Braun 1508 universal
Type 5597
English
4
Use instructions
7
Guarantee
56
Service Centers
Polski
8
Instrukcja obs∏ugi
11
Warunki gwarancji
56
Punkty serwisowe
â
esk
˘
12
Návod k pouÏití
15 Záruka
56 Servisní centra
Magyar
16
Használati utasítás
18
Garancia
56
Szervíz
Lietuvi˜
19
Naudojimo instrukcija
21
Garantija
56
Garantiniai ir aptarnavimo centrai
Latvie‰u
22
Lieto‰anas instrukcijas
24
Garantija
56
Garantija un Servisa centri
Eesti
25
Kasutusjuhend
27
Garantii
56
Garantii- ja teeninduskeskused
Slovensk˘
28 Návod na pouÏitie
30 Záruka
56 Servisné centrá
Hrvatski
34
Jamstvo
56
Servis centr
i
Slovenski
37 Garancija
PÛÒÒÍËÈ
38
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
40
ɇ‡ÌÚËfl
56
ë‚ËÒÌ˚ ˆÂÌÚ˚
ì͇ªÌҸ͇
43
IÌÒÚÛ͈ifl Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆiª
45
ɇ‡ÌÚifl
56
ë‚iÒÌ¥ ˆÂÌÚË
46
50
51
55
56
5-597-102/01/VII-02
GB/PL/CZ/H/LT/LV/EST/SK/HR/
SLO/RU/UA/China/Arab
5597102_1508_Titel Seite 1 Donnerstag, 4. Juli 2002 11:52 11
manuals search engine
596
3
8
7
6
2
9
5
longhair trimmer •
•
off
•
•o
n
a
f
e
g
b
c
d
h
1508
4
off
•
•o
n
•
•
•
lock
1
a
f
e
g
b
c
d
h
5597102_1508_S3 Seite 1 Dienstag, 25. Juni 2002 10:18 10
manuals search engine
4
Our products are engineered to
meet the highest standards of quality,
functionality and design. We hope
you thoroughly enjoy your new Braun
appliance.
Specifications
Wattage 5 W
Voltage range «mains operation»
100 – 240 V
/ 50 or 60 Hz
Voltage range «charging»
(for cordless operation)
12 – 240 V
/ 50 or 60 Hz
The best environmental temperature
range for the shaver is between
+ 15 °C to + 35 °C. The shaver should
never be exposed to temperatures of
less than 0 °C and more than + 40 °C
for longer than a few hours.
Keep the shaver and mains lead dry
at all times. Do not handle with wet
hands. Do not store in a damp envi-
ronment. To avoid damage do not
wind the mains lead around the ap-
pliance. It is important to check the
mains lead for damage periodically
particularly at each end where the
mains lead enters the plug.
Environmentally friendly cell unit
For environmental reasons this appli-
ance is provided with a nickel-hydrid
cell unit. This cell unit does not con-
tain any poisonous heavy metals.
Nevertheless, in the interest
of recycling raw materials
please do not dispose of this
appliance in the household waste at
the end of its useful life.
Disposal can take place at a Braun
Service Centre or at appropriate
collection sites.
Description
1
Charging pilot light
2
Longhair trimmer switch
3
On/off switch
4
Switch lock «lock»
5
Pop-out longhair trimmer
6
Cutter block
7
Shaving foil frame
8
Foil protection cap
9
Cleaning brush
Cordless shaving/charging
When charging the shaver for the
first time, connect the shaver to the
mains (100 – 240 V), via the mains
lead, and charge with the switch
3
set at «off», until the charging pilot
light
1
goes off. The shaver should
be discharged through normal shav-
ing until it stops completely.
The shaver then should be recharged
from the mains (100 – 240 V), until the
pilot light
1
goes off, with the switch
3
set at «off». This charging method
preserves the life of the recharge-
able cell unit. This and subsequent
charges will take approximately
60 minutes (quick charge). The charg-
ing pilot light
1
illuminates to show
that the shaver is connected to the
mains. When the rechargeable cell
unit is fully charged, the charging pilot
light goes off.
For easy recycling this shaver is
equipped with a screw mechanism
in the plug socket. This mechanism
should only be activated at the end
of the useful life of the shaver and
should be carried out only by a
Braun Service Centre.
English
5597102_1508_S4-62.fm Seite 4 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
5
The shaver automatically adapts to
all international direct and alternating
current voltages (12 – 240 V
/ 50 or
60 Hz) and all frequencies. The shaver
can also be recharged on voltages
below international standards in cars
and boats, etc. However, a minimum
12 V outlet (direct or alternating
current) is required. Recharging this
way takes approximately 20 hours,
and requires a special charging cord.
The surrounding temperature should
not be higher than + 25 °C when
recharging at 12 V, to ensure the
proper functioning of the shaver.
A full charge will give you approxi-
mately 35 minutes of cordless shav-
ing.
Preserving the cell unit
In order to preserve the life of the
cell unit, it should be fully discharged
approximately once every 6 months
by normal shaving and then fully
recharged from the mains until the
charging pilot light
1
goes off.
This procedure will condition the
rechargeable cell unit, giving you the
best possible shaving performance
and prolonging the life of the re-
chargeable cell unit.
The shaver should not be left in per-
manent charge for several weeks.
Shaving with the mains lead
If your shaver’s rechargeable cell
unit is flat (i.e. when you first use the
shaver or the shaver runs out of
power) you can connect the shaver
directly to an outlet in order to shave
immediately.
If the shaver should, however, not run
immediately, leave it plugged in with
switch
3
set to «off», for approxi-
mately 1 minute. Thereafter, you can
shave with the mains lead plugged
into the outlet.
Shaving directly via the special
charging cord while connected to
outlets below international standard
voltages (e.g. cars, boats, etc.) is not
possible.
Shaving
Remove the foil protection cap
8
(a).
Push switch
3
up to «on». Hold the
shaver at right angles to your skin.
Stretch your skin with your free hand
(b). Guide the shaver smoothly
against the direction of beard growth,
applying only gentle pressure.
Longhair trimming
To use pop-out longhair trimmer
5
,
push switch
2
to setting «longhair
trimmer».
The longhair trimmer allows easy and
exact trimming of the side burns (c).
The longhair trimmer can be switched
on and off during shaving.
Switching the shaver off
Push the on/off switch
3
back all the
way to setting «off».
Important: After every shave replace
the foil protection cap
8
on the foil
frame
7
.
Switch lock
To avoid accidentally switching on the
shaver and discharging the cell unit,
the switch lock should be turned on
when travelling. Push switch
4
all the
way down to the setting «lock».
5597102_1508_S4-62.fm Seite 5 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
6
Cleaning and maintenance
After every shave, remove the foil
frame
7
(d) and tap out lightly. Brush
out the cutter block
6
with the clean-
ing brush
9
(e). Do not clean the
shaving foil with the cleaning brush
9
to avoid damaging it. Approximately
every four weeks clean the space
between the longhair trimmer
5
and
the shaver with the cleaning brush
9
.
Clean the cutter block
6
with Braun
cleaning spray to maintain your shav-
er’s top shaving performance and to
keep it hygienic. After every cleaning
replace the foil protection cap
8
on
the foil frame
7
.
Changing the shaving parts
The shaving foil frame
7
should be
held at the two grooved surfaces and
pulled off (d).
The cutter block
6
can be removed
(e.g. for cleaning) by turning it at
right angles to the shaver and lifting
it off (f). To replace the cutter block,
snap it onto the holding studs (g).
Replace the new foil frame in the
right direction (d) until it locks in place.
Important
Buy only original Braun spare parts,
especially when replacing the mains
lead or the shaving foil frame
7
.
When buying a new shaving foil
frame look for the
brand and
the correct identification number
«596» (h).
When looking to purchase a new
Braun foil frame, ensure that you
buy the right colour: a grey or black
coloured frame.
Only this way you can be assured of
a safe, close and efficient shave.
Parts for car or boat
When recharging your shaver in a car
or boat use only the special Braun
charging cord (No. 5-001-687) that is
stated on the packaging for this
purpose (available at your dealer or
from a Braun Service Centre). Avoid
direct sunlight on the shaver (see
temperature range).
Subject to change without notice.
This product conforms to the
EMC-Requirements as laid
down by the Council Directive
89/336/EEC.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 6 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
7
Guarantee
We grant 1 year guarantee on the
product commencing on the date
of purchase. Within the guarantee
period we will eliminate, free of
charge, any defects in the appliance
resulting from faults in materials or
workmanship, either by repairing or
replacing the complete appliance as
we may choose.
This guarantee extends to every
country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed
distributor.
This guarantee does not cover:
damage due to improper use, normal
wear or use as well as defects that
have a negligible effect on the value
or operation of the appliance. The
guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons
and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 7 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
8
Wyroby firmy Braun spe∏niajà
najwy˝sze wymagania jakoÊciowe,
wzornictwa i funkcjonalnoÊci.
Gratulujemy Paƒstwu udanego
zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia
przy korzystaniu z naszego
urzàdzenia.
Dane techniczne
Pobór mocy – 5W
Zakres napi´cia zasilania:
przy zasilaniu z sieci – 100–240 V
,
pràd sta∏y lub zmienny o
cz´stotliwoÊci 50 lub 60 Hz
przy ∏adowaniu akumulatora i pracy z
akumulatora – 12–240 V
, pràd
sta∏y lub zmienny o cz´stotliwoÊci
50 lub 60 Hz
Optymalna temperatura otoczenia
zapewniajàca sprawne dzia∏anie
golarki wynosi od +15 °C do +35 °C.
Aparat nie powinien byç w ˝adnym
wypadku nara˝ony na dzia∏anie
temperatur poni˝ej 0 °C i powy˝ej
40 °C przez okres d∏u˝szy ni˝ kilka
godzin.
Nie nale˝y dopuszczaç do
zamoczenia golarki i przewodu
zasilajàcego. Nie nale˝y dotykaç
mokrymi r´koma. Przechowywaç w
suchym miejscu. Nie nale˝y owijaç
przewodu sieciowego wokó∏
urzàdzenia. Zaleca si´ okresowe
sprawdzanie uszkodzeƒ przewodu
zasilajàcego szczególnie w miejscach
gdzie ∏àczy si´ on z wtyczkà.
Akumulatory przyjazne dla
Êrodowiska naturalnego
Ze wzgl´du na ochron´ Êrodowiska
naturalnego, urzàdzenie jest
wyposa˝one w akumulatory niklowo-
hydrydowe. Nie zawierajà one
˝adnych trujàcych metali ci´˝kich.
Jednak˝e wyekspoatowane
aparaty, w trosce o
przetwarzanie surowców
wtórnych, nie powinny byç wyrzucane
na sk∏adowiska Êmieci. Mo˝e to
nastapiç za poÊrednictwem punktów
serwisowych Braun lub odpowiednich
punktów zbiórki surowców wtórnych.
Opis golarki
1
Lampka sygnalizujàca ∏adowanie
2
W∏àcznik przystrzygacza d∏ugich
w∏osów
3
W∏àcznik/wy∏àcznik «on/off»
4
Blokada przed przypadkowym
w∏àczeniem «lock»
5
Odchylany przystrzygacz d∏ugich
w∏osów
6
Zespó∏ no˝y tnàcych
7
Folia golàca
8
Os∏ona folii
9
Szczoteczka do czyszczenia
Golenie bezprzewodowe/
∏adowanie golarki
Podczas ∏adowania golarki po raz
pierwszy, nale˝y za pomocà kabla
zasilajàcego pod∏àczyç golark´ do
sieci (o napi´ciu 100–240 V) i ∏adowaç,
z wy∏àcznikiem
3
w pozycji «off», a˝
lampka sygnalizujàca ∏adowanie
1
zgaÊnie.
Po ca∏kowitym na∏adowaniu
akumulator nale˝y roz∏adowaç w
normalnym procesie golenia a˝ do
Aby u∏atwiç przetwarzanie
surowców wtórnych golarka zosta∏a
wyposa˝ona w mechanizm
obrotowy w gnieêdzie przewodu
zasilajàcego. Mechanizm ten s∏u˝y
odzyskaniu surowców wtórnych, co
powinno byç przeprowadzone tylko
w autoryzowanym serwisie Braun
po ca∏kowitym wyeksploatowaniu
golarki.
Polski
5597102_1508_S4-62.fm Seite 8 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
9
wyraênego zmniejszenia tempa pracy
golarki i jej ca∏kowitego roz∏adowania.
Nast´pnie nale˝y ponownie
na∏adowaç golark´ pod∏àczajàc jà do
sieci (100–240 V), z wy∏àcznikiem
3
w
pozycji «off», a˝ lampka sygnalizujàca
∏adowanie
1
zgaÊnie. Ten sposób
∏adowania chroni akumulatory przed
zbyt szybkà eksploatacjà. To i kolejne
∏adowania golarki b´dà trwa∏y oko∏o
60 minut (szybkie ∏adowanie).
Lampka sygnalizujàca ∏adowanie
1
Êwieci gdy golarka jest pod∏àczona do
sieci. Gdy akumulator zostaje w pe∏ni
na∏adowany, lampka gaÊnie.
Golarka automatycznie dostosowuje
si´ do wszystkich mi´dzynarodowych
standardów napi´cia pràdu zmien-
nego i sta∏ego (12–240 V
/ 50 lub
60 Hz) oraz ka˝dej cz´stotliwoÊci.
Golarka mo˝e byç równie˝ ∏adowana
przy napi´ciu poni˝ej mi´dzynaro-
dowych standardów w samochodach,
∏odziach itp. W tym wypadku jest
wymagane minimalne napi´cie 12 V
(pràdu sta∏ego lub zmiennego).
¸adowanie w takich warunkach trwa
oko∏o 20 godzin i wymaga zastoso-
wania specjalnego kabla.
Podczas ∏adowania golarki przy
napi´ciu 12 V, temperatura otoczenia
nie powinna byç wy˝sza ni˝ +25 °C,
aby zapewniç prawid∏owe funkcjono-
wanie urzàdzenia.
Pe∏ne na∏adowanie pozwala na oko∏o
35 minut bezprzewodowego golenia.
Ochrona akumulatorów
W celu wyd∏u˝enia eksploatacji
akumulatorów nale˝y je co oko∏o
6 miesi´cy kompletnie roz∏adowaç
podczas normalnego u˝ytkowania,
a nast´pnie ca∏kowicie na∏adowaç
pod∏àczajàc do sieci, a˝ lampka
sygnalizujàca ∏adowanie
1
zgaÊnie.
Ta procedura usprawnia akumulatory,
dajàc lepszy efekt golenia i d∏u˝sze
u˝ytkowanie.
Golarka nie powinna pozostawaç w
stanie ciàg∏ego ∏adowania przez okres
kilku tygodni.
U˝ytkowanie golarki pod∏àczonej
do sieci
W przypadku gdy akumulatory sà
roz∏adowane (np. podczas
pierwszego u˝ytkowania golarki lub
wyczerpania akumulatorów) mo˝na
pod∏àczyç golark´ do gniazdka i
niezw∏ocznie si´ ogoliç.
JeÊli, pomimo to, golarka nie dzia∏a,
nale˝y jà pozostawiç pod∏àczonà do
sieci z wy∏àcznikiem
3
w pozycji «off»
przez oko∏o 1 minut´. Póêniej mo˝na
u˝ywaç golarki pod∏àczonej do
gniazdka.
BezpoÊrednie golenie, z zastoso-
waniem specjalnego kabla, przy
pod∏àczeniu do zasilania o napi´ciu
poni˝ej mi´dzynarodowych
standardów (np. w samochodach,
∏odziach itp.) jest niemo˝liwe.
Golenie
Zdjàç os∏on´ folii
8
(a). W∏àczyç
urzàdzenie przesuwajàc w∏àcznik
«on/off»
3
do pozycji «on». Podczas
golenia trzymaç golark´ prostopadle
do konturów twarzy, wolnà r´kà
naciàgajàc skór´ (b). Prowadziç
golark´ pod w∏os delikatnie
dociskajàc.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 9 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
10
Przystrzyganie
Aby u˝yç odchylanego przystrzy-
gacza d∏ugich w∏osów
5
nale˝y
przesunàç w∏àcznik
2
do pozycji
«longhair trimmer».
Przystrzygacz pozwala na ∏atwe i
dok∏adne przystrzyganie baków (d).
Mo˝e byç odchylany i chowany
podczas golenia.
Wy∏àczanie golarki
Przesunàç w∏àcznik «on/off»
3
z powrotem do pozycji «off».
Uwaga: Po ka˝dym goleniu nale˝y
za∏o˝yç os∏on´
8
na foli´ tnàcà
7
.
Blokada przed przypadkowym
w∏àczeniem
Aby uniknàç przypadkowego
w∏àczenia golarki i roz∏adowania
akumulatorów podczas podró˝y
nale˝y jà zablokowaç. Nacisnàç
blokad´
4
i przesunàç jà do pozycji
«lock».
Czyszczenie i konserwacja
urzàdzenia
Po ka˝dym goleniu, zdjàç foli´ golàcà
7
(e) i oczyÊciç lekko nià stukajàc.
Zespó∏ no˝y tnàcych
6
nale˝y
czyÊciç szczoteczkà
9
(f). Nie wolno
czyÊciç folii golàcej szczoteczkà
9
,
aby uniknàç jej uszkodzenia. Co oko∏o
cztery tygodnie nale˝y czyÊciç
szczoteczkà
9
przestrzeƒ pomi´dzy
przystrzygaczem
5
a korpusem
golarki.
Aby zachowaç najwy˝szy stopieƒ
sprawnoÊci golarki i utrzymaç higien´,
nale˝y zespó∏ no˝y tnàcych
6
czyÊciç
preparatem czyszczàcym Braun. Po
ka˝dym czyszczeniu nale˝y za∏o˝yç
os∏on´
8
na foli´ tnàcà
7
.
Wymiana cz´Êci tnàcych
Aby zdjàç foli´ golàcà
7
nale˝y jà
chwyciç po obu stronach za ˝ebro-
wane powierzchnie i pociàgnàç (d).
Przed zdj´ciem zespo∏u no˝y tnàcych
6
(np. do czyszczenia) nale˝y
przekr´ciç go prostopadle do korpusu
golarki i pociàgnàç do góry (g). Przy
zak∏adaniu zespo∏u no˝y tnàcych
nale˝y upewniç si´ czy zatrzasn´∏y si´
zapadki.
Foli´ golàcà za∏o˝yç w∏aÊciwà stronà
na korpus golarki (e), wciskajàc jà do
zaskoczenia zapadki.
Uwaga!
Nale˝y kupowaç tylko oryginalne
cz´Êci zamienne Braun, szczególnie
przy wymianie przewodu zasilajàcego
i folii golàcej
7
.
Kupujàc nowà foli´ golàcà nale˝y
zwróciç uwag´ na mark´
i
w∏aÊciwy numer identyfikacyjny
«596» (h).
Podczas zakupu folii golàcej nale˝y
pami´taç jaki kolor ma golarka: szary
czy czarny.
Tylko w ten sposób mo˝na byç
pewnym bezpieczeƒstwa, dok∏ad-
noÊci i skutecznoÊci golenia.
Akcesoria do samochodu lub ∏odzi
Podczas ∏adowania golarki w
samochodzie lub na ∏odzi nale˝y
u˝ywaç wy∏àcznie specjalnego kabla
zasilajàcego Braun (nr 5-001-687),
który zosta∏ do tego celu przygoto-
wany (dost´pny w autoryzowanych
punktach serwisowych Braun).
Nale˝y unikaç bezpoÊredniego
nas∏onecznienia golarki (patrz zakres
temperatur).
5597102_1508_S4-62.fm Seite 10 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
11
Zastrzega si´ mo˝liwoÊç
dokonywania zmian.
Warunki gwarancji
1.Sprzedajàcy gwarantuje sprawne
dzia∏anie sprz´tu w okresie
12 miesi´cy od daty wydania.
Ujawnione w tym okresie wady b´dà
usuwane bezp∏atnie, przez
wymieniony przez firm´ Braun
autoryzowany warsztat serwisowy,
w terminie 14 dni od daty
dostarczenia sprz´tu do warsztatu
serwisowego.
2.Reklamujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t
do naprawy do najbli˝ej
znajdujàcego si´ autoryzowanego
punktu serwisowego wymienionego
przez firm´ Braun.
Op∏aty transportowe zostanà mu
bezzw∏ocznie zwrócone po uznaniu
zasadnoÊci reklamacji. Na ˝yczenie
reklamujàcego sklep, który sprzeda∏
reklamowany towar dostarczy za
reklamujàcego sprz´t do warsztatu
serwisowego. Termin naprawy, w
wypadku dostarczenia przez sklep,
wysy∏kà pocztowà lub za innym
poÊrednictwem ulegnie
przed∏u˝eniu o czas niezb´dny do
dostarczenia i odbioru sprz´tu.
Reklamujàcy powinien dostarczyç
sprz´t do sklepu w oryginalnym
opakowaniu fabrycznym dodatkowo
zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia
spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem wysy∏ki sprz´tu
nie podlegajà naprawom
gwarancyjnym. Reklamujàcy nie
mo˝e ˝àdaç gratyfikacji, je˝eli
niew∏aÊciwie oznakuje lub
nieprawid∏owo ubezpieczy wysy∏k´
sprz´tu.
3.Okres gwarancji wyd∏u˝a si´ o czas
naprawy sprz´tu.
4.Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynnoÊci przewidzianych w
instrukcji, do których wykonania
zobowiàzany jest u˝ytkownik we
w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.
5.Ewentualne oczyszczenie sprz´tu
dokonywane jest na koszt
u˝ytkownika wed∏ug cennika
danego warsztatu serwisowego i nie
b´dzie traktowane jako us∏uga
gwarancyjna.
6.Gwarancjà nie sà obj´te:
a)mechaniczne uszkodzenia
sprz´tu spowodowane przez
u˝ytkownika lub poÊrednika
dostarczajàcego sprz´t do
warsztatu serwisowego,
b)uszkodzenia i wady wynik∏e na
skutek:
–niew∏aÊciwego lub niezgodnego
z instrukcjà u˝ytkowania,
konserwacji lub
przechowywania;
–niew∏aÊciwej lub niezgodnej z
instrukcjà instalacji;
–u˝ywania niew∏aÊciwych
materia∏ów eksploatacyjnych;
–samowolnych dokonywanych
przez u˝ytkownika lub inne
nieuprawnione osoby napraw;
–przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych;
c)cz´Êci szklane, ˝arówki
oÊwietlenia.
7.Braun przestrzega przed
dokonywaniem napraw
gwarancyjnych w
nieautoryzowanych zak∏adach
serwisowych. Stwierdzenie takiej
naprawy lub samowolnego
otworzenia sprz´tu pociàga za sobà
utrat´ gwarancji.
8.W sprawach nieuregulowanych
niniejszà kartà gwarancyjnà majà
zastosowanie przepisy Kodeksu
Cywilnego.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 11 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
12
Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby
splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu,
funkãnost a design. Doufáme, Ïe
budete se sv˘m nov˘m holicím
strojkem Braun plnû spokojeni.
Technické údaje
Pfiíkon 5 W
Rozsah provozního napûtí pfii napájení
ze sítû
100–240 V
/ 50 nebo 60 Hz
Rozsah provozního napûtí pfii nabíjení
12–240 V
/ 50 nebo 60 Hz
Nejvhodnûj‰í teplota okolního prostfiedí
pro tento holicí strojek je od +15°C aÏ
+35°C. Holicí strojek nikdy
nevystavujte teplotám niωím neÏ 0°C
a vy‰‰ím neÏ +40°C na dobu del‰í neÏ
nûkolik hodin.
DrÏte holicí strojek a síÈov˘ pfiívod vÏdy
v suchu. Nemanipulujte jimi vlhk˘ma
rukama. Neukládejte je do vlhkého
prostfiedí. Abyste pfiede‰li moÏnému
po‰kození, neomotávejte síÈov˘ pfiívod
kolem strojku. Je dÛleÏité pravidelnû
kontrolovat, zda není síÈov˘ pfiívod
po‰kozen, zvlá‰tû na jeho obou
koncích v místech, kde kabel vstupuje
do vidlice.
Akumulátorová baterie
nepo‰kozující Ïivotní prostfiedí
Tento pfiístroj obsahuje nikl-hydrido-
vou akumulátorovou baterii, která
neobsahuje Ïádné tûÏké kovy
zneãi‰Èující Ïivotní prostfiedí.
Pfiesto v zájmu recyklace
surovin nevyhazujte pfiístroj po
skonãení jeho Ïivotnosti do
bûÏného domovního odpadu.
Likvidaci lze provést prostfiednictvím
servisních stfiedisek firmy Braun nebo
pfiíslu‰n˘ch sbûrn˘ch míst.
Popis
1
Kontrolka nabíjení
2
Spínaã zastfiihovaãe dlouh˘ch
vousÛ
3
Spínaã zapnutí/vypnutí
4
Spínaã zaji‰tûní «lock»
5
V˘suvn˘ zastfiihovaã dlouh˘ch
vousÛ
6
Bfiitov˘ blok
7
Rámeãek holicí planÏety
8
Ochrann˘ kryt planÏety
9
Kartáãek na ãi‰tûní
Holení bez síÈového pfiívodu/
nabíjení
Pfii prvním nabíjení pfiipojte holicí
strojek k síti (100–240 V) pomocí
síÈového pfiívodu a nabíjejte jej pfii
spínaãi
3
pfiepnutém do polohy
vypnuto «off», dokud kontrolka
nabíjení
1
nezhasne. Holicí strojek
byste pak mûli normálním holením
úplnû vybít, dokud se nezastaví.
Pak holicí strojek opût plnû nabijte
ze sítû (100–240 V) pfii spínaãi
3
pfiepnutém do polohy vypnuto «off»,
dokud kontrolka nabíjení
1
nezhasne.
Tímto zpÛsobem chráníte Ïivotnost
akumulátorové baterie.
Toto a následující nabití bude trvat
pfiibliÏnû 60 minut (rychlé nabíjení).
Kontrolka nabíjení
1
svítí, ãímÏ
indikuje, Ïe je holicí strojek pfiipojen
k síti. KdyÏ je akumulátorová baterie
plnû nabita, kontrolka nabíjení
zhasne.
Pro snadnou recyklaci je tento holicí
strojek vybaven ‰roubov˘m
mechanizmem v síÈové pfiívodce.
Tento mechanizmus smí b˘t
aktivován pouze po skonãení
Ïivotnosti tohoto holicího strojku a
smí b˘t proveden pouze v servisním
stfiedisku Braun.
âesk˘
5597102_1508_S4-62.fm Seite 12 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
13
Tento holicí strojek se automaticky
pfiizpÛsobuje v‰em mezinárodním
stejnosmûrn˘m a stfiídav˘m zdrojÛm
napájení (12–240 V
/ 50 nebo
60 Hz) a v‰em kmitoãtÛm. Tento holicí
strojek mÛÏe b˘t také nabíjen ze
zdrojÛ o napûtí pod mezinárodními
standardy v automobilech a na lodích
apod. Nicménû je minimálnû vyÏado-
váno 12 V v˘stupního napûtí (stejnos-
mûrného nebo stfiídavého).
Nabíjení tímto zpÛsobem trvá pfiibliÏnû
20 hodin a vyÏaduje speciální nabíjecí
kabel.
Okolní teplota by pfii nabíjení pfii 12 V
nemûla b˘t vy‰‰í neÏ +25°C, aby byla
zaji‰tûna správná funkce holicího
strojku.
Plné nabití vám zajistí pfiibliÏnû
35 minut holení bez síÈového pfiívodu.
Ochrana akumulátorové baterie
Aby byla chránûna Ïivotnost akumul-
átorové baterie, mûla by b˘t normál-
ním holením plnû vybita kaÏd˘ch cca
6 mûsícÛ a pak plnû nabita ze sítû, aÏ
zhasne kontrolka
1
.
Tento postup zajistí dobrou kondici
akumulátorové baterie, nejlep‰í
moÏn˘ v˘kon holicího strojku a
prodlouÏí se tak Ïivotnost
akumulátorové baterie.
Holicí strojek by nemûl b˘t ponechán
permanentnû dobíjen po nûkolik
t˘dnÛ.
Holení se síÈov˘m pfiívodem
JestliÏe je akumulátorová baterie
holicího strojku vybitá (napfi. pfii
prvním pouÏití holicího strojku nebo
po vybití provozem), mÛÏete holicí
strojek pfiipojit pfiímo k síÈové
zásuvce, abyste se mohli zaãít
okamÏitû holit.
Pokud se v‰ak holicí strojek ihned
nerozebûhne, ponechte jej pfiipojen k
síti se spínaãem
3
nastaven˘m na
«off» pfiibliÏnû 1 minutu. Pak se
mÛÏete holit se síÈov˘m pfiívodem
pfiipojen˘m do zásuvky.
Holení pfiímo pfies speciální nabíjecí
kabel pfii pfiipojení ke zdroji napûtí pod
mezinárodním standardem (napfi. v
autû, na ãlunu apod.) není moÏné.
Holení
Sejmûte ochrann˘ kryt planÏety
8
(a).
Pfiepnûte spínaã
3
nahoru do polohy
«on» (zapnuto). DrÏte holicí strojek v
pravém úhlu k pokoÏce. Druhou rukou
napnûte pokoÏku (b). Veìte holicí
strojek plynule proti smûru rÛstu
vousÛ, na strojek pfiíli‰ netlaãte.
Zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ
Chcete-li pouÏít v˘suvn˘ zastfiihovaã
dlouh˘ch vousÛ
5
, pfiepnûte spínaã
2
do polohy «longhair trimmer».
Tento zastfiihovaã umoÏÀuje snadno a
pfiesnû zastfiihovat kotlety (c).
Zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ mÛÏete
zapnout a vypnout i v prÛbûhu holení.
Vypnutí holicího strojku
Pfiepnûte spínaã zapnutí/vypnutí
3
zcela zpût do polohy «off» (vypnuto).
DÛleÏité: Po kaÏdém holení nasaìte
na holicí planÏetu
7
ochrann˘ kryt
8
.
Spínaã zaji‰tûní
Aby se pfiede‰lo náhodnému zapnutí
holicího strojku a vybití akumulátorové
baterie, zapnûte pfii cestování spínaã
zaji‰tûní. PosuÀte spínaã
4
zcela dolÛ
do polohy «lock».
5597102_1508_S4-62.fm Seite 13 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
14
âi‰tûní a údrÏba
Po kaÏdém holení sejmûte rámeãek s
holicí planÏetou
7
(d) a jemnû ji
vyklepejte. âistícím kartáãkem
9
(e)
vyãistûte bfiitov˘ blok
6
. Holicí
planÏetu kartáãkem
9
neãistûte,
mohla by se po‰kodit. PfiibliÏnû
jednou za ãtyfii t˘dny vyãistûte prostor
mezi zastfiihovaãem dlouh˘ch vousÛ
5
a holicím strojkem pomocí ãistícího
kartáãku
9
.
Abyste strojek udrÏovali ve ‰piãkové
formû a hygienicky ãist˘, ãistûte
bfiitov˘ blok
6
ãistícím sprejem
Braun. Po kaÏdém ãi‰tûní nasaìte na
holicí planÏetu
7
ochrann˘ kryt
8
.
V˘mûna holicích dílÛ
Rámeãek holicí planÏety
7
uchopte
za obû dráÏkované plo‰ky a
vytáhnûte jej (d).
Bfiitov˘ blok
6
mÛÏete vyjmout (napfi.
pro vyãi‰tûní) tak, Ïe jej otoãíte napfiíã
k holicímu strojku a vytáhnete jej
nahoru (f). Pfii opûtovném nasazování
bfiitového bloku namáãknûte bfiitov˘
blok do západek drÏáku (g). Nasaìte
nov˘ rámeãek s holicí planÏetou ve
správném smûru (d), aÏ zaklapne na
svém místû.
DÛleÏité
Kupujte pouze originální náhradní díly
Braun, zvlá‰tû kdyÏ vymûÀujete
síÈov˘ pfiívod nebo holicí planÏetu
7
.
Pfii nákupu nové holicí planÏety
zkontrolujte, zda je oznaãena
znaãkou
a správn˘m
identifikaãním ãíslem «596«(h).
Pfii nákupu nové holicí planÏety Braun
se také ujistûte, Ïe kupujete správnou
barvu: ‰ed˘ nebo ãern˘ rámeãek.
Pouze tak si budete moci b˘t jisti, Ïe
holení bude bezpeãné, hladké a
efektivní.
Díly pro automobil nebo loì
Pfii nabíjení holicího strojku v auto-
mobilu, na lodi ãi ãlunu apod.
pouÏívejte pouze speciální nabíjecí
kabel Braun (ã. 5-001-687), kter˘ je
za tímto úãelem uveden na obalu
(k dispozici u prodejce nebo v servis-
ním stfiedisku Braun). ChraÀte holicí
strojek pfied pfiím˘m sluneãním
záfiením (viz rozsah teplot).
Zmûny jsou vyhrazeny bez
pfiedchozího upozornûní.
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku
po dobu 1 roku od data prodeje
spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby
bezplatnû odstraníme závady na
v˘robku, zpÛsobené vadami
materiálu nebo chybou v˘roby, a to
dle na‰eho rozhodnutí buì opravou
nebo v˘mûnou celého v˘robku.
Tato záruka platí pro v‰echny zemû,
kam je tento v˘robek dodáván firmou
Braun nebo jejím autorizovan˘m
distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na
po‰kození vzniklá nesprávn˘m
uÏíváním a údrÏbou, na bûÏné
opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající
zanedbateln˘ vliv na hodnotu a
pouÏitelnost pfiístroje. Záruka
pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek
mechanicky po‰kozen nebo pokud
jsou opravy provedeny neautorizo-
van˘mi osobami nebo pokud nejsou
pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je
urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití.
Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze
uplatnit záruku.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 14 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
15
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list
fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko
prodejny a podpis prodavaãe) a je-li
souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní
doklad.
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v
záruãní dobû, pfiedejte nebo po‰lete
kompletní pfiístroj spolu s doklady o
koupi do autorizovaného servisního
stfiediska Braun. Aktualizovan˘
seznam servisních stfiedisek je k
dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun.
Volejte 0800 11 33 22 pro informaci
o nejbliωím servisním stfiedisku
Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo
zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná
zákonná ustanovení. Záruãní doba
se prodluÏuje o dobu, po kterou byl
v˘robek podle záznamu z opravny v
záruãní opravû.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 15 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
16
Használati utasítás
Termékeink minŒsége, mıködése és
formája a legmagasabb igényeket is
maradéktalanul kielégítik. Sok örömet
kívánunk Önnek új Braun
készülékéhez.
Fontos figyelmeztetés
A villanyborotvát fürdŒkádban,
zuhanyozás és mosakodás közben
ne használja. IdŒnként vizsgálja meg,
hogy a csatlakozóvezeték nem sérült-
e, vagy a csatlakozódugó nem lazult-
e ki. Ha fentiek bármelyikét észleli, a
hibás csatlakozóvezetéket azonnal
cseréltesse ki Fenti meghibásodások
elkerülése érdekében a csatlakozó-
vezetéket soha ne tekerje a készülék
köré.
A készülék mıködéséhez ideális
környezeti hŒmérséklet + 15 °C –
+ 35 ° C között van. A készüléket
0 °C-nál alacsonyabb, vagy + 40 C
magasabb hŒmérsékleti hatásnak nem
szabad kitenni.
KörnyezetkímélŒ akkumulátor
Környezetvédelmi szem-
pontokból a készülék
nikkel-hidrid akkumulátorral
kerül forgalomba, amely nem
tartalmaz semmiféle mérgezŒ
nehézfémet.
A készülék leírása
1
TöltésellenŒrzŒ-lámpa
2
Kapcsoló a kihajtható
hosszúhajvágó bekapcsolásához
3
Be-/kikapcsoló (be =«on»,
ki =«off»)
4
Bekapcsolódásgátló («switch
lock»)
5
Kihajtható hosszúhajvágó
(«longhair trimmer»)
6
Kés
7
Szita
8
VédŒsapka
9
Tisztítókefe
Akkumulátorról történŒ
üzemeltetés
Az elsŒ használat elŒtt a készüléket
több órán keresztül a hálózatra
(100–240 V) csatlakoztatva teljesen
fel kell tölteni mindaddig, amíg a
töltésellenŒrzŒ-lámpa
1
kialszik.
A töltés közben a kapcsolót
3
a
«ki» =«off» állásba kell helyezni.
A feltöltést követŒen az akkumulátort
borotválkozással teljesen le kell
meríteni, majd a hálózatra
csatlakoztatva újra teljesen fel kell
tölteni. Ezzel a töltési/lemerítési
eljárással az akkumulátor maxi-
mális kapacitása biztosítható. Az
akkumulátor feltöltéséhez a fenti
esetben és a késŒbbiekben kb.
60 perc töltési idŒ elegendŒ (gyorstöl-
tés). A töltésellenŒrzŒ-lámpa
1
jelzi,
hogy a készülék a hálózatra van
csatlakoztatva. A teljes feltöltést
követŒen a töltésellenŒrzŒ-lámpa
kialszik.
A készülék átkapcsolás nélkül minden
nemzetközi feszültség- és frekven-
ciatartományú hálózatról (12–240 V /
50-60 Hz) feltölthetŒ.
A legalacsonyabb egyen- vagy
váltakozó áramú töltŒfeszültség 12 V.
Ennél az alacsony feszültségértéknél
azonban az akkumulátor töltési ideje
kb. 20 óra. 12 V-on történŒ töltéskor a
környezeti hŒmérséklet - a készülék
tökéletes mıködése érdekében ne
legyen magasabb 25 °C-nál.
Ennek ellenére az elhasználódott
akkumulátorokat ne dobja a
háztartási hulladékok közé,
újrahasznosítás céljából adja le a
legközelebbi Braun szervizben.
Magyar
5597102_1508_S4-62.fm Seite 16 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
17
A teljesen feltöltött akkumulátor kb.
35 perc hálózattól független
borotválkozást tesz lehetŒvé. Ez
az idŒ azonban függ a szakáll
milyenségétŒl és a hosszúhajvágó
használatának idŒtartamától is.
Az akkumulátor gondozása
Az optimális töltési kapacitás
eléréséhez az akkumulátort kb.
6 hónaponként borotválkozással
teljesen le kell meríteni, amíg a
töltésjelzŒ-lámpa
1
ki nem alszik.
Ezzel az akkumulátor ismét maximális
kapacitással rendelkezik.
A készülék állandó, több héten
keresztüli töltését el kell kerülni!
Hálózati üzemmód
Hálózatról történŒ üzemeltetés
esetén a borotva azonnal használ-
ható. ElŒfordulhat azonban hogy a
teljesen lemerült akkumulátor miatt
nem indul azonnal. Ebben az esetben
egy egyperces töltési fázist követŒen
– amelyhez a kapcsolót
3
«ki» =«off»
állásba kell helyezni – a készülék
azonnal használható.
A borotva a nemzetközi hálózati
feszültségértéknél (100–240 V)
alacsonyabb feszültségı hálózatokról
(pl. gépkocsi, hajó akkumulátoráról)
hálózati üzemmódban nem mıködik.
Borotválkozás
Húzzuk le a védŒsapkát
8
(a). Toljuk
fel a kapcsolót
3
«on» állásba. A
készüléket derékszögben tartsuk az
arcunkhoz. Szabad kezünkkel
feszítsük ki az arcbŒrt és a borotvát
enyhe nyomással vezessük a szakáll
növekedési irányával szembe (b).
Kihajtható hosszúhajvágó
A kihajtható hosszúhajvágó
5
használatakor a jobboldali kapcsolót
2
a «longhair trimmer» állásba kell
tolni. A hosszúhajvágó az oldalszakáll
(c), vagy a bajusz nyírására szolgál,
borotválkozás közben be- ill.
kikapcsolható.
A készülék kikapcsolása
A kapcsolót
3
visszatoljuk «off»
állásba.
Fontos: A védŒsapkát
8
minden
borotválkozás után helyezzük vissza
a készülékre.
Bekapcsolódásgátló «switch lock»
kapcsoló
A készülék véletlen bekapcsoló-
dásának (ami az akkumulátor
lemerüléséhez vezethet) mega-
kadályozása érdekében, pl. utazás
közben toljuk ütközésig le a «switch
lock»
4
kapcsolót.
Tisztítás és gondozás
Kapcsoljuk ki a készüléket. Minden
borotválkozás után vegyük le a
szitakeretet
7
(d) és ütögessük ki a
bentmaradt szŒrszálakat. A szitakeret
egy kézzel könnyen lehúzható a
készülékrŒl. A szita sérülését
elkerülendŒ, azt mindig a követke-
zŒképpen vegyük le a készülékrŒl:
hüvelykujjunkat a keret bordázatára
helyezve, húzzuk le a szitakeretet a
borotváról. Az eltávolítás közben
semmi esetre se nyomjuk össze a
szitakeretet. A szitát megsérülésének
elkerülése érdekében soha ne
tisztítsuk a kefével
9
.
A kést
6
tisztítsuk meg a kefével. Ezt
követŒen a készülékre merŒleges
helyzetbe fordítva (f) vegyük ki a
pengesort
6
és tisztítsuk meg a
kefével a késtartót is, hogy a készülék
kifogástalan mıködŒképességét
megŒrizzük. Kb. 4 hetente tisztítsuk
meg a kést
6
Braun tisztítófolya-
5597102_1508_S4-62.fm Seite 17 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
18
dékkal, így megŒrizhetjük a készülék
teljesítŒképességét és higiéniáját. A
védŒsapkát
8
minden tisztítás után
helyezzük vissza a készülékre.
Az alkatrészek cseréje
Szita
Kapcsoljuk ki a készüléket és a
tisztításnál leírtaknak megfelelŒen (d)
húzzuk le a készülékrŒl a szitát
7
.
Az új szitakeretet oldalhelyesen,
hasonlóképpen helyezzük vissza
anélkül, hogy összenyomnánk.
Kés
A kést
6
a tisztításnál leírtak szerint,
a készülékre merŒleges helyzetbe
fordítva vegyük le (f) majd az újat
helyezzük vissza (g).
Alkatrészutánpótlás
Készülékéhez csak eredeti Braun
alkatrészeket vásároljon, különösen ha
a hálózati kábelt, a kést, vagy a szitát
cseréli ki. Az új nyíróalkatrészek
vásárlásánál ügyeljen arra, hogy az
eredeti Braun alkatrészekben
felirat és az 596-os szám is megtalál-
ható (h). Ez a szám megegyezik a
pótalkatrészek csomagolásán látható
számmal. A biztonságos és optimális
borotválkozás csak akkor biztosítható,
ha kizárólag eredeti Braun
alkatrészeket használ.
AutotöltŒkábel
A készülék akkumulátorának autóban
vagy hajón történŒ feltöltéséhez,
biztonsági okokból kizárólag a Braun
5-001-867 típusszámú töltŒkábelt
használja (a Braun által kijelölt
szakszervizekben kapható). Ügyeljen
arra, hogy töltés közben a készülék
rögzítve legyen és ne akadályozza a
vezetést.
A készüléket óvja a közvetlen
napsugárzástól.
A gyártó a változtatások jogát
fenntartja.
Garancia
A garancia hatálya alól kivételt
képeznek azok a meghibásodások,
amelyek a készülék szakszerıtlen,
vagy nem rendeltetésszerı haszná-
latára vezethetŒk vissza valamint azok
az apróbb hibák, amelyek a készülék
értékét, vagy használhatóságát
jelentŒsen nem befolyásolják.
A garancia érvényét veszti, ha a
készülék a Braun által kijelölt
szervizeken kívül kerül javításra.
Részletes tájékoztató és a Braun által
kijelölt szervizek címjegyzéke a
készülékhez melléket garancia-
levélben található.
Gillette Group Hungary Kereskedelmi
Kft
Frankel Leó u. 30-34,
1023 Budapest,
1-345-3800
5597102_1508_S4-62.fm Seite 18 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
19
Ms˜ pagaminti produktai atitinka
auksãiausius kokybòs, funksionavimo
ir dizaino standartus. Mes tikimòs,
kad z dÏiaugsitòs savo nauju Braun
firmos aparatu.
Specifikacijos
Galingumas 5 W
Øtampos skalò «pagrindinòms
specifikacijoms»
100–240 V
/ 50 ar 60 Hz
Øtampos skalò «pakrovimui»
(belaidòms operacijoms)
12–240 V / 50 ar 60 Hz
Geriausiai tinkamos aplinkos
temperatros skalò yra nuo + 15
laipsni˜ Celsijaus iki +35 laipsni˜
Celsijaus. Negalima naudotis skustuvu
Ïemesnòje nei 0 laipsni˜ Celsijaus
temperatroje ir auk‰tesnòje nei +40
laipsni˜ Celsijaus temperatroje ilgiau
nei porà valand˜. Visada laikykite
skustuvà ir laidà sausus. Nedirbkite
‰lapiomis rankomis. Nelaikykite jo
drògnoje patalpoje. Tam, kad ne∞trkt˜
laidas, nevyniokite jo aplink aparatà.
Svarbu laikas nuo laiko patikrinti ar
laidas ne∞trk´s abiejuose galuose prie
ki‰tuk˜.
Ekologi‰kas akumuliatorius
Ekeloginiais sumetimais ‰iame
aparate yra naudojamas nikelio
hidridas. ·iame akumuliatoriuje
nòra joki˜ nuoding˜ sunki˜j˜ metal˜.
Taãiau, nepaisant to, tam, kad
bt˜ galima perdirbti Ïaliavas,
nelaikykite namuose jau
nebetinkam˜ naudojimui
akumuliatori˜. Juos galima priduoti
Braun Service
Centre arba tam tikruose priòmimo
punktuose.
Apra‰ymas
1
Pakrovimo lemputò.
2
Øtaiso ilg˜ plauk˜ pakirpimui
jungiklis.
3
Øjungimo/i‰junimo jungiklis.
4
Ijungimo uÏraktas «lock».
5
Øtaisas ilg˜ plauk˜ pakirpimui.
6
Pjovimo blokas.
7
Skutimosi peiliuko ròmelis.
8
Peiliuko apsauginis dangtelis.
9
Valymo ‰epetòlis.
Skutimasis be laido/pakrovimas
Pirmà kartà pakraunant skustuvà,
∞junkite j∞ laidu prie tinklo (100–240 V)
ir nuspauskite jungikl∞
3
∞ padòt∞ «off»
kol pakrovimo lemputò
1
uÏges.
Skustuvas skaitysis i‰sikrov´s kai
paprasto skutimosi metu jis pilnai
sustos. Tada j∞ reikòs i‰ naujo pakrauti
i‰ tinklo (110–240 V) ∞jungus jungtukà
3
∞ padòt∞ «off» tol, kol lemputò
1
uÏges. Sis pakrovimo bdas prailgins
js˜ akumuliatoriaus amÏi˜. Toks
pakrovimas truks madaug apie
60 min. (greitas pakrovimas). Deganti
pakrovimo lemputò
1
reik‰, kad
skustuvas ∞jungtas ∞ tinklà. Kai
akumuliatorius pilnai pasikrauna,
lemputò uÏg´sta.
Skustuvas automati‰kai prisitaiko
prie vis˜ tarptautinius standartus
atitinkanãi˜ srovòs ∞tamp˜ ir daÏni˜
(12–240 V / 50 ar 60 Hz).
Skustuvas taip pat gali bti pakrautas
Ïemesne nei tarptautiniai standartai
Tam, kad bt˜ galima lengvai
perdirbti, ‰is skustuvas pagamintas
su atsisukanãiu mechanizmu ki‰tuko
lizde. ·is mechanizmas gali bti
i‰imtas tik tada, kai skustuvas jau
nebetinkamas naudojimui ir
i‰montuoti j∞ galima tik Braun Service
Centre.
Lietuvi˜
5597102_1508_S4-62.fm Seite 19 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
20
∞tampa automobiliuose, laivuose ir t.t.
Taãiau srovòs ∞tampos minimumas
yra 12 V (pastovi ar kintanti). ·iuo bdu
pakrovimas truks maÏdaug apie
20 val. ir tam reikalingas specialus
laidas. Aplinkos temperatra neturi bti
auk‰tesnò nei +25 laipsniai Celsijaus
kraunant prie 12 V ∞tampos. Pilnai
pakrautas aparatas leis jums skustis
maÏdaug apie 35 minutes be laido.
Akumuliatoriaus eksploatacija
Tam, kad prailginti akumuliatoriaus
amÏi˜, reikòt˜ nors vienà kartà per
6 mònesius pilnai i‰krauti skustuvà
paprastai skutantis ir vòl pilnai
pakrauti i‰ tinklo tol, kol pakrovimo
lemputò
1
uÏges. ·i procedra
prailgins akumuliatoriaus amÏi˜ ir
uÏtikrins puikià skutimosi kokyb´.
Negalima palikti skustuvà krautis
keletui savaiãi˜.
Skutimasis su pagrindiniu laidu
Jeigu js˜ skustuvo akumuliatorius
nusilpo, o js norite greitai nusiskusti,
js galite skustis ∞jungus skustuvà
∞ tinklà tiesiogiai. Jeigu skustuvas
nepradòs veikti tuoj pat, palikite j∞,
∞jung´ jungtukà
3
∞ padòt∞ «off»
keletui minuãi˜. Po to jau galite
skustis, ∞jung´ laidà ∞ tinklà.
Negalima skustis tiesiogiai ∞jungus
∞ tinklà su Ïemesne nei tarptautiniai
standartai ∞tampa (automobilyje,
laive ir t.t.)
Skutimasis
Nuimkite peiliuko apsaugin∞ dangtel∞
8
(a). Nuspauskite jungikl∞
3
∞ vir‰˜,
∞ padòt∞ «on». Laikykite skustuvà
staãiu kampu prie js˜ odos. Laisva
ranka truputòl∞ patempkite odà (b).
·velniai braukite skustuvu barzdos
augimo kryptimi, lengvai
paspausdami.
Ilg˜ plauk˜ pakirpimas
Noròdami pasinaudoti ∞taisu ilg˜
plauk˜ pakirpimui
5
, nuspauskite
jungikl∞
2
padòt∞ «longhair trimmer».
·io ∞taiso pagalba js galite lengvai
apkirpti Ïandenas (c).
Ilg˜ plauk˜ pakirpimo ∞taisas gali bti
∞jungtas ir i‰jungtas skutimosi metu.
Skustuvo i‰jungimas
Nuspauskite jungikl∞ «on/off»
3
iki pat galo, atgal ∞ padòt∞ «off».
Svarbu: Po kiekvieno skutimosi
nepamir‰kite atgal uÏdòti peiliuko
apsaugin∞ dangtel∞
8
ant peiliuko
ròmelio
7
.
Øjungimo uÏraktas
Tam, kad i‰vengtumòte atsitiktinio
∞sijungimo ir akumuliatoriaus
nusodinimo, kelionòs metu visada
∞junkite ∞jungimo uÏraktà. Nuspauskite
jungikl∞
4
iki pat galo Ïemyn ∞ padòt∞
«lock».
Valymas ir naudojimas
Po kiekvieno skutimosi nuimkite
skutimosi peiliuko ròmel∞
7
(d) ir
‰velniai nukratykite. Nuvalykite
pjovimo blokà
6
su valymo ‰epetòliu
9
(e). Nevalykite skutimosi peiliuko su
valymo ‰epetòliu
9
, kad nepa-
kenktumòte. MaÏdaug kartà per
mònes∞ i‰valykite ertm´ tarp ∞taiso
ilg˜ plauk˜ pakirpimui
5
su skustuvo
valymo ‰epetòliu
9
.
I‰valykite pjovimo blokà
6
su Braun
firmos valymo preparatu tam, kad
js˜ skutuvas bt˜ ‰varus ir galòt˜
efektyviai veikti. Po kiekvieno valymo
uÏdòkite atgal peiliuko apsaugin∞
dangtel∞
8
ant peiliuko ròmo
7
.
Skutimosi dali˜ pakeitimas
Skutimosi peiliuko ròmà
7
galima
i‰imti, laikant uÏ abiej˜ rantuot˜
5597102_1508_S4-62.fm Seite 20 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
21
pavir‰i˜ ir truktelòjus ∞ vir‰˜ (d).
Pjovimo blokas
6
i‰siima pasukus ∞j
staãiu kampu ∞ skustuvà ir truktelòjus
∞ vir‰˜ (f). Dòdant atgal, uÏmaukite
pjovimo blokà ant jam skirt˜ sàsag˜
(g). Skutimosi peiliuko ròmelis
uÏsideda tiesiai (d) spustelòjus,
kad uÏsifiksuot˜.
Svarbu
Pirkite tik Braun firmos atskiras dalis, o
ypaã keisdami pagrindin∞ laidà ir
skutimosi peiliuko ròmel∞
7
. Perkant
naujà skutimosi peiliuko ròmel∞,
ie‰kokite
firmos Ïenklo ir
teisingo identifikacinio numerio «596»
(h). Øsigyjant naujà Braun firmos
peiliuko ròmel∞, ∞sitikinkite, kad perkate
reikiamos spalvos: pilkos ar juodos
spalvos ròmel∞.
Tik laikydamiesi ‰i˜ nurodym˜, js
galite uÏsitikrinti kokybi‰kà, saug˜ ir
efektyv˜ skutimàsi.
Dalys automobiliui ar laivui
Tam, kad pakrauti skustuvà laive ar
automobilyje, naudokite tik Braun
firmos specialuj∞ pakrovimo laidà
(No 5-001-687) kaip ir uÏra‰yta ant
∞pakavimo (galite ∞sigyti pas js˜
diler∞ arba Braun Service Centre).
Saugumo sumetimais, visada
∞sitikinkite ar saugiai padòtas
skustuvas, ar pakrovimo laidas
netrukdo vairuotojui. Venkite
tiesiogini˜ saulòs spinduli˜ ant
skustuvo (stebòkite temperatrà).
Garantija
·iam produktui suteikiama 1 met˜
garantija nuo pirkimo dienos dòl
gamybos ar medÏiag˜ broko. Brokuotà
prietaisà mes sutaisysime arba
pakeisime j∞ kitu. Garantija netaikoma
jokioms kitoms pretenzijoms, pvz.
sugadinimui.
Dòl garantini˜ paslaug˜ nesikeiãia
garantijos galiojimo data. Pretenzijos
priimamos tik ‰alyse, kur produktas yra
oficialiai parduodamas ir tik pateikus
garantin∞ talonà su antspaudu.
·i garantija neapima pretenzij˜,
kylanãi˜ i‰ prekybos sutarties su
pardavòju.
·i garantija neturi jokios ∞takos Js˜
‰alyje galiojantiems ∞statymams.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 21 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
22
Msu izstrÇdÇjumi tiek raÏoti atbilsto‰i
kvalitÇtes, funkcionÇlÇs atbilst¥bas un
dizaina standartu visaugstÇkajÇm
pras¥bÇm. Mïs ceram, ka nopirktÇ
firmas Braun sadz¥ves ier¥ce sagÇdÇs
jums patiesu baudu.
Tehniskie parametri:
PatïrïjamÇ jauda: 5 W
StrÇvas sprieguma diapazons
lidzstrÇvas/mai¿strÇvas t¥klÇ:
100–240 V
un frekvence 50/60 Hz
StrÇvas sprieguma diapazons
l¥dzstrÇvas/mai¿strÇvas t¥klÇ
akumulÇtora uzlÇdï‰anai: 12–240 V.
Vislabvïl¥gÇkais temperatras reÏ¥ms
bÇrdas skujamÇ aparÇta darbam no
+15 °C l¥dz +35 °C. Nav ieteicams
pak∫aut bÇrdas skujamo aparÇtu
ilgsto‰ai temperatras iedarb¥bai zem
0 °C un virs +40 °C.
UzglabÇjiet bÇrdas skujamo aparÇtu
un vadu sausÇ stÇvokl¥. Nekad aparÇtu
nelietojiet ar mitrÇm rokÇm.
IzsargÇjieties no aparÇta uzglabÇ-
‰anas mitrumÇ. Lai izvair¥tos no
bojÇjumiem neuztiniet vadu uz aparÇta
korpusa. Periodiski nepiecie‰ams
vadu pÇrbaud¥t, vai nav bojÇjumu, it
sevi‰˙i vada abos kontaktgalos.
AkumulÇtors niepsÇr¿o
apkÇrtïjo vidi. Saska¿Ç ar
apkÇrtïjÇs vides aizsardz¥bas
pras¥bÇm, aparÇts nokomplektïts ar
ni˙eØa hidr¥ta akumulÇtoru, kur‰
nesatur ind¥gos smagos metÇlus.
Apraksts:
1
UzlÇdï‰anas gaismas indikÇtors
2
Garo matu l¥dzinÇtÇja slïdzis
3
lesl./lzsl
4
PÇrslïdzïja fiksÇtors
5
L¥dzinÇtÇjs gariem matiem
6
Griezïjbloks
7
Sieti¿a rÇm¥tis
8
Sieti¿a aizsarguzmava
9
Birst¥te
EkspluatÇcija bez pieslïg‰ana
t¥klam/uzlÇdï‰ana.
Pirmo reizi uzlÇdïjot bÇrdas skujamo
aparÇtu, pieslïdziet to ar vada
pal¥dz¥bu elektron¥klam (100–240 V),
slïdzis
3
stÇvokli «off» (Izsl)., un turiet
tik ilgi kamïr nenodzis¥s uzlÇdï‰anÇs
gaismas indikÇtors
1
. BÇrdas
skujamam aparÇtam jÇizlÇdïjas
sk‰anÇs procesÇ l¥dz piln¥gai
apstljanÇs. Pïc tam atkal pieslïdziet
aparÇtu elektrot¥klam (100–240 V) un
uzlÇdïjiet aparÇtu, atstÇjot slïdzi
3
stÇvokl¥ «off», tik ilgi kamïr nodzis¥s
uzlÇdï‰anas gaismas indikÇtors
1
.
TÇda uzlÇdï‰anas metode pagarina
uzlÇdï‰anas bloka ekspluatÇcijas
laiku. ·i un visas turpmÇkÇs
akumulÇtora uzlÇdï‰anas ilgst 60 min
(ÇtrÇ uzpilde). UzlÇdï‰anas gaismas
indikÇtors
1
iedegÇs, lai parÇd¥tu,
ka aparÇts pieslïgts elektrot¥klam. Kad
akumulÇtors piln¥bÇ uzlÇdïjies,
indikÇtors nodziest.
BÇrdas skujamais aparÇts automÇtiski
adaptïjas visiem, starptautiskiem
standartiem atbilsto‰iem, mai¿strÇvas
un l¥dzstrÇvas spriegumiem (12–240 V)
un frekvencïm. BÇrdas skujamo
aparÇtu var uzlÇdït ar¥ pie zemÇkiem
spriegumiem: automa‰¥nÇs, motor-
laivÇs u.t.l.. Tomïr obligÇta pras¥ba
ir mai¿strÇvas vai l¥dztrÇvas avots ar
spriegumu – minimums 12 V.
Tomïr, materiÇlu pÇrstrÇdes
interesïs, ldzam js bÇrdas
skujamos aparÇtus, kuri nokalpoju‰i
savu laiku, neizmest, bet nodot
Servisa CentrÇ vai atbilsto‰ajÇ
pie¿em‰anas punktÇ.
Latvie‰u
5597102_1508_S4-62.fm Seite 22 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
23
·Çda uzlÇdï‰ana ilgst apmïram
20 stundas un ir nepiecie‰ams
speciÇls vads uzlÇdï‰anai.
UzlÇdï‰anu no avota ar 12 V
spriegumu dr¥kst veikt pie tempera-
tras ne augstÇk par + 25 °C, lai
nodro‰inÇtu bÇrdas skujamÇ aparÇta
normÇlu funkcionï‰anu.
Pilna uzlÇdï‰ana nodro‰inÇs jums
35 min‰u sk‰anos bez pieslïg‰anas
elektrot¥klam.
AkumulÇtora saglabljana.
Lai pagarinÇtu akumulÇtora
ekspluatacijas laiku, apmïram vienu
reizi se‰os mïne‰os to nepiecie‰ams
piln¥gi izlÇdït normÇlas sk‰anÇs
procesÇ, un pïc tam uzlÇdït no t¥kla,
kamïr nenodzis¥s uzlÇdï‰anÇs
gaismas indikÇtors
1
. ·i procedra
uzturïs akumulÇtoru normÇlÇ stÇvokl¥,
paildzinÇs tÇ kalpo‰anas laiku un
nodro‰inÇs bÇrdas skujamÇ aparÇta
labu funkcioné‰anu.
Ldzu neatstÇjiet bÇrdas skujamo
aparÇtu uz vairÇkÇm nedïØÇm
nepÇrtrauktai uzlÇdï‰anai.
EkspluatÇcija no strÇvas t¥kla.
Ja jsu bÇrdas skuhamÇ aparÇta
akumulÇtors ir piln¥gi izlÇdïts
(piemïram izmantojot pirmo reizi vai
izlÇdï‰anÇs gad¥jumÇ), js varat
noskties pieslïdzo aparÇtu strÇvas
t¥klam.
Ja ‰ajÇ gad¥jumÇ bÇrdas skujamais
aparÇts nesÇks momentÇ darboties,
atstÇjiet to pieslïgtu elektrot¥klam
aptuveni uz vienu minti, pie tam
slïdzim
3
jÇbt stÇvokl¥ «off».
Pïc tam js varat skties ar t¥klam
pieslïgtu bÇrdas skujamo aparÇtu.
Nav iespïjams skties ar bÇrdas
skujamo aparÇtu, kur‰ ar speciÇlo
vadu pieslïgts strÇvas t¥klam ar
spriegumu zemÇku par
starptautiskiem standartiem.
Sk‰anÇs procedra.
No¿emiet sieti¿a aizsarguzmavu
8
(a). PÇrvietojiet pÇrslïdzïju
3
stÇvok¥
«on» (Iesl.).
BÇrdas skujamo aparÇtu turiet
perpendikulÇri Çdas virsmai. Ar br¥vo
roku nedaudz nostiepiet Çdu (b).
Viegli uzspieÏot, virziet aparÇtu
matu aug‰anai pretïjÇ virzienÇ.
Garo matu l¥dzinljana.
Lai varïtu lietot garo matu l¥dzinÇtÇju
5
, pÇrliekiet pÇrslïdzïju
2
stÇvokl¥
«long hair trimmer». Garo matu
l¥dzinÇtÇjs ∫auj viegli piel¥dzinÇt vaigu
bÇrdu (c). To var ieslïgt un izslïgt
sk‰anÇs procesa laikÇ.
Bardas skujamÇ aparÇta izslïg‰ana.
PÇrliekiet pÇrslïdzïju
3
stÇvokl¥ «off».
Uzman¥bu: pïc katras sk‰anÇs
procedras uzliekiet t¥kli¿a
aizsarguzmavu
8
t¥kli¿a
7
rÇm¥tim.
SlïdÏa fiksÇtors.
Lai izvair¥tos no nejau‰as bÇrdas
skujamÇ aparÇta ieslïg‰anÇs un
akumulÇtora izlÇdï‰anÇs, ieteicams
izmantot slïdÏa fiksÇtoru. ·im
nolkam pÇrliekiet pÇrslïdzïju
4
stÇvokl¥ «lock».
T¥r¥‰ana un tehniskÇ apkope.
Pïc katras sk‰anÇs no¿emiet dubultÇ
sieti¿a
7
rÇm¥ti ka parÇd¥ts (d) un,
viegli uzsitot, izbirdiniet paliku‰os
apgrieztos matus. Lai izva-ir¥tos no
t¥kli¿a bojljanÇs, net¥riet to ar birst¥ti
9
. Ar birst¥ti
9
t¥riet griezïjbloku
6
.
Reizi ãetras nedï∫Çs t¥riet atstarpi starp
garo matu l¥dzinÇtÇju
5
un asmeni ar
birst¥tes
9
pal¥dz¥bu.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 23 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
24
Lai uzturïtu bÇrdas skujamo aparÇtu
labÇ tehniskÇ un higiïniskÇ stÇvokl¥,
griezïjbloku
6
t¥riet ar speciÇlu firmas
Braun t¥r¥‰anas l¥dzekli aerosola
iesai¿ojumÇ. Pïc katras t¥r¥‰anas
uzliekiet sieti¿a aizsarguzmavu
8
sieti¿a rÇm¥tim
7
.
Skujo‰o da∫u nomai¿a.
Sieti¿a
7
rÇm¥ti no¿em turot to
padziØinÇjuma vietÇs uz rÇm¥‰a
virsmas un pavelkot, kÇ parÇdits (d).
Griezïjbloku
6
t¥r¥‰anai var no¿emt, to
pagrieÏot uz aug‰u perpendikulÇri
skujamÇ aparÇta virsmai, kust¥bÇ uz
aug‰u. Lai nomain¥tu griezïjbloku
uzmauciet to uz turïtÇja (g). Nomainot
sieti¿a rÇm¥ti ievïrojiet virziena
pareiz¥bu (d), l¥dz tÇ fiksÇcijai.
UZMAN±BU: IegÇdÇjieties tikai
oriÆinÇlÇs firmas Braun rezerves da∫as,
it sevi‰˙i nomainot speciÇlo vadu vai
sieti¿a rÇm¥ti
7
.
IegÇdÇjoties skujamajam aparÇtam
jauno sieti¿a rÇm¥ti pievïrsiet
uzmanibu firmas
tirdzniecibas
mar˙ïjumam un identifikÇcijas numura
«596» pareiz¥bai (h).
IegÇdÇjoties jauno sieti¿a rÇm¥ti Braun,
pÇrliecinieties, ka esat izvïlïju‰ies
pareizo krÇsu – pelïko vai melno. Tikai
ievïrojot ‰o instrukciju, js varat bt
pÇrliecinÇti par pat¥kamu, dro‰u un t¥ru
sk‰anos.
DetaØas automob¥lim vai laivai.
UzlÇdïjot bÇrdas skujamo aparÇtu
automob¥l¥ vai motorlaivÇ vienmïr
izmantojiet tikai speciÇlo firmas Braun
vadu (nr. 5-001-687), kur‰ minïts
iesai¿ojumÇ (nopïrkams tikai pie d¥lera
vai firmas Braun Servisa centrÇ).
Piln¥gÇkai dro‰¥bai pÇrliecinieties, ka
bÇrdas nazis ir labi nostiprinÇts, bet
vads, priek‰ aparÇtu uzlÇdï‰anas
netraucï automa‰¥nas vai laivas
vad¥tÇjam. Izvairieties no saules
staru tie‰as iedarb¥bas uz aparÇtu
(skat. temperatras diapazonu).
Firma ir ties¥ga bez br¥dinÇjuma izdar¥t
izmai¿as.
Garantija
·im mïraparÇtam ir 1 gada garantija,
sÇkot no pirk‰anas datuma, attiec¥bÇ
pret materiÇlu vai izgatavo‰anas
defektiem. ·ie defekti tiek novïrsti, vai
nu labojot produktu, vai to nomainot,
atkar¥bÇ no Braun pie¿emtÇ lïmuma.
·¥ garantija neattiecas uz cita veida
pras¥jumiem, tajÇ skaitÇ uz zaudïjumu
atl¥dz¥bu. Garantijas apkalpo‰ana
neietekmï garantijas beigu datumu.
Pras¥bas tiek apmierinÇtas tikai valst¥s,
kurÇs produkts tiek oficiÇli tirgots, un
tikai tad, ja tiek piestÇd¥ts apz¥mogots
garantijas talons, uz kura ir norÇd¥ts
datums.
DotÇ garantija neietekmï pras¥jumus,
kas rodas saist¥bÇ ar pÇrdo‰anas
l¥gumu ar produkcijas pÇrdevïju.
DotÇ garantija nekÇdÇ veidÇ
neietekmï jsu ties¥bas, kas izriet no
spïkÇ eso‰Çs likumdo‰anas.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 24 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
25
Meie tooted vastavad kõige kõrge-
matele kvaliteedi-, funktsionaalsus-
ja disaininõuetele. Loodame, et
Brauni uuest tootest on Teile palju abi.
Tehnilised andmed
Võimsus 5 W
Pardli tööks vajalik võrgupinge on
100-240 V
/ 50/60 Hz.
Pardli akuke laadimiseks vajalik
võrgupinge on 12-240 V
/ 50/60 Hz.
Pardel töötab kõige paremini
temperatuuril 15-35 °C ning seda ei
tohiks hoida pikemat aega külmas
(alla 0 °C) või kumas (üle 40 °C).
Pardel ja selle võrgujuhe ei tohi
märjaks saada. Seadet ei tohi
kasutada märgade kätega, samuti
ei tohi seda hoida niiskes kohas.
Ärge kerige ühendusjuhet pardli
ümber, nii väldite juhtme vigastamist.
Aeg-ajalt kontrollige juhtme ja eriti
selle pistikupoolse osa korrasolekut.
Keskkonnasõbralik aku
Selles seadmes on keskkonnasõbralik
nikkelhüdriidaku, mis ei sisalda
mürgiseid raskemetalle.
Materjalide taaskasutuse
huvides ärge visake kõlbmatut
seadet koos tavaliste
olmejäätmetega minema. Viige
pardel Brauni hooldustöökotta või
vastavasse kogumispunkti.
Seadme osad
1
Laadimistuli
2
Piirli lüliti
3
Sisse-väljalüliti
4
Lülitilukk («lock»)
5
Väljalükatav piirel
6
Lõiketera
7
Võrgukasett
8
Võrgu kate
9
Puhastushari
Habemeajamine akutoitel/laadimine
Esmalaadimisel ühendage pardel
vooluvõrku (100-240 V), lüliti
3
olles väljalülitusasendis (off) kuni
laadimistuli
1
kustub. Seejärel ajage
habet harilikul moel ilma vooluvõrku
lülitamata, kuni pardel täielikult
seiskub.
Pärast seda laadige pardel vooluvõr-
gust uuesti (lüliti
3
asendis «off»),
kuni laadimistuli
1
kustub. Niiviisi
laetult peab aku kauem vastu. Hiljem
võtab laadimine aega umbes 1 tund
(kiirlaadimine). Põlev laadimistuli
1
näitab, et pardel on vooluvõrku
ühendatud. Kui aku on täis laetud,
tuli kustub.
Pardel adapteerub automaatselt
kõigile alalis- ja vahelduvvoolu
pingetele (12-240 V) ja sagedustele
(50 või 60 Hz). Madalaim laadimiseks
vajalik alalis- või vahelduvvoolu pinge
on 12 V. Sel juhul võtab akude
täislaadimine aega umbes 20 tundi
ning vajalik on spetsiaalne
laadimisjuhe.
12-voldise pingega laadimisel ei
tohiks ruumis temperatuur ületada
25 °C. Kõrgem temperatuur võib
aparaati kahjustada.
Täislaengust piisab 35-minutiliseks
habemeajamiseks.
Taaskasutuse lihtsustamiseks on
seadme pistikupesas
kruvimehhanism.
Seda võib puutuda
alles siis, kui pardli kasutusaeg on
läbi, ning seda võib teha ainult Brauni
hooldustöökoda.
Eesti
5597102_1508_S4-62.fm Seite 25 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
26
Akude hooldus
Akude kauemaks vastupidamiseks
peab neid 2 korda aastas habemea-
jamisega täielikult tühjendama ning
seejärel vooluvõrgust uuesti täis
laadima, kuni laadimistuli
1
kustub.
See tagab teile parima raseerimis-
kvaliteedi ja pikendab akude tööiga.
Ärge jätke pardlit pikaks ajaks
(nt mitmeks nädalaks) vooluvõrku
laadima.
Habemeajamine võrgutoitel
Kui tahate ajada habet otse
vooluvõrku ühendatud pardliga,
võite seda teha kohe. Kui pardel ei
hakka tühjade akude tõttu kohe tööle,
laadige akusid umbes 1 minut
(lüliti
3
väljalülitusasendis «off»).
Seejärel võite habet ajada.
Madala pinge korral (nt auto- või
laevaakudelt) ei saa vahetult habet
ajada.
Habemeajamine
Eemaldage võrgu kate
8
(a).
Lükake lüliti
3
sisselülitusasendisse
«on». Hoidke pardlit nahapinna
suhtes õige nurga all ning tõmmake
nahk vaba käega kergelt pingule (b).
Liigutage pardlit sellele kergelt
surudes aeglaselt vastukarva.
Piirel
Välkalükatavat piirlit
5
saab
kasutada, kui lükkate lüliti
2
asendisse «longhair trimmer».
Nii lükkub piirel välja ja juuksepiiri (c)
on kerge pügada. Piirlit saab
raseerimisajal sisse ja välja lülitada.
Pardli väljalülitamine
Lükake lüliti
3
asendisse «off».
NB! Pärast igat habemeajamist pange
võrgukassetile
7
kate
8
peale.
Lülitilukk
Et pardel ei läheks nt reisikotis
kogemata käima ega kulutaks akut,
on reisil soovitatav kasutada
lülitilukku. Lükake lülitilukk
4
allaasendisse «lock».
Puhastamine ja hooldus
Pärast igat habemeajamist eemaldage
võrgukasett
7
(d) ning koputage seda
vastu tasapinda. Puhastage lõiketera
6
harjaga
9
(e). Ärge puhastage
harjaga võrku, et vältida selle
vigastamist. Umbes kord kuus
puhastage harjaga
9
piirli
5
ja pardli
vahekohta.
Puhastage lõiketera
6
Brauni
puhastusaerosooliga, et pardel
töötaks hästi ja oleks hügieeniline.
Pärast puhastamist pange võrgukas-
setile
7
võrgukate
8
peale.
Lõikeosade vahetamine
Soonilistest otstest kinni hoides
eemaldage võrgukasett
7
(d).
Lõiketera
6
saab eemaldada (nt
puhastamiseks) pöörates selle risti
pardliga ning tõmmates pealt ära (f).
Lõiketera tagasipanekuks vajutage
see kinnituspessa (g). Uus võrgu-
kasett asetage otse pardlile ja
vajutage, kuni see kinni klõpsatab (d).
NB!
Ostke ainult Brauni originaalvaruosi,
eriti kui vahetate välja ühendusjuhtme
või võrgukasseti
7
. Jälgige, et
võrgukassetil oleks kaubamärk
ja õige number 596 (h) ja et see
oleks halli või musta värvi. Ainult
nii tagate endale kvaliteetse habe
meajamise.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 26 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
27
Auto- või paadiakudelt laadimise
juhe
Pardli laadimiseks auto- või paadiakult
kasutage ainult Brauni laadimisjuhet
(tootenumber. 5-001-687 on pakendi
peal kirjas), mis on saadaval Brauni
tooteid müüvates kauplustes või
hooldustöökodades. Ärge jätke pardlit
päikese kätte (vt temperatuurisoovi-
tust).
Tootja jätab endale õiguse
muudatuste tegemiseks.
Garantii
Käesoleva aparaadi suhtes kehtib
1-aastane garantii alates ostmise
kuupäevast materjalide ja tootmis-
defektide suhtes. Need kas
parandatakse või vahetatakse
aparaat välja meie valikul. Kõik muud
nõuded, kaasa arvates kahjustused,
pole selle garantiiga kaetud.
Teenindus garantiiaja jooksul ei
mõjuta garantii kehtivusaega.
Nõuded kehtivad ainult maades, kus
aparaat on ametlikult müügil ja kui on
olemas templi ja müügikuupäevaga
garantiitalong.
Nõuded, mis tulenevad müügile-
pingust edasimüüjaga, pole selle
garantiiga kaetud.
Käesolev garantii ei mõjuta mingil
moel teie seaduslikke õigusi.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 27 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
28
Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby
splÀovali najvy‰‰ie nároky na kvalitu,
funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe
budete s va‰im nov˘m holiacim
strojãekom Braun úplne spokojní.
Technické údaje
Príkon 5 W
Rozsah prevádzkového napätia pri
napájaní zo siete
100-240 V
/ 50 alebo 60 Hz
Rozsah prevádzkového napätia pri
nabíjaní
12-240 V
/ 50 alebo 60 Hz
Najvhodnej‰ia teplota okolitého
prostredia pre tento holiaci strojãek je
od +15 °C aÏ do +35 °C. Holiaci
strojãek nikdy nevystavujte na dlh‰iu
dobu teplotám niωím neÏ 0 °C a
vy‰‰ím neÏ +40 °C.
Holiaci strojãek a sieÈov˘ prívod vÏdy
udrÏujte v suchu. Nemanipulujte s
ním, keì máte vlhké ruky.
Neukladajte ho do vlhkého prostredia.
Aby ste predi‰li moÏnému
po‰kodeniu, neomotávajte sieÈov˘
prívod okolo strojãeka. Je dôleÏité
pravidelne kontrolovaÈ sieÈov˘ prívod
ãi nie je po‰koden˘ hlavne na jeho
koncoch v t˘ch miestach, kde kábel
vstupuje do vidlice.
Akumulátorová batéria, ktorá
nepo‰kodzuje Ïivotné prostredie
Tento prístroj obsahuje nikel-
hydridovú akumulátorovú batériu,
ktorá neobsahuje Ïiadne ÈaÏké kovy,
ktoré zneãisÈujú Ïivotné prostredie.
Aj napriek tomu v záujme
recyklácie surovín nevyhad-
zujte prístroj po ukonãení jeho
Ïivotnosti do beÏného domového
odpadu.
Likvidáciu je moÏné uskutoãniÈ
prostredníctvom servisn˘ch stredísk
firmy Braun alebo prostredníctvom
príslu‰n˘ch zbern˘ch miest.
Popis
1
Kontrolka nabíjania
2
Spínaã strihaãa dlh˘ch fúzov
3
Spínaã zapnutia/vypnutia
4
Spínaã zaistenia «lock»
5
V˘suvn˘ strihaã dlh˘ch fúzov
6
Blok britiev
7
Rámãek holiacej planÏety
8
Ochrann˘ kryt planÏety
9
Kefka na ãistenie
Holenie bez sieÈového prívodu/
nabíjania
Pri prvom nabíjaní zapojte holiaci
strojãek pomocou sieÈového prívodu
do siete (100–240 V) a nabíjajte ho
pomocou spínaãa (3) prepnutého do
polohy vypnuté «off» aÏ k˘m kontrolka
nabíjania
1
nezhasne. Potom by ste
mali holiaci strojãek poãas normál-
neho holenia úplne vybiÈ, aÏ k˘m sa
nezastaví.
Potom holiaci strojãek opäÈ úplne
nabite zo siete (100–240 V) pomocou
spínaãa
3
prepnutého do polohy
vypnuté «of» aÏ k˘m kontrolka
nabíjania
1
nezhasne. T˘mto
spôsobom chránite ÏivotnosÈ
akumulátorovej batérie. Toto nabitie
Vzhºadom na ºahkú recykláciu je
tento holiaci strojãek vybaven˘
skrutkov˘m mechanizmom v
sieÈovom prívode. Tento
mechanizmus je moÏné aktivovaÈ
iba po ukonãení Ïivotnosti tohto
holiaceho strojãeka a môÏe byÈ
uskutoãnen˘ iba v servisnom
stredisku Braun.
Slovensk
˘
5597102_1508_S4-62.fm Seite 28 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
29
ako aj nasledujúce bude trvaÈ
pribliÏne 60 minút (r˘chle nabíjanie).
Kontrolka nabíjania
1
svieti, ãím
indikuje, Ïe holiaci strojãek je zapo-
jen˘ do siete. Keì je akumulátorová
batéria úplne nabitá, kontrolka
nabíjania zhasne.
Tento holiaci strojãek sa automaticky
prispôsobuje v‰etk˘m medzinárod-
n˘m jednosmern˘m a striedav˘m
zdrojom napájania (12-240 V
/ 50
alebo 60 Hz) a v‰etk˘m kmitoãtom.
Tento holiaci strojãek sa môÏe tieÏ
nabíjaÈ zo zdrojov alebo z napätia s
medzinárodn˘mi ‰tandardmi v
automobiloch alebo na lodiach a pod.
Av‰ak minimálne sa vyÏaduje 12 V
v˘stupného napätia (jednosmerného
alebo striedavého). Nabíjanie t˘mto
spôsobom trvá pribliÏne 20 hodín a
vyÏaduje ‰peciálny nabíjací kábel.
Okolitá teplota pri nabíjaní pri 12 V by
nemala byÈ vy‰‰ia neÏ +25 °C tak, aby
sa zaistila správna funkcia holiaceho
strojãeka
Úplné nabitie vám zaistí pribliÏne 35
minút holenia bez sieÈového prívodu.
Ochrana akumulátorovej batérie
Aby sa chránila ÏivotnosÈ akumulá-
torovej batérie, mala by sa normálnym
holením úplne vybiÈ kaÏd˘ch cca
6 mesiacov a potom úplne nabiÈ zo
siete, aÏ k˘m kontrolka nezhasne
1
.
Tento postup zaistí dobrú kondíciu
akumulátorovej batérie, najlep‰í
moÏn˘ v˘kon holiaceho strojãeka a
t˘m sa predåÏi ÏivotnosÈ
akumulátorovej batérie.
Holiaci strojãek by sa nemal poãas
niekoºk˘ch t˘ÏdÀov permanentne
dobíjaÈ.
Holenie so sieÈov˘m prívodom
Ak je akumulátorová batéria
holiaceho strojãeka vybitá (napr. pri
prvom pouÏití holiaceho strojãeka
alebo po vybití poãas prevádzky),
môÏete holiaci strojãek zapojiÈ priamo
do sieÈovej zásuvky a t˘m sa môÏete
zaãaÈ okamÏite holiÈ.
Ak sa v‰ak holiaci strojãek ihneì
neuvedie do prevádzky, nechajte
ho zapojen˘ do siete so spínaãom
3
nastaven˘m na «off» pribliÏne
1 minútu. Potom sa môÏete holiÈ so
sieÈov˘m prívodom zapojen˘m do
zásuvky.
Holenie priamo prostredníctvom
‰peciálneho nabíjacieho kábla so
zapojením k zdroju napätia s
medzinárodn˘m ‰tandardom (napr. v
aute, na ãlne a pod.) nie je moÏné.
Holenie
OdstráÀte ochrann˘ kryt planÏety
8
(a). Spínaã
3
prepnite nahor do
polohy «on» (zapnuté). Holiaci strojãek
drÏte v pravom uhle k pokoÏke. Druhou
rukou napnite pokoÏku (b). Holiaci
strojãek veìte plynulo proti smeru
rastu fúzov, na strojãek príli‰ netlaãte.
Strihaã dlh˘ch fúzov
Ak chcete pouÏiÈ v˘suvn˘ strihaã
dlh˘ch fúzov
5
, spínaã
2
prepnite do
polohy «longhair trimmer».
Tento strihaã umoÏní ºahké a presné
zastrihnutie bokombrád (c). Strihaã
dlh˘ch fúzov môÏete zapnúÈ a vypnúÈ
aj poãas holenia.
Vypnutie holiaceho strojãeka
Spínaã zapnutie/vypnutie
3
prepnite
spätne do polohy «off» (vypnuté).
5597102_1508_S4-62.fm Seite 29 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
30
DôleÏité: Po kaÏdom holení nasaìte
na holiacu planÏetu
7
ochrann˘ kryt
8
.
Spínaã zabezpeãenia
Aby sa predi‰lo náhodnému zapnutiu
holiaceho strojãeka a vybitiu
akumulátorovej batérie, zapnite pri
cestovaní spínaã zaistenia. Spínaã
4
posuÀte úplne dole do polohy «lock».
âistenie a údrÏba
Po kaÏdom holení vyberte rámãek s
holiacou planÏetou
7
(d) a jemne ju
vyklepte. âistiacou kefkou
9
(e)
vyãistite blok britiev
6
. Holiacu
planÏetu neãistite kefkou
9
, mohla by
sa po‰kodiÈ. PribliÏne raz za ‰tyri
t˘Ïdne vyãistite pomocou ãistiacej
kefky
9
priestor medzi strihaãom
dlh˘ch fúzov
5
a holiacim strojãekom.
Aby ste strojãek udrÏali v ‰piãkovej
forme a hygienicky ãist˘, ãistite blok
britiev
6
ãistiacim sprejom Braun. Po
kaÏdom ãistení nasaìte na holiacu
planÏetu
7
ochrann˘ kryt (8).
V˘mena holiacich dielov
Rámãek holiacej planÏety
7
uchopte
za obe dráÏkované plô‰ky a vytiahnite
ich (d).
Blok britiev
6
môÏete vybraÈ (napr. pri
ãistení) tak, Ïe ho otoãíte naprieã k
holiacemu strojãeku a vytiahnete ho
nahor (f). Pri opätovnom nasadzovaní
bloku britiev zatlaãte blok britiev do
západky drÏiaka (g). Nov˘ rámãek s
holiacou planÏetou nasaìte v
správnom smere (d) tak, aby zaklapol
na svojom mieste.
DôleÏité
Kupujte iba originálne náhradné diely
Braun hlavne ak vymieÀate sieÈov˘
prívod alebo holiacu planÏetu
7
. Pri
nákupe novej holiacej planÏety
skontrolujte ãi je oznaãená znaãkou
a správnym identifikaãn˘m
ãíslom «596» (h).
Pri nákupe novej holiacej planÏety
Braun sa tieÏ ubezpeãte, Ïe kupujete
správnu farbu: ‰ed˘ alebo ãierny
rámãek.
Iba tak si budete istí, Ïe holenie bude
bezpeãné, hladké a efektívne.
Diely pre automobil alebo loì
Pri nabíjaní holiaceho strojãeka v
automobile, na lodi ãi ãlne a pod.
pouÏívajte iba ‰peciálny nabíjací
kábel Braun (ã. 5-001-687), ktor˘ je
vzhºadom na tento úãel uveden˘ na
obale (k dispozícii u predajca alebo v
servisnom stredisku Braun). Holiaci
strojãek chráÀte pred priamym
slneãn˘m Ïiarením (viì. rozsah
teplôt).
Zmeny sú vyhradené bez
predchádzajúceho upozornenia.
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku
po dobu 1 roka odo dÀa predaja
spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej
doby bezplatne odstránime závady
na v˘robku, spôsobené vadami
materiálu alebo chybou v˘roby a to
podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou
alebo v˘menou celého v˘robku.
Táto záruka platí pre v‰etky krajiny,
kde tento v˘robok dodáva firma Braun
alebo jej autorizovan˘ distribútor.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na
po‰kodenia, ktoré vzniknú
nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou,
na beÏné opotrebenie ako aj na
5597102_1508_S4-62.fm Seite 30 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
31
defekty, ktoré majú zanedbateºn˘
vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja.
Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe
v˘robok bol mechanicky po‰koden˘
alebo sa uskutoãnili opravy neauto-
rizovan˘mi osobami alebo sa nepouÏili
originálne diely Braun. Prístroj je
v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie.
Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je
moÏné záruku uplatniÈ.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘
list riadne vyplnen˘ (dátum predaja,
peãiatka predajne a podpis preda-
vaãa) a zároveÀ s ním je predloÏen˘
doklad o predaji.
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v
záruãnej dobe, kompletn˘ prístroj
spolu s dokladmi o zakúpení
odovzdajte alebo za‰lite do autorizo-
vaného servisného strediska Braun.
Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch
stredísk je k dispozícii v predajniach
v˘robkov Braun.
Volajte 0800 11 33 22 a získate
informácie o najbliωom servisnom
stredisku Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu
prístroja alebo na zru‰enie kúpnej
zmluvy platia príslu‰né zákonné
ustanovenia. Záruãná doba sa
predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol
v˘robok podºa záznamu z opravovne
v záruãnej oprave.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 31 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
32
Na‰i proizvodi su izra∂eni kako bi
zadovoljili najvi‰e standarde kvalitete,
funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se
da uÏivate prilikom kori‰tenja Va‰eg
novog Braun brijaçeg aparata.
Specifikacija
Snaga 5 W
Raspon napona «rada brijaçeg
aparata s kablom»
100–240 V
/ 50 ili 60 Hz
Raspon napona «punjenja»
(ili rada brijaçeg aparata na baterije)
12–240 V
/ 50 ili 60 Hz
Najpogodniji raspon temperature za
rad brijaçeg aparata je od +15 °C do
+35 °C. Brijaçi aparat ne izlaÏite dulje
vrijeme temperaturama ispod 0 °C i
iznad +40°C.
DrÏite brijaçi aparat i elektriãni kabal
na suhom cijelo vrijeme. Ne rukujte
njime vlaÏnim rukama. Ne odlaÏite ga
na vlaÏna mjesta. Kako bi izbjegli
o‰teçenja ne omatajte elektriãni kabal
oko aparata. VaÏno je povremeno
provjeriti da li je elektriãni kabal
o‰teçen, osobito na krajevima gdje
elektriãni kabal ulazi u utikaã.
Baterija koja ne ‰teti okoli‰u
Iz ekolo‰kih razloga ovaj brijaçi aparat
sadrÏi nikal-hidrid bateriju koja ne
sadrÏi te‰ke metale ‰tetne za okoli‰.
U svrhu recikliranja materijala,
ne bacajte aparat po
zavr‰etku njegovog vijeka
trajanja u kuçni otpad.
Opis
1
svijetleçi indikator punjenja
2
prekidaã trimera dugih dlaãica
3
prekidaã
4
blokada ukljuãivanja
5
trimere dugih dlaãica
6
blok noÏa
7
mreÏica brijaçeg aparata
8
za‰titni poklopac
9
ãetkica za ãi‰çenje
Brijanje bez napajanja/punjenje
Kada punite brijaçi aparat po prvi put,
spojite ga na izvor (100–240 V)
pomoçu kabla te punite tako da je
prekidaã
3
pozicioniran na «off» dok
se svijetleçi indikator punjenja
1
ne
iskljuãi. Kada je brijaçi aparat u
potpunosti napunjen, koristite ga bez
kabla, sve dok se baterija ne isprazni.
Nakon toga ga ponovno napunite do
kraja. Ovakav naãin punjenja ãuva
trajnost baterije. Ovo i slijedeça
punjenja trajat çe otprilike 60 minuta
(brzo punjenje). Indikator punjenja
1
svijetli, pokazujuçi da je brijaçi
aparata prikljuãen na izvor energije.
Kada je baterija u potpunosti napun-
jena svijetleçi indikator punjenja se
ugasi.
Brijaçi aparat automatski se
prilago∂ava svim trenutnim naponima
(12–240 V
/ 50 ili 60 Hz) i svim
frekvencijama. Brijaçi aparat tako∂er
se moÏe napuniti i na naponima niÏim
Za lak‰u reciklaÏu ovaj brijaçi aparat
ima u samom utikaãu mehanizam
koji se okreçe. Ovaj mehanizam se
aktivira iskljuãivo na kraju vijeka
trajanja brijaçeg aparata. Prazne
baterije mogu se zamjeniti iskljuãivo
u ovla‰tenim Braun servisima.
Hrvatski
5597102_1508_S4-62.fm Seite 32 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
33
od standardnih u automobilima i
brodovima, itd. Me∂utim, potrebno je
minimalno 12 V napona. Punjenje na
ovaj naãin traje u prosjeku 20 sati i
zahtjeva poseban kabal za punjenje.
Prilikom punjenja na 12 V, sobna
temperatura ne smije biti vi‰a od
+25 °C kako bi se osigurao pravilan
rad brijaçeg aparata.
Potpuno puna baterija osigurava do
35 min brijanja bez dodatnog
napajanja.
âuvanje trajnosti baterije
U cilju odrÏanja trajnosti baterije, u
prosjeku svakih 6 mjeseci, u
potpunosti ju ispraznite normalnim
brijanjem i zatim do kraja napunite
preko izvora energije dok se svijetleçi
indikator punjenja
1
ne iskljuãi.
Brijaçi aparat ne ostavljajte na
stalnom punjenju tjednima.
Brijanje na napajanje
Ako je baterija Va‰eg brijaçeg aparata
prazna (npr. prvi puta koristite brijaçi
aparat ili Vam se baterija ispraznila)
brijaçi aparat moÏete spojiti direktno
na utiãnicu i trenutno koristiti.
U sluãaju da brijaçi aparat ne radi,
ostavite ga ukljuãenog s prekidaãem
na poloÏaj «of» otprilike 1 minutu.
Nakon toga, moÏete se brijati, s tim da
je brijaçi aparat jo‰ uvijek ukljuãen u
struju.
Brijanje direktno pomoçu posebnog
kabla koji je ispod standardnog
napona (npr. automobilu, brodu itd.)
nije moguçe.
Brijanje
Uklonite za‰titni poklopac
8
(a).
Namjestite prekidaã
3
na «on».
Prislonite brijaçi aparat pod pravim
kutem na koÏu lica. Zategnite koÏu
lica slobodnom rukom (b). Pomiãite
brijaçi aparat suprotno od smjera
rasta brade, samo lagano pritiskajuçi.
Trimer dugih dlaãica
Za uporabu trimera dugih dlaãica
5
,
namjestite prekidaã
2
na poloÏaj
«trimer dugih dlaãica».
Trimer dugih dlaãica omoguçava
lagano i precizno uklanjanje zalizaka
(c). Trimer dugih dlaãica moÏe se
ukljuãiti i iskljuãiti za vrijeme brijanja.
Iskljuãivanje brijaçeg aparata
Namjestite prekidaã
3
na poloÏaj
«off».
VaÏno: Nakon svakog brijanja ponovo
stavite za‰titni poklopac
8
na mreÏicu
7
.
Blokada ukljuãivanja
Kako bi se izbjeglo sluãajno ukljuãi-
vanja brijaçeg aparata i praÏnjenje
baterije, blokada ukljuãivanja treba biti
ukljuãena prilikom putovanja.
Pozicionirajte prekidaã
4
na poloÏaj
«lock».
âi‰çenje i odrÏavanje
Nakon svakog brijanja uklonite
mreÏicu brijaçeg aparata
7
(d) i
lagano ju otresite. âetkicom za
ãi‰çenje
9
(e) oãistite blok noÏeva
6
.
MreÏicu ne ãistite ãetkicom kako bi
izbjegli o‰teçenja. Otprilike svaka
ãetiri tjedna ãetkicom za ãi‰çenje
9
oãistite prostor izme∂u trimera dugih
dlaãica
5
i brijaçeg aparata.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 33 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
34
âistite blok noÏeva
6
s Braun
sprejem za ãi‰çenje kako bi zadrÏali
vrhunsku izvedbu va‰eg brijaçeg
aparata, te ga odrÏali higijenskim.
Nakon svakog ãi‰çenja ponovo
stavite za‰titni poklopac
8
na mreÏicu
7
.
Zamjena rezervnih dijelova
MreÏicu brijaçeg aparat
7
prihvatite sa
strane za naborane dijelove i povucite
(d).
Blok noÏeva
6
moÏe se ukloniti (npr.
prilikom ãi‰çenja) okreçuçi ga pod
pravim kutem i podiÏuçi (f).
Namjestite novu mreÏicu u ispravnom
smjeru (d) dok se ne uãvrsti na
mjestu.
VaÏno
Kupujte iskljuãivo Braun rezrevne
dijelove, pogotovo kad zamjenjujete
elektriãni kabal ili mreÏicu brijaçeg
aparata
7
. Prilikom kupnje obratite
paÏnju na tip i ispravan identifikacijski
broj 596 (h).
Prilikom kupnje nove
mreÏice,
budite sigurni u odabir ispravne boje:
siva ili crna mreÏica.
Samo na taj naãin bit çete sigurni da
çe brijanje biti sigurno, potpuno i
efikasno.
Dijelovi za automobil ili brod
Kada punite Va‰ brijaçi aparat u
automobilu ili brodu, koristite isklju-
ãivo Braun punjaãe (No. 5-001-687)
koji su navedeni na pakiranju (dostupni
kod Va‰eg prodavaãa ili u ovla‰tenim
Braun servisima). Izbjegavajte
izlaganje brijaçeg aparata direktnoj
sunãevoj svjetlosti (provjerite
dozvoljeni temperaturni raspon).
ZadrÏano pravo na izmjene.
JAMSTVENI LIST
Jamstvo vrijedi godinu dana od
datuma kupnje. U tom razdoblju
besplatno çemo otkloniti sve
nedostatke koji bi nastali zbog
gre‰aka u materijalu ili izradi, na naãin
da aparat popravimo ili zamjenimo
novim.
Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji
gdje su proizvodi distribuirani od
strane Brauna ili sluÏbenog
distributera.
Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja
nastala neispravnom uporabom,
noramlnu istro‰enost i nedostatke koji
samo neznatno utjeãu na vrijednost ili
valjanost uporabe aparata. Jamstvo
prestaje kod popravka od strane
neovla‰tene osobe ili uporabe
neoriginalnih dijelova umjesto Braun
rezervnih dijelova.
Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje
raãuna i pravilno ispunjenog
jamstvenog lista.
Braunov servis moÏete kontaktirati na
broj telefona 00 385 1 377 26 44.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 34 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
35
Vsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da
njihova kakovost, funkcionalnost in
oblika ustrezajo najvi‰jim standar-
dom. Zato upamo, da bo novi brivnik
Braun v celoti izpolnil va‰a priãako-
vanja in da ga boste z veseljem
uporabljali.
Tehniãni podatki
Moã: 5 W
Obmoãje napetosti (prikljuãni kabel):
100–240 V
/ 50 ali 60 Hz
Obmoãje napetosti (polnjenje – za
delovanje brez prikljuãnega kabla):
12–240 V
/ 50 ali 60 Hz
Najbolj primerna temperatura okolice
za brivnik je med + 15 °C in + 35 °C.
Brivnika nikoli ne izpostavljajte
temperaturam pod 0 °C ali nad 40 °C
veã kot nekaj ur.
Brivnik in prikljuãni kabel morata biti
vedno suha. Ne prijemajte ju z mokrimi
rokami in ju ne shranjujte v vlaÏnem
okolju. Da se boste izognili po‰kodbam
prikljuãnega kabla, ga ne navijajte
okrog brivnika. Zelo pomembno je tudi,
da redno preverjate brezhibnost
prikljuãnega kabla, zlasti na obeh
koncih, kjer je vstavljen v vtiã.
Okolju prijazna baterija
Iz ekolo‰kih razlogov je brivnik
opremljen z nikelj-hidridno baterijo,
ki ne vsebuje nobene strupene teÏke
kovine.
Kljub temu vas prosimo, da
po izteku Ïivljenjske dobe
brivnika ne zavrÏete skupaj
z gospodinjskimi odpadki, saj je
nekatere materiale mogoãe reciklirati.
Aparat lahko odnesete na Braunov
servisni center ali na ustrezno
zbirali‰ãe za tovrstne odpadke.
Opis
1
Indikator polnjenja
2
Stikalo za prirezovalnik dalj‰ih
dlak
3
Stikalo za vklop/izklop
4
Stikalo zapore vklopa
5
Prirezovalnik dalj‰ih dlak
6
Blok rezil
7
Okvir mreÏice za britje
8
Za‰ãitni pokrov
9
·ãetka za ãi‰ãenje
Britje brez prikljuãnega kabla /
polnjenje brivnika
Brivnik pri prvem polnjenju prikljuãite s
kablom na omreÏje (100–240 V).
Stikalo
3
mora biti v poloÏaju «off».
Aparat naj se polni, dokler indikator
polnjenja
1
ne ugasne. Nato brivnik z
obiãajnim britjem povsem izpraznite.
Brivnik nato ponovno priklopite na
omreÏje (100–240 V) in ga s stikalom
3
v poloÏaju «off» znova povsem
napolnite (indikator polnjenja
1
ugasne). Tak‰na metoda polnjenja
ohranja Ïivljenjsko dobo baterije. To
in vsa naslednja polnjenja trajajo
pribliÏno 60 minut (hitro polnjenje).
Indikator polnjenja
1
zasveti, ko
brivnik prikljuãite na omreÏje. Ko se
baterija povsem napolni, indikator
ugasne.
Brivnik se samodejno prilagaja
razpoloÏljivi enosmerni ali izmeniãni
napetosti (12–240 V
/ 50 ali 60 Hz)
ter frekvenci. Napolnite ga lahko celo
Brivnik je zaradi laÏjega recikliranja
opremljen z vijaãnim mehanizmom v
vtiãnici. Ta mehanizem se sme
aktivirati ‰ele ob koncu Ïivljenjske
dobe brivnika, kar lahko izvede
samo osebje Braunovega servisa.
Slovenski
5597102_1508_S4-62.fm Seite 35 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
36
z napetostjo, ki je niÏja od mednarod-
nih standardov v avtomobilih, ãolnih
ipd. Potrebna je seveda najmanj 12 V
vtiãnica (enosmerna ali izmeniãna
napetost). Ta naãin polnjenja traja
pribliÏno 20 ur in zahteva poseben
kabel za polnjenje.
Temperatura okolice med polnjen-
jem brivnika na 12 V vtiãnici ne
sme presegati + 25 °C, saj boste le
tako zagotovili pravilno delovanje
brivnika.
Brivnik s povsem napolnjeno baterijo
lahko uporabljate pribliÏno 35 minut,
ne da bi ga prikljuãili na elektriãno
omreÏje.
Ohranjanje baterij
Brivnik morate pribliÏno vsakih
6 mesecev popolnoma izprazniti z
obiãajnim britjem, saj boste le tako
ohranili optimalno kapaciteto njegove
baterije. Potem brivnik znova povsem
napolnite (indikator polnjenja
ugasne).
Ta postopek bo ohranil kapaciteto
baterije, podalj‰al njeno Ïivljenjsko
dobo, dosegli pa boste tudi kar
najbolj‰i moÏni rezultat britja.
Brivnika ne smete pustiti v stanju
polnjenja veã tednov.
Britje s prikljuãnim kablom
âe je baterija va‰ega brivnika prazna
(t.j. ko brivnik prviã uporabite ali ãe se
je brivnik izpraznil), lahko aparat
priklopite neposredno na vtiãnico in
takoj priãnete z britjem.
V primeru, da brivnik ne zaãne takoj
delovati, ga pustite prikljuãenega na
omreÏje pribliÏno 1 minuto. Stikalo
3
naj bo pri tem v poloÏaju «off». Nato
lahko vklopite brivnik in se obrijete
(prikljuãni kabel je ‰e vedno
priklopljen na omreÏje).
Neposredno britje s posebnim kablom
za polnjenje, ki je prikljuãen na
vtiãnico z napetostjo, niÏjo od
mednarodnih standardov (npr. v avtu,
ãolnu ipd.), ni mogoãe.
Britje
Odstranite za‰ãitni pokrov
8
(a), ki
varuje mreÏico za britje. Stikalo
3
potisnite navzgor v poloÏaj «on».
Brivnik drÏite pod pravim kotom na
va‰o koÏo. S prosto roko rahlo napnite
koÏo (b). Z brivnikom glad-
ko drsite v nasprotni smeri, kot
raste brada, in pri tem le rahlo
pritiskajte.
Prirezovalnik dalj‰ih dlak
âe Ïelite uporabiti prirezovalnik
dalj‰ih dlak
5
, potisnite stikalo
2
v
poloÏaj «longhair trimmer».
Prirezovalnik dalj‰ih dlak omogoãa
enostavno in natanãno oblikovanje
zalizcev (c).
Vklopite in izklopite ga lahko med
britjem.
Izklop brivnika
Stikalo za vklop/izklop
3
potisnite
nazaj v poloÏaj «off».
Pomembno: po vsakem britju
namestite na okvir mreÏice
7
za‰ãitni
pokrov
8
.
Zapora vklopa
Da prepreãite nenameren vklop
brivnika in s tem praznjenje baterije,
med potovanjem vklopite stikalo
zapore vklopa. Stikalo
4
potisnite v
poloÏaj «lock».
5597102_1508_S4-62.fm Seite 36 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
37
âi‰ãenje in vzdrÏevanje
Po vsakem britju snemite okvir
mreÏice
7
(d) in jo narahlo iztrkajte.
S ‰ãetko
9
(e) oãistite blok rezil
6
. S
‰ãetko ne smete ãistiti mreÏice, ker jo
lahko po‰kodujete. PribliÏno vsake ‰tiri
tedne s ‰ãetko
9
oãistite tudi prostor
med prirezovalnikom dalj‰ih dlak
5
in
brivnikom.
Blok rezil
6
ãistite z Braunovim
ãistilnim sprejem, da boste ohranili
vrhunsko zmogljivost svojega brivnika
ter higieno. Po vsakem ãi‰ãenju
namestite za‰ãitni pokrov
8
na okvir
mreÏice
7
.
Menjava delov brivnika
Okvir mreÏice za britje
7
primite za
obe valoviti ploskvi in jo potegnite z
brivnika (d).
Blok rezil
6
lahko odstranite (za
ãi‰ãenje) tako, da ga obrnete
pravokotno na brivnik in dvignete (f).
Za ponovno namestitev blok rezil
potisnite na vodila (g).
Nov okvir mreÏice za britje namestite v
pravi smeri (d), tako da se zaskoãi.
Pomembno
Kupujte samo originalne Braunove
nadomestne dele, zlasti za
zamenjavo prikljuãnega kabla ali
mreÏice za britje
7
. Pri nakupu novega
okvirja z mreÏico poi‰ãite znamko
in pravilno identifikacijsko
‰tevilko «596» (h).
Ko i‰ãete novo Braun mreÏico za
brivnik, se prepriãajte, da boste kupili
pravo barvo: siv ali ãrn okvir.
Le tako si boste zagotovili varno,
gladko in uãinkovito britje.
Uporaba v avtu ali ãolnu
âe polnite svoj brivnik v avtu ali ãolnu,
obvezno uporabite posebni Braunov
prikljuãni kabel (‰t. 5-001-687), ki ima
na embalaÏi oznaãeno, da je primeren
za ta namen (kupite ga lahko pri va‰em
trgovcu ali v Braun servisnem centru).
Brivnik za‰ãitite pred neposrednimi
sonãnimi Ïarki (glejte temperaturno
obmoãje).
PridrÏujemo si pravico do sprememb
brez predhodnega obvestila.
Garancija
Za izdelek velja enoletna garancija, ki
zaãne veljati z datumom nakupa.
V ãasu trajanja garancije bomo
brezplaãno odpravili vse napake, ki so
posledica slabega materiala ali
izdelave, bodisi s popravilom bodisi z
zamenjavo celega izdelka.
Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer
je izdelek dobavljen od BRAUN ali
njegovega poobla‰ãenega distribu-
terja.
Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so
posledica nepravilne uporabe,
normalne obrabe ali uporabe in tudi ne
napak, ki v zanemarljivi meri vplivajo
na vrednost ali delovanje aparata.
Garancija preneha veljati, ãe popravilo
izvr‰i nepoobla‰ãena oseba oziroma,
ãe pri popravilu niso uporabljeni
originalni Braunovi nadomestni deli.
Za popravilo v garancijskem roku
izroãite ali po‰ljite kompleten izdelek z
raãunom poobla‰ãenemu Brauno-
vemu servisu.
Za informacije pokliãite poobla‰ãeni
servis ISKRA PRINS
tel. + 386 1 476 98 00.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 37 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
38
ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÍÓÌÒÚÛËÓ‚‡Ì˚ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË ÒÚ‡Ì-
‰‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË
Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚
·Û‰ÂÚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ò‚ÓËÏ
ÌÓ‚˚Ï ÔË·ÓÓÏ ÓÚ ÙËÏ˚ ÅêÄìç.
: 5
:
100−240
/ 50 60
! ": 12−240
/ 50
60 .
$ " "
%& %" ! ' (: + 15 ° *
% + 35 ° *. , %-
&% " - 0 ° *
( + 40 ° * ..&
.
/ % !
&. $ ' '
.( .. 0 -
-%' ( '
. 0- %
" % --
%', % (&
. & − &%
&% ..
3 -' &( .-45'
%(, ! 56 .-
%%( ! ",
%-5 "% (& "-6(&
.
7 , &
. (", -
' , (( '
! " %'
.
0( -
- " 89:;$ %&
(& &.
1
3%. "%.
2
0.4
3
0.4 / (.4
4
<. .4 "
5
= .%' /
%(&
6
9-5' .
7
8 " .
8
<5 " .(. '
.
9
>6 . %" .
/ !
? "%. ( (' ,
% . .
(100−240 ) 5
% "%. .4
3
" -" «off»
( (.4() % & , .
%. "%.
1
(.4 ".
8 %- ( "- 6
( " % ' ..
8 %- ( "-
. . (100−240 ) %
& , . 6. "%.
.4 ". ? .4
- «off» ( (.4().
7.' % "%. &"
- ! . 7."
%45 "%. '
60 (( "
"%.). 3%. "%.
1
" .. %. %−
" . .. % !
" 4 "- 6.
"%. (.4 ".
" 6. -
. ! % 6-
( & '
"'.. , & - (
%6 %' . .
' - ( .
* - B(
89:;$.
"
5597102_1508_S4-62.fm Seite 38 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
39
, . %-
" . -%%(
- "
. (12−240
/50−60 ) .
. , -
( .- "-
-& - -%%(&
& %&, .%. =%.
%" ! &%
12 ( " -
.).
?"%. . '6
20
(' .
7 %& 12- -
' "%. %- (
+ 25 ° * "& " -
' ( (. ?" "%.
35
" .
#!$
0 "& " --
! ", -
" -
4 "% 6 (
", 4 "%
. . %
.4" . "%.
1
.
, % %%-
- ! " -
" %4
-, " 0 .
6. , %-
&% " - "'
"%. ..&
%.
C "-(' !
" 0' ( "-
(, .% 0( (
0' '
"-"), 0( -
% . .
6 .4" . %"
% ". C -
, %., 6 -
, 6 .4'
. (.4
- «off» ( (.4()
% .
? ! 0( - "
.4( ..
8 6 "4 (
"-45 %
% . "
- - -%%(&
% (. , %
.%.) " " " -(.
* 5 4 .(. -
' .
8
() .4
3
- «on» − .4.
-
- 4 . 0'
.-, % ( .
$ " .- %' .'.
(b) % ..
" %(,
. -" 6.
% !$ &
" "
%(&
5
%
(.4
2
- «longhair
trimmer»
(«% %(&
»). , %
%(& "& "
6. " . %(
%(& .
'( &
?% .4 «on/off»
3
% . - «off».
0-: ? .-% " -
5 4 .(. '
. 4 .
7
.
#(
0 - ' .4"
, .. % "%. !
", .4 !(."
%- ( .46 "
". ?% .4
4
4 «lock» ((. ).
5597102_1508_S4-62.fm Seite 39 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
40
) !!* & -
? .-% "
4 .
7
.
' (). 0(
5 .' -5' .
6
. $
4 . 5 .'
9
, .. ! - %
' .
7
. ?
5' .-%( ( %
5' -%
% %(&
5
' 5 "5'
5 .
9
.
=5' -5' .
6
5 "5 " 89:;$
"& %%-" ('
0' (
%-" &
.& "&. ?
.-%' ., 5 4
.(. ' .
8
4 .
7
.
, (-$
8 4 .
7
% %-
%. & (d).
9-5' .
6
- ( 5
( %" .)
. & (f). "
( -5 . &
(%45" B ( (g). *
4 4 .
(d) % ' B.
.
' *
?.' . (
89:;$,
4 .
7
, .% 0(
. 4 4 .,
% , %
' " % -
. (' «596» (h).
?." 4 4 .,
% −
%- ( (,
(.
7. ! 0( -
(
!BB. .
) ! !&
? "%. 0' (
% ' .
(' "-45' %
89:;$ (G 5-001-687), . (' ! &
"& . . . -
( -
89:;$.
3' " . . (
( %
).
J- ( %-
%".
чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ-
‚ÛÂÚ ‚ÒÂÏ Ú·ÛÂÏ˚Ï Â‚Ó-
ÔÂÈÒÍËÏ Ë ÓÒÒËÈÒÍËÏ
Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
Ë „Ë„ËÂÌ˚.
ë‰Â·ÌÓ ‚ äËÚ‡Â,
ÅêÄìç ùÎÂÍÚËÍ äÓ.,
BRAUN Electric (Shanghai) Co.,
Ltd, Lu Chun Road 475-495,
Minhang, Shanghai 200240.
P.R. of China
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡
ÙËÏ˚ BRAUN
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲
̇ Ó‰ËÌ „Ó‰, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚
·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡,
Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚Ò„Ó
ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚,
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ
χÚ¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚
5597102_1508_S4-62.fm Seite 40 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
41
„‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡ÎÓ-
„˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó
Á‡˘ËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË
‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛
Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰Ë· (χ„‡ÁË̇) ̇
ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ
ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN,
ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï
Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ
Òڇ̠‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎËÂ
ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË
̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â
ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ
ËÎË ‰Û„Ë ԇ‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÌÂ
ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲
„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ-
ÊË‚‡ÌËfl Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl
ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. ɇ‡ÌÚËfl ̇
Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ
ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓÂ
ËÁ‰ÂÎËÂ.
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθ-
ÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ)
ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë
ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘ËÂ
ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó
‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡
ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÌÂ
ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ
ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, Ô‰‡ÈÚÂ
ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚ Ò
„‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ
ˆÂÌÚÓ‚ Ò‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
ÙËÏ˚ BRAUN.
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl
Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚,
ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌ-
ÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ
ÔÓfl‰ÍÂ.
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ-
˜ÂÒÍËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ ÌÂ
ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1
ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ ԇ‚
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂ-
ÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „.
«é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ
‚ Á‡ÍÓÌ «é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·Ë-
ÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó·
‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇ۯÂÌËflı»,
ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ
ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ
„Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò
ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ
ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚
‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡-
ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË
·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË
Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË,
ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚
BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ
·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
– ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-
χÊÓÌ˚ÏË Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
– ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ-
̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;
– ̇ۯÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË
ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇Ôfl-
ÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ
Ú·ÛÂÚÒfl);
– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı,
„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒÎÂ
ÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë
̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);
– ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ
·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl-
˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ-
͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË
ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌ-
5597102_1508_S4-62.fm Seite 41 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
42
Ì˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl
ÒÂÚ͇.
ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ
ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ Ò‚ËÒÌ˚È
ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡.
èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl
Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡
‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ
Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl
ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl
‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ
„‡‡ÌÚËË ÔÓ‰ÎÂ-‚‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl
̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ Ò‚ËÒÌÓÏ
ˆÂÌÚÂ.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò
‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË
ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχ-
ˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ë‚ËÒ‡ ÙËÏ˚
BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70.
$K . K K% K%-
K % ' 5& % K ". K,
B. K K %'. J
L %K., 5 % %- %K
K' K' &K K K% BK 8.
%$.. ! .
? -K 5 0
K K K% -K
100−240 0 K (50−60 M )
%K "% K 12−240 0
K %"
(50−60 M )
$'.5' %K
. % 5 %"
− K% +15 % +35 %K
NK. 8 K.
K%% K%
-& 0 %K 5& 40 %K
, 5
5L .K. %.
<
-% '
"4K &. $ 4'
.. $
K' & K "&. " K-
" .%-" '
- " . 4. 0-
K% K" "-
K .%-,
.- K ' .K K , ". K -
"L " ´L.
! &
*% 5 %- - ". "
. . % 5,
' K' . L
- " K " K%%
K.". 7.K - "
K " K '& -.& K .
$ -4 , 4
. "
, .%' , %-
., ' K' %
K L % .K4 K
-.
* K BK 8
% K& . K K PP.
/ 0
5597102_1508_S4-62.fm Seite 42 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
43
1
Q%. "%.
2
?. %
"
3
?. 0 K../0..
4
8.K . «Q.»
5
0 ' %" %
"
6
9K-' .
7
9. K . %" K"
8
<&' . . K .
9
>K . %" 5"
1./ !
? "% K ,
K%´L%' PP % -K (4
100−240 0) %4
.
3
-" «off»,
. K%. "%.
1
.
?K" "%., &K%
"% %4 '
K", - . "
K..
? K,
"%- K% -K (100−240 0)
.
3
-K «off»,
. K%. "%.
1
.
7.' K "%. KL K
. PP "%- &
K - ". N" K K K
"%. % .
60 & ( %. K%"%.).
Q%. "%.
1
% K ",
.4, 5 K' K%´L% %
-K - ". ?K" .K"
"%. "%-
- " K%. "%. .
8 % L " %
K& K-%& %-
(12−240 0) K' K
K& . - .-
"%- " & -
K-%& % K &,
."&, K. =%., KK
, ". L ", .%L
12 0 K K' .
? . K "%.
K . 20 % K -
" K .
" " P
."
"% K K% 4 12 0
5 25 %K
NK".
? "%. %L
35 & K" K%´L%"
.
,* .& *&
" K" K -
K - " P& &K%
K 4 "%- " .-&
6 K" K "& ' K" K
K K 4 "%- K%
-K, . K%.
"%.
1
.
N" % L
"%-
- ", %4 K '.5K K
- & &. . ". K
K", .- K K
- "%-
- " $ ' ,
%-., "%-
K " .K.& -K .
1. &
R.5 "%- %-
- " %L PP (
. K
' "% K), - K%´L%
% % . %"
, 5 K" '.
R.5 , %, .
L " K%, K PP K%´L%4
% .
3
-K «off»
1 & . ?K"
- K" .
" , K%´L% % -K.
" " .
" 5 &
K ´LK - ".
N' &K %
% %PP .KK K
- 4 K
* K K BK 8.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 43 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
44
MK" %
K' %" "%.,
K%´L%' % -K - "
4 4 K-%&
% K (.%, KK,
.K K.), %.
1.
<KK &' . .
8
(a).
" ' K"
.
3
% -" «on».
7' K% K . %
P .K. S. "' .K
K4 .4 (b). J´". %
4 ".
" K, . −
.4 .
% ! !& &
" . " %"
% ", .
2
% & -" «longhair
trimmer»
. 7 %" % "
% . K .
K% " ."& ,
% .K % K .
' &
? .
3
% -"
«off».
0- K .: ?K" .-
K" %"' &' . .
K .
8
4 .
7
.
.
" K" %.
K.4 P
"%. K - ",
&K% K% P%. . -
" .K . K../
..
4
, 4 ' %
-" «switch lock».
üÍ ÚËχÚË Ç‡¯Û ·ËÚ‚Û Û
̇È͇˘ÓÏÛ Òڇ̥
è¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl Ḁ́χÈÚ ҥÚÓ˜ÍÛ
‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl
7
(d) Ú‡ ΄Â̸ÍÓ ‚Ë·ËÈÚÂ
ªª. ᇠ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÍË
9
(Â) Ó˜ËÒÚ¥Ú¸
¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ
6
. ôÓ· ÛÌËÍÌÛÚË
ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl Ò¥ÚÓ˜ÍË ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl, ÌÂ
˜ËÒÚ¥Ú¸ ªª ˘¥ÚÍÓ˛
9
.
èË·ÎËÁÌÓ ‡Á ̇ ˜ÓÚËË ÚËÊÌ¥
ÔÓ˜Ë˘‡ÈÚ ÔÓÏ¥ÊÓÍ Ï¥Ê Ú¥ÏÏÂÓÏ
‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl
5
Ú‡ ·ËÚ‚Ó˛ Á‡
‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÍË
9
.
óËÒÚ¥Ú¸ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ
6
Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ-
„Ó˛ ÒÔÂfl ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Braun, ˆÂ
‰ÓÔÓÏÓÊÂ Ç‡Ï ÚËχÚË „ÓÎÓ‚ÍÛ ·ËÚ‚Ë
Û Ì‡È͇˘ÓÏÛ Ó·Ó˜ÓÏÛ Ú‡ „¥„¥πÌ¥˜ÌÓÏÛ
Òڇ̥. è¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl Á‡ÍË-
‚‡ÈÚ ҥÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl
7
Á‡ıËÒÌËÏ
ÍÓ‚Ô‡˜ÍÓÏ
8
.
á‡Ï¥Ì‡ ¥ÊÛ˜Ëı ˜‡ÒÚËÌ
ë¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl
7
ÒÎ¥‰ Á·Â¥„‡ÚË
Ï¥Ê ‰‚Óı Ô·ÒÚËÌ Á ÊÓÎӷ͇ÏË ¥
‚ËÈχÚË Á‚¥‰ÚË ‚ ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ (d).
ôÓ· ÁÌflÚË ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ
6
(̇ÔËÍ·‰,
‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl), ÈÓ„Ó Ú·‡ ÔÓ‚ÂÌÛÚË Ì‡
90° ‚¥‰ÌÓÒÌÓ ·ËÚ‚Ë Ú‡ Ô¥‰ÌflÚË (f). ôÓ·
ÔÓÒÚ‡‚ËÚË ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Ì‡ Ï¥ÒˆÂ, Ú·‡
̇ÚËÒÌÛÚË Ì‡ ̸ӄÓ, ¥ ‚¥Ì Á Í·ˆ‡ÌÌflÏ
ÒÚ‡ÌÂ Ï¥Ê ÂÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Í¥ÔÎÂÌÌfl (g).
ôÓ· ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl, ªª
Ú·‡ ÔÂÂÒÛ‚‡ÚË Ô‡‚ÓÛ˜ (d), ÔÓÍË
‚Ó̇ Ì Á‡Í¥ÔËÚ¸Òfl ̇ Ï¥Òˆ¥.
LJÊÎË‚Â Á‡Û‚‡ÊÂÌÌfl.
äÛÔÎflÈÚ Á‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Î˯ ‚¥‰
Ù¥ÏË Braun, ÓÒÓ·ÎË‚Ó ÚÓ‰¥, ÍÓÎË
ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á‡Ï¥ÌËÚË ÒËÎÓ‚ËÈ ÔÓ‚¥‰ ‡·Ó
Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl
7
. äÓÎË ÍÛÔÛπÚÂ
ÌÓ‚Û Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl, ¯Û͇ÈÚÂ
χÍÛ
Ú‡ Ô‡‚ËθÌËÈ ˆËÙÓ‚ËÈ
ÍÓ‰ - 696 (h).
äÓÎË ÇË Á·Ë‡πÚÂÒfl Ôˉ·‡ÚË ÌÓ‚Û
Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl ‚¥‰ Braun,
ÛÔ‚̥ڸÒfl, ˘Ó ÍÛÔÛπÚ ҥÚÓ˜ÍÛ ‚¥ÌÓ„Ó
ÍÓθÓÛ – Ò¥Û ‡·Ó ˜ÓÌÛ.
ãË¯Â Ú‡Í ÇË Á‡·ÂÁÔ˜ËÚ ÒÓ·¥
·ÂÁÔ˜ÌÂ, ˜ËÒÚ ڇ ÂÙÂÍÚË‚Ì „ÓÎ¥ÌÌfl.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 44 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
45
ÑÓ‰‡ÚÍÓ‚¥ ÔËÒÚÓª ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl ‚
‡‚ÚÓχ¯ËÌ¥ ‡·Ó ̇ ÍÓ‡·Î¥
ÑÎfl Ô¥‰Á‡fl‰ÍË Ç‡¯Óª ·ËÚ‚Ë ‚
‡‚ÚÓÏÓ·¥Î¥ ‡·Ó ̇ ÍÓ‡·Î¥ ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl
Î˯ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÏ Á‡fl‰ÌËÏ ¯ÌÛÓÏ
‚¥‰ Braun (‹ 5-001-687), flÍ ˆÂ ‚͇Á‡ÌÓ
̇ ÛÔ‡ÍÓ‚ˆ¥. ñ¥ ¯ÌÛË Á‡‚Ê‰Ë ÏÓÊ̇
Ôˉ·‡ÚË Û Ç‡¯Ó„Ó ‰¥Î‡ ‡·Ó Û
ë‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ Braun. ÅÂÂÊ¥Ú¸
·ËÚ‚Û ‚¥‰ ÔÓÚ‡ÔÎflÌÌfl ÔflÏËı
ÒÓÌfl˜ÌËı ÔÓÏÂÌ¥‚ (‰Ë‚. ÚÂÏÔ‡ÚÛ-
ÌËÈ ‰¥‡Ô‡ÁÓÌ).
åË Á‡Î˯‡πÏÓ Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡
‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔ‰̸ӄÓ
ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.
1 .. & . Braun
" K& K %L K4
% K., 4
%" .
? " K' K%
L "& ,
K % ' K
%-".K %.K %B. ,
..K % 4 ".K 4
KK .%".
; %. - K
K'' K% K -
K' ' K'
K% K% % <. &
- K .
M K" L , ".5
% .K K K% %-L "
.4 K% %K
() K
K' K Braun
K' K K KP K . KP
. KP Braun, ". .- -
K' .
N" K" %K' %-".K' .PK,
". '
K
"L " BK4
Braun
% -
4 , % -%K -"
K KK K -"
.%-4 %4 -
K' ".
<%K'" K' -
" L % .K"
K KP. M K" KK
.KL "
.K" KP %' K.
M K" . L .%-",
..K K . "
(% . .- K. -)
4 " K . -K %"
K", %B. , 5
4 ".K %.
N" K" L , ".5
%K'4L " -4
%" 4 , ".5 .-
4 " KK % K
BK Braun.
; %. %" " . KP
%P KP, %'
K K. K'
%-".' K K
K
" BK
Braun
.
0K KK ,
K%.% " .K , %K'K,
".5 K% K%K
. .
' !, .
&(!*3 .:
− %B. , ..K B--
;
− . " BK'4 4;
− " K . KP
. KP;
− K "
-K - " (".5
L ");
− %K'" &K& K;
− &KK .%-";
− %" %K , 5 44
'.& −
K% K%
'., %".K .%-",
..K
K% K.4 '.;
− %" − K’"
B.
; %. ." .%5K
." K'
K" K' "
&" % K
BK Braun ;.PK.
5597102_1508_S4-62.fm Seite 45 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
46
5597102_1508_S4-62.fm Seite 46 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
47
5597102_1508_S4-62.fm Seite 47 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
48
5597102_1508_S4-62.fm Seite 48 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
49
5597102_1508_S4-62.fm Seite 49 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
50
5597102_1508_S4-62.fm Seite 50 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
51
Country of origin: China
_Ôña Ë TÂØô
Year of manufacture: To determine the year of
manufacture, refer to the 3-digit production code
located at the lower side part of the handle. The
first digit of the production code refers to the last
digit of the year of manufacture. The next two
digits refer to the calendar week in the year of the
manufacture.
Example: “915” – The product was manufactured
in week 15 of 1999.
õr ña eUíRña rãÎ ,EØÔña mAâ ÎëR‡ :EØÔña mAâ
@øA[a …Ã[a ñâ dUíU‡au mAárä 2 Nµ Fñ‹Ç‡a gAÅøºa
ãî©I gAÅøºa õr Nµ luªa äRña .?ŒÁ‡a Nµ LËèªa
nAªRña ãΩI A¥ØIœ EØÔña mAâ Ë ãî<ªa äRña ña
.EØÔña mAâ Ë ø·a eUŒèªa ña nA-ÚñAÅña
13 eUŒèªa Ë GÅ؇a EØô MÅ – « 91 5 » :lA-Ùµ
.1555 mAâ Nµ
5597102_1508_S4-62.fm Seite 51 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
52
5597102_1508_S4-62.fm Seite 52 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
53
5597102_1508_S4-62.fm Seite 53 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
54
5597102_1508_S4-62.fm Seite 54 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
55
5597102_1508_S4-62.fm Seite 55 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
56
Guarantee and
Service Centers
Punkty serwisowe
Pozáruãní a servisní centra
Pozáruãné a servisné
centrá
Szervíz
Jamstveni i servis centr
Garantija un Servisa centri
Garantii- ja teeninduskesku-
sed
Garantiniai ir aptarnavimo
centrai
1 &
1 .. &..
Deutschland
Braun GmbH, Kundendienst,
Westerbachstr. 23 H,
61476 Kronberg,
“
00 800 / 27 28 64 63
Argentina
Central Reparadora
de Afeitadoras S. A.,
Av. Santa Fe 5270,
1425 Capital Federal,
“
0800 44 44 553
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Private Bag 10, Scoresby,
Melbourne, Victoria 3179,
“
1 800 641 820
Austria
Gillette Gruppe Österreich,
IZ-NÖ Süd, Straße 2,
Objekt M21,
2355 Wiener Neudorf,
“
00800-27 28 64 63
Bahrain
Yaquby Stores,
18 Bab ALBahrain,
P. O. Box 158,
Manama,
“
02-28 88 7
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
P. O. Box 176, Pier Head,
Bridgetown,
“
431-8700
Belarus
Electro Service & Co Ltd.,
Chernyshevskogo str. 10 A,
220015 Minsk,
“
2 85 69 23
Belgium
Gillette Group Belgium N.V.,
J. E. Mommaertslaan 18,
1831 Diegem,
“
02/71 19 211
Bermuda
Stuart’s Ltd., Reid Street,
P. O. Box HM 2705,
Hamilton OR,
“
2 95 54 96
Brasil
Picolli Service,
Rua Túlio Teodoro
de Campos, 209,
São Paulo – SP,
“
0800 16 26 27
Bulgaria
Stambouli Ltd.,
12, Hrist Botev Str.,
Sofia, Bulgaria
“
+ 359 2 528 988
Canada
Gillette Canada Company,
4 Robert Speck Parkway,
Mississauga L4Z 4C5, Ontario,
“
(905) 566-5000
âeská Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
“
(02) 663 105 74
Chile
Viseelec,
Braun Service Center Chile,
Av. Concha y Toro #4399,
Puente Alto,
Santiago,
“
2 288 25 18
China
Gillette (Shanghai) Sales Co.
Ltd.
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
“
800 820 13 57
Colombia
Gillette de Colombia S.A.,
Calle 100 No. 9A - 39 Piso 3.
Bogotá, D.C.,
“
9800-5-27286
Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb,
“
1 - 6 60 17 77
Cyprus
Kyriakos Papavasiliou Trading
70, Kennedy Ave.,
1663 Nicosia,
“
3572 314111
Danmark
Gillette Group Danmark A /S,
Teglholm Allé 15,
2450 Kobenhavn SV,
“
70 15 00 13
Djibouti (Republique de)
Ets. Nouraddine,
Magasin de la Seine,
12 Place du 27 Juin,
B.P. 2500,
Djibouti,
“
35 19 91
Egypt
United Sons
International Trading,
25 Makram Ebied Street,
P.O. Box 7607,
Cairo,
“
02-2740652
5597102_1508_S4-62.fm Seite 56 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
57
España
Braun Espanola S.A.,
Braun Service,
Enrique Granados, 46,
08950 Esplugues de Llobregat
(Barcelona),
“
901 11 61 84
Estonia
Servest Ltd.,
Raua 55, 10152 Tallinn,
“
627 87 39
France
Groupe Gillette France -
Division Braun,
9, Place Marie Jeanne Bassot,
92693 Levallois Perret Cédex,
“
(1) 4748 70 00,
Minitel 3615 code Braun.
Great Britain
Gillette Group UK Ltd.,
Braun Consumer Service,
Great West Road,
Isleworth TW7 5NP;
Middlesex,
“
0800 783 70 10
Greece
Berson S.A.,
47, Agamemnonos,
17675 Kallithea Athens,
“
1-9 47 87 00
Guadeloupe
Ets. André Haan S.A.,
Zone Industrielle
B.P. 335,
97161 Pointe-à-Pitre,
“
26 68 48
Hong Kong
Audio Supplies Company,
Room 506,
St. George’s Building,
2 ICE House Street,
Hong Kong,
“
25 24 - 93 77
Hungary
Kisgep KFT,
Pannonia u. 23,
1136 Budapest,
“
13 494 955
Iceland
Verzlunin Pfaff h. f.,
Grensasvegur 13,
Box 714, 121 Reykjavik,
“
5 33 22 22
India
Braun Division,
c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd.,
34, Okhla Industrial Estate,
New Delhi 110 020,
“
11 68 30 218
Iran
Tehran Bouran Company
Irtuc Building,
No 874 Enghelab Ave.,
P. O. Box 15815-1391,
Tehran 11318,
“
021 67 03 50
Ireland (Republic of)
Gavins Shaver Centre,
83/84, Lower Camden Street,
Dublin 2,
“
1800 509 448
Israel
S. Schestowitz Ltd.,
8 Shacham Str.,
Tel-Aviv, 49517,
“
1 800 335 959
Italia
Servizio Consumatori Braun
Gillette Group Italy S.p.A.,
Via G. B. Pirelli, 18,
20124 Milano,
“
02 / 6678623
Jordan
Dajani Group,
Shamaisani/Sherif Jamil Bin
Naser, P.O. Box 926976,
Amman 11110,
“
962-6552 5545
Kenya
Radbone -Clark Kenya Ltd.,
P. O. Box 40833,
Nairobi-Mombasa Road,
Nairobi,
“
2 82 36 60
Korea
STC Industries
Corp. Braun Division,
32, Mullae - Dong 3-KA,
Youngdeungpo -Ku,
Seoul 150-090,
“
080 258 25 89
Kuwait
Union Trading Co.,
Braun Service Center,
P. O. Box 28 Safat,
Safat Code 13001, Kuwait,
“
04 83 32 74
Latvia
Latintertehserviss Co.,
72 Bullu Street, House 2,
Riga 1067,
“
2 40 39 11
Lebanon
Magnet SAL - Fattal HLDG,
P. O. Box 110 -773,
Beirut,
“
1 51 20 02
Libya
Al-Muddy Joint-Stock Co.,
Istanbul Street 6,
P.O. Box 4996, Tripoli,
“
21 333 3421
Lithuania
Elektronas AB,
Kareiviu 6,
2600 Vilnius,
“
277 76 17
Luxembourg
Sogel S. A.,
1 Dernier Sol, BP 1941,
1019 Bonnevoie,
“
4 00 50 51
Malaysia
Gillette Malaysia Sdn. Bhd.,
Braun Customer Service,
11 A Persiaran Selangor,
40200 Shah Alam,
“
3 55 19 23 10
Malta
Kind’s,
287, Republic Street,
Valletta VLT04,
“
24 71 18
Maroc
Indimar S.A.,
86, rue de Chaouia
(ex. rue Colbert),
Casablanca, 20 000,
“
2 26 86 31
5597102_1508_S4-62.fm Seite 57 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
58
Martinique
Decius Absalon,
23 Rue du Vieux-Chemin,
97201 Fort-de-France,
“
73 43 15
Mauritius
J. Kalachand & Co. Ltd.,
Bld DBM Industrial Estate,
Stage 11,
Plaine Lauzun,
“
2 12 84 13
Mexico
Gillette Manufactura,
S.A. de C.V./
Gillette Distribuidora,
S.A. de C.V.
Atomo No. 3
Parque Industrial Naucalpan
Naucalpan de Juarez
Estado de México, C.P. 53370
“
01-800-508-58-00
Nederland
Gillette Groep Nederland BV,
Visseringlaan 20-22,
2288 ER Rijswijk,
“
070 - 4 13 16 58
Netherlands Antilles
Boolchand’s Ltd,
Heerenstraat 4 B,
P.O. Box 36,
Curacao, 00802,
Netherlands Antilles
“ 9 61 22 62
New Zealand
Key Service Ltd.,
c/o Gillette NZ,
59-63 Druces Rd.,
Manakau City,
Auckland,
“
9 - 262 58 38
Nippon
Braun Gillette Japan Inc.,
Siber Hegner Bldg., 7th Floor,
89 -1 Yamashita-cho, Naka-ku,
P.O. Box 247,
Yokohama 231-0023,
“
045-6817591
Norge
Gillette Group Norge AS,
Nils Hansensvei 4,
P.O. Box 79 Bryn,
0667 Oslo,
“
022-72 88 10
Oman ( Sultanate of )
Naranjee Hirjee & Co. LLC.,
10 Ruwi High,
P.O. Box 9, Muscat 113,
“
703 660
Pakistan
Gillette Pakistan Ltd.,
Dr. Ziauddin Ahmend Road,
Karachi 74200,
“
21 56 88 930
Paraguay
Paraguay Trading S. A.,
Avda. Artigas y Cacique
Cara Cara,
Asunción,
“
21203350/48/46
Philippines
Gillette Philippines Inc.,
Braun Service Centre
Villongco Road, Sucat,
Paranaque City,
“
2 8 42 31 54
Poland
Gillette Poland S.A.,
Budynek Orion,
ul. Domaniewska 41,
02-672 Warszawa,
“
22 548 89 74
Portugal
Gillette Portuguesa, Ltd.,
Braun Service,
Rua Tomás da Fonseca,
Torre G - 9 º B,
1600-209 Lisboa,
“
808 2 000 33
Qatar
Al Baker Trading Co.,
P. O. Box 9, Doha,
“
04 15 0 57
Réunion
Dindar Confort,
58, rue Maréchal Leclerc,
P. O. Box 12,
97400 St. Denis,
“
40 12 02
Romania
Gillette Romania srl.
Calea Floreasca nr. 133-137
et 1, sect 1,
71401 Bucuresti
“
01-2319656
Russia
RTC Sovinservice,
Rusakovskaya 7,
107140 Moscow,
“
(095) 264 96 02
Saudi Arabia
Salem M. Bakhashwain Sons,
P. O. Box 743,
Tabuk Street,
21421 Jeddah,
“
657 31 11
Schweiz /Suisse/Svizzera
Telion AG, Rütistrasse 26,
8952 Schlieren,
“
0844-88 40 10
Singapore (Republic of)
Beste (S) Pte. Ltd.,
6 Tagore Drive,
# 03- 04 Tagore Industrial
Building,
Singapore 787623,
“
4 552 24 22
Slovakia
Techno Servis Bratislava spol.
s.r.o.,
Bajzova 11/A,
82108 Bratislava,
“
(02) 555 68 161
Slovenia
Coming d. d.,
Slovenceva 024,
1000 Ljubljana,
“
386-01-560-40-00
South Africa (Republic of)
Fixnet After Sales Service,
17B Allandale Park,
P.O. Box 5716,
Cnr Le Roux and Morkels
Close,
Johannesburg 1685,
Midrand, Gauteng,
“
11 315 9260/1
5597102_1508_S4-62.fm Seite 58 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine
59
St. Maarten
Ashoka,
P. O. Box 79,
Philipsburg,
Netherlands Antilles,
“
52 29 31
St. Thomas
Boolchand’s Ltd.,
31 Main Street,
P. O. Box 5667,
00803 St. Thomas,
US Virgin Islands,
“
340 776 0302
Suomi
Gillette Group Finland Oy/
Braun,
P.O. Box 9,
Niittykatu 8, PL 9,
02200 Espoo,
“
09-45 28 71
Sverige
Gillette Group Sverige AB,
Dept. Sweden, Stockholm
Gillette
Räsundavägen 12,
Box 702,
16927 Solna,
“
020-21 33 21
Syria
c/o Khalil Daoud
Amro Ibn Kalthoum Str.
Unisyria, P. O. Box 35002,
Damascus,
“
11 622 28 81
Taiwan, R.O.C.
Audio & Electr. Supplies Ltd.,
Brothers Bldg., 10th Floor,
85 Chung Shan N Rd., Sec. 1,
Taipei (104),
“
0 80 221 630
Thailand
Gillette Thailand Limited,
109 Moo 4,
Chalongkrung Rd.,
Lamplatew Ladkrabang,
Bangkok 10520,
“
645-0800 22 16 30
Tunesie
Generale d’Equipement
Industr.,
34 rue du Golfe Arabe,
Tunis, 2000,
“
00216 171 68 80
Turkey
Gillette Sanayi ve Ticaret A.S.,
Polaris Is Merkezi, Ahi Evran
Cad., No:1,
80670 Maslak, Istanbul,
“
0212-473 75 85
United Arab Emirates
The New Store,
P. O. Box 3029,
Al Suog Street No-10,
Dubai,
“
43 53 45 06
Uruguay
Driva S. A.,
Marcelilno Sosa 2064,
11800 Montevideo,
“
2 924 95 76
USA
The Gillette Company - SBMC
Braun Consumer Service,
1, Gillette Park 4k-16,
Boston, MA 02127-1096,
“
1- 800 -272 - 8611
Venezuela
Gillette de Venezuela S.A.,
Av. Blandin,
Centro San Ignacio
Torre Copérnico, Piso 5
La Castellana, Caracas
“
0800-4455388
Yemen ( Republic of )
Saba Stores for Trading,
26th September Street,
P. O. Box 5278,
Taiz,
“
967 4-25 23 80
Yugoslavia
BG Elektronik,
Bulevar revolucije 34,
11000 Beograd,
“
11 3240 030
5597102_1508_S4-62.fm Seite 59 Dienstag, 25. Juni 2002 10:19 10
manuals search engine