JeĘli na wyĘwietlaczu pojawi si
Zabezpieczenie przed
wskazanie Cod , naleŻy najpierw
9 Klawisz FF (Fast Forward)
kradzieŻą .
przeczyta czĘ niniejszej instrukcji
Szybkie przewijanie taĘmy do przodu.
: nacisną klawisz
zatytu"owaną Zabezpieczenie przed
Zakołczenie przewijania: nacisną
przechylny po
kradzieŻą .
klawisz FR
wprowadzeniu kodu w
Regulacja si"y g"osu:
celu potwierdzenia
Regulacja si"y g"osu nastpuje przez
: WyĘwietlacz dla poniŻszych funkcji
wprowadzenia.
przekrcenie przycisku.
SCAN (szukanie):
Przy w"ączonym radioodbiorniku, jeĘli
3 Klawisz przechylny << / >>
przycisk zostanie wciĘnity na
Do dok"adnego dostrojenia stacji czstotliwoĘ
przeciąg ok. 1 sek. moŻliwy jest krótki
zakres fal
ods"uch kolejnych stacji.
4 Wysunicie kasety
Balans: klawisz stacji
Pociągną przycisk do siebie i
poziom pamici
5 Kieszeł na kaset
wyregulowa si" g"osu g"oĘników
lewego/prawego przez przekrcenie
odbiór stero
6 Wskaęnik ĘcieŻki taĘmy
przycisku.
czu"oĘ
- odtwarzana jest stona A lub 1
(szukania stacji)
- odtwarzana jest strona B lub 2
(przesuw taĘmy wstecz)
; Przycisk wysunicia uchwytu
QuickOut (szybkie wyjcie
7 Klawisz FR (Fast Rewind)
radioodbiornika)
Szybkie przewijanie taĘmy wstecz.
Wykorzystanie moŻliwe tylko w
Zakołczenie przewijania: nacisną
odbiornikach wyposaŻonych w system
klawisz FF.
QuickOut.
4
< Klawisze stacji 1, 2, 3, 4, 5, 6 > Klawisz przechylny M" L (fale @ Klawisz PS (Preset Station Scan )
Zapamitanie stacji - przytrzyma Ęrednie - d"ugie) Krótki ods"uch wszystkich
klawisz przy w"ączonym odbiorniku Klawisz przechylny doboru fal zapamitanych stacji w obrbie
radiowym tak d"ugo, aŻ ponownie Ęrednich (MW) i d"ugich (LW). dobranego zakresu fal (UKF, MW, LW
s"yszalna jest stacja. Prze"ączenie pomidzy falami Ęrednimi lub T).
Wywo"anie stacji - krótko nacisną i d"ugimi kaŻdorazowo przez
klawisz. naciĘnicie klawisza przechylnego.
A TREB (Treble)
Kodowanie - najpierw naleŻy
do regulacji tonów wysokich
przeczyta czĘ niniejszej instrukcji
? Klawisz FM" T (Frequenz Modulation
zatytu"owaną Zabezpieczenie przed
= modulacja czstotliwoĘci)
B BASS
kradzieŻą .
Prze"ącznik poziomu pamici stacji w
do regulacji tonów niskich
Klawisze 1 - 4 - klawisze
zakresie UKF - I, II, III oraz T
wprowadzania kodu.
(Travelstore).
C FAD (Fader)
Nacisną kaŻdy klawisz tyle razy, aŻ
Prze"ączanie poziomu pamici
(nastawienie stosunku g"oĘnoĘci
na wyĘwietlaczu pojawi si kod
stacji:
g"oĘników przednich/tylnych):
numeryczny wpisany do karty
Nacisną klawisz tyle razy, aŻ na
wyregulowa przy pomocy suwaka.
serwisowej radioodbiornika.
wyĘwietlacz pojawi si wymagany
poziom.
D Uchwyt QuickOut
= Klawisz przechylny Io
do wyjmowania radioodbiornika.
Czu"oĘ automatycznego dostarajania Automatyczne zapamitanie szeĘciu
Wykorzystanie moŻliwe tylko w
stacji. najsilniejszych stacji z wykorzystaniem
odbiornikach wyposaŻonych w system
Na wyĘwietlaczu widoczne jest klawisza Travelstore:
QuickOut.
wyĘwietlenie Io - normalna czu"oĘ Zapis stacji w pamici: nacisną
Oznaczenie Io wygaszone - wysoka klawisz FM" T do chwili rozpoczcia
czu"oĘ czynnoĘci strojenia na wyĘwietlaczu
odbiornika.
Dodatkowa funkcja klawisza Wywo"anie: kawisz FM" T naciska raz
przechylnego Io: po raz, aŻ na wyĘwietlaczu pojawi si
Prze"ączenie stero - mono: naciska wskazanie T . Nacisną wówczas
klawisz przechylny Io d"uŻej niŻ krótko jeden z klawiszy stacji 1, 2, 3, 4,
2 sek., lecz krócej niŻ 8 sek. 5, 6.
5
ENGLISH
DEUTSCH
FRANAIS
ESPAGŃOL
SVENSKA
NEDERLAND
ITALIANO
PORTUGUES
Spis treĘci
Krótkie wprowadzenie ................... 4
UŻytkowanie radioodbiornika ..... 10
Dobór zakresu fal .................................. 10
WaŻne wskazówki .......................... 7
Automatyczne dostrojenie stacji ........... 10
Co naleŻy koniecznie przeczyta ............ 7
Rczne dostrojenie stacji ...................... 11
Bezpieczełstwo w ruchu drogowym ....... 7
Regulacja czu"oĘci strojenia .................. 11
QuickOut ................................................. 7
Nastawienie czu"oĘ odbioru lokalnego 11
Zabudowa/pod"ączenie ........................... 7
Prze"ączanie stereo - mono .................. 11
Wprowadzenie stacji do pamici ........... 11
Zabezpieczenie przed kradzieŻą ... 8
Automatyczne zapamitanie stacji
Wprowadzenie b"dnego numeru
silnych z wykorzystaniem klawisza
kodowego ................................................ 8
Travelstore ............................................ 12
W"ączenie zabezpieczenia przed
Wywo"anie zapamitanych stacji .......... 12
kradzieŻą ................................................. 8
Krótki ods"uch stacji z wykorzystaniem
Ponowne uruchomienie po od"ączeniu
funkcji Radio-Scan ................................ 12
zasilania .................................................. 8
Krótki ods"uch zapamitanych stacji ..... 13
Wy"ączenie zabezpieczenia przed
Odtwarzanie kaset........................ 13
kradzieŻą ................................................. 9
WyĘwietlenie optyczne w funkcji
Wk"adanie kasety .................................. 13
zabezpieczenia przed kradzieŻą ............. 9
Wyjmowanie kasety .............................. 13
Szybkie przewijanie do przodu i wstecz 13
Wzmacniacz .................................. 10
Autoreverse (prze"ączenie kierunku
W"ączenie/wy"ączenie ........................... 10
ruchu taĘmy) ......................................... 14
Regulacja g"oĘnoĘci .............................. 10
Wskazówki dotyczące pielgnacji ......... 14
Regulacja balansu ................................ 10
Dodatek ......................................... 15
Regulacja g"oĘnoĘci przód/ty" ............... 10
Regulacja tonów wysokich (treble) ....... 10
Dane techniczne ................................... 15
Regulacja tonów niskich ....................... 10
6
WaŻne wskazówki
Co naleŻy koniecznie przeczyta
QuickOut Zabudowa/pod"ączenie
Przed uruchomieniem samochodowego
Dotyczy wy"ącznie odbiorników Aby umoŻliwi w"ączenie lub wy"ączenie
odbiornika radiowego naleŻy starannie
samochodowych z mechanizmem uk"adu zabezpieczenia przed kradzieŻą,
przeczyta wskazówki dotyczące
QuickOut. konieczne jest pod"ączenie sta"ego plusa.
Bezpieczełstwa w ruchu drogowym oraz
Przy pomocy uchwytu QuickOut moŻna W przypadku zamiaru zabudowy lub
informacje na temat Zabezpieczenie
bez trudu wyją odbiornik samochodowy z rozbudowy sprztu we w"asnym zakresie,
przed kradzieŻą .
wnki w desce rozdzielczej i zabra ze naleŻy koniecznie przeczyta do"ączone
sobą. ZawartoĘ pamici klawiszy stacji wskazówki dotyczące zabudowy i
zostaje takŻe i po wyjciu odbiornika pod"ączenia.
Bezpieczełstwo w ruchu
zachowana przez d"uŻszy czas. Nie wolno "ączy wyjĘ g"oĘnikowych z
drogowym
masą !
W razie koniecznoĘci wyjcia
Bezpieczełstwo w ruchu drogowym Zaleca si stosowanie wy"ącznie
radioodbiornika naleŻy:
posiada nadrzdny priorytet. Z tego wyposaŻenia i czĘci zamiennych
" nacisną przycisk ; i pociągną za
wzgldu samochodowy odbiornik radiowy dopuszczonych przez firm Blaupunkt.
uchwyt D.
naleŻy uŻytkowa w sposób umoŻliwiający
Ponowne osadzenie radioodbiornika:
pe"ną kontrol nad prowadzonym
" wsuną odbiornik do oporu do wnki w
pojazdem w kaŻdej sytuacji drogowej.
desce rozdzielczej i odchyli uchwyt
Warto zapamita, Że przy prdkoĘci 50
tak, aby dolega" do przedniej os"ony.
km/h w przeciągu 1 sekundy pokonywana
Odbiornik jest wówczas gotowy do
jest odleg"oĘ 14 m.
uŻytkowania, o ile uk"ad zabezpieczenia
W krytycznych sytuacjach drogowych
przed kradzieŻą jest wy"ączony.
naleŻy zrezygnowa z obs"ugi odbiornika.
W przypadku aktywnej funkcji
Sygna"y ostrzegawcze np. wozów
zabezpieczenia przed kradzieŻą,
policyjnych lub pogotowia ratunkowego
konieczne jest wykonanie czynnoĘci
winny zosta odebrane przez kierowc
opisanych w czĘci Ponowne
dostatecznie wczeĘnie i wyraęnie.
uruchomienie po od"ączeniu zasilania , po
Z tego wzgldu zaleca si s"uchanie
kaŻdorazowym w"oŻeniu odbiornika do
programów radiofonicznych w czasie
wnki.
jazdy z umiarkowaną g"oĘnoĘcią.
7
ENGLISH
DEUTSCH
FRANAIS
ESPAGŃOL
SVENSKA
NEDERLAND
ITALIANO
PORTUGUES
Zabezpieczenie przed kradzieŻą
Odbiornik samochodowy jest dostarczany Po 19 b"dnych wprowadzeniach na W razie potrzeby w"ączenia funkcji
z zabezpieczeniem przed kradzieŻą w wyĘwietlaczu pojawia si wskazanie zabezpieczenia przed kradzieŻą naleŻy:
stanie nieaktywnym. W przypadku OFF . Uruchomienie radioodbiornika nie
" Wy"ączy radio,
potrzeby uaktywnienia funkcji jest juŻ wówczas moŻliwe.
" Nacisną równoczeĘnie i przytrzyma
zabezpieczenia przed kradzieŻą naleŻy
klawisze stacji 1 i 4,
postpowa zgodnie z poniŻszym opisem. Wskazówka:
" W"ączy radio.
Z chwilą od"ączenia odbiornika z Zaleca si przechowywanie karty
Na wyĘwietlaczu pojawia si na krótko
uaktywnioną funkcją zabezpieczenia serwisowej radioodbiornika w
wskazanie Cod , po czym
przed kradzieŻą od zasilania (np. w bezpiecznym miejscu, aby numer kodowy
radioodbiornik zostaje w"ączony.
przypadku kradzieŻy, od"ączenia nie dosta" si w rce osób niepowo"anych.
" Zwolni klawisze stacji 1 i 4.
akumulatora samochodowego), odbiornik
Po przerwie w doprowadzeniu zasilania do
radiowy podlega elektronicznemu
Zabezpieczenie przed kradzieŻą zosta"o
radioodbiornika przy z"ączonym
zablokowaniu. Ponowne podjcie jego uaktywnione.
zabezpieczeniu przed kradzieŻą,
uŻytkowania jest moŻliwe dopiero po KaŻdorazowo po w"ączeniu odbiornika,
konieczna jest znajomoĘ numeru
wprowadzeniu odpowiedniego numeru pojawia si odtąd na wyĘwietlaczu na
kodowego.
kodowego (zamieszczonego w karcie
krótki czas wskazanie Cod .
UŻytkowanie odbiornika jest moŻliwe
serwisowej).
dopiero po prawid"owym wprowadzeniu
numeru kodowego.
Ponowne uruchomienie po
W przypadku zapomnienia numeru
Wprowadzenie b"dnego
od"ączeniu zasilania
kodowego i utraty karty serwisowej,
numeru kodowego
(zabezpieczenie przed kradzieŻą
radioodbiornik moŻe zosta uruchomiony
uaktywnione)
Aby uniemoŻliwi z"odziejowi odgadnicie
ponownie wy"ącznie w jednej z naszych
numeru kodowego na drodze wielokrotnie
autoryzowanych stacji serwisowych po
" W"ączy radioodbiornik.
ponawianych prób, zastosowano
uiszczeniu odpowiedniej op"aty.
Na wyĘwietlaczu pojawia si
specjalny uk"ad blokady elektronicznej. Po
wskazanie Cod .
wprowadzeniu b"dnego numeru
W"ączenie zabezpieczenia przed
" Nacisną krótko klawisz stacji 1 - na
kodowego, odbiornik zostaje zablokowany
kradzieŻą
krótko pojawia si wyĘwietlenie 000 .
na okreĘlony przeciąg czasu. Na
wyĘwietlaczu pojawia si wyĘwietlenie
" Wprowadzi numer kodowy z karty
Warunek:
- - - . Po trzech pierwszych próbach
serwisowej radioodbiornika Blaupunkt:
Konieczne jest doprowadzenie sta"ego
czas oczekiwania wynosi 10 sekund, po
Przy pomocy klawisza stacji 1 moŻna
plusa.
dalszych próbach 1 godzin.
8
dobra tylko cyfry 0 lub 1 . Gdy w czasie oczekiwania na ponowne
WyĘwietlenie optyczne w funkcji
Początkowe 0 nie pojawia si na wprowadzenie numeru kodowego
zabezpieczenia przed kradzieŻą
wyĘwietlaczu. radioodbiornik zostanie wy"ączony, po
Po wy"ączeniu zap"onu kluczykiem
ponownym w"ączeniu odbiornika czas
Przyk"ad: Numer kodowy brzmi 0521
stacyjki, w radioodbiorniku z
oczekiwania jest odliczany od początku.
- naciska klawisz stacji 1, aŻ na
uaktywnionym uk"adem zabezpieczenia
wyĘwietlaczu pojawi si 000 .
przed kradzieŻą, migocze dioda Ęwiecąca
- nacisną 5-krotnie klawisz stacji 2 - Wy"ączenie zabezpieczenia
6 w funkcji optycznego sygna"u
na wyĘwietlaczu widoczne jest
przed kradzieŻą
ostrzegawczego.
wyĘwietlenie 500 ,
Warunkiem jest jednak, aby radioodbiornik
" Wy"ącza radioodbiornik.
- nacisną 2-krotnie klawisz stacji 3 -
by" w"aĘciwie pod"ączony. NaleŻy
na wyĘwietlaczu widoczne jest
" RównoczeĘnie nacisną klawisze stacji
zapozna si z instrukcją montaŻu
wyĘwietlenie 520 ,
1 i 4 i przytrzyma je w pozycji
radioodbiornika.
- nacisną 1-krotnie klawisz stacji 4 -
wciĘnitej.
na wyĘwietlaczu widoczne jest
" W"ączy odbiornik.
wyĘwietlenie 521 .
Na wyĘwietlaczu widoczne jest
" Potwierdzi numer kodu:
wskazanie Cod .
Nacisną klawisz przechylny w
" Wprowadzi numer kodowy z karty
górnej czĘci.
serwisowej radioodbiornika
samochodowego Blaupunkt i
Odbiornik radiowy jest gotowy do
potwierdzi wprowadzenie: patrz
eksploatacji.
przyk"ad Ponowne uruchomienie po
od"ączeniu zasilania .
Ponowne pojawienie si na wyĘwietlaczu
Zabezpieczenie przed kradzieŻą zosta"o
trzech kresek oznacza, Że wprowadzony
wy"ączone.
zosta" b"dny numer kodowy. Po up"ywie
okreĘlonej chwili (na wyĘwietlaczu
widoczne jest wyĘwietlenie Cod ) naleŻy
teraz koniecznie wprowadzi prawid"owy
numer kodowy.
9
ENGLISH
DEUTSCH
FRANAIS
ESPAGŃOL
SVENSKA
NEDERLAND
ITALIANO
PORTUGUES
Wzmacniacz UŻytkowanie
radioodbiornika
Regulacja g"oĘnoĘci przód/ty"
W"ączenie/wy"ączenie
W przypadku pod"ączenia do Dobór zakresu fal
W celu w"ączenia radioodbiornika:
radioodbiornika czterech g"oĘników,
" Przekrci przycisk 1 w kierunku .
Radioodbiornik samochodowy umoŻliwia
moŻliwe jest takŻe wyregulowanie
Odbiornik jest gotowy do pracy.
dobór zakresu UKF, fal Ęrednich i d"ugich.
stosunku g"oĘnoĘci g"oĘników przednich i
tylnych (funkcja Fader) przy pomocy
W celu wy"ączenia radioodbiornika:
Dobór zakresu UKF (FM)
suwaka C.
" Przekrci przycisk 1 w kierunku .
" Nacisną krótko klawisz FM" T ?.
Na wyĘwietlaczu pojawia si wskazanie
Regulacja tonów wysokich
FM .
Regulacja g"oĘnoĘci
(treble)
Dobór fal Ęrednich/d"ugich (MW/LW):
" Przez obracanie przycisku 1.
" Przez obracanie pokrt"a A.
" Nacisną krótko klawisz M" L >.
Na wyĘwietlaczu pojawia si
Regulacja balansu
Regulacja tonów niskich
wyĘwietlenie M na oznaczenie fal
Przy pomocy przycisku 1 moŻna zmieni Ęrednich lub L dla fal d"ugich.
" Przez obracanie pokrt"a B.
stosunek g"oĘnoĘci g"oĘników strony
W przypadku potrzeby prze"ączenia
prawej i lewej (balans).
pomidzy falami Ęrednimi i d"ugimi naleŻy:
" Pociągną przycisk do siebie (do
" Jeszcze raz nacisną krótko klawisz
zatrzaĘnicia) i przekrci.
M" L >.
PoniŻsze wskazówki dotyczą wszystkich
Po dokonaniu nastawienia
zakresów fal, o ile nie podano inaczej.
" lekko nacisną przycisk.
Automatyczne dostrojenie stacji
Nastawienie nastpnej stacji
" Nacisną klawisz / 2 w górnej
czĘci - odbiornik szuka automatycznie
nastpnej stacji.
10
Nastawienie poprzedniej stacji Przy braku wyĘwietlenia Io szukane przypadku zastosowania mechanizmu
są stacje o s"abszej jakoĘci odbioru QuickOut.
" Nacisną klawisz / 2 w dolnej
(wyŻsza czu"oĘ).
czĘci - odbiornik szuka automatycznie
poprzedniej stacji.
Prze"ączanie stereo - mono
W przypadku naciĘnicia i
Nastawienie czu"oĘ odbioru
W celu prze"ączenia pomidzy trybem
przytrzymania klawisza przechylnego
lokalnego
odbioru stereo i mono naleŻy:
/ 2 w górnej lub dolnej czĘci,
" Nacisną klawisz przechylny Io = na
W strefach o szczególnym zagszczeniu
przeszukiwanie do przodu lub wstecz
przeciąg ponad 2 sek., po czym
stacji nadawczych, np. we W"oszech,
nastpuje ze zwikszoną prdkoĘcią.
zwolni klawisz.
istnieje moŻliwoĘ prze"ączenia czu"oĘci
W trakcie odbioru stereofonicznego na
dostrajania dla trybu odbioru lokalnego z
Rczne dostrojenie stacji
wyĘwietlaczu : widoczny jest
High (wysoka czu"oĘ - nastawienie
wskaęnik stereo .
fabryczne) na Low (niska czu"oĘ).
Istnieje takŻe moŻliwoĘ rcznego
KaŻdorazowo po w"ączeniu odbiornika
Czu"oĘ Low oznacza, Że czynnoĘ
dostrojenia stacji.
poszukiwania zostaje uwiełczona w"ączony jest odbiór stereofoniczny.
" Nacisną klawisz przechylny <>> 3
powodzeniem tylko dla stacji o dobrej Przy z"ym odbiorze stacji odbiornik ulega
z prawej lub lewej strony -
jakoĘci odbioru. W przypadku potrzeby automatycznemu prze"ączeniu na odbiór
czstotliwoĘ zmienia sia w ma"ych
zmiany czu"oĘci dla trybu odbioru monofoniczny.
przyrostach.
lokalnego naleŻy:
" Wcisną klawisz przechylny Io = na
Wprowadzenie stacji do pamici
Regulacja czu"oĘci strojenia
przeciąg ponad 8 sek.
Przy pomocy kaŻdego klawisza stacji <
Na wyĘwietlaczu : pojawia si
MoŻliwa jest modyfikacja czu"oĘci dla
moŻliwe jest zapamitanie jednej stacji na
wskazanie L na oznaczenie trybu z
automatycznego strojenia stacji.
falach Ęrednich, jednej stacji na falach
niską czu"oĘcią.
W tym celu naleŻy:
d"ugich i czterech stacji w zakresie UKF.
Ponowne wciĘnicie klawisza
" Nacisną klawisz przechylny Io =.
WyĘwietlacz : wskazuje zakres fal FM
przechylnego Io = na przeciąg ponad 8
W przypadku obecnoĘci na
(UKF), M (fale Ęrednie) lub L (fale d"ugie),
sek. powoduje ponowne prze"ączenie na
wyĘwietlaczu wskazania Io , szukane
numer klawisza stacji, a w przypadku
tryb z wysoką czu"oĘcią (wskazanie H na
są wy"ącznie stacje o dobrej jakoĘci
zakresu UKF (FM) dodatkowo poziom
wyĘwietlaczu :).
odbioru (niŻsza czu"oĘ).
pamici stacji I, II, III lub T.
Radioodbiornik zachowuje nastawiony tryb
takŻe po wy"ączeniu lub wyjciu w
11
ENGLISH
DEUTSCH
FRANAIS
ESPAGŃOL
SVENSKA
NEDERLAND
ITALIANO
PORTUGUES
W celu zmiany poziomu pamici stacji zapamitana na innym poziomie pamici
Wywo"anie zapamitanych stacji
naleŻy: stacji.
Na Życzenie, zapamitane stacje moŻna
" Nacisną klawisz FM" T ?.
wywo"a przez naciĘnicie klawisza.
W razie potrzeby zapamitania
Automatyczne zapamitanie
" Wybra zakres fal przy pomocy
pojedynczej stacji naleŻy:
stacji silnych z wykorzystaniem
klawisza FM" T ? lub klawisza
" Wybra poziom pamici stacji
klawisza Travelstore przechylnego M" L > i w zakresie UKF
(dotyczy tylko zakresu UKF) - w tym
wybra poziom pamici stacji.
Istnieje moŻliwoĘ automatycznego
celu naciska klawisz FM" T ? tak
W tym celu klawisz FM" T ? naleŻy
zapamitania szeĘciu najbliŻszych stacji
czsto, aŻ na wyĘwietlaczu : pojawi
naciska tak czsto, aŻ na
UKF w kolejnoĘci czstotliwoĘci
si wymagany poziom pamici stacji I,
wyĘwietlaczu : pojawi si poziom I,
nadawania w obszarze przebywania
II, III lub T.
II, III lub T.
uŻytkownika. Ta funkcja jest szczególnie
" Nastawi stacj
" Krótko nacisną wymagany klawisz
przydatna w czasie podróŻy.
(patrz czĘ niniejszej instrukcji
stacji <.
" Naciska klawisz FM" T ? przez co
Dostrojenie stacji ).
najmniej 2 sek.
" Wymagany klawisz stacji <
Odbiornik szuka kolejnej stacji UKF i Krótki ods"uch stacji z
przytrzyma tak d"ugo, aŻ po
zapamituje ją na poziomie pamici
wykorzystaniem funkcji Radio-
wyciszeniu odbioru stacji ponownie
stacji T (Travelstore). Z chwilą
Scan
s"yszalna jest nadawana audycja (ok. 2
zakołczenia tej czynnoĘci zostaje
sek.).
Podczas s"uchania aktualnie dobranej
nastawiony pierwsza stacja.
WyĘwietlacz : pokazuje, który
stacji istnieje moŻliwoĘ krótkiego 8-
W razie potrzeby na poziomie pamici
klawisz zosta" przyciĘnity.
sekundowego ods"uchu dalszych stacji:
stacji Travelstore moŻna równieŻ
Stacja zosta"a w ten sposób zapamitana
zapamita stacje przez wprowadzenie " Naciska przycisk 1 przez ok. 1 sek.
(zapisana w pamici stacji).
rczne (patrz Wprowadzenie stacji do Po odnalezieniu nastpnej stacji
zostaje ona w"ączona na przeciąg ok.
pamici ).
Wskazówka:
8 sek.
W razie dostrojenia stacji juŻ
Na wyĘwetlaczu : pojawia si
zapamitanej, na wyĘwietlaczu : zostaje
migoczące wskazanie czstotliwoĘci
wyĘwietlony na przeciąg ok. 5 sekund
ods"uchiwanej stacji. W przypadku,
migoczący numer klawisza stacji i poziom
jeĘli stacja ta zosta"a juŻ umieszczona
pamici stacji, gdy stacja zosta"a
w pamici stacji migocze takŻe
12
Odtwarzanie kaset
wyĘwietlenie przynaleŻnego klawisza
Krótki ods"uch zapamitanych
Wk"adanie kasety
stacji oraz poziom pamici stacji.
stacji
W celu odtworzenia kasety naleŻy:
Odbiornik podejmuje nastpnie
Istnieje moŻliwoĘ krótkiego ods"uchania
poszukiwanie nastpnej stacji. " W"ączy radioodbiornik.
wszystkich zapamitanych stacji jednego
W razie chci doboru jednej z
" W"oŻy kaset bez wywierania
zakresu fal.
ods"uchiwanych stacji naleŻy:
nadmiernej si"y stroną 1 skierowaną ku
" Nacisną klawisz PS @ -
" Ponownie nacisną przycisk 1. górze.
wszystkie stacje zapisane w pamici
Funkcja przeszukiwania zostaje
Kasata jest odtwarzana w kierunku, który
odbiornika zostają kolejno w"ączone na
wy"ączona.
zosta" dobrany jako ostatni.
krótki przeciąg czasu.
W przypadku niedobrania Żadnej innej Wskaęnik ĘcieŻki 6 pokazuje, która
W zaleŻnoĘci od aktualnego
stacji, po zakołczeniu czynnoĘci strona jest aktualnie odtwarzana.
nastawienia w"ączonego odbiornika
przeszukiwania radioodbiornik jest
- odtwarzana jest strona A lub 1.
zapewniony zostaje ods"uch stacji
dostrojony do aktualnie s"uchanej stacji,
- odtwarzana jest strona B lub 2 (tryb
zapamitanych na poziomach pamici
od której rozpoczte zosta"o
odtwarzania Reverse = wstecz)
stacji I - III lub na poziomie Travelstore
przeszukiwanie.
T . JeĘli pod jednym z klawiszy nie
zosta"a zapamitana Żadna stacja, Wyjmowanie kasety
klawisz ten zostaje pominity.
W celu wyjcia kasety:
W celu przerwania funkcji:
" Nacisną przycisk 4.
" Ponownie nacisną klawisz PS @.
Kaseta zostaje wysunita.
Utrzymane zostaje dostrojenie do
aktualnie s"uchanej stacji.
Szybkie przewijanie do przodu i
wstecz
Szybkie przewijanie do przodu
" Nacisną klawisz FF (Fast Forward)
9.
Przy kołcu taĘmy odtwarzacz
kasetowy dokonuje prze"ączenia na
drugą stron kasety i rozpoczyna
13
ENGLISH
DEUTSCH
FRANAIS
ESPAGŃOL
SVENSKA
NEDERLAND
ITALIANO
PORTUGUES
odtwarzanie nagrał zawartych na tej Wskazówka: Przy normalnym poziomie zabrudzenia
stronie. W przypadku kaset z mechanizmem moŻna oczyĘci odtwarzacz kasetowy z
przesuwu stawiającym zbyt duŻy opór pomocą kasety czyszczącej, a w
Zakołczenie szybkiego przewijania do
moŻe nastąpi samoczynne prze"ączenie przypadku silnego zabrudzenia przez
przodu
odtwarzacza na drugą ĘcieŻk. W takim wykorzystanie wacika nasączonego
" Nacisną klawisz FR 7.
przypadku naleŻy sprawdzi prawid"owoĘ spirytusem. W Żadnym wypadku nie wolno
nawinicia taĘmy w kasecie. Czsto stosowa do czyszczenia twardych
Szybkie przewijanie wstecz
wystarczy jednokrotne przewinicie przedmiotów.
" Nacisną klawisz FR (Fast Rewind)
taĘmy.
7. Przy kołcu taĘmy nastpuje
prze"ączenie odtwarzacza w tryb
Wskazówki dotyczące
odtwarzania.
pielgnacji
Zakołczenie szybkiego przewijania
wstecz
W samochodzie naleŻy uŻytkowa
" Nacisną klawisz FF 9.
wy"ącznie kasety magnetofonowe o
d"ugoĘciach C60/C90. Kasety naleŻy
chroni przed brudem, kurzem i
Autoreverse (prze"ączenie
dzia"aniem temperatur przekraczających
kierunku ruchu taĘmy)
50C. Ozibione kasety naleŻy przed
JeĘli w czasie odtwarzania kasety w"oŻeniem do odtwarzacza pozostawi do
ogrzania, aby unikną nierównomiernoĘci
uŻytkownik pragnie dokona prze"ączenia
przesuwu taĘmy. Zak"ócenia
na drugą ĘcieŻk kasety powinien:
równomiernoĘci przesuwu taĘmy i jakoĘci
" Nacisną równoczeĘnie klawisze FR
odtwarzanego dęwiku mogą wystąpi po
7 i FF 9.
oko"o 100 godzinach uŻytkowania
Przy kołcu taĘmy nastpuje
radiomagnetofonu samochodowego, na
automatyczne prze"ączenie odtwarzacza
skutek osadzania si cząstek kurzu na
na drugą ĘcieŻk.
gumowej rolce dociskowej i g"owicy
dęwikowej.
14
Dodatek
Dane techniczne
Wzmacniacz
Moc wyjĘciowa: 4 x 4,5 W sinus wg DIN
45324/3.1 na 4 om
FM (UKF)
Czu"oĘ: 0,9 V przy stosunku
sygna"/szum 26 dB
Pasmo
przenoszenia: 35 -15.000 Hz (-3 dB)
Kaseta
Pasmo
przenoszenia: 31,5 - 16.000 Hz
(- 3 dB)
Zastrzega si prawo wprowadzania zmian!
15
ENGLISH
DEUTSCH
FRANAIS
ESPAGŃOL
SVENSKA
NEDERLAND
ITALIANO
PORTUGUES
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
12/94 K7/VKD 3 D92 113 053 (PL) PM
16
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
RADIO ODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLAUPUNKT MODELE LOS ANGELES MP72 TORONTO MP73INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIK RADIOWY Z DYNAMEM ELTRA CZAPLA MODEL TF35 PLINSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIK RADIOWY ELTRA KAMILA MODEL 450 PLINSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY ODBIORNIK RADIOWY FM RDS DAB PLUS ELTRA OLGA MODEL 26 DAB PLINSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIK RADIOWY PLL MP3 USB MICROSD ELTRA KOLIBER MODEL 523 PLZlacza Radiowe SamochodoweElektrotechnika i elektronika samochodowa Walusiakwięcej podobnych podstron