PIONEER DEH 1600R

background image

Instrukcja obs³ugi

Du¿ej mocy radioodtwarzacz p³yt CD z tunerem RDS.

DEH-1630R
DEH-1600R

DEH-1600RB

IMPORTER: DSV Trading SA, Plac Kaszubski 8; 81-350 Gdynia

background image

Dziêkujemy za zakup produktu marki Pioneer.
Zalecamy dok³adne zapoznanie siê z niniejsz¹ instrukcj¹, aby w³aœciwie obs³ugiwaæ swój model.
Po przeczytaniu niniejszej instrukcji nale¿y j¹ schowaæ do póŸniejszego u¿ytku.

WPROWADZENIE

WBUDOWANY ODTWARZACZ P£YT CD

Informacje o produkcie

3

Odtwarzanie p³yt CD

20

Instrukcja obs³ugi

3

Odtwarzanie z powtarzaniem

21

Zasady bezpieczeñstwa

3

Przerywanie odtwarzania p³yty

21

Postêpowanie w przypadku awarii

3

REGULATORY AUDIO

INSTALACJA

Wprowadzenie do tematyki

Instalacja przy u¿yciu gumowej tulejki

4

regulacji dŸwiêku

22

Wyjmowanie urz¹dzenia

5

Sposób korzystania z funkcji Balance

22

Œruby do mocowania panela przedniego

5

Sposób korzystania z korektora

23

Pod³¹czanie urz¹dzenia

6

Przywo³ywanie krzywych korekcji

23

Dostrajanie krzywych korekcji

24

PRZED ROZPOCZÊCIEM U¯YTKOWANIA

Dok³adna regulacja krzywej korekcyjnej

24

Zabezpieczenie przed kradzie¿¹

10

Ustawianie funkcji Loudness

25

Zdejmowanie panela frontowego

10

Korzystanie z funkcji wzmocnienia

Zak³adanie panela frontowego

10

pola dŸwiêkowego z przodu FIE

25

Regulacja poziomu Ÿród³a (SLA)

26

OPIS ELEMENTÓW PANELA PRZEDNIEGO
Jednostka g³ówna

11

USTAWIENIA POCZ¥TKOWE
Dopasowywanie ustawieñ pocz¹tkowych

27

W£¥CZANIE/WY£¥CZANIE URZ¥DZENIA

Zmiana trybu strojenia dla pasma FM (FM)

27

W³¹czanie urz¹dzenia

12

W³¹czanie funkcji automatycznego

Wybieranie Ÿród³a sygna³u

12

poszukiwania stacji radiowych z funkcj¹ PI

28

Wy³¹czanie urz¹dzenia

12

INFORMACJE DODATKOWE

TUNER

Komunikaty dotycz¹ce b³êdów

Korzystanie z radia

13

odtwarzacza CD

29

Zapamiêtywanie i przywo³ywanie

Wyciszanie muzyki podczas korzystania

czêstotliwoœci

14

telefonu komórkowego

29

Dostrajanie silnych sygna³ów

14

Obchodzenie siê z odtwarzaczem p³yt CD

29

Zapamiêtywanie najsilniejszych sygna³ów

15

P³yty CD-R i CD-RW

30

Dane techniczne

31

RDS
Wprowadzenie do sposobu obs³ugi
systemu RDS

15

Prze³¹czanie wyœwietlacza RDS

16

Odbieranie alarmu PTY

16

Wybieranie alternatywnych czêstotliwoœci

16

Korzystanie z funkcji wyszukiwania z
identyfikacj¹ programu (PI)

17

Automatyczne wyszukiwanie PI
(dla zaprogramowanych stacji)

17

Ograniczenie procesu wyszukiwania do
regionalnych stacji radiowych

17

Odbieranie komunikatów drogowych

18

Lista z typami programów (PTY)

19

SPIS TREŒCI

background image

Informacje o produkcie

Czêstotliwoœci tunera niniejszego produktu odpowiadaj¹ normom obowi¹zuj¹cym w Europie
Zachodniej, Azji, na Œrodkowym Wschodzie, w Afryce oraz Oceanii. U¿ytkowanie na innych
obszarach mo¿e spowodowaæ nieprawid³owy odbiór. Funkcje RDS dzia³aj¹ tylko na obszarach,
gdzie stacje FM nadaj¹ sygna³y RDS.

Instrukcja obs³ugi

Niniejszy produkt posiada wiele zaawansowanych funkcji, które gwarantuj¹ znakomite dzia³anie
i odbiór. Wszystkie maj¹ na celu jak najdalsze uproszczenie obs³ugi, jednak¿e nie ze wszystkich
da siê korzystaæ bez odpowiedniego wprowadzenia. Niniejsza instrukcja ma na celu pomóc
u¿ytkownikowi w jak najlepszym wykorzystaniu wszystkich mo¿liwoœci sprzêtu i osi¹gniêciu jak
najwiêkszej przyjemnoœci w s³uchaniu.

Zalecamy dobre zaznajomienie siê ze wszystkimi funkcjami i zasadami dzia³ania sprzêtu
poprzez dok³adne przeczytanie instrukcji przed rozpoczêciem u¿ytkowania produktu.
Szczególnie wa¿ne jest zaznajomienie siê
i przestrzeganie "Zasad bezpieczeñstwa" zamieszczonych na tej stronie oraz uwag w innych
czêœciach instrukcji.

Ostrze¿enia

-

Podczas zdejmowania i zak³adania panelu czo³owego nie wolno u¿ywaæ nadmiernej
si³y b¹dŸ chwytaæ panel za wyœwietlacz.

-

Panel czo³owy nale¿y chroniæ przed nadmiernymi wstrz¹sami.

-

Panelu czo³owego nie wolno pozostawiaæ pod bezpoœrednim dzia³aniem s³oñca i wysokiej
temperatury.

Zasady bezpieczeñstwa

Na spodzie obudowy odtwarzacza CD przymocowana jest poni¿ej przedstawiona tabliczka.
Napis oznacza, ¿e jest to produkt klasy 1, wykorzystuj¹cy laser.

-

Pioneer CarStereo-Pass mo¿e byæ u¿ywany jedynie na terenie Niemiec.

-

Instrukcjê tê nale¿y mieæ pod rêk¹ jako Ÿród³o niezbêdnych informacji, dotycz¹cych obs³ugi
i zasad bezpieczeñstwa.

-

Natê¿enie dŸwiêku nigdy nie powinno przekraczaæ poziomu, który czyni³by nies³yszalnymi
odg³osy z zewn¹trz kabiny auta.

-

Chroñ produkt przed wilgoci¹.

-

Od³¹czenie akumulatora spowoduje wykasowanie danych zarejestrowanych w pamiêci i
koniecznoϾ ich ponownego zaprogramowania.

Postêpowanie w przypadku awarii

Jeœli urz¹dzenie przestanie dzia³aæ prawid³owo nale¿y skontaktowaæ siê z lokalnym dealerem
produktów marki Pioneer lub najbli¿szym punktem serwisowym produktów marki Pioneer.

3

WPROWADZENIE

3

background image

Uwagi:

-

Przed ostatecznym zainstalowaniem urz¹dzenia pod³¹cz tymczasowo wszystkie kable
upewnij siê, ¿e taki sposób po³¹czenia jest prawid³owy, oraz ¿e urz¹dzenie i ca³y system
równie¿ dzia³aj¹ prawid³owo.

-

Poprawna instalacja jest mo¿liwa tylko wtedy, gdy zostan¹ do niej u¿yte jedynie czêœci
znajduj¹ce siê na wyposa¿eniu tego urz¹dzenia. U¿ycie nie autoryzowanych czêœci mo¿e
spowodowaæ nieprawid³ow¹ pracê urz¹dzenia.

-

Je¿eli instalacja bêdzie wymaga³a wiercenia otworów lub innych modyfikacji w pojeŸdzie,
poproœ o radê najbli¿szego dealera firmy PIONEER.

-

Zainstaluj urz¹dzenie w taki sposób, aby nie blokowa³o ruchów kierowcy, ani zwiêksza³o
ryzyka zranienia pasa¿erów w przypadku nag³ego hamowania.

-

Pó³przewodnikowy laser zamontowany w urz¹dzeniu mo¿e ulec uszkodzeniu, je¿eli
ulegnie przegrzaniu. Dlatego te¿ nie instaluj zmieniacza CD w miejscach silnie nagrzanych
na przyk³ad przy wylocie dmuchawy.

-

Je¿eli urz¹dzenie zosta³o zainstalowane pod k¹tem wiêkszym ni¿ 60 stopni do poziomu,
mo¿e nie uzyskaæ pe³nej sprawnoœci dzia³ania.

Instalacja przy u¿yciu gumowej tulejki

gumowa tulejka

Po wciœniêciu uchwytu w deskê rozdzielcz¹
wybierz odpowiednie blaszki dostosowane do
gruboœci deski rozdzielczej i je zagnij.
(zainstaluj uchwyt jak najmocniej, u¿ywaj¹c do
tego celu blaszek górnych i dolnych. W celu
zapewnienia oparcia wygnij je o 90 stopni).

INSTALACJA

4

deska
rozdzielcza

œruba

background image

Wyjmowanie urz¹dzenia

W³ó¿ do otworu w dole ramki szpilkê zwalniaj¹c¹ i poci¹gnij, aby wyj¹æ ramkê.

Œruby do mocowania panela przedniego

Œruby mocuj¹ce

Jeœli nie korzystasz z mo¿liwoœci zdejmowania i zak³adania panela przedniego, skorzystaj z
dostarczonych z urz¹dzeniem œrub i zamocuj panel do radioodtwarzacza na sta³e.

W³ó¿ do otworu w panelu czo³owym za³¹czone
do zestawu klucze ekstrakcyjne w sposób
pokazany na rysunku, a¿ us³yszysz klikniêcie.
Naciskaj¹c klucze w kierunku bocznych
œcianek urz¹dzenia, wyci¹gnij radioodtwarzacz.

5

INSTALACJA

background image

Pod³¹czenie urz¹dzenia

Uwagi:

!

Sprzêt ten jest przeznaczony do montowania w pojazdach posiadaj¹cych akumulatory 12-
woltowe i ujemne uziemienie (minus na masie). Zanim zainstalujesz go w pojeŸdzie
rekreacyjnym, samochodzie ciê¿arowym lub autobusie, sprawdŸ napiêcie akumulatora.

!

Celem unikniêcia zwaræ w instalacji elektrycznej, upewnij siê, ¿e przed przyst¹pieniem do
monta¿u od³¹czy³eœ ujemny (-) przewód akumulatora.

!

Szczegó³owe objaœnienia dotycz¹ce pod³¹czania wzmacniacza mocy i innych komponentów
znajdziesz w instrukcji obs³ugi. Bazuj¹c na tych informacjach dokonaj prawid³owych przy³¹czeñ.

!

Przytrzymaj okablowanie przy pomocy specjalnych zacisków lub taœmy samoprzylepnej, a
nastêpnie (w razie potrzeby) zaizoluj przy pomocy taœmy izolacyjnej koñcówki przewodów, je¿eli
le¿¹c maj¹ styk z czêœciami metalowymi.

!

PrzeprowadŸ i zabezpiecz przewody w taki sposób, aby nie dotyka³y ¿adnych ruchomych
elementów pojazdu, takich jak dr¹¿ek zmiany biegów, hamulec rêczny i prowadnice przednich
siedzeñ. Nie przeprowadzaj przewodów w miejscach, gdzie mog³yby ulec nagrzaniu (np. przy
wylocie dmuchawy). Je¿eli izolacja przewodów stopi siê lub zostanie naderwana, grozi to
powstaniem zwaræ w momencie styku z metalowymi elementami nadwozia.

!

Nie przeprowadzaj ¿ó³tego przewodu przez otwór prowadz¹cy do przedzia³u silnika w celu
po³¹czenia z akumulatorem. Uszkodzi to izolacjê przewodu i spowoduje bardzo groŸne w
skutkach zwarcie.

!

Nie skracaj ¿adnych przewodów. Mo¿e to spowodowaæ, ¿e obwód zabezpieczaj¹cy nie zadzia³a,
wtedy gdy powinien.

!

Nigdy nie zasilaj pozosta³ego sprzêtu poprzez usuniêcie izolacji z koñcówki przewodu
zasilaj¹cego urz¹dzenia i pod³¹czenie do niego innego przewodu zasilaj¹cego. Obecna
pojemnoϾ
przewodu zostanie przekroczona, co z kolei doprowadzi do jego przegrzania.

!

Gdy wymieniasz bezpiecznik, upewnij siê, ¿e nowy bezpiecznik ma parametry pasuj¹ce do tego
sprzêtu.

!

Poniewa¿ w urz¹dzeniu u¿yto unikalnego obwodu BPTL, nigdy nie pod³¹czaj g³oœników w taki
sposób, ¿eby ich przewody by³y bezpoœrednio uziemione lub ¿eby lewy i prawy (-) przewód
g³oœnikowy mog³y siê stykaæ.

!

G³oœniki pod³¹czone do tego sprzêtu musz¹ byæ g³oœnikami o du¿ej mocy, wynosz¹cej minimum
45 W i impedancji od 4 do 8 omów. Pod³¹czenie g³oœników o mocy wyjœciowej i/lub impedancji
niezgodnej z powy¿szymi zaleceniami mo¿e spowodowaæ, ¿e stan¹ w ogniu, zaczn¹ dymiæ lub
ulegn¹ zniszczeniu.

!

Je¿eli opisywane tutaj urz¹dzenie zostanie w³¹czone, przez przewód niebiesko-bia³y zostaje
wyemitowany sygna³ kontrolny. Pod³¹cz go do systemu zdalnego sterowania zewnêtrznym
wzmacniaczem mocy lub do gniazda kontrolnego przekaŸnika anteny samochodowej pojazdu
(maks. 300 mA, 12 V, pr¹d sta³y). Je¿eli pojazd jest wyposa¿ony w antenê umieszczon¹ w
szybie, pod³¹cz go do gniazda zasilaj¹cego wzmacniacz antenowy.

!

Je¿eli w ramach systemu nag³aœniaj¹cego Twojego samochodu u¿ywasz zewnêtrznego
wzmacniacza mocy, nie pod³¹czaj przewodu niebiesko-bia³ego do gniazda sieciowego
wzmacniacza. Podobnie, nie powinieneœ pod³¹czaæ niebiesko-bia³ego przewodu do gniazda
zasilaj¹cego anteny samochodowej. Tego typu po³¹czenie spowodowa³oby nadmierne zu¿ycie
energii i awarie.

!

W celu zapobie¿enia powstawaniu spiêæ, owiñ go³e koñcówki nie przy³¹czonych przewodów
taœm¹ izolacyjn¹. Szczególnie pamiêtaj o zaizolowaniu nie u¿ywanych przewodów g³oœnikowych.
Istnieje mo¿liwoœæ wyst¹pienia spiêcia, je¿eli przewody te nie zosta³y dok³adnie zaizolowane.

!

Aby zapobiec nieprawid³owym po³¹czeniom stronê wejœciow¹ konektora IP-BUS oznaczyliœmy
kolorem niebieskim, a stronê wyjœciow¹ kolorem czarnym. £¹cz ze sob¹ jedynie konektory w tych
samych kolorach.

6

INSTALACJA

background image

!

Je¿eli sprzêt ten zosta³ zainstalowany w pojeŸdzie, którego stacyjka nie posiada pozycji
ACC (zob poni¿szy rysunek), czerwony przewód radioodtwarzacza powinien zostaæ
pod³¹czony do gniazda reaguj¹cego na w³¹czanie i wy³¹czanie (ON/OFF) zap³onu. W
przeciwnym wypadku, akumulator pojazdu mo¿e siê roz³adowaæ po up³ywie kilku godzin
naszej nieobecnoœci w pojeŸdzie.

!

Czarny przewód jest przewodem uziomowym. Nie nale¿y uziemiaæ go razem z
przewodami uziemiaj¹cymi komponentów wysokopr¹dowych, takich jak wzmacniacze
mocy. Je¿eli oba produkty uziemi³byœ razem, to w przypadku od³¹czenia siê przewodu
uziomowego powstaje ryzyko uszkodzenia obydwu urz¹dzeñ, a nawet po¿aru.

Przewody tego produktu i przewody pozosta³ego sprzêtu o tych samych
funkcjach mog¹ siê jednak ró¿niæ kolorem izolacji. W momencie pod³¹czania tego
produktu do innego sprzêtu, zapoznaj siê dok³adnie z instrukcjami obs³ugi
obydwu urz¹dzeñ, po czym po³¹cz ze sob¹ przewody o tych samych funkcjach.

7

INSTALACJA

background image

INSTALACJA

8

Uwaga:
W zale¿noœci od rodzaju pojazdu funkcja 3* i
5* mo¿e byæ inna ni¿ przedstawiona na
rysunku. W takim przypadku upewnij siê, ¿e
po³¹czy³eœ 2* z 5* i 4* z 3*.

Przewód ¿ó³ty (3*)
Zapasowy lub do
pod³¹czenia
akcesoriów.

Przewód
czerwony (5*)
Zapasowy lub do
pod³¹czenia
akcesoriów.

Kolor czarny (uziemienie)
Po³¹cz z metalowym elementem nadwozia.

Opisywane
urz¹dzenie

Os³onka (1*)
Je¿eli nie u¿ywasz tego
gniazda, nie zdejmuj
os³onki.

Gniazdo
antenowe

Bezpiecznik

Tylne wyjœcia
przedwzmacniacza

Po³¹cz ze sob¹
przewody o tych
samych kolorach

Przewód ¿ó³ty (2*)
Po³¹cz z gniazdem, które jest zawsze
zasilane, bez wzglêdu na pozycjê kluczyka w
stacyjce

Przewód czerwony (4*)
Po³¹cz z gniazdem elektrycznym
kontrolowanym przez obrót kluczyka w
stacyjce 12 V, pr¹d sta³y) ON/OFF
[w³¹czony/wy³¹czony].

Konektor ISO
Uwaga:
W niektórych pojazdach,
konektor ISO mo¿e byæ
podzielony na dwie czêœci. W
takim przypadku, upewnij siê, ¿e
przeprowadzi³eœ po³¹czenia do
obydwu czêœci konektora.

Przewód ¿ó³to-czarny
Je¿eli w samochodzie jest
zamontowany telefon
komórkowy, po³¹cz ten
przewód z przewodem
Audio Mute telefonu. W
przeciwnym razie nic nie
pod³¹czaj do przewodu
Audio Mute.

Przewody g³oœnikowe:
(white) bia³y: przedni lewy (+)
bia³o-czarny: przedni lewy (-)
(gray) szary: przedni prawy (+)
szaro-czarny: przedni prawy (-)
(green) zielony: tylny lewy (+)
zielono-czarny: tylny lewy (-)
(violet) fioletowy: tylny prawy (+)
fioletowo-czarny: tylny prawy (-)

TerminalWired Remote Control przewodowy
system zdalnego sterowania.
Sprawdziæ instrukcjê obs³ugi systemu Wired
Remote Control, który jest sprzedawany
osobno.

background image

INSTALACJA

9

wzmacniacz mocy
(sprzedawany
oddzielnie)

Pod³¹czenie przewodów
zakoñczonych wtyczkami
bolcowymi typu RCA
(przewody sprzedawane
oddzielnie)

Przewód niebiesko-bia³y
Pod³¹cz do gniazda kontroli systemowej
wzmacniacza mocy (maks. 300 mA, 12 V,
pr¹d sta³y).

zdalne sterowanie systemu

Przewód niebiesko-bia³y (7*)
Pod³¹cz do gniazda kontroli
przekaŸnikowej anteny samochodowej
(maks. 300 mA, 12 V, pr¹d sta³y).

Przewód niebiesko-bia³y (6*)

Przyporz¹dkowanie styków konektora ISO mo¿e siê ró¿niæ w
zale¿noœci od typu pojazdu. Po³¹cz element 6* z elementem 7*,
je¿eli styk 5-ty konektora kontroluje antenê. W innych
przypadkach (typach pojazdów), nigdynie ³¹cz ze sob¹ elementu
6* z elementem 7*.

Lewa strona

Prawa strona

G³oœnik tylny

G³oœnik tylny

wykonaj te pod³¹czenia, je¿eli korzystasz z innego
wzmacniacza (sprzedawanego osobno)

background image

Zabezpieczenie przed kradzie¿¹

Mo¿liwe jest zdjêcie panelu czo³owego urz¹dzenia g³ównego i przechowywanie go w
ochronnym etui, co zniechêca potencjalnych z³odziei.

-

W trakcie jazdy panel czo³owy powinien byæ zamkniêty.

Wa¿ne:
-

Chwytaj¹c panel nie u¿ywaj zbyt du¿o si³y

-

Unikaj wystawiania panela przedniego na silne wstrz¹sy

-

Nie pozostawiaj panela przedniego wystawionego na dzia³anie bezpoœrednich
promieni s³onecznych, ani na wysokie temperatury.

Zdejmowanie panelu frontowego

1.

Wciœnij klawisz DETACH, aby zwolniæ panel czo³owy.
Po naciœniêciu klawisza, prawa krawêdŸ panela odskoczy od jednostki
g³ównej.

2

Z³ap panel i poci¹gnij z wyczuciem.
Z³ap prawy koniec panela i odci¹gnij w lewo, a panel zostanie od³¹czony.

3

Wyjêty panel nale¿y przechowywaæ i przenosiæ w futerale ochronnym.

Zak³adanie panela frontowego

1

Umieœæ panel czo³owy przed frontem urz¹dzenia

2

Dociœnij panel tak aby panel zakotwiczy³ siê we froncie jednostki.

PRZED ROZPOCZÊCIEM U¯YTKOWANIA

10

background image

Jednostka g³ówna

1.

Klawisz TA

S³u¿y do w³¹czania/wy³¹czania funkcji odbioru komunikatów drogowych (traffic
announcement S³u¿y do wybierania ¿¹danego zestawu informacji wyœwietlanych na
wyœwietlaczu.

2.

Klawisz EJECT
Naciœnij aby wysun¹æ p³ytê z wbudowanego odtwarzacza p³yt CD

3.

Klawisz AUDIO
S³u¿y do wybierania ró¿norodnych parametrów regulacji jakoœci dŸwiêku.

4.

Klawisze

3/4

i

5/6

.

S³u¿¹ do aktywacji rêcznego dostrajania stacji radiowych, szybkiego przeszukiwania p³yty
do przodu i do ty³u oraz funkcji poszukiwania œcie¿ek. Tak¿e wykorzystywane do funkcji
steruj¹cych.

5.

Klawisz BAND
Pozwala na wybór miêdzy dwoma podzakresami pasma fal ultrakrótkich (FM) oraz falami
œrednimi/d³ugimi (MW/LW), a tak¿e na anulowanie trybu dzia³ania poszczególnych funkcji
lub wyjœcie z menu.

6.

Klawisz DETACH
S³u¿y do od³¹czania panela frontowego od urz¹dzenia.

7.

Klawisz LOUDNESS
S³u¿y do w³¹czania lub wy³¹czania funkcji LOUDNESS.

8.

Klawisz LOCAL/BSM
S³u¿y do w³¹czania/wy³¹czania funkcji LOCAL. Przytrzymanie klawisza w³¹cza/wy³¹cza
funkcjê BSM.

11

OPIS ELEMENTÓW PANELA PRZEDNIEGO

background image

9.

Klawisze numeryczne 1-6 Preset Tuning
S³u¿¹ do wstêpnego programowania stacji radiowych oraz do bezpoœredniego wybierania
¿¹danych numerów œcie¿ek podczas obs³ugi zmieniacza CD.

10. Klawisz SOURCE

Urz¹dzenie to jest w³¹czane po wybraniu Ÿród³a sygna³u. Wielokrotne wciœniêcie tego
klawisza pozwoli dokonaæ przegl¹du wszystkich dostêpnych Ÿróde³ sygna³u.

11. Klawisze regulacji g³oœnoœci VOLUME

S³u¿¹ do regulacji poziomu g³oœnoœci.

12. Klawisz EQ

S³u¿y do wybierania ró¿nych krzywych korekcji dŸwiêku.

W³¹czanie urz¹dzenia

-

Wciœnij klawisz SOURCE celem w³¹czenia urz¹dzenia.
Gdy wybierzesz Ÿród³o sygna³u, urz¹dzenie zostanie w³¹czone.

Wybieranie Ÿród³a sygna³u

Mo¿esz wybraæ Ÿród³o sygna³u zgodnie z Twoimi preferencjami. Celem, na przyk³ad,
rozpoczêcia s³uchania muzyki z wbudowanego odtwarzacza CD nale¿y w³o¿yæ do napêdu p³ytê
kompaktow¹.

-

Wciœnij klawisz SOURCE, aby wybraæ Ÿród³o sygna³u.
Wielokrotne wciskanie klawisza SOURCE pozwoli na prze³¹czanie miêdzy dostêpnymi
Ÿród³ami sygna³u w kolejnoœci przedstawionej poni¿ej:

wbudowany odtwarzacz CD - tuner radiowy

Uwagi
W nastêpuj¹cych przypadkach nie nast¹pi zmiana Ÿród³a dŸwiêku:
-

Je¿eli do urz¹dzenia nie zosta³a w³o¿ona p³yta kompaktowa (CD)

-

Je¿eli niebiesko-bia³y przewód tego urz¹dzenia zosta³ pod³¹czony do gniazda
kontroli przekaŸnikowej anteny samochodowej, antena samochodowa wysunie siê
po w³¹czeniu tego sprzêtu. Celem schowania anteny, wy³¹cz Ÿród³o.

Wy³¹czanie urz¹dzenia

-

Wciœnij klawisz SOURCE i nie puszczaj go przez przynajmniej jedn¹ sekundê, aby
wy³¹czyæ urz¹dzenie.

12

W£¥CZANIE i WY£¥CZANIE URZ¥DZENIA

background image

Korzystanie z radia

Mo¿esz w³¹czaæ i wy³¹czaæ zgodnie z preferencjami funkcjê AF (poszukiwanie alternatywnych
czêstotliwoœci), jak¹ dysponuje Twój nowy radioodtwarzacz CD. Podczas zwyk³ych operacji
dostrajania stacji radiowych funkcja AF powinna byæ jednak wy³¹czona.

1.

WskaŸnik pasma

Wskazuje nam, jakie pasmo jest aktualnie dostrojone, fale œrednie (MW), d³ugie (LW), czy
te¿ ultrakrótkie (FM).

2.

WskaŸnik czêstotliwoœci
Wskazuje wartoœæ czêstotliwoœci, do jakiej zosta³ dostrojony tuner.

3.

WskaŸnik odbioru stereofonicznego
Pokazuje, ¿e wybrana stacja radiowa nadaje aktualnie w trybie stereofonicznym.

4.

WskaŸnik wstêpnie zaprogramowanej stacji
Wskazuje numer wybranej stacji radiowej, która zosta³a uprzednio zapisana do
pamiêci tunera.

1

Wciœnij klawisz SOURCE, aby wybraæ tryb obs³ugi tunera.

2

U¿yj klawiszy VOLUME do dostrojenia poziomu g³oœnoœci.
Naciskaj¹c klawisze +/-, mo¿esz zmniejszaæ b¹dŸ zwiêkszaæ poziom
g³oœnoœci.

3

Wciœnij klawisz BAND w celu wybrania pasma.
Wciœnij klawisz BAND tyle razy, ile bêdzie to potrzebne, aby wyœwietliæ symbol
¿¹danego podzakresu/pasma (F1, F2, dla pasma FM lub MW/LW).

4

Aby przeprowadziæ rêczne dostrajanie stacji radiowych, wciœnij szybko klawisz

3

lub

4

Czêstotliwoœæ zmienia siê skokowo w miarê jak naciskasz klawisze.

5

Aby przeprowadziæ procedurê automatycznego wyszukiwania stacji, wciœnij
klawisz

3

lub

4

i przytrzymaj przez 1 sekundê, po czym puœæ go.

Tuner zaczyna przeszukiwaæ pasmo i zatrzyma siê dopiero z chwil¹ znalezienia stacji
radiowej doœæ silnej, by umo¿liwiæ jej dobry odbiór.

-

W ka¿dej chwili mo¿esz przerwaæ procedurê automatycznego dostrajania,
naciskaj¹c szybko któryœ z klawiszy klawisz

3

lub

4

-

Je¿eli wciœniesz i przytrzymasz klawisz

3

lub

4

mo¿esz w ten sposób

przeskakiwaæ stacje radiowe. Automatyczne dostrajanie zostanie wznowione z chwil¹
puszczenia klawisza.

13

TUNER

background image

Uwagi
Gdy na wybranej czêstotliwoœci emitowana jest audycja stereofoniczna, na wyœwietlaczu
zaœwieci siê wskaŸnik STEREO.

Zapamiêtywanie i przywo³ywanie czêstotliwoœci

Jeœli wciœniesz którykolwiek z klawiszy numerycznych 1-6, mo¿esz w ³atwy sposób zapisaæ w
pamiêci tunera do szeœciu czêstotliwoœci stacji radiowych, które potem bêdziesz móg³ z
³atwoœci¹ bo poprzez naciœniêcie tylko jednego klawisza przywo³aæ.

-

Gdy znajdziesz ju¿ czêstotliwoœæ stacji radiowej, któr¹ chcesz zapisaæ w pamiêci
tunera, wciœnij jeden z klawiszy numerycznych 1-6 i trzymaj go dopóki numer
komórki pamiêci nie przestanie migaæ.
Numer klawisza, który wcisn¹³eœ bêdzie miga³ w polu wskaŸnika PRESET TUNING, a
nastêpnie pozostanie zapalony. W ten sposób zostajesz poinformowany, ¿e stacja
nadaj¹ca na tej czêstotliwoœci zosta³a zapisana w pamiêci tunera.
Nastêpnym razem, kiedy wciœniesz ten klawisz (numeryczny 1-6), stacja (a dok³adnie
czêstotliwoœæ, na jakiej nadaje) zostanie przywo³ana z pamiêci tunera.

Uwagi
-

W pamiêci tunera mo¿na zapisaæ do 12 stacji FM, po 6 na ka¿dym z dwóch
podzakresów FM, oraz 6 stacji MW/LW.

-

Do przywo³ywania stacji radiowych przypisanych do poszczególnych klawiszy 1-6
mo¿na wykorzystaæ te¿ klawisze

5

i

6

.

Dostrajanie silnych sygna³ów

Funkcja przeszukiwania pasma w celu dostrojenia lokalnych stacji pozwala jedynie na
dostrojenie tych stacji radiowych, które maj¹ wystarczaj¹co silny sygna³ gwarantuj¹cy dobry
odbiór.

1

Naciœnij klawisz LOCAL/BSM w celu wybrania funkcji dostrajania lokalnych
stacji (LOC).
Na wyœwietlaczu pojawi siê napis LOC.

2

Gdy chcesz powróciæ do normalnego trybu dostrajania stacji radiowych, wciœnij
klawisz LOCAL/BSM celem wy³¹czenia funkcji dostrajania stacji lokalnych.

14

TUNER

background image

Zapamiêtywanie najsilniejszych sygna³ów

Funkcja BSM (Best Stations Memory pamiêæ najsilniejszych stacji) pozwala na automatyczne
zapisanie w pamiêci tunera czêstotliwoœci szeœciu najsilniejszych stacji radiowych i przypisania
ich klawiszom numerycznym 1-6 . Z chwil¹ gdy czêstotliwoœci te zosta³y zapisane w pamiêci
tunera, za jednym naciœniêciem klawisza mo¿esz przywo³ywaæ stacje radiowe na nich nadaj¹ce.

1

Wciœnij i przytrzymaj klawisz LOCAL/BSM, aby wybraæ funkcjê BSM.
Zaczyna migaæ napis BSM. W tym czasie szeœæ najsilniejszych stacji radiowych
zostanie zapisanych do pamiêci tunera i przyporz¹dkowanych szeœciu klawiszom
1-6 w kolejnoœci si³y ich sygna³u. Po zakoñczeniu procedury napis BSM przestaje
migaæ.

2

W ka¿dej chwili mo¿esz przerwaæ proces zapisywania programów do pamiêci,
wciskaj¹c klawisz
LOCAL/BSM.

Uwagi
Gdy zapisywane bêd¹ czêstotliwoœci nadawania stacji radiowych w trakcie dzia³ania
funkcji BSM, mog¹ ulec wykasowaniu czêstotliwoœci nadawania stacji radiowych
zapisane w pamiêci przy pomocy klawiszy 1-6.

Wprowadzenie do sposobu obs³ugi systemu RDS

Radio Data System) Radiowy System Danych RDS to system przesy³ania danych za pomoc¹
sygna³ów na falach FM. Te nies³yszalne sygna³y s³u¿¹ do przekazywania ró¿norodnych danych,
takich jak: nazwa programu, dane o typie programu, komunikaty drogowe, automatyczne
strojenie, oraz kody umo¿liwiaj¹ce strojenie wed³ug typu programu wszystkie one maj¹ na celu
u³atwienie s³uchaczom znalezienia ¿¹danej stacji.

1.

Nazwa stacji radiowej
Pokazywany jest typ emitowanego programu.

2.

WskaŸnik AF
Pokazuje, kiedy funkcja AF (czêstotliwoœæ alternatywna) jest aktywna.

3.

WskaŸnik TA
Pokazuje, kiedy funkcja TA (komunikaty drogowe) jest aktywna.

4.

WskaŸnik TP
Pokazuje, kiedy stacja radiowa z funkcj¹ TP jest wybrana.

15

TUNER / RDS

background image

Uwagi
-

Niektóre stacje nie wysy³aj¹ sygna³ów RDS.

-

Funkcje RDS takie jak AF (wyszukiwanie alternatywnych czêstotliwoœci) i TA
(komunikaty drogowe), s¹ aktywne tylko wtedy kiedy Twoje radio jest nastawione
na stacjê wysy³aj¹c¹ sygna³y RDS.

Prze³¹czanie wyœwietlacza RDS

Gdy dostroisz stacjê radiow¹ emituj¹c¹ dodatkowo informacje w systemie RDS, zostanie
wyœwietlona jej nazwa. Jeœli chcesz, mo¿esz równie¿ zobaczyæ czêstotliwoœæ na jakiej nadaje.

-

Wciœnij klawisz EQ/DISP i przytrzymaj, a¿ wyœwietlacz siê prze³¹czy.
Wciskaj¹c i przytrzymuj¹c kilkakrotnie klawisz EQ/DISP, mo¿esz prze³¹czaæ miêdzy
nastêpuj¹cymi ustawieniami:

nazwa stacji radiowej - informacja o typie programu (PTY) - czêstotliwoœæ

Mo¿liwe do odczytania informacje o typie programu (kody typów programów) znajdziesz w
rozdziale Lista z typami programów (PTY).
-

Informacje o typie programu (PTY) oraz czêstotliwoœæ aktualnie wybranej stacji
pozostaj¹ na ekranie przez osiem sekund.

Odbieranie alarmu PTY

Alarm PTY to specjalny kod PTY zarezerwowany dla komunikatów alarmowych o wydarzeniach
takich jak klêski ¿ywio³owe. Gdy radio odbiera kod alarmowy na wyœwietlaczu pojawia siê napis
ALARM, a natê¿enie dŸwiêku zostaje automatycznie dostosowane do potrzeb trybu TA. Po
zakoñczeniu nadawania pilnego og³oszenia nastêpuje powrót do poprzedniego Ÿród³a.
-

Komunikat alarmowy mo¿e zostaæ wy³¹czony poprzez naciœniêcie klawisza TA.

-

Komunikat alarmowy mo¿e równie¿ zostaæ wy³¹czony przy pomocy przycisków SOURCE,

BAND, 3456.

Wybieranie alternatywnych czêstotliwoœci

Gdy s³uchaj¹c audycji radiowej zauwa¿ysz, ¿e odbiór siê nieco pogorszy³ lub pojawi¹ siê jakieœ
zak³ócenia, nie musisz ingerowaæ, bo tuner automatycznie rozpocznie poszukiwanie innych
stacji tej samej sieci, która nadaje silniejszy sygna³.
-

Funkcja AF jest aktywna po w³¹czeniu radioodtwarzacza CD (ustawienie domyœlne).

1.

Naciœnij klawisz TA i przytrzymaj, a¿ w³¹czy siê funkcja AF.

Na wyœwietlaczu pojawi siê napis AF.

2.

Naciœnij klawisz TA i przytrzymaj, a¿ wy³¹czy siê funkcja AF.

Uwagi

-

Przy w³¹czonej funkcji AF odbiornik dostraja siê tylko do stacji wysy³aj¹cych sygna³y RDS, gdy
u¿ywamy funkcji automatycznego dostrajania lub BSM.

-

Po przywo³aniu stacji zachowanej w pamiêci, tuner mo¿e zaktualizowaæ czêstotliwoœæ danej
stacji na podstawie listy AF. (Opcja dostêpna tylko dla stacji zarejestrowanych w podzakresie
F1). Wyœwietlacz nie pokazuje zachowanego w pamiêci numeru stacji, jeœli dane RDS dla danej
stacji ró¿ni¹ siê od tego, co zosta³o pierwotnie zarejestrowane w pamiêci.

16

RDS

background image

-

Podczas wyszukiwania czêstotliwoœci w ramach funkcji AF mog¹ nast¹piæ czasowe zak³ócenia
dŸwiêku.

-

Gdy tuner jest dostrojony na czêstotliwoœæ stacji nie nadaj¹cej sygna³ów RDS, wskaŸnik AF
bêdzie miga³.

-

Funkcja AF mo¿e byæ uruchamiana lub wy³¹czana niezale¿nie dla ka¿dego podzakresu FM.

Korzystanie z funkcji wyszukiwania z identyfikacj¹ programu (PI)
Jeœli nie uda siê zlokalizowaæ odpowiedniej alternatywnej czêstotliwoœci, na której mo¿na by
odbieraæ dan¹ stacjê, lub gdy podczas s³uchania audycji sygna³ s³abnie, urz¹dzenie
automatycznie rozpoczyna poszukiwanie innej stacji nadaj¹cej ten sam program. W trakcie
poszukiwania na wyœwietlaczu pokazuje siê meldunek PI SEEK, a dŸwiêk jest st³umiony. Po
zakoñczeniu poszukiwañ w ramach funkcji PI wraca dŸwiêk, bez wzglêdu na to, czy inna stacja
zosta³a znaleziona, czy te¿ nie.

Automatyczne wyszukiwanie PI (dla zaprogramowanych stacji)
Jeœli nie mo¿na przywo³aæ zaprogramowanej stacji, na przyk³ad przy podró¿owaniu
samochodem na du¿e odleg³oœci, mo¿na korzystaæ z funkcji wyszukiwania PI podczas
przywo³ywania zaprogramowanych stacji.

-

Funkcja automatycznego wyszukiwania PI jest normalnie wy³¹czona.
Zob. rozdzia³

W³¹czanie funkcji automatycznego poszukiwania stacji

radiowych z funkcj¹ PI" na stronie 28.

Ograniczenie procesu wyszukiwania do regionalnych stacji radiowych
Gdy funkcja AF jest wykorzystywana do automatycznego ponownego dostrajania czêstotliwoœci,
funkcja regionalna ogranicza ten proces do stacji nadaj¹cych programy regionalne.

-

Naciœnij i przytrzymaj klawisz BAND, aby w³¹czyæ/wy³¹czyæ funkcjê dostrajania
regionalnych stacji.

Uwagi
-

Regionalne stacje i sieci radiowe dzia³aj¹ w ka¿dym kraju na innych zasadach (np.
mog¹ zmieniaæ czêstotliwoœci nadawania w zale¿noœci od pory dnia, regionu
administracyjnego kraju lub obszaru nadawania).

-

Numer zarejestrowany w pamiêci mo¿e znikn¹æ z wyœwietlacza jeœli tuner natrafi na
stacjê regionaln¹ inn¹ ni¿ pierwotnie zachowana w pamiêci.

-

Funkcja REG mo¿e byæ w³¹czana i wy³¹czana niezale¿nie dla ka¿dego podzakresu
FM.

RDS

17

background image

Odbieranie komunikatów drogowych

Funkcja TA (Komunikaty drogowe) pozwala na automatyczne nastawienie na czêstotliwoœæ, na
której mo¿na wys³uchaæ komunikatów drogowych niezale¿nie od u¿ywanego w danej chwili
Ÿród³a dŸwiêku. Funkcja TA mo¿e byæ nastawiona na stacjê TP (stacjê nadaj¹c¹ komunikaty
drogowe) lub stacjê EON TP (nadaj¹c¹ komunikaty bazuj¹ce na informacjach zebranych z kilku
stacji TP).

1

Dostrój stacjê TP lub EON TP.
Gdy tuner jest dostrojony do stacji TP lub EON TP, œwieci siê wskaŸnik TP.

2

Naciœnij klawisz TA w celu w³¹czenia funkcji gotowoœci do odbioru komunikatów
drogowych.
Gdy naciœniesz klawisz TA, zapali siê wskaŸnik TA na wyœwietlaczu. Tuner zostanie
ustawiony do stanu gotowoœci do odbioru komunikatów drogowych.
- Aby wy³¹czyæ funkcjê gotowoœci do odbioru komunikatów drogowych, nale¿y

ponownie nacisn¹æ klawisz TA.

3

Gdy rozpocznie siê nadawanie komunikatu drogowego (TA), wykorzystaj klawisze
regulacji g³oœnoœci do ustawienia ¿¹danego poziomu g³oœnoœci.
Naciskaj¹c klawisze regulacji g³oœnoœci, mo¿esz obni¿yæ lub podwy¿szyæ poziom
g³oœnoœci. Nowo ustawiony poziom g³oœnoœci zostanie zachowany w pamiêci tunera i
stosowany w czasie odbioru kolejnych komunikatów drogowych.

4

Celem przerwania odbioru komunikatu drogowego, wciœnij klawisz TA w czasie
nadawania komunikatu.
Radioodtwarzacz powraca do odbioru poprzedniego Ÿród³a, ale przez ca³y czas pozostaje
w gotowoœci do odbioru przysz³ych komunikatów drogowych a¿ do chwili ponownego
wciœniêcia klawisza TA.
- Odbiór komunikatu mo¿na równie¿ przerwaæ klawiszami SOURCE, BAND, 3456.

Uwagi
-

Po odebraniu komunikatu drogowego ponownie uruchamia siê wczeœniej w³¹czone
Ÿród³o dŸwiêku.

-

Przy w³¹czonej funkcji TA i po rozpoczêciu automatycznego poszukiwania stacji
radiowych albo funkcji BSM dostrajane s¹ jedynie stacje TP i EON TP.

18

RDS

background image

Lista z typami programów (PTY)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

NAZWA

RODZAJ PROGRAMU

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

NEWS:

Aktualne wiadomoœci .

AFFAIRS:

Programy na okreœlone tematy bazuj¹ce na aktualnych wydarzeniach.

INFO:

Informacje generalne i porady

SPORT:

Programy sportowe.

EDUCATE:

Programy edukacyjne.

DRAMA:

Seriale i dramaty radiowe wszelkiego rodzaju.

CULTURE:

Programy zwi¹zane z aspektami kultury narodowej lub regionalnej.

SCIENCE:

Programy przyrodnicze, naukowe, techniczne.

VARIED:

Lekkie programy rozrywkowe.

POP MUS:

Muzyka popularna.

ROCK MUS:

Wspó³czesne utwory rockowe.

EASY MUS:

Muzyka "lekka, ³atwa i przyjemna".

L.CLASS:

Lekka muzyka klasyczna.

CLASSICS:

Klasyka muzyki powa¿nej.

OTH MUSIC:

Inne rodzaje muzyki nie podlegaj¹ce kategoryzacji.

WEATHER:

Prognozy pogody/Informacje meteorologiczne.

FINANCE:

Sprawozdania gie³dowe, informacje handlowe.

CHILDREN:

Programy dla dzieci.

SOCIAL:

Programy spo³eczne.

RELIGION:

Programy o tematyce religijnej, transmisje z nabo¿eñstw.

PHONE IN:

Programy oparte na rozmowach telefonicznych ze s³uchaczami.

TOURING:

Programy o podró¿ach, bez komunikatów drogowych.

LEISURE:

Programy dotycz¹ce hobby i zainteresowañ oraz rekreacji.

JAZZ: Muzyka

jazzowa.

COUNTRY:

Muzyka country.

NAT MUS:

Muzyka narodowa.

OLDIES:

Z³ote przeboje.

FOLK MUS:

Muzyka folkowa.

DOCUMENT:

Programy dokumentalne.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDS

19

background image

Odtwarzanie p³yt CD

1.

WskaŸnik numeru œcie¿ki
Wskazuje numer aktualnie odtwarzanej œcie¿ki.

2.

WskaŸnik czasu odtwarzania
Wskazuje czas, jaki up³yn¹³ od pocz¹tku œcie¿ki.

1

W³ó¿ p³ytê do szczeliny na p³yty CD.
Odtwarzanie p³yty rozpocznie siê samoczynnie.

2

Wybierz przy pomocy klawisza SOURCE wbudowany odtwarzacz CD jako
Ÿród³o.

Szczelina ³adowania p³yty CD

-

P³ytê CD mo¿esz wysun¹æ z urz¹dzenia, wciskaj¹c klawisz CD EJECT.

3

Skorzystaj z klawiszy regulacji g³oœnoœci w celu nastawienia ¿¹danego poziomu
g³oœnoœci.
Przy pomocy klawiszy +/- mo¿esz podnosiæ b¹dŸ obni¿aæ poziom g³oœnoœci.

4

Aby rozpocz¹æ szybkie przeszukiwanie zawartoœci p³yty do ty³u b¹dŸ do przodu,
wciœnij i przytrzymaj klawisz

3

lub

4

.

5

Aby przeskoczyæ do ty³u lub do przodu wciœnij klawisz

3

lub

4

.

Wciœniêcie klawisza

4

powoduje przeskok do pocz¹tku nastêpnej œcie¿ki. Wciœniêcie

klawisza

3

powoduje przeskok do pocz¹tku aktualnej œcie¿ki. Ponowne wciœniêcie

powoduje natomiast bezpoœrednie przejœcie do odtwarzania poprzedniej œcie¿ki od
pocz¹tku.

WBUDOWANY ODTWARZACZ CD

20

background image

Uwagi
-

Wbudowany odtwarzacz CD jest przystosowany do odtwarzania w danym momencie
jednej, standardowej p³yty CD o œrednicy dwunastu lub oœmiu centymetrów (CD
singiel). Nie u¿ywaj adaptera, gdy odtwarzasz p³yty o œrednicy 8 cm.

- Nie wk³adaj do szczeliny na p³yty CD niczego innego poza p³ytami CD.

-

Jeœli nie jesteœ w stanie w³o¿yæ p³yty do koñca, albo po wsuniêciu p³yty nie jest ona
odtwarzana, sprawdŸ, czy w³o¿y³eœ j¹ prawid³owo etykiet¹ do góry. Wciœnij klawisz
CD EJECT w celu wysuniêcia p³yty CD z urz¹dzenia i sprawdŸ, czy nie jest
uszkodzona, zanim w³o¿ysz j¹ powtórnie do odtwarzacza.

-

Je¿eli wbudowany odtwarzacz CD nie pracuje prawid³owo, na ekranie wyœwietlacza
mo¿e pojawiæ siê meldunek b³êdu (np. ERROR-11). W takim wypadku spójrz do
rozdzia³u "Komunikaty dotycz¹ce b³êdów odtwarzacza CD"
na stronie 29.

Odtwarzanie z powtarzaniem

Funkcja ta pozwala na s³uchanie tego samego utworu bez koñca.

1

Wciœnij klawisz z numerem 5, aby w³¹czyæ funkcjê odtwarzania losowego.

Na wyœwietlaczu pojawi siê napis RPT. Aktualnie odtwarzany utwór bêdzie powtórnie
odtwarzany.

2

Wciœnij klawisz z numerem 5, aby wy³¹czyæ funkcjê odtwarzania losowego.
Aktualnie odtwarzany utwór bêdzie odtworzony do koñca po czym rozpocznie siê
odtwarzanie nastêpnego.

Uwagi
Je¿eli wybierzesz przejœcie do nastêpnego utworu lub przewijanie do przodu/ty³u, funkcja
odtwarzania z powtarzaniem zostaje anulowana.

Przerywanie odtwarzania p³yty

Tryb pauzy pozwala na chwilowe przerwanie odtwarzania p³yty CD.

1

Wciœnij klawisz 6, aby wybraæ funkcjê PAUSE.

Na wyœwietlaczu pojawi siê napis PAUSE. Odtwarzanie aktualnego utworu zostaje
wstrzymane.

2

Wciœnij klawisz 6, aby wy³¹czyæ funkcjê pauzy.
Odtwarzanie zostanie wznowione w tym samym miejscu, w którym zosta³o przerwane w
wyniku w³¹czenia funkcji pauzy.

21

WBUDOWANY ODTWARZACZ CD

background image

Wprowadzenie do tematyki regulacji dŸwiêku

1.

Wyœwietlacz funkcji Audio
Wskazuje status ustawieñ audio.

2.

WskaŸnik LOUD
Pojawia siê gdy aktywna jest funkcja loudness.

-

Wciœnij klawisz AUDIO, aby wyœwietliæ nazwy funkcji dŸwiêkowych. Wciskaj¹c
wielokrotnie klawisz AUDIO, mo¿esz prze³¹czaæ wskazania wyœwietlacza miêdzy
nastêpuj¹cymi funkcjami dŸwiêkowymi:

FAD (regulacja zrównowa¿enia pola dŸwiêkowego) - EQ (dok³adne dostrajanie krzywej
korekcji) - LOUD (loudness) - FIE (wzmocnienie przedniego pola dŸwiêkowego) SLA
(dostrajanie poziomu Ÿród³a).

- Gdy jako Ÿród³o wybierzesz tuner i pasmo UKF, nie mo¿esz w³¹czaæ funkcji SLA.

- Wciœnij klawisz BAND celem powrotu do wskazañ wyœwietlacza dla danego Ÿród³a.

Uwagi
Je¿eli przez 30 sekund nie bêdziesz obs³ugiwa³ funkcji dŸwiêkowej, wyœwietlacz powróci
do wskazañ uprzednio wybranego Ÿród³a.

Sposób korzystania z funkcji Balance

Mo¿esz wybraæ parametr zrównowa¿enia kana³ów (balans) lub zrównowa¿enie przód/ty³ (fader),
tworz¹c idealne pole dŸwiêkowe dla wszystkich pasa¿erów, bez wzglêdu, jakie miejsce w
samochodzie zajmuj¹.

1.

Wciœnij klawisz AUDIO, aby wybraæ funkcjê FAD.

Wciskaj klawisz AUDIO, a¿ na wyœwietlaczu pojawi³ siê napis FAD.
- Jeœli uprzednio dostrajana funkcja zrównowa¿enia kana³ów, to na wyœwietlaczu

pojawi siê napis BAL.

2.

Wciskaj¹c klawisze

5

lub

6

, mo¿esz przeprowadziæ zrównowa¿enie przedniej i

tylnej czêœci pola dŸwiêkowego w samochodzie.
Ka¿de wciœniêcie klawisza

5

lub

6

powoduje przemieszczenie centrum pola

dŸwiêkowego do przodu lub do ty³u. Na wyœwietlaczu pokazywane s¹ meldunki w
przedziale od FAD F15 do FAD R 15 w czasie przemieszczania centrum pola
dŸwiêkowego z przodu do ty³u.
- Przy dwóch zamontowanych g³oœnikach prawid³owym ustawieniem jest FAD 0.

22

REGULATORY AUDIO

background image

3.

W celu ustawienia zrównowa¿enia kana³ów (lewy/prawy) u¿yj klawiszy

3

lub

4

Gdy naciskasz klawisz

3

lub

4

na wyœwietlaczu pojawia siê napis BAL 0. Ka¿de

kolejne wciœniêcie klawisza

3

lub

4

powoduje przesuwanie siê "punktu ciê¿koœci"

generowanego przez g³oœniki dŸwiêku w lewo b¹dŸ w prawo.
- Na wyœwietlaczu pokazywane s¹ meldunki w przedziale od BAL L9 do BAL R 9

w czasie przemieszczania centrum pola dŸwiêkowego z lewej na praw¹.

Sposób korzystania z korektora

Korektor pozwala na dostrajanie dŸwiêku w celu dopasowania go do akustyki wnêtrza
samochodu oraz preferencji u¿ytkownika.

Przywo³ywanie krzywych korekcji
W pamiêci radioodtwarzacza zapisano fabrycznie szeœæ krzywych korekcji, które w bardzo ³atwy
sposób mo¿na wywo³aæ w dowolnym momencie. Poni¿ej podajemy stoj¹ce do dyspozycji
krzywe korekcji.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wskazanie wyœwietlacza

Krzywa korekcji

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SPR-BASS

Super bass [silne basy]

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

POWERFUL

Powerful [potê¿ne brzmienie]

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

NATURAL

Natural [naturalne brzmienie]

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

VOCAL

Vocal [optymalna reprodukcja wokali]

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CUSTOM

Custom [krzywa u¿ytkownika]

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

EQ FLAT

Flat [ustawienie nie wprowadzaj¹ce zmian w oryginalnym
dŸwiêku]

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-

CUSTOM to komórka pamiêci przeznaczona do zapisywania krzywej korekcji stworzonej
przez u¿ytkownika.

-

Gdy wybrana zostanie krzywa EQ FLAT, oznacza to, ¿e s³yszany w samochodzie dŸwiêk
nie jest poddawany ¿adnej obróbce. Ta opcja jest szczególnie przydatna, jeœli chcesz
sprawdziæ efekt akustyczny wybranej w³aœnie krzywej korekcji, prze³¹czaj¹c miêdzy krzyw¹
EQ FLAT oraz inn¹ wybran¹ krzyw¹ korekcji.

-

Wciœnij klawisz EQ, aby wybraæ tryb korektora.
Mo¿na prze³¹czaæ miêdzy nastêpuj¹cymi trybami:

SPR-BASS, POWERFUL, NATURAL, VOCAL, CUSTOM lub EQ FLAT

23

REGULATORY AUDIO

background image

Dostrajanie krzywych korekcji
Aktualnie wybran¹ krzyw¹ korekcji mo¿esz ustawiaæ zgodnie z ¿yczeniem. Dostrojone przez
u¿ytkownika krzywe korekcji s¹ zapisywane w komórce pamiêci CUSTOM.

1.

Wciœnij klawisz AUDIO, aby wybraæ tryb korektora.
Wciskaj klawisz AUDIO, aby na wyœwietlaczu pokaza³ siê napis EQ.

2.

Przy pomocy klawiszy

3

lub

4

wybierz pasmo dŸwiêku, jakie chcesz dostrajaæ.

EQ-L (tony niskie) - EQ-M (tony œrednie) - EQ-H (tony wysokie)

3.

Dostrój krzyw¹ korekcji, u¿ywaj¹c do tego celu klawiszy

5

lub

6

.

Ka¿de wciœniêcie klawisza

5

lub

6

powoduje podnoszenie lub obni¿anie krzywej

korekcji. W czasie podnoszenia i obni¿ania krzywej korekcji na wyœwietlaczu pojawiaj¹ siê
liczby z przedzia³u -6 do +6.
- Faktyczny zakres regulacji zale¿y od wybranej krzywej korekcji.

Uwagi
Gdy dokonujesz ustawieñ po wybraniu innej krzywej ni¿ CUSTOM, na nowo
wyregulowana krzywa zast¹pi poprzedni¹. Podczas wybierania krzywej korekcji pojawi
siê w miejscu CUSTOM stworzona przez Ciebie krzywa korekcji.

Dok³adna regulacja krzywej korekcyjnej
Mo¿liwa jest zmiana czêstotliwoœci œrodkowej ka¿dego z pasm krzywej korekcyjnej (EQ-L/EQ-
M/EQ-H) oraz wspó³czynnika Q (charakterystyka krzywej).

1.

Wciœnij klawisz AUDIO i przytrzymaj go a¿ do chwili, gdy na wyœwietlaczu nie uka¿e
siê czêstotliwoœæ i wspó³czynnik Q (np. F-80 Q-1W).

24

REGULATORY AUDIO

Poziom (dB)

Czêstotliwoœæ centralna

Czêstotliwoœæ

background image

2.

Wciœnij klawisz AUDIO w celu wybrania ¿¹danego pasma strojenia.
Wciskaj¹c wielokrotnie klawisz AUDIO, mo¿esz prze³¹czaæ miêdzy nastêpuj¹cymi
pasmami:

Low (tony niskie) - Mid (tony œrednie) - High (tony wysokie)

3.

Za pomoc¹ przycisków

3

lub

4

wybierz w³aœciw¹ czêstotliwoœæ.

Wciskaj klawisz

3

lub

4

dopóki na wyœwietlaczu nie pojawi siê ¿¹dana czêstotliwoœæ.

LOW: 40- 80 - 100 - 160 (Hz)
MID: 200 - 500 - 1K - 2K (Hz)
HIGH: 3K - 8K - 10K - 12K (Hz)

4.

Za pomoc¹ przycisków

5

lub

6

wybierz w³aœciwy wspó³czynnik Q.

Wciskaj klawisz

5

lub

6

a¿ na wyœwietlaczu nie pojawi siê ¿¹dany wspó³czynnik Q.

2N - 1N - 1W - 2W

Uwagi
Je¿eli regulacja przebiegu krzywej bêdzie mia³a miejsce po wybraniu innej opcji ni¿
"CUSTOM", to krzywa skorygowana zostanie zapamiêtana jako krzywa "CUSTOM".

Ustawianie funkcji loudness

Funkcja loudness kompensuje niedobory niskich i wysokich tonów podczas s³uchania muzyki na
niskim poziomie g³oœnoœci.

1.

Wciœnij klawisz AUDIO celem wybrania opcji LOUD.
Wciskaj klawisz AUDIO tyle razy ile bêdzie to potrzebne, aby na wyœwietlaczu pokaza³ siê
napis LOUD.

2.

Przy pomocy klawisza

5

w³¹cz funkcjê loudness.

Na wyœwietlaczu pojawi siê wskaŸnik LOUD.
- Wciœnij klawisz

6

, aby wy³¹czyæ funkcjê loudness.

3.

Przy pomocy klawiszy

3

lub

4

wybierz ¿¹dany poziom loudness.

Wciskaj klawisz

3

lub

4

dopóki na wyœwietlaczu nie pojawi siê ¿¹dany poziom.

LOW (tony niskie) - MID (tony œrednie) - HI (tony wysokie).

Uwagi
Mo¿esz równie¿ w³¹czyæ lub wy³¹czyæ funkcjê loudness przez naciœniêcie klawisza
LOUDNESS.

Funkcja wzmocnienia przedniej czêœci sceny dŸwiêkowej (FIE)

Dziêki funkcji F.I.E. (Front Image Enhancer) mo¿na w ³atwy sposób poprawiæ jakoœæ dŸwiêku
s³yszanego na przednich siedzeniach - odbywa siê to przez obciêcie dŸwiêków œredniej i
wysokiej czêstotliwoœci dochodz¹cych z tylnych g³oœników i pozostawienie tylko pasma niskiej
czêstotliwoœci. Mo¿liwy jest wybór czêstotliwoœci, która ma byæ odciêta.

25

REGULATORY AUDIO

background image

Ostrze¿enie:
W momencie wy³¹czenia funkcji FIE tylne g³oœniki zaczynaj¹ przenosiæ wszystkie
czêstotliwoœci dŸwiêku, a nie tylko pasmo basowe. Z tego powodu, przed wy³¹czeniem
funkcji FIE, nale¿y zmniejszyæ g³oœnoœæ odtwarzania w celu niedopuszczenia go nag³ego
"uderzenia" dŸwiêku.

1.

Naciœnij przycisk AUDIO, aby wybraæ funkcjê FIE.
Naciœnij klawisz AUDIO, aby na wyœwietlaczu zapali³ siê wskaŸnik FIE.

2.

Przy pomocy klawiszy

5

w³¹cz opcjê FIE.

Przy pomocy klawiszy

3

lub

4

wybierz ¿¹dan¹ czêstotliwoœæ.

100 - 160 - 250 (Hz)

Uwagi
Po w³¹czeniu funkcji F.I.E., w Menu Audio wybierz tryb Fader/Balance i zrównowa¿
poziomy dŸwiêku dochodz¹cego z g³oœników tylnych i przednich. Funkcje F.I.E. nale¿y
wy³¹czyæ je¿eli pod³¹czony jest system 2-g³oœnikowy.

Regulacja poziomu Ÿród³a (SLA)

Funkcja SLA (Source Level Adjustment) pozwala na takie wyregulowanie poziomu g³oœnoœci dla
ka¿dego Ÿród³a dŸwiêku, aby nie dopuœciæ do gwa³townych skoków g³oœnoœci dŸwiêku podczas
prze³¹czania Ÿróde³ sygna³u. Podstaw¹ regulacji jest poziom dŸwiêku audycji FM, który
pozostaje niezmienny.

1.

Porównaj poziom dŸwiêku audycji FM z poziomem g³oœnoœci innego Ÿród³a (np.
wbudowanego odtwarzacza CD).

2.

Naciœnij przycisk AUDIO i z Menu Audio wybierz tryb SLA.
Wciskaj klawisz AUDIO, a¿ na wyœwietlaczu uka¿e siê napis SLA.

3.

Przy pomocy klawiszy

5

lub

6

dostrój poziom g³oœnoœci Ÿród³a.

Ka¿de wciœniêcie klawisza

5

lub

6

powoduje podwy¿szenie b¹dŸ obni¿enie poziomu

g³oœnoœci Ÿród³a. W trakcie podwy¿szania lub obni¿ania poziomu g³oœnoœci Ÿród³a na
wyœwietlaczu pojawia siê meldunek z wartoœci¹ liczbow¹ z przedzia³u SLA -4 do SLA +4.

Uwagi
-

Poziom g³oœnoœci MW/LW (fale œrednie i d³ugie), który jest ró¿ny od podstawowego
ustawienia poziomu audycji nadawanych na falach FM mo¿e byæ równie¿
nastawiony w podobny sposób jak Ÿród³a inne ni¿ tuner.

26

REGULATORY AUDIO

background image

Dopasowywanie ustawieñ pocz¹tkowych

Menu ustawieñ pocz¹tkowych pozwala u¿ytkownikowi na przeprowadzenie wstêpnej
konfiguracji systemu przy pomocy kilku parametrów.

1.

Wciœnij klawisz SOURCE i przytrzymaj, a¿ radioodtwarzacz siê wy³¹czy.

2.

Wciœnij klawisz AUDIO i przytrzymaj, a¿ na wyœwietlaczu pojawi siê FM.
Wielokrotne wciskanie klawisza AUDIO pozwala na prze³¹czanie miêdzy nastêpuj¹cymi
parametrami:

FM STEP (tryb strojenia tunera FM) - A-PI (funkcja automatycznego strojenia z funkcj¹ PI)

Przy pomocy poni¿szych instrukcji ustaw ka¿dy z tych parametrów:

- Wciœnij klawisz BAND, jeœli chcesz opuœciæ menu ustawieñ pocz¹tkowych.

- Przytrzymanie klawisza AUDIO do momentu wy³¹czenia urz¹dzenia powoduje

opuszczenie menu ustawieñ pocz¹tkowych.

Zmiana trybu strojenia dla pasma FM (FM)

Normalnie ustawiony na 50 kHz, podczas strojenia z wyszukiwaniem w FM, tryb strojenia
zmienia siê na 100 kHz gdy uruchomione s¹ tryby AF lub TA. Zalecana jest zmiana trybu na 50
kHz przy w³¹czonej funkcji AF.

1.

Wciœnij klawisz AUDIO aby wybraæ funkcjê FM.
Naciskaj klawisz AUDIO, a¿ na wyœwietlaczu pojawi siê napis FM

2.

U¿ywaj klawiszy

3

lub

4

aby wybraæ tryb strojenia FM.

U¿ywanie klawiszy

3

lub

4

powoduje prze³¹czanie trybu strojenia czêstotliwoœci tunera

FM miêdzy trybem 50 kHz i 100 kHz, gdy funkcja AF lub TA jest w³¹czona. Wybrany tryb
zostanie wyœwietlony na wyœwietlaczu.

Uwaga
W trakcie strojenia rêcznego tryb pozostaje 50 kHz.

USTAWIENIA POCZ¥TKOWE

27

background image

W³¹czanie funkcji automatycznego poszukiwania stacji radiowych z
identyfikacj¹ programu PI

Twój nowy samochodowy radioodtwarzacz CD jest w stanie automatycznie wyszukiwaæ innej
stacji o tym samym programie nawet w trakcie wywo³ywania przez Ciebie wstêpnie
zaprogramowanych stacji radiowych.

1.

Wciœnij klawisz FUNCTION, aby wybraæ parametr A-PI.
Wciskaj klawisz FUNCTION, a¿ na wyœwietlaczu pokaza³ siê napis A-PI.

2.

Przy pomocy klawiszy

5

lub

6

w³¹cz lub wy³¹cz funkcjê A-PI.

Wciskanie klawiszy

5

lub

6

powoduje na przemian w³¹czanie i wy³¹czanie funkcji A-PI,

przy czym za ka¿dym razem aktualny stan pokazywany jest na wyœwietlaczu
(np. A-PI:ON).

28

USTAWIENIA POCZ¥TKOWE

background image

Komunikaty dotycz¹ce b³êdów odtwarzacza CD

W momencie wyst¹pienia problemów z odtwarzaniem p³yt CD, na wyœwietlaczu pojawiaj¹ siê
komunikaty o b³êdach. W celu zidentyfikowania problemu nale¿y pos³u¿yæ siê poni¿sz¹ tabel¹, a
nastêpnie wykonaæ zalecane w niej czynnoœci. Je¿eli problem nadal nie znika nale¿y
skontaktowaæ siê ze sprzedawc¹ lub najbli¿szym serwisem Pioneer'a.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Komunikat

Mo¿liwa przyczyna

Zalecane postêpowanie

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ERROR-11, 12, 17, 30

Brudna p³yta

Wyczyœæ p³ytê.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ERROR-11, 12, 17, 30

Porysowana p³yta Wymieñ p³ytê.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ERROR-14

Nienagrana p³yta SprawdŸ p³ytê.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ERROR-10, 11, 12, 14, 17, 30,

Problem natury mechanicznej

Wy³¹cz i w³¹cz zap³on

A0

lub elektrycznej.

lub w³¹cz inne Ÿród³o,

a nastêpnie ponownie w³¹cz

odtwarzacz CD.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ERROR-44

Wszystkie œcie¿ki posiadaj¹

W³ó¿ inn¹ p³ytê.

identyfikatory omijania.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wyciszanie muzyki podczas korzystania z telefonu komórkowego

Gdy wykonujesz b¹dŸ odbierasz rozmowê telefoniczn¹ przy pomocy telefonu komórkowego
pod³¹czonego do Twojego samochodowego zestawu audio, g³oœniki zostaj¹ automatycznie
wyciszone przez system.

-

DŸwiêk zostaje wyciszony, na wyœwietlaczu pojawia siê napis MUTE i nie dzia³aj¹ ¿adne
funkcje regulowania dŸwiêku oprócz potencjometru g³oœnoœci. Po zakoñczeniu rozmowy
system wraca do normalnego trybu pracy.

Obchodzenie siê z odtwarzaczem p³yt CD

-

Odtwarzaj wy³¹cznie p³yty CD z oznaczeniem Compact Disc Digital Audio.

-

U¿ywaj jedynie zwyk³ych, okr¹g³ych p³yt CD. Jeœli w³o¿ysz do odtwarzacza CD p³ytê o
nieregularnym kszta³cie, mo¿e zaklinowaæ siê w napêdzie i powa¿nie uszkodziæ sprzêt.

-

Przed odtworzeniem p³yt CD sprawdŸ, czy nie s¹ one popêkane, porysowane lub wygiête.
Je¿eli znajdziesz takie p³yty, pozb¹dŸ siê ich.

-

Unikaj dotykania nagranej (têczowej) strony p³yty.

-

W czasie, gdy p³yty nie s¹ odtwarzane przechowuj je w ich plastikowych opakowaniach.

-

Nie nara¿aj p³yt na bezpoœrednie dzia³anie s³oñca i wysokiej temperatury.

INFORMACJE DODATKOWE

29

background image

-

Do p³yt nie przyklejaj ¿adnych etykiet ani nie nara¿aj ich na kontakt ze œrodkami
chemicznymi.

-

Czyœæ p³yty przy pomocy miêkkiej szmatki prostymi ruchami od œrodka na zewn¹trz.

-

Podczas u¿ywania nagrzewnicy w ch³odny dzieñ mo¿e dojœæ do skroplenia siê pary wodnej
w odtwarzaczu, co mo¿e zak³óciæ odtwarzanie p³yt. W takiej sytuacji wy³¹cz odtwarzacz na
mniej wiêcej godzinê i wytrzyj p³yty za pomoc¹ suchej szmatki.

-

Wstrz¹sy wywo³ane jazd¹ mog¹ zak³óciæ odtwarzanie p³yt.

-

Podczas u¿ywania nagrzewnicy w ch³odny dzieñ mo¿e dojœæ do skroplenia siê pary wodnej
w odtwarzaczu, co mo¿e zak³óciæ odtwarzanie p³yt. W takiej sytuacji wy³¹cz odtwarzacz na
mniej wiêcej godzinê i wytrzyj p³yty za pomoc¹ suchej szmatki.

-

Wstrz¹sy wywo³ane jazd¹ mog¹ zak³óciæ odtwarzanie p³yt.

P³yty CD-R i CD-RW

-

P³yty CD-R (p³yty nagrywalne CD jednorazowego u¿ytku) i CD-RW (nagrywalne p³yty CD
wielokrotnego u¿ytku) zapisane na nagrywarkach CD-R/CD-RW innych ni¿ muzyczne
nagrywarki CD mog¹ nie byæ prawid³owo odtworzone na tym sprzêcie.

-

P³yty CD-R/CD-RW nagrane nawet na muzycznej nagrywarce CD mog¹ nie byæ poprawnie
odtwarzane na tym sprzêcie ze wzglêdu na ró¿nice w charakterystyce p³yty, wystêpowanie
rys lub zabrudzenia powierzchni. Równie¿ zanieczyszczenia i kondensacja na g³owicy
odczytuj¹cej mog¹ byæ czynnikiem uniemo¿liwiaj¹cym odtwarzanie tych p³yt na Twoim
samochodowym odtwarzaczu CD.

-

Tytu³y i inne informacje tekstowe nagrane na p³ytach CD-R/CD-RW mog¹ nie byæ pokazywane na
wyœwietlaczu tego urz¹dzenia.

-

Produkt ten jest kompatybilny z funkcj¹ omijania œcie¿ek na p³ycie CD-R. Œcie¿ki
oznaczone wskaŸnikami omijania na p³ycie CD-R s¹ automatycznie pomijane przy odtwarzaniu.

-

Zanim zaczniesz korzystanie z p³yt CD-R/CD-RW zapoznaj siê z informacjami o bezpiecznym sposobie
ich u¿ytkowania do³¹czonymi do nich.

30

INFORMACJE DODATKOWE

background image

Dane techniczne

Dane ogólne
Zasilanie

pr¹d sta³y

14.4 V (dopuszczalne 10,8-15,1 V)

Uziemienie

Minus na masie

Maksymalny pobór pr¹du

10 A

Wymiary zewnêtrzne.
urz¹dzenie (szer. x wys. x g³êb.)

178 x 50 x 157 mm

panel przedni (szer. x wys. x g³êb.)

188 x 58 x 19 mm

Masa

1,3 kg

Wzmacniacz
Maksymalna moc wyjœciowa

45 W x 4

Moc wyjœciowa ci¹g³a

25 W x 4 (DIN 45324, +B = 14.4V)

Impedancja obci¹¿enia

4 ohmy (dopuszczalne 4-8 ohmów )

Maks. poziom wyjœciowy przedwzmacniacza
poziom/impedancja wyjœciowa

2,2V/1kohm

Korektor (3-pasmowy korektor parametryczny)
Low (czêstotliwoœæ niska)

czêstotliwoœæ:

40/80/100/160 Hz

Wspó³czynnik Q:

0,35/0,59/0,95/1,15 (+ 6dB po wzmocnieniu)

Przyrost:

±12 dB

Mid (czêstotliwoœæ œrednia)

czêstotliwoœæ:

200/500/1k/2k Hz

Wspó³czynnik Q:

0,35/0,59/0,95/1,15 (+ 6dB po wzmocnieniu)

Przyrost:

±12 dB

High (Czêstotliwoœæ wysoka)

czêstotliwoœæ:

3,15k/8k/10k/12,5kHz

Wspó³czynnik Q:

0,35/0,59/0,95/1,15 (+ 6dB po wzmocnieniu)

Przyrost:

±12 dB

Loudness

(Low)

+3,5 dB (100Hz), +3dB (10kHz)

(Mid)

+10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz)

(High)

+11 dB (100 Hz), +11 dB (10kHz)
(poziom: -30 dB)

Odtwarzacz CD
System

Compact Disc Audio System

Wykorzystywane p³yty

p³yty Audio CD

Format sygna³u

czêstotliwoœæ próbkowania:

44,1 kHz

liczba bitów kwantyzacyjnych:

16; liniowo

Pasmo przenoszenia

5 - 20 000 Hz ( ± 1 dB)

Stosunek sygna³/szum

94 dB (1kHz ) (sieæ IEC-A)

Zakres dynamiki

92 dB (1 kHz)

Iloœæ kana³ów

2 (stereo)

Tuner FM
Zakres czêstotliwoœci

87,5-108 Mhz

Czu³oœæ u¿ytkowa

8dBf (0,7 µV/75 , mono sygna³/szum:30 dB)

Czu³oœæ wyciszania 50 dB

10 dBf (0,9 µV/ 75 , mono)

Stosunek sygna³/szum (S/N)

75 dB (sieæ IEC-A)

Zniekszta³cenia

0,3% (przy 65 dBf, 1 kHz, stereo)
0,1% (przy 65 dBf, 1 kHz, mono)

31

INFORMACJE DODATKOWE

background image

Separacja kana³ów w stereo

45 dB (przy 65dBf, 1kHz)

Zakres przenoszonych czêstotliwoœci

30-15000Hz ( ±3db)

SelektywnoϾ

80 dB ( ±200 kHz)

Tuner fal œrednich (MW)
Zakres czêstotliwoœci

531 - 1602 kHz (9 kHz)

Czu³oœæ u¿ytkowa

18 µV ( S/N 20 dB)

Stosunek sygna³ szum

65 dB (sieæ IEC-A)

Tuner fal d³ugich (LW)
Zakres czêstotliwoœci

153 - 281 kHz

Czu³oœæ u¿ytkowa

30µV ( S/N 20 dB)

Stosunek sygna³ szum

65 dB (sieæ IEC-A)

50 dB (+/- 9 kHz)

Uwagi
Zastrzega siê prawo wprowadzania wynikaj¹cych z doskonalenia produktu zmian w konstrukcji i
danych technicznych, bez uprzedniego zawiadomienia.

32

INFORMACJE DODATKOWE

background image

PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A
Tel. (800) 421-1404

PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
Tel. (0) 3/570 05 11

Dystrybucja produktów Pioneer w Polsce: DSV Trading S.A.
Plac Kaszubski 8; 81-350 Gdynia; Polska
Tel. (48) 58 661 28 00


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Pioneer DEH 605RDS
PIONEER DEH 4700
Pioneer DEH 605RDS
Pioneer DEH 2800
PIONEER DEH 4700
Pioneer DEH 605RDS
PIONEER DEH P3500MP
Pioneer KEH 1940,1960 Manual ros
DEH P7400MP installation manual EN FR DE NL IT ESpdf
Pioneer C 21 pre sch
Pioneer 100m integrado1
Pioneer KEH 5400
pioneer a 705r service id 35834 Nieznany
Pioneer KEH 2600,3600
DEH P6700MP
Pioneer KEH P6900R Instal
Pioneer DEHP825 Power Amplifier Section

więcej podobnych podstron