EySer 44

background image
background image
background image
background image
background image
background image
background image

Nueva tecnología de pilas recargables ......... 5

Buzón del fabricante

Curso básico de instalación de
autoéstereos Sony ....................................... 10

Sony Corp. of Panama

Leyes, dispositivos y circuitos

Acondicionamiento de señales
y transductores ............................................ 21

Alberto Franco Sánchez

Servicio técnico

El analizador de espectro gráfico ............. 31

Alvaro Vázquez Almazán

Cómo detectar fallas indicadas por el
código F61 en componentes de audio
Panasonic .................................................... 37

Armando Mata Domínguez

Ajustes de servo en equipos Aiwa ............ 44

Alvaro Vázquez Almazán

Fuente de alimentación de
televisores Zenith chasis GX
(segunda y última parte) ............................ 52

Javier Hernández Rivera

Medidor universal de
componentes Tic800 .................................. 59

Alberto Franco Sánchez

Amplificador de audio en
televisores Wega ......................................... 64

Alberto Franco Sánchez

Proyectos y laboratorios

Control de motor de pasos
para PIC 12C508 .......................................... 72

Wilfrido González Bonilla

Diagrama

DIAGRAMA DE MINICOMPONENTE
SANYO DC-D40

CONTENIDO

www.electronicayservicio.com

Fundador
Prof. Francisco Orozco González

Dirección general
Prof. J. Luis Orozco Cuautle
(luis_orozco@electronicayservicio.com)

Dirección editorial
Lic. Felipe Orozco Cuautle
(editorial@electronicayservicio.com)

Subdirección técnica
Prof. Francisco Orozco Cuautle
(forozcoc@prodigy.net.mx)

Subdirección editorial
Juana Vega Parra
(juanitavega@infosel.net.mx)

Asesoría editorial
Ing. Leopoldo Parra Reynada

(leopar@infosel.net.mx)

Administración y mercadotecnia
Lic. Javier Orozco Cuautle
(ventas@electronicayservicio.com)

Relaciones internacionales
Ing. Atsuo Kitaura Kato
(kitaura@prodigy.net.mx)

Gerente de distribución
Ma. de los Angeles Orozco Cuautle
(suscripciones@electronicayservicio.com)

Gerente de publicidad
Rafael Morales Molina
(publicidad@electronicayservicio.com)

Directora de comercialización
Isabel Orozco Cuautle
comercializacion@electronicayservicio.com

Editor asociado
Lic. Eduardo Mondragón Muñoz

Colaboradores en este número
Ing. Wilfrido González Bonilla
Prof. Armando Mata Domínguez
Ing. Alberto Franco Sánchez
Prof. Alvaro Vázquez Almazán
Ing. Javier Hernández Rivera

Diseño gráfico y pre-prensa digital
D.C.G. Norma C. Sandoval Rivero
(normaclementina@infosel.net.mx)

Apoyo en figuras
D.G. Ana Gabriela Rodríguez López

Apoyo fotográfico

Rafael Morales Orozco y Julio Orozco Cuautle

Agencia de ventas

Lic. Cristina Godefroy Trejo

Electrónica y Servicio es una publicación editada por México Digital Co-
municación, S.A. de C.V., Noviembre de 2001, Revista Mensual. Editor
Responsable: Felipe Orozco Cuautle. Número Certificado de Reserva de
Derechos al Uso Exclusivo de Derechos de Autor 04-2001-092412151000-
102. Número de Certificado de Licitud de Título: 10717. Número de Certi-
ficado de Licitud en Contenido: 8676. Domicilio de la Publicación: Emiliano
Zapata Sur S/N Edif. B Depto. 001, Fracc. Real de Ecatepec, 55000,
Ecatepec, Estado de México, Tel (5) 787-35-01. Fax (5) 5787-94-45.
ventas@electronicayservicio.com. Salida digital: FORCOM, S.A. de C.V.
Doctor Atl No. 39, Int. 14, Col. Santa María la Ribera, Tel. 55-66-67-68 y
55-35-79-10. Impresión: Impresos Publicitarios Mogue/José Luis Guerra
Solís, Vía Morelos 337, Col. Santa Clara, 55080, Ecatepec, Estado de
México. Distribución: Distribuidora Intermex, S.A. de C.V. Lucio Blanco
435, Col. San Juan Ixhuaca, 02400, México, D.F. y México Digital
Comuncación, S.A. de C.V. Suscripción anual $540.00, por 12 números
($45.00 ejemplares atrasados) para toda la República Mexicana, por co-
rreo de segunda clase (80.00 Dlls. para el extranjero).
Todas las marcas y nombres registrados que se citan en los artículos, son
propiedad de sus respectivas compañías.
Estrictamente prohibida la reproducción total o parcial por cualquier me-
dio, sea mecánico o electrónico.
El contenido técnico es responsabilidad de los autores.
Tiraje de esta edición: 11,000 ejemplares

No. 44, Noviembre de 2001

background image
background image

5

ELECTRONICA

y servicio No. 44

NUEVA TECNOLOGIA DE

PILAS RECARGABLES

Un ahorro que después cuesta

Para un fabricante de aparatos electrónicos, re-
presenta un gran ahorro realizar sus diseños para
que trabajen con pilas; así no es necesario ins-
talar una fuente de poder. Y aunque este ahorro
también llega al consumidor, que entonces pue-
de comprar aparatos cada vez más baratos, a la
larga los costos son mayores por los juegos de
pilas que continuamente debe estar adquirien-
do. Y sobre todo en el caso de aparatos que de-
ben usar pilas alcalinas (como los Discman y las
cámaras fotográficas) es notorio el gasto adicio-
nal.

Con el uso de pilas recargables, esta situa-

ción puede mitigarse al menos de manera par-
cial; sin embargo, esta tecnología presenta algu-
nos problemas, como explicaremos enseguida.

Ventajas y desventajas de las tradicionales
pilas de níquel-cadmio (NiCd)

Prácticamente todas las pilas recargables que se
venden en la actualidad son del tipo NiCd, que si
bien poseen múltiples ventajas no dejan de te-
ner inconvenientes. Por supuesto, la ventaja
principal es la posibilidad de usar el mismo jue-

background image

6

ELECTRONICA

y servicio No. 44

go de pilas una y otra vez, simplemente recar-
gándolas entre un uso y el siguiente.

Las pilas de NiCd son considerablemente más

caras que sus equivalentes alcalinas; en prome-
dio, una pila recargable cuesta entre 5 y 10 ve-
ces más que una pila alcalina del mismo tipo.
En condiciones normales, una pila recargable se
puede usar más de 500 veces; en cambio, las
pilas alcalinas se desechan una vez que consu-
men toda su carga; o sea que a pesar del gasto
grande que hace al principio, a la larga el usua-
rio ahorra mucho dinero por preferir las pilas de
NiCd en vez de las tradicionales.

Entre los inconvenientes de esta tecnología,

resalta la lentitud con que se recargan las pilas;
por lo general, es necesario dejarlas en el carga-
dor durante aproximadamente 6 a 8 horas para
que recuperen toda su carga; pero comienzan a
descargarse cuando son retiradas de su carga-
dor; así que una vez cargadas, no es posible de-
jarlas sin usar, pues habría que volver a cargar-
las.

Tampoco es posible que las pilas de NiCd es-

tén todo el tiempo en el cargador hasta que se
necesiten, ya que pueden dañarse si se les apli-
ca un exceso de carga; esto provoca que se re-
duzca su vida útil y, en el peor de los casos, que
exploten (con lo que se dañarían las pilas adya-
centes y el propio cargador).

Por si fuera poco, las pilas de NiCd tienen un

inconveniente que es quizá todavía más gran-
de: el “efecto de memoria”. Si las recargamos
para usarlas en un determinado aparato sin an-
tes haberlas descargado por completo, una vez
que sean instaladas desarrollarán una especie
de “memoria”, que les indica que la última vez
que fueron usadas no se consumió toda su ener-
gía total; y, por lo tanto, proporcionarán única-
mente la cantidad de carga empleada en aque-
lla ocasión. Esto se traduce en pilas que se
descargan más rápido y que requieren recargas
más frecuentes. Y aunque para solucionar este
problema basta con descargar por completo las
pilas antes de volverlas a recargar, muchos usua-
rios no están conscientes de dicha situación; así
que para efectos prácticos, sus pilas cada vez
duran menos tiempo.

A todo esto hay que añadir un hecho indiscu-

tible: las pilas de NiCd son incapaces de propor-
cionar niveles de energía iguales a los de una
pila alcalina. Esto es fácilmente apreciable por
los fotógrafos, pues el flash electrónico es uno
de los dispositivos que con mayor rapidez con-
sume la energía de las baterías. Mientras que un
juego de baterías alcalinas nuevas puede pro-
porcionar alrededor de 100 destellos, un juego
recién cargado de pilas de NiCd difícilmente es
capaz de suministrar más de 50-60 destellos; de
ahí que los fotógrafos serios siempre deban por-
tar dos juegos de pilas recargables, en vez del
único par de pilas alcalinas que normalmente
llevaban.

Steren presenta el PowerBank

Steren, la compañía mexicana líder en compo-
nentes electrónicos, ha empezado a comerciali-
zar en nuestro país un nuevo tipo de tecnología
de pilas recargables, conocida como baterías de
NiMH
(híbrido de níquel-metal), las cuales ofre-
cen muchas ventajas frente a la tecnología co-
mún de NiCd; e incluso compiten favorablemente
con las alcalinas. Entre sus principales ventajas
tenemos:

• Capacidad de carga considerablemente mayor

que la de las pilas de NiCd, hasta en 50%. En
rendimiento energético, incluso pueden supe-
rar a las pilas alcalinas; una pila de NiMH haría
que el famoso “conejito” de los comerciales
funcionara durante más tiempo que el permiti-
do por una pila alcalina convencional.

• Pueden proporcionar grandes flujos de corrien-

te. Esto las hace ideales para aplicaciones de
alto consumo: motores, flashes electrónicos,
discman, etc.

• Como mantienen su carga durante más tiem-

po que las de NiCd, es posible cargarlas, ex-
traerlas del cargador y, sin que haya una caída
significativa de carga, usarlas un par de días
después.

• Gracias a su circuitería especial, el cargador

PowerBank puede detectar en qué momento la
pila se ha cargado por completo; y cuando esto
sucede, corta el suministro de corriente –con

background image

7

ELECTRONICA

y servicio No. 44

lo cual el usuario puede dejarla en el cargador
por tiempo indefinido sin riesgo de daño. Si este
lapso se prolongara tanto que las pilas comen-
zaran a descargarse, el PowerBank detectaría
la situación y volvería a activar la corriente de
carga. Así, usted puede dejar sus pilas en el
cargador todo el tiempo que quiera, con la ple-
na seguridad de que no explotarán o sufrirán
algún daño (como las de NiCd); y además, siem-
pre estarán disponibles con carga completa.

• El singular diseño del PowerBank, permite car-

gar paquetes de dos pilas. Si usted no va a
emplear las cuatro en un momento dado, pue-
de cargar sólo dos; esto le permite, por ejem-
plo, hacer que su equipo trabaje con un par de
pilas, mientras el otro par se carga; así, su equi-
po siempre estará en funcionamiento.

• Las características funcionales de las baterías

de NiMH, permiten recargarlas alrededor de
700-1000 veces. Esto implica un gran ahorro
de dinero a la larga, si consideramos que se
evita la necesidad de comprar de 700 a 1000
paquetes de pilas alcalinas.

• Dado que las pilas de NiMH no sufren el “efec-

to de memoria”, no es necesario descargarlas
por completo para que vuelvan a cargarse a
plena capacidad. Esto redunda en tiempos de
recarga más cortos, cuando no se ha utilizado
toda la energía anterior de la pila.

Veamos ahora algunos puntos comparativos que
le permitirán percatarse de la enorme ventaja
que implica la adquisición del PowerBank:

a

n

il

a

c

l

A

t

s

E á

r

a

d

n

a

n

il

a

c

l

A

a

r

t

l

U

a

n

il

a

c

l

A

h

c

e

T

i

H

a

n

il

a

c

l

A

e

l

b

a

g

r

a

c

e

R

H

M

i

N

P

G

C

H

A

A

0

3

1

4

.

3

7

1

3

4

2

0

4

2

5

2

x

5

.

9

7

1

0

0

5

x

5

.

5

0

2

.

)

o

s

u

e

d

o

d

o

i

r

e

p

l

e

s

o

t

u

n

i

m

n

e

a

c

i

f

i

c

e

p

s

e

e

S

(

1. Su rasuradora funcionará por más de 205,000 minutos.

En condiciones normales, su rasuradora trabaja con dos baterías AA.

2. Podrá obtener más fotografías con su cámara: 191,000 o más.

En condiciones normales, una cámara fotográfica funciona con dos
baterías AA

a

n

il

a

c

l

A

t

s

E á

r

a

d

n

a

r

t

l

U

a

n

il

a

c

l

A

h

c

e

T

i

H

a

n

il

a

c

l

A

a

n

il

a

c

l

A

e

l

b

a

g

r

a

c

e

R

H

M

i

N

P

G

C

H

A

A

0

3

1

5

6

1

9

7

2

0

7

2

5

2

x

6

0

1

0

0

5

x

4

8

3

.

)

s

o

d

n

u

g

e

s

5

1

a

d

a

c

h

s

a

l

f

n

o

c

s

a

d

a

m

o

t

s

a

í

f

a

r

g

o

t

o

f

e

d

o

r

e

m

ú

n

l

e

a

c

i

f

i

c

e

p

s

e

e

S

(

background image

8

ELECTRONICA

y servicio No. 44

Diversas investigaciones han demostrado que

las pilas de NiMH son superiores a las alcalinas
de ciclo único.

Modo de operación

• Conecte su PowerBank a la toma de 110 VCA.
• Coloque sus cuatro baterías. La primera carga

es de aproximadamente 16 horas.

• Retire las baterías cargadas, y coloque las cua-

tro que están descargadas.

• Repita el último paso, para que siempre tenga

cuatro baterías cargadas y listas para su uso
inmediato.

Conclusiones

Como ha podido ver, las ventajas de las pilas de
NiMH las hacen una alternativa extremadamen-
te atractiva para quienes hacen un consumo
mediano o alto de pilas. Para mayores informes,
favor de contactarse con su representante Steren
más cercano.

3. La música no deja de sonar, porque su reproductor de discos compactos

funcionará por más de 17,000 horas.

En condiciones normales, un discman funciona con 2 pilas AA.

a

n

il

a

c

l

A

t

s

E á

r

a

d

n

a

r

t

l

U

a

n

il

a

c

l

A

a

n

il

a

c

l

A

h

c

e

T

i

H

a

n

il

a

c

l

A

e

l

b

a

g

r

a

c

e

R

H

M

i

N

P

G

C

H

A

A

0

3

1

6

9

.

8

3

9

.

8

4

9

.

8

5

2

x

4

5

.

4

0

0

5

x

5

6

.

8

.

)

n

ó

i

c

a

r

e

p

o

e

d

s

a

r

o

h

s

a

l

n

a

c

i

f

i

c

e

p

s

e

e

S

(

4. Disfrutará de más diversión, ya que los carros a control re-

moto recorrerán hasta 950 Km.

En condiciones normales, un carro de control remoto utiliza 2 pi-
las AA.

a

n

il

a

c

l

A

t

s

E á

r

a

d

n

a

r

t

l

U

a

n

il

a

c

l

A

a

n

il

a

c

l

A

h

c

e

T

i

H

a

n

il

a

c

l

A

e

l

b

a

g

r

a

c

e

R

H

M

i

N

P

G

C

H

A

A

0

3

1

8

5

6

8

0

7

8

6

6

5

2

x

9

2

2

0

0

5

x

7

7

9

.

)

s

o

d

i

r

r

o

c

e

r

s

o

r

t

e

m

s

o

l

n

a

c

i

f

i

c

e

p

s

e

e

S

(

background image
background image

10

ELECTRONICA

y servicio No. 44

CURSO BASICO DE

INSTALACION DE

AUTOESTEREOS SONY

Consumo corriente de las bocinas XES

Con un sistema de cuatro vías, formado por XES-
P1, X1, T1, M1x4, M3x1 y C1:

a) Cuando se encuentra en estado de espera

(idle), con volumen mínimo y un voltaje de
13V (durante el funcionamiento del reproduc-
tor de CD): 12.7A.

b) En reproducción musical (cuando el sonido

proviene del reproductor CD) y con un voltaje
de 13V: 14 a 16A (máximo 20A).

Cómo suministrar potencia para demostracio-
nes y otras ocasiones especiales

Asegúrese que la batería (ya sea la que original-
mente traía el vehículo o la que sea colocada
sólo para la demostración) mantenga un nivel
de voltaje con capacidad cercana a 30A.

Fije en 14.5V el voltaje suministrado por la

fuente, y el limitador de corriente en una corrien-
te que equivalga a una décima parte de la capa-

El presente curso de instalación de

autoestéreos, fue elaborado en Japón

con el propósito de capacitar a los

especialistas de la red mundial de

Sony, en las cuestiones técnicas

relacionadas con el montaje de estos

equipos. Es por ello que se

consideran temas como la acústica

de los vehículos a motor, los

procesos mecánicos y eléctricos de la

instalación, el montaje del sistema

multi-canal, medidas para reducir el

ruido eléctrico, etc. Sin duda, es un

trabajo muy completo y de gran

utilidad para quien se dedica a este

tipo de servicios. La versión en

español ha sido elaborada por el

Departamento de Ingeniería de Sony

Corp. of Panama, y entregada a

“Electrónica y Servicio” para su

publicación.

CURSO BASICO DE

INSTALACION DE

AUTOESTEREOS SONY

Tercera de cuatro partes

Colaboración de Sony Corp. of Panama

background image

11

ELECTRONICA

y servicio No. 44

cidad de la batería (+16A). En el caso de una
batería 55AH, por ejemplo, posicione para 21.5A
(55 x 1/10 +16A); y entonces, fije el voltaje en
14.5V.

SECCION 4. CONSIDERACIONES
RELACIONADAS CON EL RUIDO
EN EL CARRO

Medidas para reducir el ruido en el carro

Acerca del ruido en el carro

El ruido que se oye en el carro proviene de va-
rias fuentes, entre las cuales se incluye la circui-
tería eléctrica (por ejemplo, el sistema de igni-
ción y el alternador). Y otros ruidos aparecen
durante la marcha.

El ruido cubre un amplio rango de frecuen-

cia, proviene de muchas fuentes y se produce
bajo una gran variedad de condiciones.

El ruido más prominente proviene del siste-

ma de ignición: la bobina de ignición, el distri-
buidor y el cable que los enlaza.

Para producir las descargas de chispa de 10 a

20 KV, se requiere de pulsaciones de corriente
extremadamente pronunciadas. Las caracterís-
ticas de transición dependen de factores que
afectan la circuitería eléctrica, entre las que es-
tán, por supuesto, el tamaño del motor, las re-
voluciones por minuto, la secuencia de encen-
dido de la ignición, el tipo de composición del
aire, y la presión del aire y la humedad; también
influye la temperatura de la bujía (que produce
chispas), el tipo y la separación de sus contac-
tos, el material con que éstos se fabrican y qué
tan sucios se encuentran.

Como las pulsaciones ya mencionadas son

muy altas, cubren un amplio rango de frecuen-
cias. Y en vista de que esto causa que los cables
de alto voltaje actúen como antenas y emitan
flujo electromagnético, sobra decir que tal he-
cho afectará no solamente otra circuitería eléc-
trica sino también la bomba de la línea de fuel,
la transmisión y la carrocería del carro,
excitándolas de acuerdo con sus constantes eléc-
tricas y haciendo que transmitan hacia el exte-
rior (o sea, que actúen como antenas).

Consecuentemente, a diferencia de los ruidos

producidos por cortas longitudes de onda media
o corta, los ruidos significativos más corrientes
son aquellos producidos por longitudes de onda
muy cortas. Esto ocurre porque las dimensiones
de la lámina metálica y el alambrado en los ca-
rros son similares a dichas longitudes de onda,
lo cual aumenta su efectividad como antenas.

Las ondas de radio que llevan ruido y se pro-

ducen en esta forma, pueden aparecer en longi-
tudes de onda muy cortas pero también interfe-
rir en el comportamiento del aparato receptor.
Cuando estas ondas se combinan con armóni-
cos locales, causan ruido de entrecruzamiento
de frecuencias y fácilmente pueden manifestar-
se como un ruido degradante de recepción en la
banda MW y a frecuencias intermedias. Por lo
tanto, las medidas para combatir el ruido en la
banda VHF son aún más críticas que las que se
usan para luchar contra el ruido en la banda MW.

En realidad, muchas medidas efectivas para

reducir el ruido no pueden explicarse simplemen-
te en términos de ruido en la banda MW. Tam-
bién tienen que ver con ello acciones tales como
colocar una bobina de choque en el circuito de
antena (las pulsaciones de alta frecuencia en la
circuitería de suministro de potencia se deben
al ruido de longitud de onda ultra corta), mejo-
rar las uniones en los contactos del chasis o ha-
cer la línea de tierra tan corta como sea posible,
que son muy similares.

El ruido aparece cuando el carro, al estar en

movimiento, crea una carga eléctrica en la que
se incluye la operación del alternador, del mo-
tor del limpiador del parabrisas, del calentador,
del acondicionador de aire, del regulador, del
medidor de calor, de la luz direccional y del
claxon, así como el arrastre entre las llantas y la
vía y la fricción del freno. El ruido se produce
también por descargas eléctricas, fricción entre
contactos, vibraciones en las conexiones, etc.

Además, como los automóviles usan

alternadores para generar electricidad, inevita-
blemente surgen picos de corriente de transfe-
rencia cuando la corriente AC trifásica pasa a
través de los diodos del rectificador. Esos picos
son conducidos a través de amarres hacia la

background image

12

ELECTRONICA

y servicio No. 44

fuente de potencia del amplificador, en donde
se convierten en ruido.

Recientes avances en el control del compor-

tamiento de los componentes del automotor (ta-
les como obtener una respuesta de frecuencia
más amplia) han hecho que el ruido sea todavía
más perceptible. Esto es particularmente cierto
en componentes tales como los reproductores
de discos compactos y de DAT, cuyos bajos ni-
veles de ruido residual contribuyen a que cual-
quier ruido externo se note más.

Puntos clave relacionados con el trabajo

1. Puntos clave generales

a) Cuando se retiran los asientos y otras partes

del vehículo, debe tenerse cuidado para no
rayar otros objetos.

b) Para no ensuciar los asientos y otras partes del

vehículo, asegúrese que los tapetes y demás
cubiertas que use no estén sucios o aceitosos.

c) Procure usar ropa que carezca de botones,

hebillas u otras piezas similares que queden
expuestas.

d) Despójese de su reloj de pulso, mientras esté

buscando cosas detrás del panel de instru-
mentos. Si el extensible de su reloj es metáli-
co, puede provocar cortocircuitos y hasta in-
cendios en una terminal. Se sabe de casos en
que esto ha sucedido.

e) Mientras esté trabajando dentro del carro, no

use zapatos sucios.

f) Sea cuidadoso al instalar o retirar la unidad

reproductora de audio, para no rayar la con-
sola.

2. Puntos clave relacionados con el vehículo

a) Antes de empezar, ponga la palanca de cam-

bios en NEUTRO, detenga el motor y aplique
el freno de emergencia. Los carros con trans-
misión automática deben dejarse en “estacio-
namiento”.

b) Antes de que empiece a verificar si hay ruido

y de dónde proviene, asegúrese que la etapa
del motor esté cerrada, que la palanca de cam-
bios esté en NEUTRO y que su pie esté en el
embrague. Si arranca el motor con la tapa
abierta, ocasionará que los resultados de la

prueba sean erróneos; incluso puede llegar a
herir a alguno de sus compañeros de trabajo,
cuando por ejemplo el ventilador empiece a
girar repentinamente. Bajo ninguna circuns-
tancia acelere el motor; si lo hace, incomo-
dará a la gente que esté a su alrededor y cau-
sará errores al momento de realizar pruebas
de ruido. Recuerde que el ruido del alterna-
dor y la ignición son muy fuertes (alrededor
de 3,000 rpm).

c) Deposite en una caja todos los tornillos y

arandelas retirados, para no perderlos. Y una
vez terminada la prueba, asegúrese que to-
dos queden instalados en su respectiva posi-
ción original y correctamente apretados. No
es posible que “le sobren piezas”; así que ase-
gúrese de colocar cada una en el sitio que le
corresponde.

d) Verifique el sistema eléctrico del carro, cuan-

do haya terminado la prueba: luces principa-
les (normales, claras, de paso), claxon, lim-
piadores del parabrisas y fluido del limpiador,
luces de freno, luces traseras, iluminación de
la placa de licencia, quita-niebla de la venta-
na, calentador, acondicionador de aire, espe-
jos eléctricos, luces de advertencia, luces de
estacionamiento, asientos eléctricos, etc.

3. Puntos clave relacionados con el suminis-

tro de potencia para los componentes del
automotor

La potencia para los componentes del automo-
tor siempre debería obtenerse del circuito acce-
sorio que normalmente se emplea para la radio,
el calentador, etc.; y la conexión debería estar
complementada con un fusible. Cuando es así, a
pesar de que uno de los componentes de audio
cause que el fusible sea quemado, la operabilidad
del carro no se verá afectada.

Si –por ejemplo– la potencia para los compo-

nentes de audio fuese obtenida del sistema de
ignición y esto causara que su propio fusible se
quemara, el motor se pararía; a su vez, esto in-
terrumpiría la potencia suministrada al sistema
de dirección y al freno de potencia (con los que
muchos carros actuales están equipados). Siem-
pre que el motor deja de trabajar súbitamente,
se vuelve más difícil girar la dirección y el freno

background image

13

ELECTRONICA

y servicio No. 44

no puede ser accionado. Y por lógica, esto pue-
de provocar un serio accidente; sobre todo cuan-
do ocurre por ejemplo en una curva o en un ca-
mino cuesta abajo.

Igualmente peligroso resultaría obtener de la

circuitería del limpiador de parabrisas la poten-
cia necesaria para los componentes de audio.
Imagine usted qué pasaría si los limpiadores
dejaran de funcionar a causa de la lluvia. Por lo
tanto, dicha alimentación siempre debe prove-
nir del circuito accesorio y la conexión debe es-
tar equipada con un fusible.

4. Puntos clave relacionados con la verifica-

ción de los niveles de ruido

a) Verifique el nivel de ruido cuando el control

de volumen de la unidad está posicionando
en MIN (mínimo) y cuando está posicionado
en MAX (máximo).

b) Si el ruido aumenta a medida que se eleva el

volumen, habrá que determinar el nivel en que
se vuelve insoportable y poner en práctica
medidas apropiadas para contrarrestarlo.
Por ejemplo, suponga que hay ruido durante
la recepción de FM. Aunque el sonido no es
incómodo cuando la señal es fuerte, se vuel-
ve un problema cuando ella se debilita. En
este caso, pese a que se reduzca el ruido pro-
ducido por el carro, el problema no será re-
suelto.
Use audífonos cuando verifique el ruido. Así
será más fácil y precisa la acción de oír el rui-
do menos prominente; qué hacer con respec-
to a éste, es una cuestión aparte.

5. Puntos clave relacionados con las partes des-

tinadas a reducir el ruido

a) Asegúrese de conectar los cables de conduc-

ción rojos del XA-50 y XA-55 a la unidad, y
los conductores naranja al suministro de po-
tencia del carro. Conectarlos en otra forma,
hará que se reduzca la efectividad de la ope-
ración y que aumente el ruido.

b) Otras veces, resulta más efectivo no conectar

el cable de tierra a la tierra del chasis.

c) Y aunque hay cierta libertad para elegir la co-

rriente que usarán los componentes de audio,
es preciso tener mucho cuidado.

Conexiones del suministro de potencia para
estéreos y sistemas de audio de carro

1. Salida de baja potencia (salida hasta aproxi-

madamente 30W x 4 desde el amplificador de
la unidad o desde un amplificador de poten-
cia de salida pequeña)
Los fabricantes de autos, tanto japoneses
como de otros países, usan fuentes de poder
y conectores estándar para sus propios radios
y bocinas, respectivamente. Por su parte, los
fabricantes de estéreos de carro venden
conectores diseñados específicamente para
ciertos modelos de automóviles japoneses.
Sin embargo, como esos conectores y demás
accesorios pueden variar de un año a otro aun
siendo para un mismo fabricante de automóvi-
les, es fundamental especificar la marca y el
modelo del vehículo para el cual se necesitan.
Si se usan conectores compatibles, los alam-
bres de la bocina del carro pueden usarse tal
como vienen. Esto permite ahorrar tiempo y
esfuerzo en la instalación de la misma. Ob-
serve que los contactos para los conductores
de control de la antena automática y el cable
de entrada del amplificador de la misma se
incluyen también en el conector.

2. Salida de alta potencia (sistemas que incor-

poran amplificadores de salida de potencia
media separados -salida media hasta cerca
de 200W)
Generalmente, la potencia para este tipo de
sistemas se obtiene de la batería. Esto tiene
las siguientes ventajas:

a) El ruido que hay en esta fuente es inferior al

de cualquier otra parte, en el alambrado de
suministro de la potencia del carro.

b) El voltaje que hay en esta fuente es más esta-

ble que el de cualquier otra parte, en el alam-
brado de suministro de potencia del carro.

c) El alambrado para el equipo de audio puede

conservarse completamente separado del
propio alambrado del carro. Cuando se pro-
cede de esta manera, el equipo de audio re-
sulta menos afectado por la interferencia que
viene desde el sistema eléctrico del vehículo.

background image

14

ELECTRONICA

y servicio No. 44

Sin embargo, deben observarse las siguien-
tes reglas:

• Cerca de la batería, instale un fusible de capa-

cidad apropiada para el consumo total de co-
rriente del sistema. Este es un punto extrema-
damente importante.

• No conecte el cable de suministro de potencia

negativo (tierra) a la terminal negativa de la
batería. Las líneas de tierra para todos los com-
ponentes del sistema deberían conectarse a lí-
neas de tierra comunes, las cuales, a su vez,
tendrían que estar conectadas al chasis. Nor-
malmente, el equipo de audio de cualquier ca-
rro tiende a generar ruido si el conductor de
suministro de potencia negativo se conecta a la
terminal negativa de la batería. Este ruido no
se puede eliminar con facilidad, y es particu-
larmente agudo en unidades que combinan una
radio y un reproductor de audiocasetes.

• Si se requiere de un suministro de potencia ac-

cesorio adicional, no debería conectarse direc-
tamente a la batería (siempre encendido) sino
que debería conectarse vía relevo. Sin embar-
go, todo el suministro de potencia se obtiene
de la batería. El relevo debería ser controlado
por el suministro de potencia accesoria, cuyos
conectores están localizados en el conector
normal de radio.

La potencia para todos los elementos relacio-
nados con el sistema de sonido e instalados en
el tablero de instrumentos, debería obtenerse
de la batería. De otra forma, hay peligro de que
se genere ruido no deseado.

3. Salida de potencia muy alta (sistemas con sa-

lida de potencia de 300 W o más)
En casos como éste, es necesario verificar si
la salida del alternador es capaz de soportar
el consumo de corriente del sistema. Muchos
alternadores de corriente entregan alrededor
de 60A. durante operación normal. Y gene-
ralmente, la salida cae por debajo de este ni-
vel cuando la temperatura se eleva. Si las lu-
ces principales están encendidas de noche
junto con el acondicionador de aire o el qui-
ta-niebla y las revoluciones por minuto del
motor (velocidad rotacional del generador) no
están en el rango amplio, no habrá suficiente
potencia para operar el sistema de audio en
todo su nivel. Esto causa un drenaje en la
batería.
En casos como éste, tendrá que instalarse una
batería exclusiva para el sistema de audio; en-
tonces debe usarse un aislador para conser-
var independientes las dos baterías entre sí.
Tan sólo con alambrar las dos baterías en
paralelo, aparecerá el efecto de acortamien-

-

+

-

+

Estos cables deben

manejar un flujo de

corriente superior a

60A. Asegúrese que

el cable pueda

manejar tal carga.

Alternador (generador)
Si es posible, reemplácelo por otro de suficiente capacidad

Terminal de salida del alternador

* Aislador de la batería (debe ser el adecuado para la
corriente de carga que la batería va a usar)

Fusible

Cargas

Batería de carro

Batería del audio
(instalada en el baúl)

Hacia

la fuente

del audio

Cable básico para el suministro
de potencia de los amplificadores

Figura 28

background image

15

ELECTRONICA

y servicio No. 44

Voltaje de la batería
(cuando es normal)

Voltaje anormal

Electromagnetismo

Ruido eléctrico

1. Cuando el motor se apaga (nota 1): 10V – 16V JASO (Japón) 10V–16V SAE (USA) 9V–16V
2. Voltaje cuando el motor ha arrancado: (nota 2): JASO 6V–8V(-25grados C) SAE 4.5–6V (-40º

C)

3. Voltaje después que el motor ha arrancado: 16V a regulador de tipo contacto, 14.5V a ICs

(nota 3).

4. Sobrevoltaje

Arranque de cable del saltador JASO: 24V, prueba por 4 minutos; SAE: prueba por 5 min.

Falla del regulador: 18V (siempre que la batería esté desconectada).

2. Polaridad contraria: terminales de la batería conectadas al contrario. JASO: 13V, 1 minuto,

SAE: 12V.

3. Voltaje transitorio

a)Sobretensión por efecto de amortiguamiento de carga (nota 4) JASO: 70V, 400ms SAE: 122V,

188ms

b) Sobretensión en la ignición (bobina) – SAE: 75V, 90 micro-seg. 80V, cerca de varias docenas

de ms.

c) Sobretensión cuando el interruptor de ignición está apagado.
d) Decaimiento de campo del alternador: - JASO: 80V, 140ms, SAE: 90V, 83 micro seg.
También, sobretensión en la bobina de magneto iniciadora y válvula del solenoide.

Fuertes campos eléctricos: Cuando un carro con una unidad de radio móvil pasa por un área
donde se transmiten señales de radio, la influencia de la banda de frecuencia que afecta a los
componentes electrónicos del automotor se vuelve más crítica a medida que la longitud de onda
se acorta y las frecuencias por encima de 30 Mhz las afectan.

El sistema de ignición, el regulador, el alternador, el claxon, el motor “flasher” y el microcomputador
generan chispas eléctricas cuando la corriente se enciende y se apaga: rizos (sobretensiones)
en el suministro de potencia y corriente de alta frecuencia que tiene que ver mucho con el ruido
eléctrico.

Nota 1
9 voltios, cuando la carga pesada que se aplica bajo condiciones de inactividad y la descarga de batería se toman en cuenta.
Normalmente, 9 a 10V es el peor valor posible cuando el voltaje final de descarga bajo condiciones normales de uso de
batería y el voltaje con que puede arrancar el motor se toman en cuenta (usualmente 13V).
Considerando que muchos de los conductores instalados dentro del carro están a distancias superiores a 5 metros de
longitud, puede ocurrir una caída de voltaje de 1V o más.

Nota 2
En el caso de un carro de pasajeros potenciado a diesel, el voltaje cae a aproximadamente 4V cuando el motor se arranca
en áreas frías.

Nota 3
Los circuitos integrados (ICs) tienen mejor respuesta que las partes mecánicas (partes con contactos).

Nota 4
Esto resulta de la desconexión o fallas de contacto de una terminal de batería: la corriente de campo del alternador se corta,
y la energía acumulada en la bobina de campo genera una sobretensión negativa que se aplica a la línea de potencia.
Montada en voltaje pico de carro de 80V, el tiempo de sostenimiento es de varios ms.

Tabla 1

to del tiempo de vida útil de la batería que
tenga la carga máxima (lo cual es muy peli-
groso). Como las baterías tienen baja impe-
dancia y no son exactamente iguales, no de-
ben conectarse en paralelo.
La solución ideal es reemplazar el alternador
por otro de suficiente capacidad de suminis-

tro, para acondicionar el consumo de corrien-
te del sistema de audio (figura 28).
Tenga en mente que el conocimiento básico
requerido para realizar las alteraciones recién
mencionadas incluye una comprensión de la
forma en que debe tratarse el ruido. Antes de
proceder, las secciones relacionadas con el
tema deben ser bien comprendidas.

background image

16

ELECTRONICA

y servicio No. 44

Debido a la baja impedancia de la batería, un
corto accidental puede ocasionar fácilmente
humo o fuego. Si va a usar filtro para ruido,
asegúrese de que sea adecuado para el con-
sumo de corriente del sistema de audio. Un
filtro de ruido con insuficiente capacidad (el
funcionamiento del sistema procesador de
ruido que usa componentes donde existen
bobinas, cae cuando se aplica corriente en
exceso) podría calentarse o empezar a hu-
mear.
Se estima que la vida útil de una batería de
automóvil es de aproximadamente un año,
cuando de ella se obtiene la alimentación para
un sistema de alta potencia. Lo mejor es que
éste sea alimentado por una batería exclusi-
vamente instalada para tal efecto.
Los aisladores de la batería son vendidos
como accesorios.

Ambiente eléctrico para componentes
de automotores

Las partes eléctricas de cualquier automóvil de-
ben operar normalmente aun ante condiciones
como las que se describen en la tabla 1, y no
desarrollar defectos críticos. Entre dichas con-
diciones, también se ha considerado la carga

pesada mientras el automóvil está encendido
pero no en marcha.

Compartimientos eléctricos del automóvil

En la figura 29 se muestra los compartimientos
eléctricos del automóvil. Y en la figura 30 fuen-
tes de ruido y rutas de propagación de interfe-
rencias.

Suministro de potencia de carro

1. Relación entre la batería y el generador del

carro
Como un motor no puede arrancar a menos
que se suministre potencia desde una fuente
externa, cada tipo de motor se arranca por me-
dio de un motor de auto-arranque u otra fuen-
te. En los carros normales, una corriente de
arranque de cerca de 300A, suministrada por
la batería, se requiere por un corto periodo.
Una vez que el motor arranca, la potencia del
carro es suministrada por el generador. Y du-
rante el día, éste produce suficiente potencia
para que la batería sea recargada.
Durante la noche, la batería alimenta las lu-
ces. En tanto, el acondicionador de aire pro-
vee potencia suplementaria. Y la potencia de-
sarrollada por el generador no es suficiente,

Motor
• Control electrónico del sistema de encendido
• Sistema electrónico de inyección de gasolina
• Control electrónico del carburador
• Sistema dual de entrada de aire
• Sistema de control de tiempo del encendido
• Sistema de control de la emisión
• Regulador de voltaje
• Encendido
• Sistema de control de temperatura del escape
• Sistema de arranque automático

Panel de instrumentos
Limpiabrisas intermitente
• Indicador de control de luces esternas
(farolas-cocuyos, etc.)
• Tacómetro
• Velocímetro
• Reloj de cuarzo
• Indicador de control de funciones computarizado
• Unidad de control de tiempo
• Sintonizador de luz
• Monitor de control (de parte frontal, baúl,
puertas, velocidad, etc)

Interior
• Aire acondicionado automático
• Ventilación automática
• Sistema de audio
• Asientos eléctricos
• Lámpara de cortesía
• Cojín de aire de protección
• Correa de seguridad
• Teléfono

Frente
• Control de farolas
• Parabrisas de la farola
• Limpiafarolas
• Sistema de radar para
aviso de colisión

Sistema de manejo
• Sistema antideslizante
• Monitor de control de presión en las llantas
• Sistema de mantenimiento horizontal
• Control de marcha

Puertas
• Seguros eléctricos
• Ventanas eléctricas
• Sistema de cerraduras del vehículo

Parte trasera
• Lámpara trasera y de freno
• Antena automática
• Sonar trasero

Figura 29

background image

17

ELECTRONICA

y servicio No. 44

cuando por ejemplo en una esquina se está es-
perando a que la luz del semáforo sea verde.

2. Suministro ideal de potencia para componen-

tes electrónicos del automotor (figura 31)
En términos de lo que se muestra en la figura
31, el nivel de ruido más alto está en C; luego
le sigue el nivel de ruido del punto B, y final-
mente el del punto en A. O sea, C es mayor
que B, y B es mayor que A.
Lo mismo sucede en el caso de los niveles de
ruido de la línea de tierra. Entonces, C es
mayor que B, y B es mayor que A). Cuando la
carga bajo B es una unidad de sistema de ig-
nición, ésta generará de tal manera un ruido
de ignición, que los niveles de ruido estarán
en el orden de D mayor que B, y B mayor que
A. Si en el punto C se suministra potencia a
un motor de calentador, una gran parte de

ruido será generada aquí pues el ruido de es-
cobilla generado en dicho motor se superpo-
ne al ruido de ignición.
Además de esto, los alambres eléctricos del
carro se extienden por un largo camino des-
de la batería. Y como son relativamente del-
gados, tienden a aumentar los cambios en el
voltaje a causa de fluctuaciones en la carga.
En vista de esos puntos, puede decirse, en
conclusión, que la terminal positiva de la ba-
tería es el sitio ideal de un carro para obtener
la potencia de +12V que alimenta a los com-
ponentes electrónicos del automotor. Y aquí,
ideal significa mínimo ruido y mínimas fluc-
tuaciones de voltaje.
En el caso de los sistemas de automotor ac-
tualmente disponibles, el conector negativo
se conecta al chasis; pero la alimentación de
este conector no puede obtenerse de la ter-

(Mal funcionamiento)

(Mal funcionamiento)

(Mal funcionamiento)

(Mal funcionamiento del microprocesador)

(Mal funcionamiento del
controlador)

Sensor de datos

Ruido del
encendido

Ruido de
switching

Ruido de
switching

Ruido de
switching

Encendedor

Reloj

Generador

(Motor)

Transferencia

de sobretensión

Batería

+

-

Reloj de alta
frecuencia

Controlador
eléctronico
del motor

Guía para los símbolos

Suministro de
energía o equipo
de señal

Ruta de
propagación
de ruido

Tipo de
interferencia

Fuente del ruido

Reloj de alta frecuencia

Acondicionador de aire
automático equipado
con microprocesador

Reloj

Micro-
procesador

Control de tiempo

Varios relays

Convertidor DC-DC

para el tablero de

información

Motores de

ventanas eléctricas

Reloj

Reloj de alta
frecuencia

Radio

estéreo

Teléfono

automático

Motor de los

limpiabrisas

(introducción de ruido)

(introducción de ruido)

Ruido
del motor

Ruido
del motor

Pulsos de alta
frecuencia

Radio-móvil
transmisor

Radio
emisión

Semáforos

Regulador

Figura 30

background image

18

ELECTRONICA

y servicio No. 44

minal negativa de la batería. Esto se debe a
que el ruido tiende a generarse fácilmente
cuando se conectan a tierra múltiples pun-
tos. Con estéreos de carro, entre otras unida-
des reproductoras de audio, la carrocería se
usa normalmente como la terminal negativa.
Un punto que debe tenerse en cuenta cuando
se obtiene potencia positiva de la batería, es
que la capacidad de corriente del fusible debe
ser suficiente para manejar la carga que se le
va a conectar.

3. Precauciones relacionadas con el suministro

de potencia para los componentes electróni-
cos del automotor
En el apartado 2, se dijo que el mejor sitio del
carro para obtener potencia es la batería. Sin
embargo, es práctica común suministrar po-
tencia a las unidades de baja corriente desde
una caja de fusibles.
Considerando la posibilidad de que el equipo
cause que un fusible sea quemado, un aspec-
to que debe tomarse en cuenta cuando se su-
ministra potencia, es que ésta sea proporcio-
nada desde aquellas terminales internas de
la caja de fusible que no interfieran con la
conducción del carro. Entre dichas termina-
les, están las del radio, las del calentador o
las del acondicionador de aire. El motor se
parará, en caso de que la potencia se sumi-
nistre desde el sistema de ignición; entonces,

por error, el cliente insertará un fusible con
un amperaje más alto, en su afán de reem-
plazar el fusible quemado de la unidad y so-
lucionar el problema; pero en vez de esto, cau-
sará que el fusible del vehículo se queme.
Esto significa que como toda la potencia para
la dirección y para el cilindro maestro del fre-
no es entregada corrientemente por el mo-
tor, la rueda de dirección se tornará rígida y
los frenos se volverán mucho menos efecti-
vos. Y naturalmente, esta situación puede pro-
piciar un serio accidente; sobre todo si ocu-
rre cuando se conduce montaña abajo, sobre
una vía con muchas curvas. De manera simi-
lar, el conductor y el vehículo estarían expues-
tos a gran peligro si se permitiera que la po-
tencia fuese tomada desde el sistema del
limpiador de parabrisas.
Por las razones recién señaladas, la potencia
para el estéreo del carro DEBE obtenerse de
uno de los fusibles de la caja de los mismos
de la terminal del circuito ACC; y consideran-
do el riesgo de que el fusible se queme, DEBE
proveerse desde terminales que no interfie-
ran de ninguna manera con la conducción del
vehículo.

En las tablas 2 y 3 se muestran las caracterís-

ticas y descripción de diferentes tipos de ruido.

Fusible

B

B'

A

A'

C

C

D

Ruido al
mínimo

Generador

Carga

Carga

Ruido al m

á

ximo

(fuente de generaci

ó

n)

Ruido al máximo

(fuente de generación)

Interruptor de

encendido

Unidad del

sistema

de encendido

Motor del

calentador

(cuerpo)

A varios equipos

(radio, estéreo, etc.)

(Guía de símbolos)

Ruido

Ruido

C'

Figura 31

background image

19

ELECTRONICA

y servicio No. 44

s

e

n

oi

ci

d

n

o

C

e

d

o

pi

T

o

di

ur

s

a

m

ot

S

o

di

ur

l

e

d

a

s

u

a

c

y

et

n

e

u

F

s

oi

r

at

n

e

m

o

C

s

o

d

ar

e

n

e

ol

l

e

o

d

n

a

u

c

át

s

e

r

ot

o

m

o

d

n

a

n

oi

c

n

uf

e

d

o

di

u

R

i

ci

n

gió

n

o

s

o

dij

ur

c

e

d

s

o

di

n

o

S

l

e

o

d

n

a

u

c

o

u

nit

n

o

c

o

et

e

pl

o

g

t

s

e

r

ot

o

.

o

mi

m

n

e

o

d

a

zi

n

or

c

ni

s

o

u

nit

n

o

c

o

di

u

R

*

r

ot

o

m

l

e

d

.

m.

p.

r

e

d

at

ar

al

n

o

c

0

0

0.

2

e

d

a

cr

e

c

at

s

a

h

el

b

at

o

n(

).

m.

p.

r

a

cir

t

c

él

e

a

gr

a

c

s

e

d

e

d

s

e

d

o

di

u

R

*

.

a

p

si

h

c

e

d

s

aíj

u

b

r

o

p

a

d

a

d

o

d

al

l

e

e

d

s

e

d

s

e

n

oi

c

a

sl

u

P

*

i

ci

n

gi

e

d

a

ni

b

o

b

al

e

d

oir

a

mir

e

s

n

e

d

ort

si

ni

m

u

s

l

e

n

e

n

e

c

u

d

ort

ni

.)

s

é

nr

a(

ai

c

n

et

o

p

i

c

ai

d

a

R

s

al

e

d

s

e

d

air

a

d

n

u

c

e

s

n

.

a

bir

r

a

e

d

s

et

n

e

uf

s

o

d

a

e

vl

e

u

v

e

S

.

el

b

at

o

n

y

u

m

s

e

o

di

ur

e

d

o

pit

et

s

m

s

al

i

s

el

b

at

o

n

s

n

u

o

d

n

a

s

u

s

a

d

aj

u

p

m

e

n

o

s

z

H

K

4

y

1

e

d

ai

c

n

e

u

c

erf

e

d

s

a

d

n

a

b

m

o

c

o

d

ot

é

m

n

u

s

e

r

ot

si

s

er

n

u

n

o

c

aíj

u

b

a

n

u

r

a

el

p

m

E

.r

o

d

a

zil

a

u

c

n

i

c

ai

d

ar

s

e

o

di

ur

l

e

d

et

n

e

uf

al

i

S

.

o

di

ur

e

d

o

pit

et

s

e

ri

c

u

d

er

e

n

a

n

u

a

,

n

ói

ci

n

gi

e

d

a

ni

b

o

b

al

e

d

oir

a

mir

p

o

d

al

l

e

e

d

s

e

n

u

o

d

n

ei

d

a

o

di

ur

l

E

.

o

d

a

ni

mil

e

a

e

s

o

n

a

m

el

b

or

p

l

e

e

u

q

e

d

e

u

p

o

di

ur

ar

a

p

ort

lif

t

s

t

s

e

n

ói

ci

n

gi

e

d

e

v

all

al

o

d

n

a

u

c

et

n

e

s

u

a

et

n

e

m

at

el

p

m

o

n

e

i

ci

s

o

p

o

)

o

d

a

g

a

p

a(

F

F

.

air

o

s

e

c

c

a

n

r

o

d

a

nr

etl

A

u

ur

u

ur

u

ur

u

ur

o

di

n

o

S

*

r

ot

o

m

l

e

o

d

n

a

u

c

oj

a

b

o

s

a

p

e

d

t

s

at

s

a

h

el

b

at

o

n(

o

mi

m

).

m.

p.

r

0

0

0.

2

e

d

a

cr

e

c

e

d

o

di

n

o

s

n

u

a

ai

b

m

a

C

*

al

e

u

q

a

di

d

e

m

a

o

h

c

nil

er

,

at

n

e

m

u

a

r

ot

o

m

l

e

d

d

a

di

c

ol

e

v

e

d

at

ar

al

n

o

c

o

d

a

zi

n

or

c

ni

s

.r

ot

o

m

l

e

d
m.

p.

r

n

ói

si

m

s

n

art

e

d

s

ot

n

ei

mi

gr

u

s

s

o

L

*

l

e

d

r

o

d

a

cif

it

c

er

e

d

a

p

at

e

al

e

d

s

e

d

l

e

n

e

n

e

c

u

d

ort

ni

e

s

r

o

d

a

nr

etl

a

.

ai

c

n

et

o

p

e

d

ort

si

ni

m

u

s

t

s

e

e

S

atl

a

e

d

o

di

ur

o

d

n

ai

d

ar

s

ol

r

o

p

o

d

a

s

u

a

c

ai

c

n

e

u

c

erf

.

a

bir

r

a

e

d

s

ot

n

e

m

el

e

a

z

H

0

0

0

3

y

0

0

8

ert

n

e

aj

a

b

ai

c

n

e

u

c

erf

e

d

o

di

ur

l

e

el

b

at

o

n

s

E

*

el

b

at

o

n

et

n

e

mr

al

u

cit

r

a

p

e

vl

e

u

v

e

S

.r

ot

o

m

l

e

d

s

e

d

a

di

c

ol

e

v

s

at

r

ei

c

z

ul

n

e

s

el

a

pi

c

nir

p

s

e

c

ul

s

al

n

o

c

e

mri

f

n

o

C

.

m.

p.

r

0

0

0.

2

e

d

r

o

d

e

d

erl

a

.

atl

a

s

ol

e

d

s

er

o

d

a

nr

etl

a

s

ol

n

e

)l

at

ot

n

e

si

e

s(

s

o

d

oi

d

s

ol

e

u

q

e

vr

e

s

b

O

*

m

s

or

r

a

t

s

e

s

o

u

git

n

a

.

ot

r

o

c

n

e

o

s

ot

r

ei

b

a

n

ei

b

o

n

m

e

vl

e

u

v

e

s

o

h

c

nil

er

e

d

o

di

ur

l

E

s

al

n

aj

u

p

m

e

e

s

i

s

oir

ot

o

n

s

.r

o

d

a

zil

a

u

c

e

n

u

o

d

n

a

s

u

z

H

K

4

y

1

e

d

ai

c

n

e

u

c

erf

e

d

s

a

d

n

a

b

s

o

d

ar

e

n

e

ol

l

e

o

d

n

a

u

c

át

s

e

r

ot

o

m

o

d

n

a

n

oi

c

n

uf

r

o

d

al

u

g

e

R
Xs

o

di

c

u

d

or

p

s

er

al

u

g

er

ri

s

o

di

u

R*

e

s

o

a

n

oi

s

er

p

e

s

o

d

n

a

u

c

.r

o

d

ar

el

e

c

a

l

e

atl

e

u

s

e

d

r

e

s

n

e

d

e

u

p

s

o

di

ur

s

o

L

*

a

n

ei

b

r

ali

mi

s

a

z

el

ar

ut

a

n

.

o

et

e

pl

o

g

o

o

dij

ur

c

l

e

o

d

n

a

u

c

s

a

p

si

h

c

r

o

p

s

o

d

a

s

u

a

C

*

r

o

d

al

u

g

er

l

e

n

o

c

ot

c

at

n

o

c

e

c

a

h

y

al

er

.

o

d

ar

r

e

c

o

ot

r

ei

b

a

ej

atl

o

v

e

d

i

c

ai

d

ar

a

L

l

a

a

v

et

n

e

uf

al

e

d

s

e

d

n

.

ai

c

n

et

o

p

e

d

ort

si

ni

m

u

s

s

o

d

at

s

e

e

d

)

CI

(

s

er

o

d

al

u

g

er

r

o

p

n

e

c

u

d

or

p

e

s

o

n

s

a

p

si

h

c

s

a

L

.

o

dil ro

t

o

m

l

e

e

u

q

s

é

u

p

s

e

d

s

o

d

n

u

g

e

s

s

o

n

u

e

sri

c

u

d

or

p

e

d

e

u

p

o

di

ur

l

E

*

.

a

n

oi

c

n

uf

.

oir

ot

o

n

y

u

m

s

e

o

di

ur

l

E

*

t

s

e

o

n

r

ot

o

m

l

e

i

s

e

c

u

d

or

p

e

s

o

n

o

di

ur

et

s

E

er

r

u

c

O(

.

o

d

n

a

n

oi

c

n

uf

út

s

e

r

o

d

a

nr

etl

a

l

e

o

d

n

a

u

c

et

n

e

m

a

ci

.)

o

d

n

ar

e

p

o

e

d

o

di

u

R
X

a

b

m

o

b

al

-

g

a

m

ort

c

el

e

a

cit

t

s

E

)

1(á

a

p

m

o

c

a

e

u

q

a

citñ

l

a

a

.r

ot

o

m

l

e

d

ot

n

ei

m

a

n

oi

c

n

uf

n

o

c

er

r

u

c

o

et

n

e

m

al

o

S(

i

c

c

e

y

ni

e

d

s

er

ot

o

.)

n

i

c

ai

d

a

o

di

ur

,

alli

b

o

c

s

e

al

e

d

s

e

d

n

.

b

m

o

c

e

d

a

b

m

o

b

al

e

d

r

ot

o

m

l

e

d

i

c

c

e

y

ni

e

d

r

ot

o

m

l

e

n

e

o

m

o

ar

e

p

o

b

m

o

c

e

d

a

b

m

o

b

al

b

m

o

c

e

d

n

t

s

e

r

ot

o

m

l

e

o

d

n

a

u

c

et

n

e

m

al

o

e

s

o

di

ur

e

d

o

pit

et

s

e

,

o

d

n

a

n

oi

c

n

uf

f

e

d

n

uf

n

o

i

ci

n

gi

e

d

o

di

ur

l

e

n

o

c

et

n

e

mli

s

e

s

o

d

s

ol

e

d

o

di

n

o

s

l

E

.

n

u

p

s

e

d

s

o

d

n

u

g

e

s

s

ert

a

s

o

d

er

r

u

c

O

.r

ali

mi

s

n

ei

al

e

d

oi

ci

ni

l

e

d

s

i

ci

n

gió

e

s

e

u

q

z

e

v

a

n

u

e

c

er

a

p

a

s

e

d

o

di

ur

l

E(

.

e

c

er

a

p

a

s

e

d

o

g

e

ul

y

,

n

i

s

er

p

al

a

v

el

.)

b

m

o

c

e

d

n

(♦

) Es digno de atención o muy propenso a ocurrir

.

(

) No es tan importante como

, pero molesto una vez advertido.

(x) Gradualmente es el menos importante.

Tabla 2

background image

20

ELECTRONICA

y servicio No. 44

s

e

n

o

i

c

i

d

n

o

C

o

d

i

u

r

e

d

o

p

i

T

s

a

m

o

t

n

í

S

o

d

i

u

r

l

e

d

a

s

u

a

c

y

e

t

n

e

u

F

s

o

i

r

a

t

n

e

m

o

C

e

d

e

v

a

l

L

i

c

i

n

g

i

ó

a

l

n

e

n

N

O

n

ó

i

c

i

s

o

p

o

n

(

)

o

d

i

d

n

e

c

n

e

(

l

e

o

d

n

a

n

o

i

c

n

u

f

o

p

i

u

q

E

.

)

r

o

t

o

m

l

e é

.

o

c

i

r

t

c

a

l

e

d

o

d

i

u

R

)

x

(

a

b

m

o

b

n

g

a

m

o

r

t

c

e

l

e

é -

i

t

)

2

(

a

c

.

c

il

c

e

d

o

d

i

n

o

S

*

o

p

i

t

e

d

s

e

d

a

d

i

n

U

.

e

d

i

o

n

e

l

o

s

t

s

e

o

n

o

d

i

u

r

l

E

*

á

e

t

n

e

m

a

t

c

e

f

r

e

p

a

l

n

o

c

o

d

a

z

i

n

o

r

c

n

i

s

;

r

o

t

o

m

l

e

d

d

a

d

i

c

o

l

e

v

e

u

q

a

d

i

d

e

m

a

o

r

e

p

.

m

.

p

.

r

s

a

l

n

a

t

n

e

m

u

a

e

d

o

d

i

u

r

l

e

,

r

o

t

o

m

l

e

d

n

u

e

v

l

e

u

v

e

s

g

n

i

k

c

il

c

m

o

c

o

p

á r

s á

.

o

d

i

p

a

b

m

o

b

a

l

e

d

o

r

t

n

e

d

o

t

c

a

t

n

o

c

e

d

o

d

i

u

r

l

E

t

s

e

a

c

i

t

é

n

g

a

m

o

r

t

c

e

l

e

á

o

r

t

s

i

n

i

m

u

s

l

a

o

d

n

e

y

r

e

b

a

h

e

d

e

u

p

n

é

i

b

m

a

T

.

a

i

c

n

e

t

o

p

e

d

i

c

a

i

d

a

r

ó

.

a

i

r

a

d

n

u

c

e

s

n

s

o

l

n

e

e

r

r

u

c

o

o

n

o

d

i

u

r

e

d

o

p

i

t

e

t

s

E

*

i

c

c

e

y

n

i

e

d

s

e

r

o

t

o

m

ó

.

b

m

o

c

e

d

n

r

o

p

o

d

a

n

o

i

c

a

t

s

e

o

d

i

s

a

h

o

r

r

a

c

l

e

i

S

*

o

e

r

é

t

s

e

l

e

n

o

c

o

p

m

e

i

t

o

c

o

p

n

ó

i

c

i

n

g

i

e

d

e

v

a

ll

a

l

n

o

c

y

o

d

n

a

n

o

i

c

n

u

f

g

n

i

k

c

il

c

e

d

o

d

i

u

r

l

E

.

C

C

A

n

ó

i

c

i

s

o

p

a

l

n

e

r

a

t

s

e

á

m

s

o

l

c

i

c

s

o

l

n

e

e

t

n

e

m

a

c

i

p

í

t

ás

a

c

o

l

o

c

e

s

e

v

a

ll

a

l

o

d

n

a

u

c

s

o

d

i

p

á

r

n

e

i

b

i

c

i

s

o

p

a

l

n

e

ó

n

i

s

(

)

o

d

i

d

n

e

c

n

e

(

N

O

n

o

d

n

a

i

b

m

a

c

,

)

r

o

t

o

m

l

e

r

a

c

n

a

r

r

a

m

s

o

l

c

i

c

a

e

t

n

e

m

l

a

u

d

a

r

g

á

.

s

o

t

n

e

l

s

a

l

o

d

n

a

u

c

e

t

n

e

m

a

l

o

s

e

r

r

u

c

o

o

d

i

u

r

l

E

*

i

c

i

n

g

i

e

d

e

v

a

ll

ó

t

s

e

n

á

i

c

i

s

o

p

a

l

n

e

ó

N

O

n

.

)

o

d

i

d

n

e

c

n

e

(

e

d

o

d

i

u

R

n

o

x

a

l

c

g

n

i

k

c

il

c

e

d

o

d

i

n

o

S

o

a

n

o

i

c

c

a

e

s

o

d

n

a

u

c

.

n

o

x

a

l

c

l

e

a

t

l

e

u

s

e

s

g

n

i

k

c

il

c

e

d

o

d

i

n

o

S

t

s

e

o

d

n

a

u

c

á

o

d

n

a

n

o

s

.

n

o

x

a

l

c

l

e

n

á

t

s

e

e

s

e

u

q

s

a

p

s

i

h

c

r

o

p

o

d

a

s

u

a

C

*

r

o

t

p

u

r

r

e

t

n

i

l

e

e

d

n

o

d

r

a

g

u

l

l

e

n

e

o

d

n

a

r

e

n

e

g

i

c

c

e

r

i

d

e

d

a

d

e

u

r

a

l

e

d

n

o

x

a

l

c

l

e

d

ó

t

s

e

n

á

y

a

h

o

n

e

u

q

e

d

s

o

s

a

c

n

e

(

a

r

r

e

i

t

a

o

t

s

e

u

p

.

)

n

o

x

a

l

c

e

d

y

a

l

e

r

a

s

u

a

c

a

l

,

n

o

x

a

l

c

e

d

y

a

l

e

r

n

u

y

a

h

i

S

*

l

e

e

d

s

e

d

o

t

c

a

t

n

o

c

e

d

o

d

i

u

r

r

e

s

e

d

e

u

p

i

c

a

r

e

n

e

g

o

)

g

n

i

k

c

il

c

(

y

a

l

e

r

ó

a

i

c

n

e

t

o

p

e

d

n

.

y

a

l

e

r

e

d

a

n

i

b

o

b

a

l

n

e

a

i

r

a

r

t

n

o

c

l

e

d

o

r

t

n

e

d

a

e

d

s

e

d

o

t

c

a

t

n

o

c

e

d

o

d

i

u

R

*

e

d

o

r

t

s

i

n

i

m

u

s

l

a

o

d

a

g

e

ll

a

h

n

o

x

a

l

c

n

ó

i

c

a

i

d

a

r

n

é

i

b

m

a

t

r

e

b

a

h

e

d

e

u

P

.

a

i

c

n

e

t

o

p

.

)

k

c

a

r

c

e

d

s

o

d

i

u

r

(

a

i

r

a

d

n

u

c

e

s

l

e

d

o

r

t

n

e

d

o

s

n

e

t

n

i

s

e

o

d

i

u

r

l

e

o

m

o

C

a

l

a

e

u

g

e

ll

e

u

q

z

e

v

a

n

u

,

n

o

x

a

l

c

r

i

c

u

d

o

r

p

e

s

n

ó

i

c

i

n

r

a

u

g

á

n

ó

i

c

a

i

d

a

r

n

e

o

r

t

li

f

n

u

o

d

n

e

i

d

a

ñ

a

n

u

A

.

a

i

r

a

d

n

u

c

e

s

n

e

o

t

c

e

f

e

o

c

o

p

á

r

d

n

e

t

,

r

o

d

a

c

i

f

il

p

m

a

l

e

,

o

d

u

n

e

m

A

.

s

o

s

a

c

s

e

l

a

t

e

d

s

o

h

c

u

m

s

e

s

r

i

g

e

r

r

o

c

e

d

e

u

p

a

m

e

l

b

o

r

p

e

t

s

e

ó

n

e

o

l

.

e

t

n

e

u

f

u

s

e

d

e

v

a

l

L

i

c

i

n

g

i

ó

a

l

n

e

n

N

O

n

ó

i

c

i

s

o

p

o

n

(

)

o

d

i

d

n

e

c

n

e

(

l

e

o

d

n

a

n

o

i

c

n

u

f

o

p

i

u

q

E

.

)

r

o

t

o

m

.

o

c

i

r

t

c

é

l

e

l

e

d

o

d

i

u

R

e

d

o

j

e

l

f

e

r

a

i

c

n

e

t

o

p

e

s

o

d

n

a

u

c

g

n

i

k

c

il

C

*

s

o

j

e

p

s

e

s

o

l

n

a

r

e

p

o

o

s

o

d

a

i

c

n

e

t

o

p

l

e

s

a

r

t

n

e

i

m

g

n

il

k

a

r

c

t

s

e

e

s

o

j

e

p

s

e

á

.

o

d

n

e

i

v

o

m

o

r

t

s

i

n

i

m

u

s

l

a

o

d

a

r

t

n

e

a

h

,

r

o

t

o

m

l

e

e

d

s

e

D

l

e

d

e

t

n

e

i

n

e

v

o

r

p

o

d

i

u

r

a

i

c

n

e

t

o

p

e

d

é

o

l

o

b

m

.

a

ll

i

b

o

c

s

e

a

l

e

d

o

o

d

a

i

c

n

e

t

o

p

o

j

e

p

s

e

l

e

d

i

c

a

i

d

a

r

n

é

i

b

m

a

t

r

e

b

a

h

e

d

e

u

P

ón

e

s

g

n

i

k

c

il

c

e

d

s

o

d

i

u

r

s

o

L

.

a

i

r

a

d

n

u

c

e

s

l

e

e

d

s

e

d

o

t

c

a

t

n

o

c

e

d

o

d

i

u

r

r

o

p

n

a

s

u

a

c

.

a

i

c

n

e

t

o

p

e

d

o

j

e

l

f

e

r

a

g

e

ll

r

o

t

o

m

l

e

d

s

a

ll

i

b

o

c

s

e

e

d

o

d

i

u

r

l

e

i

S

e

d

a

m

i

c

n

e

s

o

t

l

a

s

e

l

e

v

i

n

a

s

e

s

e

n

r

a

s

o

l

a

a

n

u

a

,

)

o

c

i

p

r

o

l

a

v

(

V

0

0

1

ñ

n

u

o

d

n

e

i

d

a

,

r

o

d

a

c

i

f

il

p

m

a

l

e

n

e

)

.

c

t

e

,

0

5

-

.

A

X

(

o

r

t

li

f

l

e

,

o

d

u

n

e

m

A

.

o

t

c

e

f

e

o

c

o

p

r

e

n

e

t

e

d

e

u

p

u

s

n

e

o

l

ó

s

e

s

r

i

g

e

r

r

o

c

e

d

e

u

p

a

m

e

l

b

o

r

p

.

e

t

n

e

u

f

l

e

d

o

d

i

u

R

e

d

r

o

d

a

i

p

m

il

.

s

a

s

i

r

b

a

r

a

p

o

h

c

n

il

e

r

e

d

s

o

d

i

u

R

s

o

l

o

d

n

a

u

c

l

e

d

s

e

r

o

d

a

i

p

m

il

t

s

e

s

a

s

i

r

b

a

r

a

p

án

.

o

d

n

a

n

o

i

c

n

u

f

r

o

t

o

m

l

e

d

e

t

n

e

i

n

e

v

o

r

p

a

ll

i

b

o

c

s

e

e

d

o

d

i

u

R

l

e

d

s

e

s

e

n

r

a

s

o

l

a

a

g

e

ll

r

o

d

a

i

p

m

il

l

e

d

.

n

ó

i

c

a

i

d

a

r

a

s

u

a

c

y

e

r

b

m

a

l

a

a

l

o

d

n

a

u

c

e

t

n

e

r

e

f

i

d

s

e

o

d

i

u

r

l

E

o

d

i

u

r

l

E

.

a

i

b

m

a

c

r

o

d

a

i

p

m

il

l

e

d

d

a

d

i

c

o

l

e

v

.

a

g

r

a

c

a

l

n

o

c

e

c

e

r

c

n

é

i

b

m

a

t

e

d

o

d

i

u

R

o

s

a

p

g

n

i

k

c

il

c

e

d

o

d

i

u

r

l

E

e

s

o

d

n

a

u

c

e

l

b

i

d

u

a

s

e

.

o

s

a

p

l

e

e

c

a

h

t

s

e

e

S

á

y

a

l

e

r

l

e

r

o

p

s

a

p

s

i

h

c

o

d

n

a

r

e

n

e

g

n

t

s

e

o

d

i

u

r

l

e

y

)

z

u

l

a

l

e

d

y

a

l

e

r

(

o

s

a

p

e

d

á

e

d

o

r

t

s

i

n

i

m

u

s

l

e

d

s

e

s

e

n

r

a

s

o

l

a

o

d

n

a

g

e

ll

n

é

i

b

m

a

t

r

e

b

a

h

e

d

e

u

P

.

a

i

c

n

e

t

o

p

a

l

n

e

a

i

r

a

r

t

n

o

c

a

i

c

n

e

t

o

p

e

d

n

ó

i

c

a

r

e

n

e

g

.

y

a

l

e

r

l

e

d

a

n

i

b

o

b

i

c

u

l

o

s

a

L

ó

a

s

e

n

ñ

e

t

r

a

p

a

n

u

r

i

d

a

e

s

e

d

n

o

d

r

a

g

u

l

l

e

n

e

R

C

a

t

s

e

u

p

m

o

c

a

o

,

s

a

p

s

i

h

c

s

a

l

n

a

r

e

n

e

g

ñ

s

e

t

r

a

p

r

i

d

a

e

d

s

o

m

e

r

t

x

e

s

o

b

m

a

n

e

R

C

s

a

t

s

e

u

p

m

o

c

.

a

n

i

b

o

b

a

l

l

e

d

o

d

i

u

R

e

d

r

o

d

a

i

p

m

il

s

a

s

i

r

b

a

r

a

p

o

d

ij

u

r

c

e

d

o

d

i

u

R

l

e

a

r

e

p

o

e

s

o

d

n

a

u

c

l

e

d

r

o

d

a

i

p

m

il

s

a

s

i

r

b

a

r

a

p

r

o

t

o

m

l

e

d

e

t

n

e

i

n

e

v

o

r

p

s

a

ll

i

b

o

c

s

e

e

d

o

d

i

u

R

s

o

l

a

a

g

e

ll

,

s

a

s

i

r

b

a

r

a

p

l

e

d

r

o

d

a

i

p

m

il

l

e

d

.

n

ó

i

c

a

i

d

a

r

a

s

u

a

c

y

s

e

s

e

n

r

a

r

a

t

s

e

o

d

i

u

r

l

E

á

o

m

s

i

m

l

a

e

t

n

e

s

e

r

p

l

e

d

r

o

d

a

i

p

m

il

l

e

d

r

o

t

o

m

l

e

e

u

q

o

p

m

e

i

t

t

s

e

s

a

s

i

r

b

a

r

a

p

á

o

m

o

c

o

r

e

P

.

o

d

n

a

r

e

p

o

l

e

d

e

t

n

e

r

e

f

i

d

e

t

n

e

m

a

t

e

l

p

m

o

c

a

n

e

u

s

s

o

l

,

s

a

s

i

r

b

a

r

a

p

l

e

d

r

o

d

a

i

p

m

il

l

e

d

o

d

i

u

r

.

e

s

r

i

u

g

n

i

t

s

i

d

n

e

d

e

u

p

s

o

d

Tabla 3

(♦) Es digno de atención o muy propenso a ocurrir.
(

) No es tan importante como ♦, pero molesto una vez advertido.

(x) Gradualmente es el menos importante.

CONCLUYE EN EL PROXIMO NUMERO

background image

21

ELECTRONICA

y servicio No. 44

ACONDICIONAMIENTO

DE SEÑALES Y

TRANSDUCTORES

Señales eléctricas

En términos generales, una señal es un estímu-
lo que predispone a un receptor (persona o sis-
tema) a actuar de cierta manera. Por ejemplo,
los humanos nos comunicamos por medio de
estímulos auditivos (palabras), visuales o tácti-
les, que provocan una reacción, un reflejo de lo
aprendido con los años o por instinto.

La reacción a los “estímulos” (señales eléctri-

cas) que reciben los sistemas electrónicos, de-
pende del diseño o tipo de cada uno de ellos. Y
este mismo factor es clave para que su compor-
tamiento sea afectado a corto o largo plazo por
la llegada de las señales eléctricas. En electró-
nica, como ya mencionamos, las señales son
corrientes o voltajes que contienen información,
sobre todo cuando se modifican. Si, por ejem-
plo, conectamos una radio a la línea comercial
(120VCA), obtendremos señales de audio que
pueden percibirse. Tal es el objeto fundamental

ACONDICIONAMIENTO

DE SEÑALES Y

TRANSDUCTORES

Alberto Franco Sánchez

afranco@aztecaonline.net

Siempre que vaya a medir una señal

debe considerar, entre otras cosas,

su tipo y valores máximos y mínimos,

a fin de saber qué instrumento de

medición se requiere y si ella es

susceptible de medición. Puesto que

hay muchos casos en que la señal

debe ser “preparada” para medirse

confiablemente, es indispensable

conocer la forma apropiada de lograr

esto. Tal asunto es el tema central

del presente artículo, en el que

además se describen algunos

componentes electrónicos

para este fin

background image

22

ELECTRONICA

y servicio No. 44

de transformar las señales eléctricas: obtener un
cierto resultado.

Luego entonces, podemos concluir que todas

las señales contienen información. Y al igual que
en cualquier otra área del conocimiento, deben
interpretarse de acuerdo con determinadas con-
venciones, códigos, etcétera, para estandarizar
su interpretación.

Características

Las características más importantes de las se-
ñales eléctricas son:

La forma
Pueden ser senoidales, triangulares, cuadradas,
tipo diente de sierra, etcétera (figura 1A).

La amplitud

Esta característica determina los valores máxi-
mo y mínimo de voltaje o corriente (figura 1B).

La frecuencia

Es determinada por la cantidad de ciclos com-
pletos que se presentan en un intervalo de tiem-
po (figura 1C).

La fase

Es el tiempo de atraso o adelanto de una señal
con respecto a otra. Para determinar este
parámetro, generalmente se utiliza una referen-
cia (figura 1D).

Desde unos cuantos ciclos por segundo has-

ta billones de ellos, la frecuencia de las señales
puede variar. Este es un tema casi de uso diario,
en aplicaciones relacionadas con las comunica-
ciones o la computación; por ejemplo, el proce-
sador Pentium 4 de Intel trabaja a más de 1.5
GHz (1,500 millones de ciclos por segundo).

En la tabla 1 se observa el espectro de fre-

cuencias normalmente utilizado en electrónica,
que va de los 20 Hz hasta los 30 GHz.

De acuerdo con el sistema, dispositivo o com-

ponente al que estén “estimulando” (al que sean
aplicadas), todas estas señales se comportan de
determinada manera. Por ejemplo:

1. En la figura 2 se muestra el comportamiento

de una señal alterna que se aplica a los tres
principales elementos electrónicos pasivos
(resistencia, capacitor y bobina) Observe que
la señal alterna mantiene su fase en el resistor,

FORMA

AMPLITUD

x

v

t

t

FRECUENCIA

FASE

Características de las señales

V

V

max

min

A

B

C

D

S

A

I

C

N

E

U

C

E

R

F

E

D

O

R

T

C

E

P

S

E

A

D

N

A

B

N

O

I

C

A

N

I

M

O

N

E

D

)

z

H

(

O

G

N

A

R

F

L

V

a

j

a

b

y

u

m

a

i

c

n

e

u

c

e

r

F

K

0

3

a

t

s

a

H

F

L

a

j

a

b

a

i

c

n

e

u

c

e

r

F

K

0

0

3

a

t

s

a

h

K

0

3

F

M

a

i

d

e

m

a

i

c

n

e

u

c

e

r

F

M

3

a

t

s

a

h

K

0

0

3

F

H

a

t

l

a

a

i

c

n

e

u

c

e

r

F

M

0

3

a

t

s

a

h

M

3

F

H

V

a

t

l

a

y

u

m

a

i

c

n

e

u

c

e

r

F

M

0

0

3

a

t

s

a

h

M

0

3

F

H

U

a

t

l

a

a

r

t

l

u

a

i

c

n

e

u

c

e

r

F

z

H

G

3

a

t

s

a

h

M

0

0

3

F

H

S

a

t

l

a

r

e

p

u

s

a

i

c

n

e

u

c

e

r

F

z

H

G

0

3

a

t

s

a

h

z

H

G

3

F

H

E

a

t

l

a

e

t

n

e

m

a

d

a

m

e

r

t

x

e

a

i

c

n

e

u

c

e

r

F

z

H

G

0

3

>

Figura 1

Tabla 1

background image

23

ELECTRONICA

y servicio No. 44

porque la resistencia de éste no varía sea cual
sea la frecuencia de trabajo.

2. Para un inductor o bobina, la señal alterna del

voltaje se adelanta a la corriente. En tanto, la
impedancia presentada por el dispositivo au-
menta en proporción directa a la frecuencia
de trabajo.

3. En el caso de los capacitores, la señal alterna

de corriente se adelanta a la del voltaje. Y la
impedancia varía de manera inversa a la fre-
cuencia, es decir, entre más alta sea la fre-
cuencia menor será la impedancia que pre-
sente el capacitor.

Como puede deducirse, del elemento al que se
aplique la señal depende la respuesta que se

obtenga. Y con todos los componentes señala-
dos podemos hacer una configuración o diseño
especial, para tener un sistema complejo; tanto
como la función a realizar lo amerite.

Sistema electrónico

Un sistema electrónico se puede definir como
aquel que, de acuerdo con una función de trans-
formación, modifica un impulso de entrada. En
la figura 3 se muestra el principio básico de un
sistema electrónico.

El desarrollo tecnológico ha permitido que los

sistemas electrónicos sean de lo más simple po-
sible, pero cumpliendo con las características de
salida.

Cuando se trabaja con señales cuya informa-

ción consiste en parámetros de índole no eléc-
trica, es necesario transformar el voltaje, la co-
rriente o la resistencia. El dispositivo que hace
esta conversión se llama transductor, o sea, es
el elemento que traduce cualquier señal física
en impulsos eléctricos.

Transductores

Existe una gran variedad de transductores. Para
cada tipo de fenómeno “medible”, existe un
transductor que permite convertirlo directa o
indirectamente en impulsos eléctricos; tal es el
caso de las antenas o sistemas de sintonía de
los radios, los cuales convierten las señales de
radio (que viajan por el aire) en pequeñas seña-
les que pasan por etapas de amplificación y son
procesadas; y lo mismo sucede con los micrófo-
nos, que contienen una “pastilla” que mediante
las vibraciones mecánicas producidas por la voz
genera pequeños impulsos eléctricos; y a su vez,
éstos pasan a la etapa de amplificación y luego
se procesan para grabar o salir hacia bocinas.

Los ejemplos anteriores se refieren a señales

de audio; pero también existen transductores de
temperatura, instalados en diversos aparatos de
uso doméstico. En el refrigerador, por ejemplo,
hay un sensor de temperatura que regula el gra-
do de enfriamiento o congelación. En los calen-
tadores de agua sucede algo similar, pues deter-
minan el grado de calentamiento de la misma.

f

z

f

z

f

z

t

t

t

v e i están en fase

z = impedancia
de la resistencia

v se adelanta a
i en los inductores

La impedancia z varia
directamente con la
frecuencia

i se adelanta
a v en el caso
de los capacitores

v,i

v,i

K=R

v

i

v

i

v,i

v

i

Comportamiento de las señales
en los 3 elementos básicos

Figura 2

background image

24

ELECTRONICA

y servicio No. 44

En los sistemas de seguridad podemos encon-

trar un sinnúmero de transductores, entre los
cuales están los sensores de movimiento que
transforman la detección de un cambio de posi-
ción en impulsos eléctricos.

En los automóviles se cuenta con sensores

de impacto, mismos que activan las bolsas de
aire para proteger a los ocupantes.

Sin duda, estamos rodeados de transducto-

res en casa. Pero incluso cada uno de nosotros
tiene un transductor muy grande y sensible: la
piel. Mediante la piel o lo que llamamos el senti-
do del tacto
, recibimos infinidad de señales ex-
ternas que se convierten en impulsos eléctricos
y hacen que el cerebro responda cuando se pre-
sentan; por ejemplo, reaccionamos rápidamen-

te al tocar objetos calientes o al sentir frío (figu-
ra 4).

En combinación con las experiencias vividas

y asimiladas, todo esto genera los hábitos que
finalmente seguimos; de modo que nos abriga-
mos al sentir frío, evitamos acercamos a objetos
calientes, etcétera.

Mas existe un problema con la mayoría de las

señales que, por medio de transductores, se ob-
tienen de fenómenos físicos: son muy pequeñas.
Por eso los sistemas de audio requieren de am-
plificadores y filtros, para procesar o acondicio-
nar la señal antes de que ésta continúe su cami-
no hacia las salidas de audio. Esto sucede tanto
en aparatos de uso doméstico como en sistemas
complejos de uso industrial.

Pelo

Epidermis

Dermis

Glándula sebácea

Músculo erector de pelo

Glándula sudorípara

Capa subcutánea

Poro

Papila de la dermis

Receptor de frío

Receptor de calor

Vasos sanguíneos

Tejido conectivo

Nervio

Lóbulos de grasa

A

B

C

La piel es propiamente un transductor de tipo biológico. Cuando se recibe un estímulo (figura 4A) los receptores
nerviosos (4B) lo transforman en una minúscula señal eléctrica que es enviada al cerebro, donde se interpreta como
dolor en cierta zona del cuerpo (4C).

Figura 4

Las entradas son señales análogas al fenómeno físico (temperatura, presión, flujo, voz, etc)

ENTRADAS

T
R
A
N
S
D
U
C
T
O
R

T
R
A
N
S
D
U
C
T
O
R

Señales
eléctricas

SISTEMA

ELECTRONICO

Señales
eléctricas

SALIDAS

Las salidas dependen del sistema pero también son
representación (están en función) de las entradas

(v, i)

(i, v)

Sistema electrónico

Figura 3

background image

25

ELECTRONICA

y servicio No. 44

En el control industrial se requiere, por ejem-

plo, de mayor precisión en el monitoreo de las
señales; pero no se trata de un calentador de
agua, sino de los niveles de temperatura de un
reactor nuclear o de una caldera que trabaja en
procesos críticos. A final de cuentas, el principio
de operación es igual en uno y otro sistema:
transformar fenómenos físicos en señales eléc-
tricas; sin embargo, la precisión con que éstas
sean manejadas determinará la aplicación de
cada uno de ellos.

Es preferible que el calentador de agua se

mantenga encendido dos minutos más de lo
normal y que enseguida se apague (quizá ni si-
quiera notemos que lo hizo) a que se incremente
en exceso la presión de una caldera debido al
aumento de la temperatura.

Acondicionamiento de señal

Esta es una etapa esencial en todo sistema que
utilice transductores. Si el acondicionamiento de
señal es adecuado, puede garantizarse que la
señal está representando fielmente al fenóme-
no físico correspondiente.

¿Pero qué significa exactamente “acondicio-

nar una señal”? El término acondicionar se refie-
re al proceso de preparación a que se somete
una señal para ser analizada o procesada por
un sistema electrónico complejo; y tiene que ser
acondicionada, porque los sistemas electrónicos
tienen una impedancia de entrada que es muy
alta en comparación con los niveles de señal
manejados por los transductores; o sea, los sis-

temas electrónicos no detectarán nada en caso
de que el transductor y el sistema de adquisi-
ción de datos se conecten en forma directa.

Otro punto importante a resaltar, es que TO-

DAS las señales de los transductores son
analógicas; y en la actualidad se procesan y con-
vierten en señales digitales, sin que por ello de-
jen de existir los sistemas analógicos.

El sistema de adquisición de datos basado en

PC (DAQ), utiliza transductores de cualquier tipo.
Sin embargo, muchos de estos sensores no ofre-
cen el nivel de señal que se requiere para poder
procesarlos directamente.

Antes de que llegue a las tarjetas DAQ, es pre-

ciso que la señal se amplifique, se aísle y se fil-
tre; y cuando se tengan varios transductores co-
nectados a la vez en la tarjeta, serán verificados
mediante un multiplexor.

En al figura 5 se presenta el esquema general

de la configuración de adquisición de datos por
medio de PC.

Transductores más comunes

Termopar

El termopar es el transductor más popular para
medir temperatura, porque es barato, puede ope-
rar en una amplia gama de temperaturas y es un
sensor muy versátil.

El termopar trabaja de acuerdo con el princi-

pio de que la unión de dos metales distintos ge-
nera un voltaje cuando varía la temperatura. Pero
es difícil medir este voltaje, porque la unión con
los cables o líneas conductoras genera una unión

Fenómeno

físico

Acondicionamiento

de señal

Tarjeta DAQ

Transductores

+

_

Requerimientos básicos para un sistema de adquisición de datos basado en PC

Figura 5

background image

26

ELECTRONICA

y servicio No. 44

termoeléctrica adicional, es decir, una unión fría
(figura 6).

Dado que estas uniones adicionales actúan

como termopares, producen sus propios voltajes;
y así, el voltaje final incluye los voltajes del
termopar y los voltajes de la unión. Esto se utili-
za en métodos de compensación de unión fría.
Es algo similar a la señal de offset (o desplaza-
miento de la señal respecto al origen) de algu-
nos aparatos de medición o componentes diná-
micos, en donde la clave está en simplemente
agregar una señal que contrarreste las señales
adicionales inherentes a la medición.

Compensación de la unión fría

Existen dos formas para lograr esta compensa-
ción: por medio de hardware y por medio de soft-
ware.

En la compensación por hardware, se emplea

un circuito especial que aplica el voltaje apro-
piado para cancelar el voltaje de la unión fría.
Aunque no se requiere de ningún software para
compensar el hardware, cada tipo de termopar
debe tener su propio circuito de compensación.

En cambio, la compensación de la unión fría

por software es muy flexible y sólo exige cono-
cer la temperatura ambiente.

Compensación de unión fría por software

Esta compensación se realiza de la siguiente
manera:

1. Mide la temperatura de la unión, para calcu-

lar el voltaje equivalente del termopar me-

diante tablas de estándares o algunas opera-
ciones matemáticas.

2. Mide el voltaje de salida, y le suma el voltaje

de referencia calculado en el paso 1.

3. Mediante tablas estándares de termopares o

polinomios, convierte en temperatura el vol-
taje resultante.

Muchos paquetes de software incluyen rutinas
que realizan estos cálculos para los diferentes
tipos de termopares existentes.

Sensibilidad

La sensibilidad, otra de las características del
termopar, también debe tomarse en cuenta para
medir temperatura.

Las salidas del termopar son de muy bajo ni-

vel, y sólo cambian de 7 a 50

µ

V por cada grado

centígrado en que varíe la temperatura.

La sensibilidad del sistema se puede aumen-

tar con un amplificador de bajo ruido o un am-
plificador de alta ganancia. Por ejemplo, en su
entrada analógica de

±

5V, la tarjeta DAQ tiene

un rango, un amplificador con ganancia 100 y
un convertidor analógico/digital (DAC) de 12
bits. Con todo esto, se tiene la siguiente resolu-
ción:

10 V/(2

12

)100 =24.4

µ

V/bit

Sin embargo, las propias tarjetas DAQ cuentan
con una ganancia de amplificador de 1,000. Y
tienen una resolución de 2.4

µ

V/bit, que corres-

ponde a una fracción de un grado centígrado.

RTD

Es otro transductor de temperatura ampliamen-
te utilizado, y consiste en un rollo de alambre o
película de metal, cuya resistencia aumenta con
la temperatura.

El RTD o detector de temperatura por resis-

tencia, es conocido por su estabilidad, exactitud
y amplio rango de temperaturas.

Aunque los RTD se construyen con diferentes

metales y resistencias, el de platino es más utili-
zado y tiene una resistencia nominal de 100
ohmios a 0 grados centígrados.

+

-

Unión

fría

La conexión del termo par con las líneas conductoras
produce una unión termoeléctrica adicional

Figura 6

background image

27

ELECTRONICA

y servicio No. 44

Puesto que un RTD es un elemento resistivo,

tiene que ser atravesado por una corriente para
determinar la temperatura que se está midiendo.

Los RTD tienen resistencia relativamente baja

(100 ohmios), la cual cambia, muy poco por cier-
to, según sea la temperatura (menos de 0.4
ohmios por cada grado centígrado). Así que se
requiere de configuraciones especiales para de-
terminar el valor de resistencia y, por lo tanto,
de temperatura.

Por ejemplo, consideremos la medición de un

RTD mediante la configuración de dos líneas (fi-
gura 7). Observe que mediante la corriente de
excitación, se genera un voltaje en el RTD; y que
la caída de tensión en las resistencias RL agrega
un pequeño voltaje.

Cuando se requiere de distancias mayores, y

que por lo tanto el conductor sea más grande,
es recomendable utilizar la configuración de
cuatro líneas. En este caso, dos alambres llevan
la corriente hacia el dispositivo de medición y
los otros dos se utilizan como alimentación de
corriente. Gracias a esta configuración, dismi-
nuye el consumo de corriente.

Medidor de tensión

El medidor de tensión es el dispositivo que más
se emplea en la comprobación mecánica y de
medidas. El tipo más común es el medidor de
tensión de resistencia garantizada, que consta
de una reja de lámina muy fina o alambre.

La resistencia eléctrica de la reja varía lineal-

mente con la tensión aplicada al dispositivo. Al
usar una medida de tensión, ésta se une al dis-
positivo sujeto a prueba y también se aplica fuer-

za; y al medir la tensión, se descubre que la re-
sistencia ha cambiado.

Los medidores de tensión también se usan en

sensores que detectan fuerza u otras cantidades
derivadas; por ejemplo, aceleración, presión, y
vibración. Y, por lo general, estos sensores con-
tienen un diafragma en el que, por presión, se
deducen las medidas de tensión.

Debido a que el registro del cambio de ten-

sión implica apreciar cambios relativamente pe-
queños de resistencia, se utiliza una configura-
ción de resistencias en puente de Wheatstone.
Este circuito consiste en cuatro elementos re-
sistivos con un voltaje de excitación aplicado a
los extremos del puente. Para que las medidas
de tensión puedan ocupar uno, dos o cuatro bra-
zos del puente, en los demás sitios de éste se
colocan resistencias fijas.

En la figura 8 se muestra una configuración

con una medida de tensión en medio del puente.

Esta configuración consiste en dos elemen-

tos de tensión (RG1 y RG2), combinados con dos
resistencias fijas (R1 y R2). Cuando la propor-
ción de RG1 a RG2 es igual a la proporción de R1
a R2, el voltaje moderado V

O

es de 0 (cero) vol-

tios. Es cuando se considera que el puente está
equilibrado.

Cuando la tensión se aplica, cambia el valor

de resistencia del puente y, por lo tanto, cambia
el valor de voltaje.

Para un diseño de medición por puente con

máxima sensibilidad, se colocan en direcciones
opuestas los elementos de medida de tensión.
Por ejemplo, la medida de tensión especificada

R

R

R

+

-

r

L

L

i ext

v0

Valim

G1

G2

1

2

R

R

R

R

+

-

0

V

Medidor de tensión tipo
puente con aplicación
de un voltaje
de alimentación

Figura 7

Figura 8

background image

28

ELECTRONICA

y servicio No. 44

en la figura 8 incluye un elemento RG1 que se
instala para que su resistencia aumente con ten-
sión positiva; también incluye un elemento RG2,
cuya resistencia disminuye con tensión positi-
va. El V

0

resultante responde con una sensibili-

dad dos veces mayor que una configuración que
sólo tiene un elemento RG.

Algunos acondicionadores de señal contienen

fuentes de voltaje, así como todo lo necesario para
el puente. Recuerde que las resistencias utiliza-
das deben ser muy precisas y estables, ya que si
se quiere medir tensión en este tipo de circuitos
resulta difícil equilibrarlos perfectamente.

Algunos acondicionadores de señal manejan

un proceso en el que, para equilibrar y quitar
cualquier voltaje offset DC inicial, se ajusta la
proporción de resistencia del puente.

Una alternativa para lo anterior, consiste en

medir este voltaje de offset inicial y usarlo para
las rutinas de conversión, así como compensar
el valor de desequilibrio inicial.

Señales de corriente

Muchos sensores empleados en procesos de con-
trol y monitoreo aplican a sus salidas una señal
de corriente, que por lo general es de 4 a 20mA
ó de 0 a 20mA. Y a veces se utilizan estas seña-
les de corriente, debido a que son menos sensi-
bles a errores (por ejemplo, el ruido que se pro-
duce por irradiación).

Para hacer de manera simple se hace pasar,

una señal de corriente a través de una resisten-
cia (figura 9).

Así pues, se puede usar una tarjeta DAQ para

medir el voltaje V

0

generado en la resistencia.

Es obvio que en este tipo de aplicaciones se

utilizan resistencias de valor óhmico y potencia
adecuados, las cuales también deben ser de pre-
cisión y tener un bajo coeficiente de temperatura.

Acondicionamiento de señales en general

Cualquiera que sea el tipo de sensores o trans-
ductores que se estén usando, el sistema de
acondicionamiento de señal tiene que ser de alta
calidad y ofrecer un desempeño adecuado.

Tal como ya se dijo, las funciones de acondi-

cionamiento de señal son amplificación, filtra-
do y aislamiento. Veámoslas por separado.

Amplificación

Los problemas causados por el ruido, pueden
afectar la exactitud de la medición de sistemas
basados en PC.

Cuando se reduce al máximo el ruido, se ob-

tiene una resolución mayor, de mayor calidad.
Si hay ruido, puede acentuarse en la salida del
amplificador; y éste se puede encontrar tanto en
la tarjeta DAQ como en la tarjeta externa de
acondicionamiento de señales. En la tarjeta DAQ
se localiza un convertidor A-D (ADC), mediante
el cual la señal analógica amplificada se con-
vierte en datos digitales; y con éstos, se realizan
todos los procesos de análisis de la PC.

Filtrado

Comúnmente, el ruido tiene que ser eliminado a
través de filtros que se diseñan para no dejar pa-
sar frecuencias que están en rangos bien defini-
dos. Por ejemplo, los circuitos pasa-bajos están
diseñados para detener señales con frecuencias
muy altas, con lo cual se elimina el ruido.

El ancho de banda de los filtros debe selec-

cionarse con mucho cuidado, o de lo contrario
se pueden ocasionar retrasos o pérdidas de al-
guna parte de la señal que estamos midiendo.

Como una precaución adicional, es posible

emplear software que promedia la señal para
eliminar el ruido adicional. El promedio por soft-
ware es una técnica simple y eficaz de filtrar lec-
turas adquiridas digitalmente.

R

V = i R

0

s

s

i

Dispositivo con
salida de corriente

Señales de corrientes
acondicionamiento de señal

Figura 9

background image

Aislamiento

Cuando el sistema de DAQ es conectado inade-
cuadamente a tierra, provoca problemas en las
mediciones y hasta puede ser causa de daños
en tarjetas. Dichos acondicionadores de señal
pueden prevenir la mayoría de estos problemas;
y para ello, sin una conexión galvánica o física,
pasan la señal de su fuente al dispositivo de
medición.

En los métodos tradicionales de aislamiento

se ocupan medios ópticos (optoacopladores) y
magnéticos (transformadores y aisladores
capacitivos), que modulan la señal para que de
voltaje pase a ser una frecuencia.

Sin una conexión física directa, la frecuencia

puede transmitirse entonces por medio de un
transformador o un condensador, ANTES de con-
vertirse nuevamente en un valor de voltaje.

Cuando el sensor (transductor) o los equipos

son conectados a tierra, se observa cualquier
diferencia potencial en las tierras de ambas en-
tradas al sistema de DAQ. Este voltaje se llama
voltaje de modo común.

Como sabemos, en todo equipo electrónico

se cuenta con máximos permitidos de entrada
de señal. Sin embargo, por algún mal funciona-

miento, no dejamos de estar expuestos a este
tipo de señales provenientes de la línea.

Y como ya señalamos antes, muchos de los

sistemas de adquisición de datos se aprovechan
al máximo. Así que se pueden conectar varios
transductores con la misma tarjeta de acondi-
cionamiento, la cual maneja tal información por
medio de la multiplexación; o sea que de cada
entrada toma “una pequeña muestra”, y la de-
vuelve en el mismo orden; y con la suficiente
velocidad, el muestreo de cada entrada puede
hacerse casi al mismo tiempo.

De manera global, se han especificado las más

importantes características de algunos de los
transductores más usados en la industria, así
como el acondicionamiento de señales previo a
la conversión analógico/digital que realiza la
tarjeta DAQ.

El acondicionamiento de las señales, es tan

importante como cada una de ellas. Si se carece
de señal adecuada o de la verdadera señal, los
datos que mediante software se analicen en com-
putadora serán siempre erróneos. Y en la mayo-
ría de las aplicaciones se tienen procesos críticos,
donde la precisión es un factor muy importante
para el control y la automatización.

background image

DE DESCUENTO

DE DESCUENTO

DE DESCUENTO

DE DESCUENTO

$240.00

No incluyen componentes
ni herramientas

7 cm

61.2 cm

15.2

8.3cm

28.7 cm

$100.00

* Soporta alrededor de 100

herramientas (61.2 x 15.2 x 7 cms)

* En dos niveles para mayor

funcionalidad

* De plástico rígido irrompible; no se

herramientas

* Para atornillarse en la pared como

repisa

* Para componentes, piezas, partes

mecánicas, herramientas, etc.

* Con forma de maletín portatil
(38.1 x 28.7 x 8.3 cm)

* Compartimentos ajustables y removibles

(11 a 46, dependiendo de sus
dimensiones), en dos niveles

* Con tapa transparente para mayor

funcionalidad. Con seguro de cierre que
impide que se abra el maletín ante
caídas accidentales

* De plástico rígido irrompible

Organizador de

herramientas

Clave 8024

Organizador tipo maletín

Clave 6215

Organizador de seis

compartimentos

Clave 5206

* Pequeño y funcional (11.7 x 7.6 x 3 cm)

* Especial para componentes menores,

tornillos, engranes, etc. Muy útil para
desmontar mecanismos

* Con tapa transparente y seguro para

evitar que se abra ante caídas
accidentales

* De plástico rígido irrompible

11.7 c

m

7.6 c

m

3cm

ONICA Y

SE

R

V

IC

IO

E

L

E

C

T

R

O

N

IC

A

Y

SE

RV

IC

IO

$30.00

INDISPENSABLES

EN EL

TA

LLER

ALTA CALIDAD, importados de USA

AL MEJOR PRECIO

Con la garantía de

00

00

0

$144.00

$

0

0

0

$

0

0

$

$

PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO

VEA LA PAGINA 79

"VIGENTE AL 19 DE ENERO DE 2002 O HASTA AGOTAR EXISTENCIAS"

PR

OM

C ON

PROM

CION

PRO

MOCION

PROMOCION

P

R

OM

OCION

PROMO

CION

PROMOCIO

N

PR

OMOCION

PR

O

MOCI

O

N

$

$

$

$

$

$

$220.00

0

$

background image

31

ELECTRONICA

y servicio No. 44

EL ANALIZADOR

DE ESPECTRO

GRAFICO

Introducción

El analizador de espectro de un minicomponente
consiste en una serie de gráficas que varían cons-
tantemente de acuerdo con el ritmo de la señal
de audio reproducida. Así, el usuario puede ob-
servar que la señal coincida perfectamente con
el audio reproducido por las bocinas.

De manera muy sencilla, podemos decir que

la estructura de un analizador de espectro típico
esta integrado por un circuito digital/analógico,
controlado por un microprocesador (figura 1).

Para comprender mejor el funcionamiento de

este sistema, veamos cómo funcionan por se-
parado cada una de sus partes.

El sistema de control

Como usted sabe, el sistema de control se en-
carga de controlar todas y cada una de las fun-
ciones que se procesan en el sistema; tal es el
caso de la sintonía de estaciones, el control de
volumen, la reproducción de discos compactos
y la reproducción y grabación de cintas magné-
ticas de audio, entre otras.

EL ANALIZADOR

DE ESPECTRO

GRAFICO

Alvaro Vázquez Almazán

A través de las gráficas de señales

luminosas que constantemente

suben y bajan, los modernos

minicomponentes de audio ofrecen

la posibilidad de observar en el

display información correspondiente

al audio reproducido. Esta

característica recibe el nombre de

“analizador de espectro”. En este

artículo analizaremos la estructura

básica de esta sección, con el fin de

que el técnico conozca su

funcionamiento y obtenga las bases

para localizar fallas más fácilmente.

background image

32

ELECTRONICA

y servicio No. 44

Para trabajar adecuadamente, el sistema de

control requiere de algunas señales específicas;
que si bien no son las únicas, resultan indispen-
sables para descartar al sistema de control como
el principal sospechoso de alguna anomalía en
el funcionamiento general del equipo.

Apoyos para el sistema de control

Antes de entrar en materia, conviene aclarar que
las señales indispensables que debe recibir el
sistema de control sólo son suficientes para que
éste realice operaciones básicas (o sea, tareas
relativamente sencillas). Ellas son el voltaje de
alimentación, la señal de reinicio o reset y la
señal de sincronización o reloj (figura 2); vea-
mos la aportación de cada una de estas señales.

Voltaje de alimentación

Es indispensable para el correcto funcionamiento
de cualquier circuito electrónico, ya sea circuito
integrado o circuito discreto. Si no hay voltaje
de alimentación, definitivamente el circuito no
funcionará.

Cuando se trata de circuitos digitales, el vol-

taje de alimentación debe ser de 5 voltios de
corriente directa y sin rizo (figura 3).

Señal de reinicio o reset

Debido a que el sistema de control es un circui-
to de alta escala de integración, en su interior
tiene una ROM (Read Only Memory o memoria
de sólo lectura).

Esta memoria cuenta, entre otras cosas, con

un programa de instrucciones que suministra al
sistema de control información sobre las carac-
terísticas más importantes del equipo en que
ambos están instalados. De esta manera, los
datos generales que acerca del minicomponente
recibe el sistema de control, se refieren a la exis-
tencia o no de entrada auxiliar, al tipo de
tocacintas disponible (reversible, con una o qui-
zá dos caseteras), a la opción o imposibilidad de
reproducir discos compactos, a la presencia de
reloj en tiempo real, etcétera. Y obviamente, re-
cibirá información e instrucciones más específi-
cas de acuerdo con la marca y modelo del apa-
rato en que se encuentre.

6.3 VCA

Vdd

Reset

-32 VCD

Audio

Analizador de espectro

Sistema de control

Display

Fuente de alimentación
permanente

Reset

Sistema de control

Figura 1

Figura 2

background image

33

ELECTRONICA

y servicio No. 44

La memoria ROM también contiene una serie

de instrucciones especiales, las cuales deben
cumplirse antes de que el sistema de control
empiece a procesar las señales de entrada pro-
venientes del teclado o del sensor remoto.

La señal de reinicio, justamente, hace que la

memoria ROM se coloque en el inicio de dicha
serie de instrucciones que aloja. Cuando el sis-
tema de control no empieza a leer desde la pri-
mera instrucción, es incapaz de interpretar las
órdenes dadas por el usuario y, por lo tanto, de
trabajar; sólo en contadas ocasiones puede fun-
cionar.

La señal de reinicio es un pulso de 5 voltios

que se presenta en el momento de conectar el
equipo a la red eléctrica, y que se desvanece
cuando todos los voltajes de la fuente de alimen-
tación permanente se estabilizan (figura 4).

Señal de sincronización o reloj

Puesto que el sistema de control realiza un sin-
fín de funciones, es necesario sincronizar todas
y cada una de las instrucciones que recibe y

sincronizar también las que envía a los diferen-
tes circuitos electrónicos.

Precisamente para llevar a cabo dicha tarea

de sincronización, se utiliza a la señal de reloj.
Se trata de una señal de tipo senoidal y de alta
frecuencia (figura 5).

El visualizador o display

Si no existiera un medio de visualización tan
gráfico y colorido como los displays de tubo fluo-
rescente, el analizador de espectro tal vez no se
hubiera popularizado.

Los visualizadores de este tipo basan su fun-

cionamiento en el principio de las válvulas de
vacío, mejor conocidas como bulbos (figura 6).

Para que un display de tubo fluorescente pue-

da funcionar, es necesario que los filamentos de
este último reciban un voltaje de alimentación
(generalmente 6.3 voltios de corriente alterna,
provenientes de la fuente de alimentación). Tam-
bién deben estar presentes las señales de exci-

5

VCD

Voltaje 2

Voltaje

Tiempo

Reset

Voltaje 1

Figura 3

Figura 5

Figura 4

Figura 6

background image

34

ELECTRONICA

y servicio No. 44

tación de las rejillas, provenientes del circuito
excitador de display (mismo que generalmente
viene dentro del propio sistema de control). Y
por último, es preciso que el display reciba las
señales correspondientes a las terminales de
datos (en la figura 7 se muestra el diagrama de
conexiones de un visualizador de tubo fluores-
cente utilizado en un minicomponente Pioneer
modelo XR-A660 y similares).

El analizador de espectro

En el minicomponente de audio Aiwa modelo
NSX-S555, el circuito integrado BA3835F se em-
plea para realizar la función de analizador de
espectro. Remítase a la figura 8, y observe que
este circuito recibe por sus terminales 8 y 9 la

• Grid Assignment

REC ASES

REC ASES

RPT - 1 PGM RDM

RPT - 1 PGM RDM

KEY LR

KEY LR

EQ

EQ

SURR.

SURR.

P. BASS

P. BASS

V-CD

V-CD

PBC

PBC

53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41

40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27

26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

P7

P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 P24 P25 P26 P27 NX NP NP F1 F1

F2

F2 NP NP

NX 1G 2G 3G 4G 5G 6G 7G 8G 9G 10G 11G 12G 13G 14G NX NX P1 P2 P3 P45 P5 P6

• Pin Connection

Pin No.

Connection

Pin No.

Connection

NOTE

(2G to 9G)

(10G)

(14G)

12G

9G

8G

7G

6G

Dp2

R2

R4

R6

R8

R10

R12

L1

L3

e

t

g

r

n

p

d1

d2

c

b

k

j

m

Dp1

a1

a2

h

L5

L7

L9

L12

L10

L8

s

t

u

B17

B9

B1

B1

B17

B9

B1

B8

B16

B24

B8

B8

B16

B24

10G

11G

12G

13G

14G

L6

L4

L2

L11

R3

R1

R5

R7

R9

R11

RS

LS

5G

4G

3G

2G

1G

1) F1, F2.......... Filamento
2) NP................ Sin terminal
3) NX............... Terminal sin extensión
4) DL................ Linea de datos
5) 1G to 14G... Reja

Figura 1

señal de audio analógica; y por sus terminales
10, 11 y 12, las señales correspondientes a los
datos de control para el decodificador interno
del analizador de espectro (provenientes del sis-
tema de control); finalmente, vea que en la ter-
minal 17 se obtiene la salida del circuito anali-
zador de espectro.

Con todas estas señales, el circuito integrado

analizador de espectro ejecuta acciones inter-
nas tales como la separación de los diferentes
espectros de frecuencias (de ahí el nombre de
analizador de espectro) y la separación de la se-
ñal de audio que ingresa a él mismo.

Una vez que esta última señal es separada en

sus diferentes rangos de frecuencia, el circuito
analizador de espectro envía cada parte a un cir-
cuito mantenedor de picos; y finalmente envía

background image

los datos a un multiplexor, para que éste mezcle
todas y cada una de las señales provenientes de
los diferentes filtros pasa-banda y entregue los
resultados por la terminal 17 en forma de datos
digitales.

La señal que sale del circuito analizador de

espectro es enviada al sistema de control, el cual,
después de procesarla, la envía al excitador del
visualizador; desde aquí se enviarán al
visualizador las señales correspondientes, para
que este dispositivo proceda a encender los seg-
mentos indicados y entonces se realice el des-
pliegue de datos.

Como se podrá dar cuenta, la velocidad de

transmisión de datos entre el circuito analiza-
dor de espectro y el sistema de control tiene que

ser elevada. Esto obedece a
que el visualizador debe ex-
pedir en forma gráfica el
audio reproducido en tiem-
po real. Y ambas condicio-
nes se cumplen (alta veloci-
dad de transmisión de datos,
así como expedición de re-
sultados en tiempo real),
gracias a que la señal de re-
loj del sistema de control ge-
neralmente es de 4 MHz o 4
millones de ciclos por se-
gundo, y hasta más (lo cual
contrasta con los 20 KHz o
20 mil ciclos por segundo de
la señal de audio).

Comentarios finales

¿Ya se dio cuenta que el fun-
cionamiento de un sistema
analizador de espectro no es
tan complicado como apa-
renta? Si no está totalmente
de acuerdo, sólo recuerde

que la mayoría de los procesos involucrados en
la ejecución del sistema se encuentran dentro
de circuitos de alta escala de integración; y és-
tos, por lo general, son de montaje superficial y
rara vez tienen fallas.

Cuando usted enfrente algún problema en

este circuito, proceda a medir los voltajes de ali-
mentación que se suministran a los diferentes
circuitos involucrados en el sistema; y verifique
la presencia de las señales de entrada (tanto en
el circuito analizador de espectro como en el sis-
tema de control), de las señales de control pro-
venientes del sistema de control, y de las seña-
les de salida (tanto del analizador de espectro
como del circuito excitador del display).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

18

17

16

15

14

13

12

11

10

BIAS

VREF

REFERENCE CURRENT

IC, BA3835F

BJASC

VREFC

RREF

N.C.

N.C.

DIFOUT

CIN

AIN

VCC

A-C

C

A

105 Hz

BPF

PEAK

HOLD

PEAK

HOLD

PEAK

HOLD

PEAK

HOLD

PEAK

HOLD

340 Hz

BPF

1 KHZ

BPF

3.4KHZ

BPF

10.5KHZ

BPF

DIF

DEC

RES

RES

RES

RES

RES

MPX

GND

AOUT

TEST

N.C.

N.C.

SEL

C

B

A

Figura 1

background image

Para mayores
informes diríjase a:

í

Tels. (5) 7-87-93-29 y
(5) 7-87-96-71
Fax. (5) 7-87-53-77

RESERVACIONES:
Depositar en Bancomer, Cuenta 001-1762953-6

A nombre de
México Digital Comunicación, S.A. de C.V.
remitir por vía fax ficha de depósito con:
Nombre del participante, lugar y fecha del curso

Centro Japonés de

Información Electrónica

DATOS GENERALES

Con el apoyo de:

y

Curso

En 2 días

Instructor:
Prof. Armando Mata Domínguez

Correo electrónico: seminarios@electronicayservicio.com

www.electronicayservicio.com

Duración del curso: 12 horas
Horario: 14:00 a 20 hrs. el primer día
y de 9:00 a 15:00 el segundo día
Pago único: $600.00

El número de asiento será de acuerdo al orden de reservación. Reserve a la brevedad

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Temario para CD:

Procedimiento para desarmar, armar y ajustar mecanismos de carrusel
de 1, 3 y 5 discos de las marcas SONY, SHARP, PIONEER, SAMSUNG, LG
y AIWA.
Procedimiento para armar, desarmar y ajustar mecanismos de magazine
de 7 discos y más, incluyendo 24 y 51 CD de las marcas PANASONIC,
JVC, SONY y AIWA.
Cómo sustituir funciones del microprocesador para efectos de
comprobación de los mecanismos de CD.
Fallas que provocan los motores de carga, deslizamiento y de giro de
disco.
Procedimiento práctico y eficiente para realizar ajustes de los
servomecanismos de enfoque y seguimiento en cualquier reproductor de
CD.
Método práctico de trazado de señales en todo el reproductor de CD.
Los circuitos integrados más comunes en los reproductores de CD.
Qué hacer cuando el display marca NO DISC.
Solución de fallas de salto de canciones, efecto de disco rayado, lectura
sólo de las primeras canciones, giro desbocado del disco, giro al revés del
disco, lectura tardía y lectura sólo de algunos discos.
Tres procedimientos de ajustes en el reproductor de CD:
• Con osciloscopio • Sin osciloscopio • Con disco estroboscópico.
Fallas comunes en servomecanismos y procedimientos de reparación.
Procedimiento para descifrar matriculas de transistores y diodos de
montaje de superficie (sustitutos comerciales).

Temario para DVD:

Características técnicas, conexionado y modo de operación de los
reproductores de DVD.
Estructura de los reproductores de DVD.
Método de servicio de mantenimiento y ajustes en los reproductores de
DVD (incluye ajustes mecánicos).
Procedimiento para cambio de región en el DVD (de región 1 ó 4 a
multiregión en los DVD Sony, Panasonic, Samsung, Pioneer, etc.)

Reparación de
reproductores

reproductores
de CD y DVD

de CD y DVD

Aiwa

Panasonic

Sony

Philips

Pioneer

Samsung

LOCALIZA LA FECHA EN QUE ESTAREMOS CERCA DE TI

RECIBIRAS SIN COSTO

ADICIONAL:

Diploma de asistencia

Guía Rápida
Servicio a
mecanismos

de

reproductores
de CD Aiwa, Sharp,
Sony y Pioneer
(edición 2001)

Manual de Apoyo

Didáctico

Reparación de

reproductores de

CD y DVD

(edición 2001)

Video
Los secretos de la

reparación de
MECANISMOS DE CD
(edición 2001)

• Diagrama de equipos
de audio
• Derecho a la compra
a crédito de un
multímetro y/o un
osciloscopio Hameg

Acapulco, Gro.
14 y 15 de Noviembre 2001
Hotel " Plaza las Glorias"
Informes: Cda. Baja California
N

°

381-B

Tel. (0174) 86 68 27 / 86 87 81

Cuernavaca, Mor.
16 y 17 de Noviembre 2001
Inst. Tomás Alva Edison
Av. Plan de Ayala N

°

103

Col. El Vergel Tel. (0173) 18 46 63

México, D. F.
14 y 15 de Diciembre 2001
Escuela Mexicana de Electricidad
Revillagigedo N

°

100

Centro, a una cuadra
del metro Balderas

Guadalajara, Jal.

30 de Noviembre y

1˚ de Diciembre 2001

Hotel "Aranzazú Catedral"

Revolución No. 110

Esq. Degollado

Centro

NU

EV

AF

EC

HA

N

U

E

V

A

F

E

C

H

A

N

U

EV

A F

ECH

A • NUEVA F

EC

HA

N

U

E

V

A

F

E

C

H

A

N

U

EV

AF

EC

HA

background image

37

ELECTRONICA

y servicio No. 44

Introducción

En los modelos más recientes de componentes
de audio Panasonic, el código F61 aparece cuan-
do se detecta un error en el funcionamiento elec-
trónico del aparato. Este aviso, con el que se pro-
tege a la circuitería de salida de audio y de fuente
de alimentación, llega a aparecer ocasionalmen-
te cuando se le da servicio al equipo; sobre todo
cuando las tarjetas de circuito impreso se
desensamblan y luego son reinstaladas, pues ello
puede provocar algún corto entre las terminales
de los conectores, sin que el técnico lo advierta.

Para explicar de la mejor manera posible el

funcionamiento de los circuitos de protección y
el procedimiento de aislamiento de averías, nos
apoyaremos en los diagramas de los componen-

En los modelos más recientes de

componentes de audio Panasonic el

código F61 aparece cuando se

detecta un error en el

funcionamiento electrónico interno.

Este aviso, con el que se protege a la

circuitería de la sección de salida de

audio y fuentes de alimentación,

llega a aparecer ocasionalmente en

el momento de dar servicio al

equipo. En el presente artículo

analizamos el origen de dicho

código, así como un procedimiento

útil para aislar la falla que pudiera

ocasionar su aparición.

Encendido

Código F61

Cambiar IC Amp.

Checar bocinas

Checar fuente de

alimentación 515.6V

Medir a la salida de

conectores de bocinas

si hay voltaje de DC

Desconectar DC DET

de pista lateral

Activar RLY502 corto

en platinos RLY500

corto CYEQ505+

Desconectar DC DET

de microprocesador

Enciende Display

Checar 5V REF.

Marca

No

No

No

No

COMO DETECTAR

FALLAS INDICADAS

POR EL CODIGO F61 EN

COMPONENTES DE

AUDIO PANASONIC

COMO DETECTAR

FALLAS INDICADAS

POR EL CODIGO F61 EN

COMPONENTES DE

AUDIO PANASONIC

Armando Mata Domínguez

background image

38

ELECTRONICA

y servicio No. 44

tes SC-AK22, SC-AK33, SC-AK44 y SC- AK55, que
son muy similares entre sí; y aunque su circuite-
ría es igual a la de otros modelos de la misma
marca, existen diferencias en el número de iden-
tificación de sus componentes; por lo tanto,
muchos de los datos que proporcionemos per-
tenecen también a otros modelos de equipos de
audio Panasonic.

Origen del código F61

Una vez que se da la orden de encendido del
equipo, el código F61 se despliega automática-
mente en el display e impide que se realice cual-
quier otra función (reproducción de CD, TAPE o
TUNER). Esto se debe a que una de las dos ter-
minales del microprocesador (DC-DET 1 ó DC-
DET 2) sufre una disminución de su voltaje no-
minal de 5 voltios (nivel lógico alto, figura 1).

La disminución de voltaje en la línea DC-DET

1 ocurre cada vez que, a causa de un excesivo
consumo de corriente de algún dispositivo da-
ñado (corto total o parcial), se produce una dis-
minución de voltaje en las líneas de la fuente de
alimentación de CD (7.5 V), MO (10V), LED (9V)
y del ánodo del diodo D312
(7.5V).

En tanto, la disminución

del voltaje de DC-DET2 ocu-
rre cuando se reduce el vol-
taje de la fuente de alimen-
tación en las líneas de B+
25V, B- 25V, B+ 9V, B- 9V, B+
15V, y SW 5V. Esto último se
debe a un corto parcial o
total causado por algún dis-
positivo asociado a cual-
quiera de estas líneas.

El voltaje de la línea DC-DET 1 también dis-

minuye, cada vez que lo provoca o lo indica el
circuito protector de CD. Cuando éste detecta que
existe voltaje de CD en las bocinas, las protege y
evita que sean dañadas; serían afectadas, cuan-
do sufriera daños el circuito integrado amplifi-
cador de potencia de audio.

Operación de los circuitos de protección

El circuito DC-DET 1 se encarga de proteger a
las líneas de la fuente de alimentación (7.5, 9 y
10V), por medio de D308 y D310 (figura 2A).
Cuando estos diodos detectan que hay un exce-
sivo consumo de corriente (lo cual provoca la
disminución de los 5V de referencia de la línea
DC–DET 1), a través de la terminal 33 del micro-
procesador “avisan” a éste que existe un error
en la fuente de alimentación; y así, finalmente,
aparece el tan mencionado código F61.

El circuito protector DC-DET 2 (figura 2B) es

responsable de detectar cualquier anomalía que
surja en las líneas de alimentación (5VSW, 9 V y
15V). Esto lo hace a través de los diodos D307 y
D309, que determinan que el consumo de ener-
gía es excesivo cuando disminuyen los voltajes
en las terminales de cátodo de dichas líneas (lo
cual, a su vez, provoca que el nivel de voltaje de
5 voltios de la terminal 34 del microprocesador
disminuya y que, en consecuencia, aparezca el
código F61).

Asociado también a la terminal 34 del micro-

procesador, queda Q307. Por medio de su termi-
nal de base, este transistor sensa las variacio-

CPU

Cto. de

protección

Fuente de

alimentación

Cto. de

protección

Cto. de

audio

DC DET 1

DC DET 2

Figura 1

CD7.5 V

B+15 V

LED9V

MO10 V

DC DET1

DC DET2

D308

DAP202KT146

D310
DAP202KT146

D307
DAP202KT146

D309

1SS355TE17

R313 39k

R316 15k

C331
50V4.7

+

-4.0V 3.74V
-3.94V((-4.02V))
-4.02V

(5.32V)<5.06V>
5.27V
(5.34V)

0.0V

Q307
KRC111STA
SWITCH
DC DET

Figura 2

background image

39

ELECTRONICA

y servicio No. 44

nes de voltaje de las líneas de +7.7 y –7.9V, que
polarizan al circuito integrado reforzador de
audio. Cuando este circuito tiene daños, provo-
ca la disminución de voltaje de cualquiera de las
dos líneas y que, como resultado, el propio Q307
se condicione en modo de conducción (cerrado)
y finalmente aparezca el código F61.

Dependiendo del modelo de equipo, el circuito

protector de CD, que protege a las bocinas, va
asociado a la línea DC-DET 1 ó DC-DET 2.

Circuito protector de CD

El circuito protector de CD, también evita que la
llegada de voltaje de corriente directa queme las
bobinas de voz del circuito amplificador de po-
tencia. En este sentido, recordemos que las bo-
cinas no deben recibir voltaje de CD; positivo o
negativo, el nivel que del mismo haya en una u
otra bocina se reflejará en la base y emisor de
Q501 y Q503 (figura 3A); y, como sabemos, tal
hecho provocará que cualquiera de estos dos
transistores conduzca y que disminuya el volta-
je en la terminal DC-DET del microprocesador; y
entonces aparecerá de inmediato el código F61
(lo cual, a manera de protección, impedirá que
el equipo funcione para propiciar que el usuario
lo lleve a un centro de servicio).

Sobre la misma línea DC-DET se asocia el cir-

cuito protector de sobreconsumo, encargado de
verificar cualquier variación de voltaje en las lí-

neas de voltaje de –25 y de +25V. El voltaje de
una u otra puede disminuir, debido a un excesi-
vo consumo de corriente por parte del circuito
integrado amplificador de potencia de audio.

El circuito protector de sobreconsumo está

formado por los transistores Q506 y Q507, los
cuales, en sus terminales de base, reciben di-
rectamente de la fuente de alimentación las lí-
neas de voltaje (figura 3B). Y cada vez que a cau-
sa de estar dañado el circuito integrado
amplificador de potencia consuma corriente en
exceso, provocará que disminuya el voltaje en
cualquiera de las dos líneas (+25 ó –25V). Esto
propiciará que Q506 ó Q507 empiecen a condu-
cir y que, como resultado, se reduzca el nivel de
voltaje normal (5V) de la terminal DC-DET del
microprocesador; y entonces, de inmediato –lo
adivinó usted– aparecerá el código F61 en el dis-
play del equipo (impidiendo el funcionamiento
de éste, para proteger contra daños mayores a
la fuente de alimentación).

Aislamiento de averías

Para aislar eficazmente cualquier avería, es re-
comendable que se ejecute el procedimiento in-
dicado en la figura 4. El objeto principal es aislar
problemas en la fuente de alimentación, en cual-
quiera de los circuitos de protección e incluso
en el microprocesador; pero recuerde que cual-
quier problema en los mecanismos de los

DC DET

Q501

Salida de audio
izquierda, derecha

B+ 25V

Cátodo D517, 515

B- 26V
Anodo 518, 516

KCT3199GRTA

Circuito de protección

Q506, Q507

Q506

Q507

D519-D522

MTZJ20BTA

D519

D520

R544

47K

Q503

0.01 V

(5V)<5V>

5V((5V))

[5V]

(5V)<5V>

5V((5V))

[5V]

(0V)<0V>

0V((0V))

[0V]

(0V)<0V>

0V((0V))

[0V]

(5.14V)

<5.16V>

5.16V

(-0.05V)<0.06V>

0.06V((0.06V))

[-0.06V]

(0V)<0V>

(1V 0V))

[0V]

(5.16V)<5.16>

5.16V((5.17V))

[5.15V]

KTC3199GRTA

SWITHDETECTOR DE DC

Q501, Q503

(0.0V)

(0.0V)

R545

D521

D522

Figura 3

background image

40

ELECTRONICA

y servicio No. 44

RUT

A

DE CORRECCION P

ARA

EL

CODIGO F61

Encendido

Código F61

Cambiar IC

Amp.

Checar bocinas

Checar fuente de

alimentación 515.6V

Cambiar

microprocesador

Medir a la salida de

conectores de bocinas

si hay voltaje de DC

Checar Q307 y

Q218

B (-2.7V)

C (0.0V)

E (0.0V)#

Desconectar DC DET

de pista lateral

Activar RL

Y502 corto

en platinos RL

Y

500

corto CYEQ505+

Desconectar DC DET

de microprocesador

Enciende Display

Checar 5V REF

.

Marca

No

No

No

No

Desconectar la base

del Q218 de tarjeta

lateral

Checar el colector

de Q217 (-2.7V)#

Desconectar DC DET

tarjeta de poder

Checar voltajes

de CN 503 y 504

V

e

rificar todos los

voltajes de IC501 y

fuente de poder

Activar RL

Y

502

corto en platinos

RL

Y

500 corto

CYEQ505+

Cambiar Q218

Cambiar IC 501

Checar circuito DC DET

,

Q502 Q504

Checar voltajes de

fuente (salidas)

Checar D539,

D540 y D541

Checar voltajes IC501

todos sus PIN

Cambiar D541, abierto

No

Nota: Los números de posición de los relevadores

cambian dependiendo del modelo

Nota: Estos números de posición de

T

R, cambian

dependiendo del modelo

+

#

Figura 4

background image

41

ELECTRONICA

y servicio No. 44

reproductores de CD o de audiocasete puede pro-
vocar la aparición del código F61, debido al for-
zamiento del motor correspondiente; por eso es
necesario verificar las condiciones operativas de
cada uno de los mecanismos, en caso de que la
causa no se encuentre mediante el procedimien-
to descrito; y si bien éste es aplicable sobre todo
a los modelos inicialmente mencionados, tam-
bién sirve para otros modelos –tomando en cuen-
ta que lo único que cambia es el número de iden-
tificación de sus dispositivos.

Debido a que con frecuencia resulta dañado

el circuito integrado amplificador de potencia de
audio, es necesario verificar que los niveles de
voltaje que polarizan a cada una de las termina-
les sean correctos. También se recomienda com-
probar que, con respecto a chasis, no haya corto
circuito en las terminales aisladas; con este pro-
pósito, adopte la tabla B como un medio de re-

3

0

5

N

C

.

O

N

N

I

P

S

M

H

O

E

J

A

T

L

O

V

1

M

8

.

3

V

0

.

0

2

K

1

5

.

8

M

8

.

3

V

0

.

0

3

K

7

5

.

8

V

3

4

K

3

V

7

5

O

T

I

N

I

F

N

I

V

0

.

0

6

M

9

2

.

1

1

V

9

6

7

O

T

I

N

I

F

N

I

V

1

-

8

K

8

.

1

V

7

9

M

6

.

4

V

5

.

0

1

0

1

K

3

9

2

V

8

.

6

1

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

0

.

0

2

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

0

.

0

4

0

5

N

C

.

O

N

N

I

P

S

M

H

O

E

J

A

T

L

O

V

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

3

.

6

2

K

5

9

V

4

1

3

M

3

V

7

.

7

4

0

V

0

.

0

5

M

0

1

V

0

.

0

6

M

0

1

V

0

.

0

7

M

4

V

0

.

0

8

M

0

1

V

0

.

0

9

M

0

1

V

0

.

0

0

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

0

.

0

1

1

1

.

3

V

0

.

0

2

1

M

4

V

0

.

0

3

0

6

N

C

.

O

N

N

I

P

S

M

H

O

E

J

A

T

L

O

V

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

6

.

5

2

O

T

I

N

I

F

N

I

V

9

.

1

3

M

3

.

\

V

5

V

0

.

0

4

M

3

.

5

V

2

.

0

5

M

5

V

8

.

4

6

O

T

I

N

I

F

N

I

V

5

.

0

7

O

T

I

N

I

F

N

I

V

6

8

K

7

.

5

V

0

.

0

9

O

T

I

N

I

F

N

I

V

0

.

0

0

1

K

7

.

5

V

7

2

.

5

1

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

5

.

0

2

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

3

.

8

3

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

3

.

2

4

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

9

.

0

5

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

3

6

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

0

.

0

7

1

K

7

.

3

V

6

.

4

8

1

M

5

.

1

V

0

.

0

9

1

0

V

0

.

0

0

2

M

2

V

0

.

0

4

0

6

N

C

.

O

N

N

I

P

S

M

H

O

E

J

A

T

L

O

V

1

k

8

.

6

8

V

0

.

0

2

0

V

0

.

0

3

K

0

0

5

V

5

4

K

8

.

1

V

4

5

M

1

1

-

V

9

2

-

6

O

T

I

N

I

F

N

I

V

0

.

0

7

K

0

0

3

V

3

.

0

8

K

0

7

1

V

0

.

0

9

O

T

I

N

I

F

N

I

V

8

.

4

0

1

M

5

V

1

.

0

1

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

0

.

0

2

1

K

0

0

1

V

0

.

0

3

1

M

6

1

.

3

V

2

.

0

4

1

M

3

V

3

.

0

5

1

K

0

1

V

3

.

0

6

1

M

5

2

.

3

V

3

.

0

7

1

M

5

2

.

3

V

3

.

0

Tabla 1

Mediciones óhmicas y de voltaje de tarjeta lateral
conectada a la tarjeta de power

ferencia correspondiente a mediciones realiza-
das en el circuito integrado matrícula
RSN311W64A-P. Le recordamos que esta fuente
de consulta es útil también para circuitos de di-
ferente matrícula, empleados en otros modelos
de equipos de audio Panasonic.

Consideraciones finales

Las tablas que enseguida se muestran, son otro
medio de consulta útil para el servicio a estos
aparatos; en ellas se especifican niveles de vol-
taje y valores óhmicos medidos con respecto a
tierra, tanto de los diferentes conectores asocia-
dos en las tarjetas de circuito impreso lateral y
frontal, como de los conectores de la fuente de
poder correspondientes a los modelos AK-22,
AK- 33, AK-44 y AK-55.

background image

.

o

N

N

I

P

S

M

H

O

E

J

A

T

L

O

V

.

L

O

S

.

1

K

7

4

V

0

.

0

.

R

O

S

.

2

K

5

.

0

5

V

0

.

0

I

H

C

C

V

+

.

3

M

5

6

.

3

V

5

.

9

5

I

H

C

C

V

-

.

4

K

0

6

7

V

0

6

-

T

U

O

L

.

5

K

0

.

3

V

0

.

0

W

O

L

C

C

V

+

.

6

K

7

.

5

8

V

9

.

8

2

W

O

L

C

C

V

-

.

7

K

0

6

V

9

2

-

T

U

O

R

.

8

K

0

.

3

V

0

.

0

N

I

C

A

.

9

K

2

2

V

0

.

0

D

N

G

.

0

1

0

V

0

.

0

T

U

O

C

-

.

1

1

K

5

.

0

4

V

0

.

0

T

U

O

C

+

.

2

1

K

6

2

V

0

.

0

T

U

M

H

P

S

I

D

-

.

3

1

K

0

1

C

/

S

T

E

D

H

I

.

4

1

K

0

8

4

V

3

.

0

-

S

N

E

S

I

D

+

.

5

1

K

0

0

5

V

9

2

S

N

E

S

I

D

-

.

6

1

K

0

0

6

V

7

.

9

2

-

Y

A

L

E

R

.

7

1

K

8

.

2

1

C

/

S

N

C

+

.

8

1

K

7

.

5

1

V

0

.

0

N

C

-

.

9

1

K

6

.

3

V

0

.

0

D

V

-

.

0

2

M

2

.

2

0

5

-

D

V

+

.

1

2

M

1

.

2

V

6

.

0

5

N

I

R

.

2

2

K

9

.

3

1

V

0

.

0

N

I

L

.

3

2

K

7

.

3

1

V

0

.

0

D

N

G

N

I

.

4

2

0

V

0

.

0

R

I

S

.

5

2

K

7

1

V

0

.

0

L

I

S

.

6

2

K

7

1

V

0

.

0

0

0

5

P

C

.

O

N

N

I

P

S

M

H

O

E

J

A

T

L

O

V

V

4

.

8

D

E

L

.

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

8

.

8

V

5

.

4

1

.

2

.

S

E

D

Y

.

G

R

A

C

V

4

.

4

1

V

5

.

7

D

C

.

3

O

T

I

N

I

F

N

I

V

3

.

2

D

N

G

S

.

4

0

V

0

.

0

H

C

-

L

.

5

K

7

5

.

2

1

V

0

.

0

H

C

-

R

.

6

K

9

9

.

2

1

V

0

.

0

H

C

-

L

S

.

7

K

2

7

.

3

1

V

0

.

0

H

C

-

R

S

.

8

K

2

0

.

4

1

V

0

.

0

N

I

C

+

.

9

5

8

0

3

V

0

.

0

C

/

S

.

0

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

0

.

0

2

D

N

G

.

1

1

0

V

0

.

0

N

A

F

.

2

1

.

S

E

D

Y

.

G

R

A

C

V

0

.

0

1

0

5

P

C

.

O

N

N

I

P

S

M

H

O

E

J

A

T

L

O

V

D

N

G

P

.

1

0

V

0

.

0

D

N

G

P

.

2

0

V

0

.

0

R

E

N

U

T

.

3

K

2

2

V

0

.

0

V

0

.

7

-

.

4

M

9

7

.

2

V

3

.

7

-

C

/

S

.

5

O

T

I

N

I

F

N

I

V

0

.

0

8

-

.

6

M

6

.

2

1

-

V

9

7

-

T

N

O

C

P

.

7

M

6

V

6

.

2

-

V

5

.

7

.

8

M

1

7

.

2

V

3

.

7

V

5

.

9

O

M

.

9

M

4

.

1

V

7

.

0

1

T

E

D

C

D

.

0

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

0

.

0

C

/

S

.

1

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

0

.

0

W

S

P

H

.

2

1

O

T

I

N

I

F

N

I

V

2

.

3

-

Tabla 2

Mediciones óhmicas y de voltaje con
respecto a tierra del IC501

Mediciones

óhmicas y de
voltaje de los

conectores de

tarjeta power con

respecto a tierra

S/tarjeta lateral.

background image
background image

44

ELECTRONICA

y servicio No. 44

AJUSTES DE SERVO

EN EQUIPOS AIWA

Introducción

Como sabemos, los servomecanismos son los
circuitos encargados de controlar la lectura de
la información grabada en el disco compacto;
es decir, su principal función radica en mante-
ner enfocado correctamente el haz de luz sobre
la superficie del mismo.

Todos los reproductores de discos compac-

tos cuentan con cuatro tipos de servomecanis-
mos: de enfoque, de seguimiento, de desplaza-
miento y de giro de disco. Dichos circuitos trabajan
en conjunto, por lo que cualquier falla en uno de
ellos afecta a los demás; y a su vez, esto provoca
que la reproducción del disco no sea adecuada.

Servomecanismo de enfoque

El servomecanismo de enfoque es responsable
de colocar la lente del recuperador óptico a una
distancia que permita el enfoque adecuado en
la superficie de datos del disco. Así se compen-
san, en la medida de lo posible, los defectos de

AJUSTES DE SERVO

EN EQUIPOS AIWA

Alvaro Vázquez Almazán

Actualmente, el ajuste del

servomecanismo es uno de los

principales problemas en la

localización y reparación de fallas de

un reproductor de discos compactos.

En este artículo presentamos,

además de una revisión teórica del

funcionamiento de cada servo, los

procedimientos para realizar el

ajuste de los mismos a través del

modo de servicio; utilizaremos para

ello, un modelo de la marca Aiwa.

background image

45

ELECTRONICA

y servicio No. 44

fabricación que pudiera tener el disco compacto
(figura 1).

Como usted sabe, dentro del recuperador óp-

tico existen diversos elementos cuya función es
doble: generar el rayo de luz láser que se envía
a la superficie de datos del disco y convertir en
señal de RF o señal de diamante la luz “rebota-
da” por el disco. Los elementos encargados de
dicha conversión son los fotodetectores (figura
2).

Los fotodetectores

Son dispositivos sensibles a la luz, que convier-
ten ésta en voltaje. El valor de ese voltaje de-

pende de la magnitud de luz que se les aplique a
los propios fotodetectores.

Cada reproductor de discos compactos posee

un conjunto de seis fotodetectores, de los cua-
les los fotodetectores A, B, C y D se utilizan para
detectar el enfoque correcto (figura 3) y los otros
dos se utilizan para el seguimiento.

Enfoque correcto

Se logra cuando el voltaje a la salida del compa-
rador es cero, debido a que el voltaje que entre-
gan los fotodetectores A y C es igual al que en-
tregan los fotodetectores B y D (figura 4A).

Disco muy cerca

El voltaje a la salida del comparador es positivo,
debido a que el voltaje entregado por los
fotodetectores A y C es mayor que el voltaje que
entregan los fotodetectores B y D (figura 4B).

Disco muy lejos

El voltaje a la salida del comparador es negati-
vo, debido a que el voltaje entregado por los
fotodetectores A y C es menor que el voltaje que

+

+

+

_

A

D

B

C

Comp.

Fotodetectores

Lente cilíndrica

Lente de enfoque

Rejilla de
difracción

Diodo láser

Lente
colimadora

Espejo
semitransparente

A

C

B

D

E

F

Fotodetectores en un OPU típico

En este mosaico de diodos semiconductores (llamado
"detector de 4 elementos") se recibe el rayo láser
principal que retorna del disco y se traduce en una señal
eléctrica, en la cual se incluyen los datos musicales.
Este mosaico también ejerce una función de auto-
control, pues cuando el haz láser no se encuentra
correctamente enfocado sobre la superficie de datos el
patrón de luz que se forma no es perfectamente circular,
lo que induce al servomecanismo de enfoque a ejercer
su acción correctora.

Estos fotodiodos reciben
la información de los
haces secundarios. Su
función es detectar
cuándo el láser está
fuera de la pista
correcta, en cuyo caso
inducen al
servomecanismo de
"tracking" a ejercer
su función correctora.

Figura 1

Figura 3

Figura 2

background image

46

ELECTRONICA

y servicio No. 44

entregan los fotodetectores B y D (figura 4C).
Dependiendo de la magnitud de voltaje a la sali-
da del comparador, el circuito servomecanismo
ajusta la posición de la lente de enfoque. Esto
garantiza que el haz de luz láser permanecerá
enfocado.

Servomecanismo de seguimiento

Su función es procurar que el haz de luz láser se
mantenga siempre sobre la pista de información
correcta. Para el efecto, se auxilia de los
fotodetectores E y F (figura 5).

A

B

_

+

_

+

_

+

Rejilla de

difracción

Rejilla de

difracción

Semi-espejo

Semi-espejo

Lente
colimadora

Lente
colimadora

Lente
colimadora

Dispositivo de 2 ejes

(lente objetivo)

Dispositivo de 2 ejes

(lente objetivo)

Disco

Disco

Disco

Lente
cilíndrica

Lente
cilíndrica

Detector

Detector

Detector de
4 diodos

(B+D)

(A+C)

(B+D)

(A+C)

OVdc

Amplificador

excitador

Amplificador

excitador

D

C

A

B

D

C

Enfoque correcto

Disco muy cerca

Disco muy lejos

+Vdc

Rejilla de

difracción

Semi-espejo

Dispositivo de 2 ejes

(lente objetivo)

Lente
cilíndrica

Detector

(B+D)

(A+C)

Amplificador

excitador

A

B

D

C

-Vdc

Diodo láser

Diodo láser

Diodo láser

Haz láser

1.7 µm

Haz láser

Menor que 1.7 µm

Haz láser

Mayor que 1.7 µm

El recuperador óptico realiza una función equivalente a la del fonocaptor (en un disco de acetato convencional)
o una cabeza magnética (en un cassette); esto es, recoge la información previamente grabada en el medio de
almacenamiento.

A

B

C

Figura 4

background image

47

ELECTRONICA

y servicio No. 44

Funcionamiento

Cuando el haz principal (que se utiliza para de-
tectar el enfoque) está en posición correcta de
lectura, la luz reflejada por los rayos secunda-
rios (que se dirigen hacia los fotodetectores E y
F) es idéntica. Entonces, a la salida del compa-
rador el voltaje será de 0 voltios y, por lo tanto,

no será necesario realizar ningún ajuste (figura
6A).

Cuando el haz principal se desvía de su posi-

ción correcta, alguno de los fotodetectores reci-
be menos luz. Esto provoca que la salida del
comparador pierda el equilibrio, y que, depen-
diendo del fotodetector que esté recibiendo me-
nos luz, entregue un voltaje positivo o negativo
(figura 6B y 6C).

Servomecanismo de desplazamiento

Trabaja en coordinación con el servomecanis-
mo de seguimiento, pues detecta la magnitud de
la señal de error de seguimiento (TE) y la com-
para con un valor específico de voltaje. Si la se-
ñal de error de seguimiento se encuentra por
encima del voltaje de referencia, el servomeca-
nismo de seguimiento enviará, a través del ex-
citador, un pulso de voltaje al motor de despla-
zamiento; entonces se moverá todo el bloque
óptico, para asegurar el seguimiento de las pis-
tas de información del disco (y de esta manera,
en una serie de pasos secuenciales de ajuste y

Haz lateral

Haz principal

Haz lateral

Bobina de
enfoque

Bobina de
tracking

Imán para
tracking

Imanes para enfoque

Imán para
tracking

Lente
objetivo

Bobina
de tracking

(Recuperador

óptico)

E

Detectores

F

D

A

C

B

+

Fuera del tracking

Tracking correcto

Aprox. 2.0µm

Aprox. 2.0µm

Dispositivo de 2 ejes

Figura 5

Tracking
correcto

Tracking
cargado a la
derecha

Tracking
cargado a la
izquierda

A

B

C

Figura 6

background image

48

ELECTRONICA

y servicio No. 44

desajuste de seguimiento), el recuperador ópti-
co se va desplazando poco a poco y de adentro
hacia fuera, sobre toda la superficie del disco (fi-
gura 7).

El servomecanismo de giro o CLV

Este circuito es el encargado de que la veloci-
dad lineal de giro de disco (CLV) sea constante.
Durante la lectura de los tracks iniciales, esta
velocidad debe ser de 500 rpm y de 200 rpm en
los tracks finales. Para lograr esto, debe contro-
lar el voltaje aplicado al motor de giro (también
conocido como motor spindle).

Con el fin de llevar a cabo el ajuste de veloci-

dad que en su caso sea necesario, este servo-
mecanismo tiene que detectar con exactitud la

velocidad a la que gira el motor de giro. Para de-
tectar esta velocidad y detectar así también la
velocidad a la que gira el disco, compara la señal
de radiofrecuencia con una señal de referencia.

Operación conjunta de los
cuatro servomecanismos

Analicemos el funcionamiento de los cuatro ser-
vomecanismos en conjunto:

1. Cuando se coloca un disco y se da la orden de

PLAY, el equipo inicia un modo de búsqueda
de enfoque (focus search). Si el haz de luz lá-
ser logra enfocarse correctamente, se podrán
activar los demás circuitos sin ningún proble-
ma.

2. Una vez enfocado el haz de luz láser, empie-

za a funcionar el servomecanismo de CLV, con
lo que el disco empieza a girar.

3. Se activa el servomecanismo de seguimiento,

para localizar la pista de datos e iniciar la lec-
tura de los mismos. En ese momento, bajo el
control de los servomecanismos de enfoque
y seguimiento, el haz de luz láser se sitúa so-
bre la superficie de datos del disco y se em-
pieza a controlar la velocidad de giro de éste.

4. Finalmente, conforme avanza la reproducción

del disco, siguen en funcionamiento los tres
servomecanismos anteriores y comienza a ope-
rar el servomecanismo de desplazamiento.

Ajustes de servomecanismos

En los reproductores de discos compactos Aiwa,
el ajuste de los servomecanismos se realiza de
forma automática dentro de su respectivo cir-

FE

Disco (vista lateral)

Motor

de sled

OPU

Servo focus

AMP

RF

TE

Servo tracking

Servo sled

Figura 7

Figura 8

background image

49

ELECTRONICA

y servicio No. 44

/

O

D

O

M

O

R

E

M

U

N

E

D

A

L

C

E

T

N

O

I

C

N

U

F

N

O

I

C

A

C

I

D

N

I

N

O

I

C

A

R

E

P

O

R

A

C

E

H

C

A

S

O

T

I

U

C

R

I

C

o

i

c

i

n

i

e

d

o

d

o

M

1

o

r

e

m

s

a

l

s

a

d

o

T

s

a

r

a

p

m

s

a

d

i

d

n

e

c

n

e

s

o

d

i

d

n

e

c

n

e

s

o

t

n

e

m

a

li

f

s

o

l

s

o

d

o

T

*

s

o

t

n

e

m

a

li

f

s

o

l

a

c

e

h

C

*

l

o

r

t

n

o

c

e

d

a

m

e

t

s

i

s

l

e

a

b

e

u

r

P

*

e

d

o

d

o

M

a

d

e

u

q

s

u

b

2

o

r

e

m

P

O

T

S

D

C

l

o

d

o

i

D

*

á

t

s

e

e

r

p

m

e

i

s

r

e

s

á

o

d

i

d

n

e

c

n

e

i

c

a

r

e

p

o

n

e

e

u

q

o

f

n

e

e

d

a

d

e

u

q

s

ú

B

*

ón

a

u

n

i

t

n

o

c

e

t

n

a

t

s

n

o

c

n

e

o

r

i

g

e

d

r

o

t

o

M

*

o

t

n

e

i

m

i

v

o

m

C

P

A

o

t

i

u

c

r

i

c

l

e

e

b

e

u

r

P

*

l

l

e

d

e

t

n

e

i

r

r

o

c

a

l

e

d

i

M

*

á

r

e

s

e

u

q

o

f

n

e

e

d

o

t

n

e

i

m

i

u

g

e

s

e

d

a

d

n

o

e

d

a

m

r

o

f

a

l

e

d

i

M

*

e

u

q

o

f

n

e

e

d

r

o

r

r

e

e

d

a

d

n

o

e

d

a

m

r

o

f

a

l

e

d

i

M

*

b

e

d

o

d

o

m

l

e

e

t

n

a

r

u

d

o

d

a

r

o

n

g

i

s

e

R

P

D

(

ú

)

a

d

e

u

q

s

e

d

o

d

o

M

n

ó

i

c

c

u

d

o

r

p

e

r

3

o

r

e

m

Y

A

L

P

l

a

m

r

o

N

i

c

c

u

d

o

r

p

e

R

*

ó

l

a

m

r

o

n

n

a

u

n

i

t

n

o

c

s

e

e

u

q

o

f

n

e

e

d

a

d

e

u

q

s

ú

b

a

L

*

a

d

í

e

l

r

e

s

e

d

e

u

p

o

n

C

O

T

a

l

i

s

o

v

r

e

s

s

o

t

i

u

c

r

i

c

s

o

l

s

o

d

o

t

a

b

e

u

r

p

m

o

C

*

R

P

D

o

t

i

u

c

r

i

c

l

e

a

b

e

u

r

p

m

o

C

*

l

a

s

r

e

v

s

n

a

r

t

o

d

o

M

4

o

r

e

m

E

S

U

A

P

l

a

m

r

o

N

e

d

o

v

r

e

s

l

e

d

o

d

a

g

a

p

a

y

o

d

i

d

n

e

c

n

E

o

t

n

e

i

m

i

u

g

e

s

a

l

o

d

n

a

u

c

a

g

a

p

a

e

s

o

e

d

n

e

i

c

n

e

e

S

a

d

a

n

o

i

s

e

r

p

s

e

E

S

U

A

P

a

l

c

e

t

o

t

n

e

i

m

i

u

g

e

s

e

d

e

c

n

a

l

a

b

l

e

a

b

e

u

r

p

m

o

C

e

d

o

d

o

M

o

t

n

e

i

m

a

z

a

l

p

s

e

d

5

o

r

e

m

F

F

T

S

E

T

D

C

r

o

d

a

r

e

p

u

c

e

r

l

E

ó

o

d

a

z

a

l

p

s

e

d

s

e

o

c

i

t

p

o

c

s

i

d

l

e

d

a

i

r

e

f

i

r

e

p

a

l

a

i

c

a

h

o

t

n

e

i

m

a

z

a

l

p

s

e

d

e

d

o

t

i

u

c

r

i

c

l

e

a

b

e

u

r

p

m

o

C

o

t

n

e

i

m

i

u

g

e

s

e

d

o

t

i

u

c

r

i

c

l

e

a

b

e

u

r

p

m

o

C

i

c

a

r

e

p

o

a

l

a

b

e

u

r

p

m

o

C

ó

o

m

s

i

n

a

c

e

m

l

e

d

n

U

P

a

b

e

u

r

p

m

o

C

D

W

R

T

S

E

T

D

C

r

o

d

a

r

e

p

u

c

e

r

l

E

ó

o

d

a

z

a

l

p

s

e

d

s

e

o

c

i

t

p

o

c

s

i

d

l

e

d

a

n

r

e

t

n

i

e

t

r

a

p

a

l

a

i

c

a

h

o

r

i

g

e

d

o

d

o

M

6

o

r

e

m

E

P

A

T

C

E

R

s

a

l

s

a

d

o

T

s

a

r

a

p

m

s

a

d

i

d

n

e

c

n

e

o

a

h

c

e

r

e

d

a

l

a

i

c

a

h

a

r

i

g

r

o

t

o

m

l

E

a

l

c

e

t

a

l

r

a

n

o

i

s

e

r

p

l

a

a

d

r

e

i

u

q

z

i

a

l

a

i

c

a

h

e

t

n

e

i

d

n

o

p

s

e

r

r

o

c

o

r

i

g

e

d

o

t

i

u

c

r

i

c

l

e

a

b

e

u

r

p

m

o

C

o

r

i

g

e

d

r

o

t

o

m

a

b

e

u

r

p

m

o

C

C

G

A

F

R

o

d

o

M

7

o

r

e

m

R

E

N

U

T

F

F

O

/

N

O

C

G

A

z

e

v

a

d

a

c

a

g

a

p

a

e

s

o

e

d

n

e

i

c

n

e

e

S

a

l

c

e

t

a

l

e

m

i

r

p

o

e

s

e

u

q

,

l

a

i

c

i

n

i

o

d

o

m

l

a

r

a

s

e

r

g

e

r

a

r

a

P

s

e

c

e

v

s

e

r

t

D

C

a

l

c

e

t

a

l

e

n

o

i

s

e

r

p

n

e

a

r

t

n

e

u

c

n

e

e

s

C

P

l

e

i

s

a

b

e

u

r

p

m

o

C

o

d

a

t

s

e

n

e

u

b

F

R

e

d

r

o

d

a

c

i

f

il

p

m

a

o

t

i

u

c

r

i

c

l

e

a

b

e

u

r

p

m

o

C

)

0

=

O

D

A

G

A

P

A

,

1

=

O

D

I

D

N

E

C

N

E

(

e

t

s

u

j

a

e

d

o

r

t

e

m

a

r

)

l

a

m

i

c

e

d

a

x

e

h

s

e

*

(

e

t

s

u

j

a

o

t

u

a

l

e

r

o

p

o

d

a

g

e

l

p

s

e

d

r

o

l

a

V

F

T

E

S

F

F

O

S

A

I

B

N

I

A

G

F

T

E

S

F

F

O

S

A

I

B

N

I

A

G

F

0

0

0

F

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

F

1

1

1

F

*

*

*

*

*

*

F

1

1

0

F

*

*

*

*

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

F

1

0

1

F

*

*

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

*

*

F

1

0

0

F

*

*

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

F

0

1

1

F

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

*

*

*

*

F

0

1

0

F

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

*

*

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

F

0

0

1

F

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

*

*

Tabla 1

Tabla 2

cuito integrado. Por tal motivo, gracias a la in-
corporación de los modos de servicio, en esta
sección es muy fácil localizar la falla en cues-
tión, y, relativamente, se requiere muy poco del
servicio técnico.

Para entrar al modo de servicio del reproduc-

tor de discos compactos, ejecute el siguiente pro-
cedimiento:

1. Conecte el equipo a la red eléctrica; al mismo

tiempo, mantenga oprimido el botón de fun-
ción CD; después de algunos segundos
(aproximadamente 4), aparecerá en display el
mensaje TEST; esto indica que nos encontra-
mos en el modo de servicio (figura 8).

2. Utilizando las teclas del control remoto, pue-

de activar las funciones y aplicaciones nece-

background image

)

0

=

O

D

A

G

A

P

A

,

1

=

O

D

I

D

N

E

C

N

E

(

e

t

s

u

j

a

e

d

o

r

t

e

m

a

r

)

l

a

m

i

c

e

d

a

x

e

h

s

e

*

(

e

t

s

u

j

a

o

t

u

a

l

e

r

o

p

o

d

a

g

e

l

p

s

e

d

r

o

l

a

V

T

T

E

S

F

F

O

E

C

N

A

L

A

B

N

I

A

G

T

T

E

S

F

F

O

S

A

I

B

N

I

A

G

T

0

0

0

T

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

T

1

1

1

T

*

*

*

*

*

*

T

1

1

0

T

*

*

*

*

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

T

1

0

1

T

*

*

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

*

*

T

1

0

0

T

*

*

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

T

0

1

1

T

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

*

*

*

*

T

0

1

0

T

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

*

*

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

T

0

0

1

T

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

e

u

g

e

il

p

s

e

d

n

i

S

*

*

Tabla 3

sarias para lograr el ajuste del servomecanis-
mo (tabla 1).

3. Para salir del modo de servicio, basta oprimir

el botón POWER.

Despliegue de datos en el modo auto
ajuste de servomecanismo

Para visualizar en display el resultado del pro-
ceso de auto-ajuste, ejecute el siguiente proce-
dimiento:

Ajuste de enfoque

1. Coloque el equipo en modo de servicio.
2. Presione la tecla de función TAPE, hasta que

en el display aparezca el mensaje “F***”.

3. Seleccione ON u OFF, para realizar los ajustes

seleccionados (tabla 2).

4. Presione la tecla PLAY, para reproducir un CD

de audio.

5. Presione dos veces la tecla de función CD.
6. Los valores del auto-ajuste “F******” apare-

cerán en el display.

7. Oprima dos veces la tecla de función CD, para

regresar al modo normal.

Ajuste de seguimiento

1. Coloque el equipo en modo de servicio.

2. Presione la tecla de función “AUX” hasta que

aparezca “T***” en el display.

3. Seleccione ON u OFF para cada ajuste (tabla

3).

4. Presione la tecla PLAY para reproducir un CD.
5. Presione la tecla de función CD dos veces.
6. Los valores de auto ajuste “T******” aparece-

rán en el display.

7. Oprima la tecla de función una vez, para re-

gresar al modo normal.

Comentarios finales

Esperamos que con este artículo, sea más fácil
para usted reparar reproductores de discos com-
pactos Aiwa.

Y le recordamos que si quiere profundizar en

el tema, asista al curso intensivo que en varias
ciudades de nuestro país está impartiendo el pro-
fesor Armando Mata Domínguez; pida informes
a los teléfonos 57-87-93-29 y 57-87-96-71; por
fax, al 57-87-53-77; por correo electrónico, a
seminarios@electronicayservicio.com ; y no deje
de visitar nuestra página:

www.electronicayservicio.com

Desde la cual, gratuitamente, puede descar-

gar información de su interés.

background image

y

Curso

En 2 días

Modelos: 14 a 32 pulgadas

Instructor:
Prof. José Luis Orozco Cuautle

Duración del curso: 12 horas

Horario: 14:00 a 20 hrs. el primer día

y de 9:00 a 15:00 el segundo día

Pago único: $650.00

Para mayores
informes diríjase a:

í

(5) 7-87-96-71

RESERVACIONES:

o Bital Suc. 1069 Cuenta 4014105399

n, S.A. de C.V.

ósito con:

é

Informació

ó

DATOS GENERALES

Con el apoyo de:

Correo electrónico: seminarios@electronicayservicio.com

www.electronicayservicio.com

El número de asiento será de acuerdo al orden de reservación. Reserve a la brevedad

Reparaci

Reparación de

n de

fuentes conmutadas

y de las etapas de

barrido V y H en televisores

RECIBIRAS SIN COSTO

ADICIONAL:

Diploma de asistencia

• Diagrama de un televisor
• Derecho a la compra
a crédito de un
multímetro y/o un
osciloscopio Hameg

Libro

Curso de reparación de

televisores de nueva generación

Vol. 1. FUENTES CONMUTADAS

(edición 2001)

Video
Reparación de fuentes de
alimentación de televisores
SONY WEGA

(edición 2001)

LOCALIZA LA FECHA EN QUE ESTAREMOS CERCA DE TI

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Temas principales:

Estructura de una fuente de alimentación conmutada.
Qué hacer cuando se dañan los transistores, circuitos integrados,
diodos o capacitores de la fuente.
Fallas comunes y soluciones en las fuentes de alimentación conmutadas de las
siguientes marcas de televisores (incluye información técnica):
• Sony: tres modelos (incluye Wega) • Panasonic • Toshiba • Sharp y Broksonic (con
uno o dos SCR) • Philips • Zenith (STR53041) • LG Flatron
Información técnica de fuentes conmutadas de aparatos: Aiwa, Daewoo, Elektra,
Emerson, Fisher, Funai, GE, Hitachi, JVC, Konka, LG, Magnavox, Memorex, Mitsubishi,
Mitsui, Orion, Packard Bell, Panasonic, Philips, Philco, Portland, Quasar, RCA, Samsung,
Sanyo, Sansui, Sears, Sharp, Singer, Sony Wega, Symphonic, Toshiba y Zenith.
Protecciones en las fuentes de alimentación OVP y OCP.
Análisis de circuitos integrados más comunes.
Qué hacer cuando el transistor de salida horizontal se calienta o se daña
continuamente.
Forma de comprobar los transistores driver y salida horizontal, el fly-back
y el yugo de deflexión (todo instalado en el televisor).
Fallas que provocan los circuitos ABL y Pincushion, y procedimientos de
reparación.
Medición de voltaje de pico a pico con un multímetro convencional.
Nuevas aplicaciones del televisor Long.
Procedimientos para reparar fácilmente la sección de barrido vertical.
Sustitutos de transistores.
Qué hacer si se apaga el televisor al encenderlo (sistema de protección).
Análisis y solución de fallas comunes en fuentes, y en secciones vertical
y horizontal.

Toluca, Méx.
23 y 24 de Noviembre 2001
Hotel "San Francisco"
Rayón Sur N

°

104, Centro

México, D. F.
30 de Noviembre y
1 Diciembre 2001
Escuela Mexicana de Electricidad
Revillagigedo N

°

100

Centro (a una cuadra
metro Balderas)

Zamora, Mich.
19 y 20 de Noviembre 2001
Hotel "Fénix"
Madero Sur N

°

401

Centro

Morelia, Mich.
21 y 22 de Noviembre 2001
Hotel "Morelia Imperial"
Guadalupe Victoria N

°

245

Centro

Tapachula, Chis.
5 y 6 de Diciembre 2001
Informes en 3a. Oriente N

°

1-3

Centro Tel. (0196) 21 69 01

Tuxtla Gutiérrez, Chis.
7 y 8 de Diciembre 2001
Hotel "María Eugenia"
Av. Central Oriente N

°

507, Centro

Puebla, Pue.
21 y 22 de Diciembre 2001
Hotel "Aristos"
Reforma N

°

533 entre 7 Sur

Centro Historico

Tepic, Nay.
7 y 8 de Noviembre 2001
Hotel "Ejecutivo Inn"
Av. Insurgentes N

°

310 Pte.

Centro

Guadalajara, Jal.
9 y 10 de Noviembre 2001
Hotel "Aranzazú Catedral"
Revolución N

°

110

esq. Degollado, Centro

background image

52

ELECTRONICA

y servicio No. 44

FUENTE DE

ALIMENTACION DE

TELEVISORES ZENITH

CHASIS GX

Encendido inicial y oscilación

El funcionamiento del circuito se basa en los
cambios de voltaje que se inducen en el secun-
dario del transformador y que ocurren cuando
varía la frecuencia de switcheo del circuito re-
sonante LC, que se forma básicamente con la
inductancia L, la cual presenta el devanado pri-
mario del transformador de poder TX3404 junto
a la capacitancia de CX3415 (figura 5).

Cuando la frecuencia del circuito oscilador

disminuye, aumenta el voltaje generado Vo.
Cuando dicha frecuencia aumenta, disminuye
este voltaje (figura 6).

Por lo general, este circuito funciona en una

frecuencia de entre 28 y 40KHz aproximadamen-
te, que varía con respecto a la variación presen-
tada por las cargas y frente a las variaciones del
voltaje de línea. Al aplicar el voltaje de polariza-
ción de B+ sin regular, éste llega al ICX3431 por
medio del devanado primario del transformador
TX3401, en donde el transistor interno del inte-
grado se encuentra inicialmente en estado de
corte. Al mismo tiempo, el voltaje B+ provoca

FUENTE DE

ALIMENTACION DE

TELEVISORES ZENITH

CHASIS GX

Segunda y última parte

Javier Hernández Rivera

En la primera parte de este artículo

se describió la estructura general de

la fuente de alimentación de los

televisores Zenith chasis GX. En este

segundo artículo analizaremos el

trabajo que realiza dicha fuente,

considerando flujos de corriente y

haciendo una descripción de los

diagramas. Además, al igual que en

la primera parte, al final podrá

encontrar algunas recomendaciones

útiles que le ayudarán a localizar y

solucionar más prontamente fallas

en estas fuentes.

background image

53

ELECTRONICA

y servicio No. 44

una circulación de corriente Ib por RX3404, que
polariza directamente al transistor Q SWT en su
unión BE del circuito ICX3431 en sus terminales
2 y 4.

De esta manera, el circuito se cierra a tierra

por medio de RX3403; y en ese momento el Q
SWT (interno de IC) se activa, permitiendo que
circule una cantidad considerable de corriente
en el primario del transformador de poder Ic;
dicha corriente provoca un campo magnético
dentro del mismo transformador, permitiendo
que se genere un V

o

en el secundario del trans-

formador. Hasta este momento sólo ha trabaja-
do el transistor de poder Q SWT del circuito in-
tegrado.

Corte del transistor de poder

Al circular corriente por el primario del transfor-
mador de poder, se inducen voltajes en los de-
vanados secundarios; y de uno de ellos, se recti-
fica su periodo negativo para obtener un voltaje
de control. Esto es, en las terminales 11 y 14 del
transformador se induce el pulso negativo, el
cual se rectifica y se filtra a través del diodo
D3409 y el capacitor C3413, respectivamente.

En la figura 7 se muestra el diagrama donde

se ilustra el flujo de corriente que se lleva a cabo
cuando se obtiene el voltaje de -41 voltios. Ob-
serve que dicha corriente va desde tierra GND
hacia 150 V. Al circular la corriente note que en
la resistenica Ras (resistencia antisaturación) se
genera un voltaje que se refleja a la unión E-B
de Q LIM, provocando su activación y llevándo-
lo a la saturación plena.

Como sabemos, en ese momento la resisten-

cia de la unión CE se vuelve muy baja (casi cero
ohms) y se refleja hacia la unión BE del transis-
tor Q SWT; entonces dicha unión se pone "en
corto" y hace que Q SWT se desactive o pase al
estado de corte; a su vez, esto hará que se inte-
rrumpa la corriente de colector, que es la misma
que circula por el devanado primario del trans-
formador TX3404.

Al suceder esto, el campo magnético se co-

lapsa internamente en el transformador, indu-
ciendo un voltaje de polaridad opuesta en las
terminales 11 y 14 del circuito de control de re-
gulación y provocando que regrese al estado ini-
cial (cuando no hay circulación de corriente en
el transformador TX 3404, el transistor Q SWT y

Circuito equivalente de encendido inicial

+ 150 V
Sin reg.

RX3404

Ib

2

+

VBE

RX3403

C

Vo

QSWT
ON

IC3431

3

Ic

L

+

4

TX3404

Curva de resonancia de un circuito LC

Zona de trabajo

f (kHz)

28

40

B

A

fr

Vo

Circuito equivalente del ciclo de corte de Q SWT

+ 150 V

GND

RX3404

TX3404

2

RX3403

QSWT
OFF

3

Ic = 0

I = 0

4

11

1

ON =

– RAS +

V

EB

+

QLIM

RB

REG

REG

-41V

14

D3409

CX3413

+

_

_

V04

+

Figura 5

Figura 6

Figura 7

background image

54

ELECTRONICA

y servicio No. 44

Q LIM desactivados y Vo igual 0 voltios). En este
instante, el circuito se encuentra en las condi-
ciones que se muestran en la figura 5; es decir,
en estado de encendido inicial, y a partir del cual
el proceso se repite.

Este ciclo se repetirá una y otra vez, mientras

el aparato esté conectado a la red de CA de lí-
nea. Es así como se produce el proceso de osci-
lación del circuito.

Regulación

El voltaje que se induce en las terminales 11 y
14 del transformador de poder es directamente
proporcional a los demás voltajes secundarios
inducidos. Así que las variaciones que se pro-
duzcan en éstos, también se producirán en este
devanado de control.

Dichas variaciones se rectifican y filtran en el

circuito formado por D3409 y CX3413. Y enton-
ces generan el voltaje de retroalimentación que
debe inyectarse al circuito integrado regulador
por su terminal 1, para provocar los respectivos
cambios de frecuencia que ajustarán el voltaje
de salida con el fin de mantenerlo dentro de un
nivel adecuado de regulación.

Como vimos en la figura 6, los aumentos de

frecuencia que sufra el circuito de conmutación
provocarán una disminución de los voltajes de
salida. Estos mismos voltajes aumentarán cuan-
do disminuya dicha frecuencia, porque este cir-
cuito se encuentra trabajando en la zona B de la
curva de respuesta a la frecuencia de un circuito
resonante LC.

Protección de sobrecorriente (OCP)

Este circuito se encarga de sensar los niveles de
corriente I que circulan por el primario del trans-
formador. Esta corriente, que es la misma que
circula por el transistor de poder Q SWT interno
del circuito integrado, cortará la oscilación cuan-
do su nivel alcance niveles peligrosos que pu-
dieran dañar al circuito.

La resistencia RX3403 cuantifica la corriente

que circula a través de ella; con esto, genera un
voltaje que es directamente proporcional a los
cambios de corriente que la atraviesan (figura 8).

En el momento en que por una falla de cual-

quier componente del circuito llegara a aumen-
tar la corriente del primario del transformador I
hasta un nivel elevado, se produciría una caída
de voltaje a través de las terminales de RX3403;
y si esta caída llega a ser de unos 0.6V, provoca-
rá que una corriente circule a través de la unión
BE de QX3401; a su vez, esto hará que se active
dicho transistor y que la resistencia de la unión
CE baje a casi cero ohmios.

Como podemos darnos cuenta, esta condición

provoca que la base del transistor Q SWT (den-
tro de ICX3431) llegue a un nivel de cero voltios
o tierra y que este mismo transistor se conmute
al estado de corte (o apagado). Entonces se in-
terrumpirá el ciclo de la oscilación del circuito, y
se detendrá la generación de voltajes secunda-
rios.

Circuito de refuerzo de corriente
de excitación

Este circuito sirve para inyectar una corriente
instantánea adicional a la base del transistor Q
SWT, con el fin de garantizar una saturación ple-
na de éste cuando se encuentra en estado acti-
vo (figura 9). Para realizar esto, durante el pe-
riodo inicial y los periodos de corte del transistor
Q SWT, el diodo D3407 cargará al capacitor
CX3416, almacenando la energía por medio de
campos eléctricos internos a éste.

Por otro lado, durante los periodos de activa-

ción o saturación del transistor Q SWT, la ener-
gía almacenada se descargará por medio de la

Circuito equivalente en condición de OCP

+ 150 V

ON

OCP
ACTIVADA

QX3401

VBE

+

RX3406

I

OFF
QSWT

+

_

RX3403

TX3404

I

OVCD

I

Figura 8

background image

55

ELECTRONICA

y servicio No. 44

resistencia RX3407, a través de la unión BE del
transistor QSWT; de esta manera se reforzará la
corriente de su base, garantizando que la co-
rriente de su colector alcance un nivel adecua-
do. Todo este proceso permite que los voltajes
secundarios alcancen su nivel nominal. De tal
manera que cuando exista una falla en este cir-
cuito de refuerzo de corriente, los voltajes se-
cundarios de la fuente bajarán.

Voltajes secundarios

Ahora bien, para explicar el proceso de los
voltajes secundarios, utilizaremos el diagrama
de la figura 10. Observe que en forma perma-
nente, la fuente de poder produce tres voltajes
principales:

a) +130V regulados, que se suministran a los cir-

cuitos de deflexión, se generan por TX 3404/
1 y 4; se rectifican y filtran por medio de D3410
y CX3420, y se estabilizan por medio de una
resistencia que drena una mínima cantidad
de corriente en condición de espera.

b) +15VSB, generados en TX3404/8 y 5, protegi-

dos por FX3402 contra algún corto; rectifica-
dos y filtrados por D3411, C3424 y L3407, y se
suministran posteriormente al relevador de
desmagnetización.

c) +8VSB, que se generan en TX3404/3 y 6; están

protegidos por FX3403, y son rectificados y fil-
trados por D3412 y C3422, respectivamente.

El voltaje de +5V necesario para energizar al
microcontrolador, a la EEPROM y al receptor de
control remoto, se obtiene a la salida del circui-
to integrado regulador lineal IC3442 (en su ter-
minal OUT). Este circuito se alimenta con los
+15V SB producidos por D3411 y C3424, los cua-
les llegan también a este regulador a través de
R3413.

Voltajes switcheados

En esta sección se obtienen los voltajes necesa-
rios para alimentar al televisor, cuando éste re-
cibe la orden de encendido (figura 11). En ese

Circuito simplificado de refuerzo de corriente

RX3407

C3416

16

11

_

D3407

+

D3406

+

_

QSWT

I

RX3403

OCP

1

4

D3410

D3411

CX3420

R3431

+130V regulados

+15V Stand by

R3413

IN

OUT

5V

REG

5VSB

8

5

FX3402

C3424

L3407

3

6

FX3403

D3412

C3422

+8V Stand by

TX 3404

Figura 9

Figura 10

background image

56

ELECTRONICA

y servicio No. 44

mismo momento, el microprocesador envía un
pulso de nivel alto H (de 5V) con el fin de dejar
pasar los voltajes switcheados al circuito y que
éste empiece a funcionar. Al encender el televi-
sor, aparece un voltaje que polariza directamente
a la unión BE de Q3402; entonces éste se activa,
y su resistencia se reduce de C-E a casi cero
ohms; a su vez, esto provoca que de inmediato
pase el voltaje positivo de +15 VSB a través de
las resistencias R3414 y R3418, cerrando su cir-
cuito a tierra por el transistor Q3402 (C-E).

Al circular corriente por la resistencia R3414,

se produce una caída de voltaje que polariza di-
rectamente a la unión BE de Q3403; entonces
éste se activa y aparece el voltaje de +15V audio
(que, como su nombre lo indica, alimenta a los
circuitos de salida de audio del televisor).

También habrá una circulación de corriente

de tierra hasta +15 VSB, a través de los compo-
nentes Q3402 (C-E), R3421 y R3422. Al igual que
en el caso anterior, la circulación de corriente
por R3422 provocará la polarización directa de
Q3404; entonces éste se activará, y permitirá el
paso de voltaje en su colector (llamado ahora
+15 VSW).

En el momento de encender el televisor, este

voltaje aparecerá tal y como acabamos de expli-
car; primero provocará que se active el circuito
de desmagnetización y, al mismo tiempo, atra-
vesará R3420 con destino a un regulador inte-
grado de 9V (que se encarga de producir los
+9VSW que se suministran a la jungla del televi-
sor); entonces aparecerá la señal de excitación
horizontal, que es la encargada de activar el fly-
back y generar entre otros los voltajes secunda-
rios de B+ para los transistores de salida de vi-
deo, el voltaje de alimentación para el circuito
de deflexión vertical y el voltaje de filamentos
del cinescopio.

Fallas comunes

El televisor no enciende

Revise FX3401. Si se encuentra abierto, es muy
probable que haya un corto en el circuito. Pero
antes de colocar un circuito en buen estado, con
la ayuda de un óhmetro revise el circuito inte-
grado ICX entre sus terminales 2 y 3; y 3 y 4,

respectivamente. Si la resistencia medida es del
orden de algunos ohmios o de cero ohmios, sig-
nifica que el transistor interno de poder está en
corto; retírelo, y haga una inspección visual de
la zona del regulador; si nota que alguna pieza
está quemada, sustitúyala de inmediato.

Una vez que haya retirado el IC, también con

la ayuda del óhmetro mida las resistencias que
forman parte de esta sección, para saber si se
encuentra alguna dañada.

Si descubre que el IC está dañado, con la ayu-

da del óhmetro revise también el transistor de
salida horizontal. La finalidad de esto, es verifi-
car que no se encuentre en corto. Y no olvide
revisar otros componentes críticos de la sección
de deflexión horizontal. Cuando ya no encuen-
tre nada anormal, proceda a reemplazar las pie-
zas dañadas y conecte el televisor a un variac
de CA con un voltaje de aproximadamente
30VCA. Al ejecutar este paso, mida el consumo
de CA; además de ser bajo, debe permitir que el
oscilador de la fuente se active y que se midan
los voltajes secundarios (sobre todo el B+).

Si hasta aquí todo se encuentra en orden,

puede empezar a incrementar el voltaje de CA
en pasos de 10 voltios, con el fin de ir monito-
reando el B+ regulado. Si todo está bien cuando
usted realice esto, el voltaje se “amarrará” en
130V pese a que se haya incrementado el nivel
de CA de entrada; de otro modo, el circuito no
estaría regulando.

El televisor se apaga continuamente

Es un síntoma clásico de que, en primera ins-
tancia, la fuente está empezando a dejar de re-
gular; y de que los voltajes generados aumentan
a tal grado, que hasta se activa el circuito de pro-
tección contra emisión excesiva de rayos X.

Cuando esto suceda, verifique si hay fuga en

D3409, si se ha alterado el valor de RX3409 o si
CX 3413 se ha desvalorizado. Es común que este
filtro se desvalorice, porque trabaja durante todo
el tiempo que el televisor se encuentre conecta-
da a la línea. Y cuando esto último ocurre, el
voltaje de los secundarios aumenta y activa al
circuito de protección; esto provoca que algu-
nas veces, se llegue a dañar el transistor de sali-
da horizontal; sustituya el filtro por un compo-

background image

57

ELECTRONICA

y servicio No. 44

nente nuevo de buena calidad, para estar segu-
ros de que esto no se repetirá pronto.

El televisor sufrió una descarga

Cuando esto sucede, es común que se dañen el
termistor de entrada de línea de CA y el fusible;
también, que C3401 se ponga en corto. Pocas
veces, el problema afecta al regulador o al puente
de diodos; aun así, es conveniente realizar las
mediciones de rutina con el televisor apagado,
con el fin de detectar si otro componente está
dañado; y como la resistencia RX3401 también
se ha llegado a abrir ante situaciones de este tipo,
no estaría de más revisarla también.

El televisor está “muerto”

Cuando esto sucede, el televisor cae en un com-
pleto estado de inactividad. Y al hacerse una re-
visión general, aparentemente todo está en or-
den: fusible correcto, puente correcto, IC
correcto, B+ sin regular correcto. Sin embargo,
no puede lograrse que el conmutador principal
oscile.

Usualmente, esta falla se debe a un descuido

por parte del técnico. ¿Cuál? Olvidó revisar la
resistencia RX3404, que es responsable del ini-
cio de la oscilación. Y es que, por lo general,
pensamos que como se trata de una resistencia
de valor elevado, es poco probable que se llegue
a dañar; pero la realidad es muy diferente. De
modo que por no haber hecho esta medición,
tenemos que trabajar de más; incluso, por no

haber hecho una sola medición de resistencia,
nos hemos tomado el atrevimiento de pedir ayu-
da a algún compañero.

Otra evidencia de que ha ocurrido esta falla,

es que el televisor sigue “muerto” pese a que ha
sido reparado luego de recibir alguna descarga
o corto, que dañó al circuito regulador de poder.
Si éste es su caso y pensaba solucionar el pro-
blema con la sustitución del componente daña-
do, debe considerar que muy comúnmente el
regulador STR 53041 tenga defectos de fabrica-
ción o que a veces se dañe al poco tiempo de
haber sido instalado. Trate de conseguir refac-
ciones de buena calidad.

Comentarios finales

Damos por terminada la descripción de algunas
de las fallas que con mayor frecuencia ocurren
en esta fuente conmutada. Es producto de la re-
copilación de diversas experiencias que se han
tenido en nuestro centro de servicio.

Si acaso usted recibe un televisor que presenta

una falla diferente a las que hemos analizado, le
recomendamos que empiece con una revisión
minuciosa de los componentes de la fuente y de
los circuitos que ésta alimenta; ahí puede estar
el origen del problema.

Mientras tanto, continúe familiarizándose con

el funcionamiento de los televisores modernos.
Es una buena fórmula para que se le facilite su
reparación.

+ 15 V
SB

H

ON 5V

L

OFF 0V

+

_

VBE

Del microcontrolador
pulso de encendido

OUT

IN

+ 9 VSW

9V

REG

R3420

R3418

R3421

+

_

VBE

R3422

Q3404

R3414

+

_

VBE

+ 15V

audio

+15VSW

Q3403

Q3402

5V

Figura 11

background image
background image

59

ELECTRONICA

y servicio No. 44

MEDIDOR UNIVERSAL

DE COMPONENTES

Tic800

VDR y zener

Los VDR y los zener forman parte de las fuentes
conmutadas. Normalmente se encuentran dis-
puestos en la entrada de alimentación de corrien-
te alterna, para formar una protección contra
sobrevoltaje o fuertes descargas eléctricas en
esta porción del circuito; y al evitar que tales
magnitudes de corriente lleguen al resto del mis-
mo, protegen contra daños a otros componen-
tes tales como transistores de potencia y
capacitores (figura 1).

Los diodos zener se localizan después de la

sección de rectificación y filtrado, a la salida de
la fuente de alimentación (figura 2). Por ejem-
plo, en un televisor evitan que la sección de ba-

MEDIDOR UNIVERSAL

DE COMPONENTES

Tic800

Alberto Franco Sánchez

afranco@aztecaonline.net

El Tic 800 es un instrumento muy

valioso para comprobar el estado de

diversos dispositivos, tales como

diodos convencionales, zener, VDR,

capacitores, diodos de hornos de

microondas y transistores de

potencia. En el presente artículo

hablaremos de la forma en que se

prueban los VDR y los diodos zener.

Este proyecto forma parte de las

herramientas e instrumentos puestos

en práctica por el Prof. J. Luis Orozco

Cuautle para facilitar el servicio

técnico. En próximos números

hablaremos de otros proyectos.

Adquiera los

instrumentos y

herramientas del

METODO

REPARACION

PROF. J. LUIS OROZCO

de

del

Clave

Descripción

900

Medidor universal de componentes Tic 800

Verifica diodos (rectificadores, zener y de

hornos de microondas), VDR, capacitores y

transistores de potencia ($160.00)

902

Oscilador de 60 y 15750Hz ($160.00)

904

Medidor de voltaje pico a pico ($130.00)

906

Probador de fly-backs (Pregunte precio)

908

Grabador de memorias EEPROM (Pregunte precio)

Clave

Descripción

909

Fuente de alimentación de 0-33V (Pregunte precio)

911

Probador de MOSFETs (Pregunte precio)

913

Probador y reactivador de cinescopios ($1,900.00)

DIM2

Variac electrónico ($150.00)

HV-5

Punta de alto voltaje ($120.00)

ALLEN

Juegos de llaves Allen ($35.00)

A la venta en las refaccionarias donde adquiere ELECTRONICA Y SERVICIO y en nuestras oficinas centrales

background image

60

ELECTRONICA

y servicio No. 44

Al resto del

circuito

AC

R

D

C

Zener

AC

Alto

Voltaje

Protección

Dispositivo

bajo prueba

Figura 1

Figura 2

Figura 3

rrido horizontal sea dañada por cualquier falla
que se produzca en la regulación de la fuente.
Sin esta acción protectora de los diodos zener,
se incrementaría en exceso el voltaje que sale
de la fuente, el cual se suministra a los circuitos
del aparato en cuestión.

Al llegar a su voltaje de ruptura, estos ele-

mentos se disparan de inmediato; y se ponen en
corto, provocando que se abran las proteccio-
nes del circuito (fusible de línea o resistencias
de protección).

Probador de diodos VDR y zener

Para verificar los VDR y los diodos zener, se pue-
de utilizar este proyecto, el cual fue diseñado
para trabajar como interfaz entre los dispositi-
vos sujetos a prueba y el multímetro. De hecho,
el Tic800 tiene básicamente dos funciones: me-
dición y prueba.

Medición

Esta función es útil cuando se desea saber el
valor nominal de un dispositivo que está en bue-
nas condiciones. Por ejemplo, no en todos los
diodos zener se graban sus valores de voltaje;
otras veces, no se aprecia la nomenclatura.

El probador de VDR y zener permite conocer

el valor del dispositivo en cuestión.

Prueba

Cuando un componente se extrae de algún apa-
rato electrónico o es blanco de sospechas, ge-
neralmente es medido con el multímetro; tal es
el caso de las resistencias o diodos rectificadores;
pero no es posible saber si un diodo zener con-
serva sus características originales de funciona-
miento. Precisamente para esto es útil el proba-
dor de VDR y zener.

Estructura y operación del probador de
diodos VDR y zener

Este dispositivo cuenta con dos bloques princi-
pales: circuito generador de alto voltaje (500V
aproximadamente) y etapa de salida (figura 3).

Dicho circuito consta de una salida de aproxi-

madamente 500VCD (que no es un voltaje críti-
co), seguida por una resistencia limitadora de
voltaje y de corriente (que sirve como protec-
ción, para evitar la destrucción del dispositivo
sujeto a prueba).

Al componente en cuestión, se le ha de co-

nectar en paralelo el voltímetro de corriente di-
recta; y este aparato registrará directamente el
valor del voltaje de ruptura del dispositivo, ya
que en este nivel empezará a conducir; enton-
ces, finalmente, será posible verificar su valor
en el multímetro.

Instrucciones de uso

El uso de este kit es muy simple: sólo hay que
conectar adecuadamente el dispositivo sujeto a
prueba y, en paralelo, conectar a éste el voltí-
metro.

En la figura 4 se muestra la forma en que es-

tos componentes deben conectarse para su co-
rrecta medición. No olvide que en el valor regis-

background image

61

ELECTRONICA

y servicio No. 44

A

B

Figura 4

Figura 5

Figura 6

trado por el voltímetro puede haber una peque-
ña variación, generada por el circuito con res-
pecto al valor real de dispositivo; puesto que
existe un amplio rango de trabajo que va desde
algunos voltios (para el caso de los diodos zener)
hasta más de 170V (que es el voltaje de trabajo
en que comúnmente se encuentran los VDR
empleados en televisores), cabe la posibilidad de
que haya una variación de aproximadamente
10% del valor real. En otras palabras, si un diodo
zener marca 3.4 ó 3.5V, en realidad se trata de
un zener de 3.1V.

Precauciones

Nunca olvide que este circuito genera alto vol-
taje; y aunque esto no es tan crítico porque no
maneja corrientes elevadas, siempre es un ries-
go manejar tal nivel de voltajes. Por eso se han
colocado dos interruptores tipo push normal-
mente abiertos, de manera que sea preciso opri-
mir ambos al mismo tiempo para que el disposi-

tivo funcione (figura 5). Gracias a esto, se redu-
ce considerablemente el riesgo de sufrir una des-
carga por tocar las puntas de prueba.

Cabe señalar, además, que se trata de un cir-

cuito que utiliza una serie de capacitores; de
modo que por algunos instantes, el dispositivo
puede almacenar energía; y cuando esto suce-
de, debe ser descargado mediante una resisten-
cia de 1 ohmio a 2W (figura 6). Esto también se
debe hacer cuando de inmediato vaya a medirse
otro componente; y es que, tal como ya dijimos,
el probador de diodos VDR y zener puede man-
tener energía por algunos instantes; y esto, na-
turalmente, llega a ocasionar que el valor obte-
nido en la prueba sea erróneo. Incluso, podría
lograr la descarga sólo con unir las puntas del
probador ya que contiene una resistencia en se-
rie; es un poco más tardado pero también se lo-
gra la descarga.

background image

de suscripciones

2002

s e r v i c i o

y

FECHA LIMITE

DE SUSCRIPCION:

16 de Enero de 2002

Además, recibe los 12 números (uno por mes) de tu suscripción a la revista

de servicio técnico más completa de América Latina, Estados Unidos y España

UN EJEMPLAR NUEVO CADA MES DURANTE UN AÑO

UN LIBRO

Regalo

1

Segundo libro de una serie de cinco, dedicada a la
reparación profesional de televisores de nueva
generación. Se basa en aparatos de marcas
reconocidas (Panasonic, Sharp, Trinitron, Sony, LG).

Incluye diagramas de la sección en estudio: Daewo,
Fisher, Funai, JVC, Mitsubishi, Toshiba y Zenith.

Más de 110 páginas, formato carta, encuadernado
rústica.

Edición 2002

Curso de Reparación de Televisores de Nueva Generación

ETAPAS DE BARRIDO
HORIZONTAL Y VERTICAL

2

2

2

2

Aprenda FACILMENTE a ajustar los
circuitos de los televisores Philips de
nueva generación (que usan memoria
EEPROM). Edición 2002

UN VIDEO

Modos de servicio
en televisores PHILIPS

UN CD-ROM

Artículos de los nú

ÓNICA Y SERVICIO, en

á

á

ó

I

í

45 números

ó

ón del Prof.

ález (fundador de IRMEXCO). No incluido en

ningún otro CD-ROM

IRMEXCO. Autor: Prof.

Francisco Orozco González. No incluidas en ningún otro CD-ROM

de Electrónica y Servicio en CD-ROM

Segundo año

TRES CUPONES

Autor: Prof. J. Luis Orozco Cuautle

Clave

Descripción

900

Medidor universal de componentes Tic 800

Verifica diodos (rectificadores, zener y de

hornos de microondas), VDR, capacitores y

transistores de potencia ($160.00)

902

Oscilador de 60 y 15750Hz ($160.00)

904

Medidor de voltaje pico a pico ($130.00)

906

Probador de fly-backs (Pregunte precio)

908

Grabador de memorias EEPROM (Pregunte precio)

Clave

Descripción

909

Fuente de alimentación de 0-33V (Pregunte precio)

911

Probador de MOSFETs (Pregunte precio)

913

Probador y reactivador de cinescopios ($1,900.00)

DIM2

Variac electrónico ($150.00)

HV-5

Punta de alto voltaje ($120.00)

ALLEN Juegos de llaves Allen ($35.00)

(Los precios incluyen IVA)

A la venta en las refaccionarias donde adquiere ELECTRONICA Y SERVICIO y en nuestras oficinas centrales

Regalo

g

2

Regalo

3

Regalo

4

www

.electr

onicay

servicio.com

suscripciones@electr

onicay

servicio.com

SUPER

regalos

Recibe

4

4

4

4

4

del

Adquiera los

instrumentos y

herramientas del

METODO

REPARACION

PROF. J. LUIS OROZCO

de

Prof. Francisco Orozco González

Con tu

suscripción a la revista

Electrónica y Servicio

$640.00

TOTAL

Mismo costo del año pasado

INSTRUCCIONES PARA SUSCRIBIRSE:

1) Deposite $640.00 en BBVA BANCOMER, a nombre de México Digital Comunicación,

S.A. de C.V., cuenta 0450274283. Utilice la ficha DEPOSITO/PAGO y anote en la
casilla Referencia de la lista de Opciones el número de referencia impreso en la
parte inferior de la ficha (pregunte a la cajera por si tiene dudas).

2) ADEMAS, para que podamos identificar su depósito, ES MUY IMPORTANTE que

solicite a la cajera que marque en la operación su número de referencia (el mismo que
usted escribió en la ficha).

3) Envíe por fax la forma de depósito, con los siguientes datos (anótelos completos, de

preferencia a máquina):

• Fecha de pago, población de pago y número de referencia del depósito.

• Nombre, domicilio completo (calle, colonia o fraccionamiento, municipio o ciudad,

código postal y estado) y teléfono.

Cupones de descuento para asistir a
nuestros Cursos Intensivos, por un valor
total de $150.00
(válido un cupón de $50.00 por seminario)

Para cualquier duda comuníquese a:

México Digital Comunicación, S.A. de C.V.

Emiliano Zapata Sur s/n Edificio B departamento 001 , Fracc. Real de Ecatepec, C.P. 55000

Ecatepec de Morelos, Estado de México, Tel. (5)7 87-35-01 Fax (5)7-87-94-95

Correo electrónico: suscripciones@electronicayservicio.com www.electronicayservicio.com

s e r v i c i o

y

No acumulable con otras

promociones, cupón por evento

para cursos

#

1

$50.00

No acumulable con otras

promociones, cupón por evento

para cursos

$50.00

s e r v i c i o

y

No acumulable con otras

promociones, cupón por evento

s e r v i c i o

y

para cursos

#

3

$50.00

CUPON DE

descuento

background image

FORMA DE SUSCRIPCION

Profesión Empresa

Cargo

Teléfono (con clave Lada)

Fax (con clave Lada)

Correo electrónico

Domicilio

Colonia

C.P.

Población, delegación o municipio

Estado

¿Usted ha sido suscriptor de Electrónica y Servicio? Sí

No

FORMAS DE PAGO

FORMA DE ENVIAR SU PAGO

Enviar por correo la forma de suscripción y el giro postal.

Enviar forma de suscripción y ficha de depósito por fax o correo electrónico. Anote la fecha de pago:

población de pago:

y el número de referencia de su depósito:

(anótelos, son datos muy importantes, para llenar la forma observe el ejemplo).

Giro Telegráfico

Giro postal

Depósito Bancario en
BBVA Bancomer
Cuenta 0450274283

Notificar por teléfono o correo electrónico todos sus datos y el número de giro telegráfico.

México Digital Comunicación, S.A. de C.V. • Emiliano Zapata Sur s/n Edificio B departamento 001 • Fracc. Real de Ecatepec • C.P. 55000

• Ecatepec, Estado de México • Teléfonos (5) 7-87-35-01 • Fax (5) 7-87-94-45

Correo electrónico: suscripciones@electronicayservicio.com • www.electronicayservicio.com

Todos los pagos por suscripciones deberán ser hechos a:

14 15

16 17 18 19 20 21 22 23

24 25

26 27 28 29 30 31 32 33

34 35

36 37 38 39 40 41

42 43

44 45

46

Jul. 2001

Agos. 2001

Sep. 2001

Oct. 2001

Nov. 2001

Dic. 2001

Enero 2002

Marque con una cruz el número a

partir del cual desea que inicie su

suscripción (si lo prefiere, puede

marcar varios números atrasados y

se le descontarán de los 12

números a que tiene derecho):

Nombre

Apellido Paterno

Apellido Materno

Opciones:

DEPOSITO / PAGO

Dólares

Moneda Nacional

Nombre del Cliente:

Plaza

No. de cuenta

Cruce sólo una opción y un tipo.

Inv. Inmdta./Nómina/Jr.

Tarjeta de Crédito

Depósito CIE

Plancomer Mismo Día

Plancomer Día Siguiente

Planauto

Hipotecario

Servicio a pagar:

Cuenta de Cheques

Efectivo y/o Cheques Bancomer

Cheques Moneda Extranjera sobre:

Clase de Moneda:

En firme

Concepto CIE

Convenio CIE

El País

E.U.A.

Resto del
Mundo

Especificaciones: Los Documentos
son recibidos salvo buen cobro. Los
Docuementos que no sean pagados,
se cargarán sin previo aviso. Verifique
que todos los Documentos estén
debidamente endosados. Este
depósito está sujeto a revisión
posterior.

100 635741 7

BBVA BANCOMER, S.A.,
INSTITUCION DE BANCA MULTIPLE GRUPO FINANCIERO
Av. Universidad 1200 Col. Xoco03339 México, D.F.

Las áreas sombreadas serán requisitadas por el Banco.

SELLO DEL CAJERO AL REVERSO

BANCO

0 4 5 0 2 7 4 2 8 3

$ 6 4 0 . 0 0

$ 6 4 0 . 0 0

México Digital Comunicación, S.A. de C.V.

Banco

BBVA

Fecha:

Importe Moneda Extranjera

Tipo de Cambio

Importe Efectivo

Importe Cheques

TotalDepósito/Pago

Guía CIE

Día

Mes

Año

Referencia

1

1

2

3

4

2

3

4

5

6

7

8

9

Tipos:

Número de Cheque

Importe

Suma

Referencia CIE

Cheques de otros Bancos:

Al Cobro

En firme

Al Cobro

días

Canadá

$

$

$

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

$

$

$

$

$

$

$

$

$

$

6 3 5 7 4 1 7

Anote el número de referencia de su depósito (éste es un ejemplo)

INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL DEPOSITO BANCARIO

(SI ES QUE UTILIZA ESTA FORMA DE PAGO)

MUY IMPOR

TANTE P

ARA QUE

POD

AMOS IDENTIFIC

AR SU DEPOSIT

O:

Solicit

e a la ca

jera del banco q

ue marq

ue

en la operación su número de referencia

background image

64

ELECTRONICA

y servicio No. 44

AMPLIFICADOR DE

AUDIO USADO EN

TELEVISORES WEGA

Los amplificadores

En números anteriores de esta revista, ya hemos
hablado acerca de diversos circuitos amplifica-
dores de potencia e integrados que se usan en
modulares. Ahora estudiaremos un componen-
te que, entre otras aplicaciones, se encuentra en
los televisores Sony Wega. Se trata del circuito in-
tegrado TA8216H, fabricado por Toshiba, que con-
tiene un par de amplificadores operacionales y
por eso se utiliza en sistemas estereofónicos. A
continuación veremos más detalles sobre él.

El circuito TA8216H

Es un circuito amplificador de audio dual, que
se instala en ciertos productos de consumo; pro-
vee una potencia de salida de 13W por canal,
con Vcc = 28V, R

L

= 8

(figura 1), y requiere de

muy pocos componentes externos para su fun-
cionamiento. Además, contiene un circuito de

AMPLIFICADOR DE

AUDIO USADO EN

TELEVISORES WEGA

Alberto Franco Sánchez

Para su etapa de amplificación de

salida de audio, los televisores Sony

Wega emplean el circuito TA8216H.

En el presente artículo describiremos

las características de funcionamiento

más importantes de este circuito

integrado, así como un circuito de

prueba y un circuito de aplicación.

También analizaremos la sección de

salida de audio de los televisores de

esta nueva serie creada por Sony.

background image

65

ELECTRONICA

y servicio No. 44

audio muting y un circuito de protección térmi-
ca.

Los rangos de voltaje de operación dependen

de la resistencia de carga (bocinas). Se trata de:

Vcc (op) = 10 - 37V para R

L

= 8

Vcc (op) = 10 - 24V para R

L

= 4

En la figura 2 se muestra el diagrama interno de
esta salida de audio. Observe la forma en que
están conectados los amplificadores operacio-
nales. Como usted sabe, la ganancia en los am-
plificadores operacionales se define por la co-
nexión de las resistencias asociadas. Aunque
dicha configuración contiene valores predefini-
dos de resistencias, sus condiciones iniciales se
pueden modificar de acuerdo con lo que expli-
caremos a continuación.

Ganancia de voltaje

Al momento de cerrar el circuito (figura 3) la ga-
nancia de voltaje está definida por las resisten-
cias R1 y R2, según la siguiente expresión:

Gv = 20log (R1<+ R2)/R2 [dB] = 34 dB (Si to-

mamos los valores predefinidos del circuito in-
tegrado)

Amplificador con ganancia < 34dB

El cálculo anterior se hizo en el entendido de
que no se agrega ninguna resistencia externa;
por eso se obtiene la máxima ganancia. Sin em-
bargo, los diseñadores de aparatos de consumo
reconfiguran estos parámetros para que tengan
cierto margen de trabajo; es decir, para que so-
porten cualquier alteración que ocurra.

En la figura 4 se muestra un ejemplo para

cuando se coloca una resistencia (R3) externa
en serie con R2 interna. R3 reconfigura el circui-
to, y entonces provoca una reducción en la ga-
nancia de voltaje tal como se muestra continua-
ción:

Gv = 20log (R1 + R2 + R3)/(R2 + R3) [dB]
Si, por ejemplo, R3 = 220

, entonces Gv = 30 dB

HZIP12-P-1.78B

6

4

5

3

1

2

8

9

7

10

12

11

RippleFilter

Vcc

OUT 1

PW-GND

20kΩ

400Ω

Pre-GND

400Ω

20kΩ

AMP 2

AMP 1

+

+

IN2

OUT2

+

4 / 2

5 / 1

7 / 12

+

+

_

R2

400Ω

20kΩ

R1

+

_

INPUT

OUT PUT

+

4 / 2

5 / 1

7 / 12

+

+

_

R2

R3

400Ω

20kΩ

R1

+

_

INPUT

OUT PUT

Figura 1

Figura 2

Figura 3

Figura 4

background image

66

ELECTRONICA

y servicio No. 44

Si bien no sucede con frecuencia, cuando es-

tas resistencias externas cambian de valor ha-
cen que varíe el nivel de salida de audio.

Función de MUTE en el TA8216H

En este circuito integrado es posible tener la fun-
ción de MUTING por medio de la terminal 11. En
la figura 5 se muestra la sección del diagrama
esquemático en que se efectúa esta función.

Al reducir a 2.8V o menos el voltaje de la ter-

minal 11, Q1 se enciende; y también disminuye
el voltaje de base de Q2, en el circuito diferen-
cial fabricado con Q2 y Q3.

Así que con la reducción de voltaje en la ter-

minal 11, el circuito de entrada se activa en esta
sección e interrumpe la señal de entrada.

En la terminal 8 se coloca el capacitor para la

reducción del ruido; y en caso de que esta ter-
minal no sea utilizada, se debe cortocircuitar con
la terminal 11. El voltaje de esta última se fija en
4V o más.

MUTING interno en Vcc OFF

Cuando Vcc = 8V o menos en Vcc OFF, la detec-
ción del circuito en Vcc OFF se activa, el voltaje
de base de Q1 se reduce y el modo MUTING en-
tra en operación.

Gracias a la detección de corriente de salida

interna y al circuito de protección, el circuito in-
tegrado queda protegido contra cualquier co-

rriente inusual. Esta función causa que se inte-
rrumpa el sonido, en caso de que haya una en-
trada de voltaje excesiva; incluso cuando ésta
apenas rebase el voltaje de alimentación reco-
mendado (24V).

En la tabla 1 se especifican los valores máxi-

mos de operación para este circuito, y en la ta-
bla 2 los valores típicos de voltaje en cada una
de sus terminales.

Circuito de prueba

En la figura 6 se propone un circuito de prueba
para determinar el funcionamiento de este cir-
cuito integrado. Note que en la terminal 11 se
ha colocado un interruptor de 1 polo y 2 tiros; de
estos últimos, uno va conectado a tierra y el otro
a V

TH

=2.8V (pero puede ser de 3V para no estar

en el límite del valor para la transición a MUTE).

11

8

9

2 / 4

1 / 5

7 / 12

THE DETECTION

CIRCUIT AT

VCC OFF

Mute

100Ω

1kΩ

Q1

Q2 Q3

I7

I1

I2

I3

I4

I5

D2

D1

I6

20kΩ

OUT

Q5

Q4

Q6

400Ω

IN

NF

VCC

+

_

Fuente de voltaje

Salida de corriente (pico/canal)

Disipación de potencia

Temperatura de operación

VCC

IO (peak)

PD

Topr

40

3.0

25

-20~75

V

A

W

˚C

Valores máximos (Ta=25˚C)

Características Símbolo Valor Unidad

Figura 5

Tabla 1

background image

67

ELECTRONICA

y servicio No. 44

También se presenta como opcional la insta-

lación de un capacitor en la terminal 8. Y aun-
que usted puede elegir el valor de este compo-
nente, se recomienda emplear uno de 1uF.

Observe también que no se han colocado re-

sistencias externas en las entradas de los ampli-
ficadores. Mas si lo desea, puede colocarlas para
experimentar con el nivel de audio. Si lo prefie-
re, puede experimentar con un potenciómetro
lineal de 1 ó 10K

, con el fin de que aprecie los

efectos de estas resistencias de entrada. Por úl-
timo, observe la configuración de conexión para
las cargas (bocinas) que, como ya mencionamos,
pueden ser de 4 u 8

.

Al final, usted obtendrá un circuito que le pue-

de ayudar a entender el funcionamiento de este
tipo de amplificadores de potencia. Y es que en
general, estos amplificadores cuentan con al
menos uno de los amplificadores operacionales.

Algunos de ellos se configuran para su ganan-
cia desde el exterior; es decir, se requieren de
las resistencias adecuadas para una ganancia es-
pecífica.

Aplicación a la TV Sony Wega

Tal como ya se dijo, el TA8216H requiere de po-
cos componentes externos para funcionar y para
darnos una potencia de salida considerable.

Veamos ahora un circuito práctico: el de la

etapa de salida de audio del chasis AA-2U, que
se utiliza en los televisores Wega precisamente.

En la figura 7 se presenta el diagrama a blo-

ques de esta etapa. Observe que el circuito inte-
grado central es IC1461, del cual se muestran
las líneas de salida (R out y L out) y sus respecti-
vas entradas (R y L) en las terminales 2 y 4, res-
pectivamente. También podemos ver un par de

interruptores electrónicos,
que sirven para la función
de MUTE del propio apa-
rato. Y para la función
MUTE del chip, se aplica
otro par de transistores.

Ahora veamos la sec-

ción del diagrama esque-
mático para la salida de
audio. Para que sea esta
explicación sea más clara,
describiremos pequeñas
porciones a la vez.

En la figura 8 se mues-

tran las entradas de la se-
ñal de audio para cada ca-
nal. Observe que sólo se
requiere de un capacitor
de acoplamiento (C1465 y
C1468) para que la señal
de audio sea amplificada.
En el otro par de entradas

6

3

8

9

7

10

12

11

RippleFilter

Vcc

OUT 1

PW-GND

20kΩ

400Ω

Pre-GND

400Ω

20kΩ

AMP 2

AMP 1

+

+

IN2

OUT2

+

_

47 µF

+

_

1000 µF

+

_

4

2

5

1

2.2µF

2.2µF

_

+

IN1

+

47µF

47µF

_

+

IN1

IN2

_

+

(*2)

VTH = 2.8V

(*1)

2.2Ω

2.2Ω

0.12 µF

0.12 µF

1000 µF

1000 µF

+

_

+

_

RL

RL

TYP. DC VOLTAGE OF EACH TERMINAL (VCC = 28V, Ta = 25˚C)

TERMINAL No.

DC Voltaje (V)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11

12

1.6 20m

GND

20m

1.6 9.4 13.0

5.0 VCC

GND

2.8 13.0

Figura 2

Figura 6

background image

68

ELECTRONICA

y servicio No. 44

de los amplificadores operacionales encontra-
mos dos resistencias externas que, como ya se
mencionó, modifican ligeramente la ganancia de
voltaje establecida por el fabricante. Dichas re-
sistencias son acompañadas por un par de
capacitores que eliminan las componentes de
corriente directa que pudieran presentarse.

En la figura 9 se muestra la sección de los

transistores de MUTE. Q1463 y Q1464 reciben la
señal desde el sistema de control. Estos transis-
tores tienen la función de enviar a tierra la señal
de audio, cuando reciben la señal de control;
cuando ésta llega a la base de los mismos, los
polariza de tal manera que conmutan y llegan a
trabajar como un interruptor que se cierra; y así,
se realiza entonces la función de MUTE. La mis-
ma acción es ejecutada por los transistores
Q1461 y Q1462, que controlan esta función para
el integrado.

Todos estos transistores, algunas veces lla-

mados transistores digitales, se diseñan especial-
mente para la conmutación.

Ahora veamos las salidas de los amplificado-

res operacionales (figura 10). La señal se envía
a las bocinas a través del capacitor C1475 (para
el canal L) y del capacitor C1476 (para el canal
R), ambos de 2200

µ

F.

Ambas líneas de salida cuentan con una re-

sistencia de 2.2K

que, junto con los capacitores,

forma un filtro pasa-altas que ayuda a reducir el
ruido. También disponen de varios componen-
tes adicionales (que estabilizan el funcionamien-
to del circuito integrado y garantizan el menor

2

7

12

4

6

11

Q1462

MUTE

Q1461

MUTE

Q1464

MUTE

Q1463

MUTE

MUTE

IC1461

AUDIO AMP

L IN

R IN

R OUT

L OUT

1
2
3
4

R
E
E

L

1
2
3
4
5
6

AUDIO +B
AUDIO +B
AUDIO -
AUDIO -
NC
NC

CN1462

CN1463

SP. BOX (R)

SP. BOX (L)

T0 G BOARD
CN642

T0GABOARD
CN6006

(AUDIO AMP)
(AUDIO CNTL/SRS)
(2NDTUNER)
(S-LINK)

AK

3

6

5

IC1461
TA8216H
AUDIO AMP

_

_

+

+

L

L I

N

S-GND

R IN

C1477
470

R1474
100

+

C1478
470

+

+

R1475
100

C1468

1

AUDIO-L

C1465

1

+

AUDIO-R

1

2

4

R1474
100

C1477
470

C1478
470

+

+

+

AUDIO-L

C1465

1

+

GND01

R1462

10K

R1461
2.2k

C1461

1

+

Q1463

DTC114EKA

OFF MUTE

Q1464

DTC114EKA

OFF MUTE

R1482

0

R1483

0

R1471

1k

R1467

10k

Q1462

2SD601A

OFF MUTE

R1472

15k

R1473

1k

Q1461

2SD601A

MUTE

R1465

47k

R1466

47k

6

8

9

10

11

12

7

Vcc

R OUT

PWR-G

MUTE

L

OUT

+

_

R

D1467

MTZJ-T

-77-22B

D1468

MTZJ-T

-77-22B

PS1461

C1464

0.1

25V

R1469

4.7

C1471

0.1

C1467

220
25V

C1473

2200

C1472

0.47

C1474

0.1

C1476

2200

+

R1470

4.7

C1475

2200

R1480

2.2K

+

+ C1470

1

AUDIO-L(+)OUT

AUDIO-R(+)OUT

AUDIO +B

R1481

2.2k

JW1433

5MM

Figura 7

Figura 8

Figura 9

Figura 10

background image

69

ELECTRONICA

y servicio No. 44

ruido a la salida) y de un par de diodos zener
(que estabilizan el voltaje de alimentación en
aproximadamente 34.5V). Mediante el compo-
nente PS1461, estos diodos, antes de abrirse, li-
mitan la corriente hasta 2A (ya que esta línea
viene directamente de la fuente de alimentación
como un voltaje no regulado, según se observa
en la figura 11).

Las entradas del puente rectificador provie-

nen de uno de los secundarios del PIT (transfor-
mador principal de la fuente conmutada), termi-
nales 5 y 6.

Para concluir

Como se podrá dar cuenta, gracias a la interac-
ción de los circuitos de amplificación de poten-
cia del circuito integrado, esta sección es real-
mente simple. Por eso, como ya dijimos, se

1

2

3

4

5

6

AU +B

AU +B

AU -E

AU -E

NC

NC

CN642

6P

WHT

:S-MICRO

TO AK BOARD

CN1643

D641

D4SBS4F

AUDIO-RECT

AU+B

+

+

C641

2200

R643

3.3

C644

470

25V

4

8

_

+

1

IC1402

NJM4558M-TE2

VAR-AMP

R1412

47k

R1423

220

R1418

47k

R1407

10k

R1417

22k

C1429

4.7

+

_

+

R

L

VCC

R1415

100

R1416

22k

AUDIO-L

AUDIO-R

6

5

7

2

3

C1428

4.7

+

R1421

100

J233

2P

L

R

R241

470k

R242

1k

Q235

2SD601A

MUTE

C244

0.47

+

R244

1k

Q236

2SD601A

MUTE

R243

470k

GND01

C245

0.47

R260

2.2k

R259

1k

R258

2.2k

R301

1k

R257

1k

D248

RD3.3SB

LIMITER

VAR/FIX L

VAR/FIX R

+

2SD601A

BUFFER

Figura 11

Figura 13

Figura 12

reduce el número de componentes externos re-
queridos en esta etapa.

Esto también contribuye a que la etapa sea

más eficiente, porque en vista de que emplea
pocos componentes se reducen las posibilida-
des de falla; y cuando alguna llega a ocurrir, es
fácil localizarla.

Tal vez donde se puedan presentar mayores

dificultades, es en los circuitos anteriores a esta
etapa de salida. Recuerde usted que existe una
serie de etapas transistorizadas que controlan
salidas auxiliares de audio (figura 12). La misma
señal de audio que se envía a la etapa de poten-
cia, se toma para las entradas de estos amplifi-

background image

cadores operacionales de menor potencia (ya
que la salida no requiere de más).

Como puede darse cuenta, la ganancia del

amplificador se establece por medio de resisten-
cias externas (a diferencia del circuito anterior,
que ya tenía preestablecida una ganancia de
voltaje).

Esta etapa también cuenta con sus transisto-

res de MUTE, como se muestra en la figura 13.
La señal de control para estos transistores es la
misma que se usa para los transistores de la eta-
pa de potencia; por eso concluimos que todas
las salidas de audio tienen el mismo proceso, y
que lo único que varía es la potencia que entre-
gan los amplificadores.

No olvide consultar todos los medios a su al-

cance, para obtener la información técnica que
necesita. Especialmente recurra a Internet, en
donde encontrará páginas de interés tales como:

www.freetradezone.com

Aquí encontrará diversos servicios relacionados
con la búsqueda de información técnica hasta la
compra de componentes, a veces directamente
del fabricante. También, datos comparativos
entre componentes similares al que usted está
buscando.

Si usted tiene tarjeta de crédito y el equiva-

lente a 10 dólares, también puede acceder a la
página: www.chipdocs.com.

Es una página muy completa en información

técnica, y el costo por este servicio no es muy
alto. Además puede complementarse muy bien
con la www.freetradezone.com. Pero es recomen-
dable que primero se registre en esta última; y si
requiere de otra opción poderosa, entonces so-
licite su alta en la página de chipdocs.

Para cualquier comentario sobre este artícu-

lo o las páginas recomendadas, diríjase a:

afranco@aztecaonline.net

Curso básico

en

2

videocasetes

background image

¡¡ TODO LO QUE NECESITAS

PARA APRENDER

A PROGRAMAR

CIRCUITOS PIC !!

micro

Estudio

NUEVO

NUEVO

NUEVO

NUEVO

NUEVO
NUEVO

Clave

Nombre y descripción del proyecto

Precio

PIC Master

701

Módulo de 2 dígitos con puerto RS232

$200.00

Display programado para registrar hasta 2 dígitos (incluye entrada para puerto serial)

702

Módulo de 4 dígitos con puerto RS232

$300.00

Display programado para registrar hasta 4 dígitos (incluye entrada para puerto serial)

703

Módulo de 5 entradas 3 salidas con relevadores

$400.00

Tarjeta

electrónica que sirve para automatizar máquinas y procesos

704

Módulo de 5 entradas 5 salidas con relevadores

$500.00

Tarjeta

electrónica que sirve para automatizar máquinas y procesos

705

Módulo de 5 entradas 8 salidas con relevador

$1,500.00

Tarjeta

electrónica que sirve para automatizar máquinas y procesos

706

Módulo de 17 entradas 16 salidas con relevador

$2,000.00

Tarjeta

electrónica que sirve para automatizar máquinas y procesos

707

Módulo de 8 salidas con relevador

$580.00

Tarjeta

electrónica que sirve para automatizar máquinas y procesos

708

Copiador de memorias 93xx66

$460.00

Copiador de memorias EEPROM 93xx66

709

Copiador de memorias 24

$460.00

Copiador de memorias EEPROM 24

709

Frecuencímetro virtual $460.00

CONSULTA LOS NUEVOS PROYECTOS

CONSULTA LOS NUEVOS PROYECTOS

CONSULTA LOS NUEVOS PROYECTOS

Con la garantía de

NUEVO

MICROCONTROLADORES PIC PARA PROGRAMAR

Pic16F84 Microcontrolador

$70.00

NUEVO

NUEVO

NUEVO

PIC Interfase Estudio

801

Interfase Paralela Programable

$460.00

802

Transmisor RS232 a RS485

$690.00

803 Transmisor

RS232

$345.00

Clave

Nombre y descripción del proyecto

Precio

PIC Básico

501

Programador de microcontroladores PIC

$400.00

Tarjeta electrónica para grabar programas en circuitos PIC (incluye software)

502

Entrenador PIC16F84

$400.00

Tarjeta entrenadora para verificar programas quemados en microcontrolador

PIC16F84 (compatible con el Programador de Microcontroladores PIC)

503

Control de motor de pasos

$400.00

Tarjeta electrónica para aprender a controlar velocidad y dirección en motores de paso

504

Fuente regulada-cargador de baterías

$300.00

Aprenda el funcionamiento de los reguladores de voltajes variables. Sirve como

cargador de baterías de 12 ó 6V y como fuente de 0 a 24V

505

Programador manual para PIC16F84

$760.00

Tarjeta electrónica para programar manualmente circuitos PIC16F84 utilizando

el programa Basic

507

Clon Stamp 1/4

$300.00

Tarjeta electrónica con la que se puede editar hasta 64 instrucciones utilizando

el programa Basic

508

Timer Q

$400.00

Tarjeta electrónica que permite controlar la duración de un proceso Timer

509

Entrenador PIC12C508

$300.00

Tarjeta entrenadora que sirve para verificar programas quemados en PIC12C508

510

Extensión del programador para PIC16F8xx $180.00

Extensión para el programador de microcontroladores PIC (clave 501)

NUEVO

Clave Nombre y descripción del proyecto

Precio

PIC Intermedio

601

Circuito de una entrada Rx RS232 y dos salidas Tx RS232

$500.00

Tarjeta electrónica con conexión a computadora (Rx RS232), sirve para controlar

hasta dos dispositivos con puerto serial (Tx RS232)

602

Entrenador RS232

$500.00

Utilizando el puerto serial de una computadora, usted puede enviar comandos,

leer el estado de contactos, energizar luces, relés, etc.

603

Entrenador RS485

$500.00

Con esta tarjeta usted puede interconectar a un par de hilos varios microcontroladores

604

Clon Stamp 1

$550.00

Edite hasta 256 instrucciones en programa Basic y, con un solo clic,

grabe sus proyectos en el PIC

605

Stamp 1

$620.00

Tarjeta

electrónica que contiene el chip original de Stamp 1; permite editar

programas utilizando Basic

606

Chip Stamp 1

$260.00

Paquete de dispositivos que incluye un chip original Stamp 1, un cristal de 4 MHz,

dos capacitores de 15 pf y una resistencia de 3.3K

Fuente 9 V AC/DC

Eliminador de Batería

Transformador

PIC16F84

Conector serial para la PC

Entrenador Clave 502

Programador Clave 501

PARA ADQUIRIR ESTOS PRODUCTOS, VEA LA PAGINA 79

background image

72

ELECTRONICA

y servicio No. 44

CONTROL DE

MOTOR DE PASOS

PARA PIC12C508

Antes de iniciar

Como ya mencionamos, entre los innumerables
tipos de motores existentes a la fecha, los de
pasos son quizá los preferidos por los aficiona-
dos y profesionales de la electrónica y de la ro-
bótica. Esto se debe a que los motores de pasos
son motores eléctricos que se mueven a partir
de pulsos (figura 1).

Los motores de pasos se emplean en impre-

soras, manejadores de discos, alimentadores de
papel, plotters, controles en aviones, brazos
mecánicos, robots, etc.

Clasificación de los motores de pasos

Los motores de pasos pueden ser de dos tipos:
de reluctancia variable y de imanes permanen-
tes. Como estos últimos son los más populares,
serán objeto de estudio en el presente artículo.

CONTROL DE

MOTOR DE PASOS

PARA PIC12C508

Wilfrido González Bonilla

www.electronicaestudio.com

Entre los innumerables tipos de

motores, los de pasos son quizá los

preferidos por los aficionados y

profesionales de la electrónica y la

robótica. Sus usos son tan variados,

que abarcan desde el área comercial
hasta las aplicaciones industriales. A

pesar de que los controles para este

tipo de motores se pueden diseñar

basándose en circuitos TTL, en el

presente artículo trabajaremos en la

programación de un

microcontrolador PIC12C508, el cuál
puede ser utilizado como una opción

para controlar este tipo de motores.

micro

Estudio

background image

73

ELECTRONICA

y servicio No. 44

Los motores de pasos pueden considerarse

como actuadores electromecánicos que mueven
su flecha en función de los pulsos que reciben.
Un pulso hace avanzar la flecha unos cuantos
grados; varios pulsos la hacen girar todavía un
poco más; por ejemplo, AIRPAX, fabricante de
motores de pasos, señala en los datos de placa
de uno de sus motores:

STEP ANGLE: 7.5 Grados

Esto quiere decir que por cada pulso el motor
avanza 7.5 grados; y obviamente, para dar una
vuelta completa (es decir 360 grados) se requie-
re de 48 pulsos. De tal manera, el avance de la
flecha del motor depende del número de pulsos;
y la velocidad de rotación, depende de su fre-
cuencia.

Entre cada pulso, el motor de pasos mantie-

ne su posición sin la ayuda de frenos o embra-
gues. En realidad los pulsos no se aplican direc-
tamente al motor, sino a través de un control
que a su vez energiza los devanados del motor
con una secuencia predeterminada; misma que
si se invierte hace que el motor también invierta
su sentido de rotación.

Los diversos devanados del motor tienen que

energizarse según una secuencia determinada,
misma que al invertirse hace que él también in-
vierta su sentido de rotación (figura 2).

Tipos de controles

Los controles para motores de pasos pueden ser
unipolares o bipolares (dependiendo si son o no
capaces de invertir el voltaje de alimentación en
los devanados del motor), o del tipo full step, half
step
o micro step. Veamos:

a) Los controles unipolares, que son los más sen-

cillos y económicos, sólo pueden usarse con
motores de 5 ó 6 hilos. Cada devanado del mo-
tor cuenta con un tap central.

b) Los controles bipolares, un tanto más sofisti-

cados, pueden conectarse a motores de 4, 5 ó
6 hilos. Esto se debe a que tienen la capacidad
de invertir el sentido de la corriente que pasa
por cada devanado del motor de pasos.

c) En los controles tipo full step, un pulso hace

girar el motor en una proporción igual a la de
los grados nominales de este mismo.

d) En los controles half step, un pulso hace girar

el motor en una proporción igual a la mitad
de los grados nominales de este mismo.
Retomando el ejemplo en que los grados por
paso del motor AIRPAX son 7.5, en este modo
de funcionamiento se requiere de 96 pulsos
para que el motor realice una vuelta comple-
ta.

e) En los controles micro step, un pulso hace gi-

rar el motor en una proporción igual a la déci-
ma parte de los grados nominales de este mis-
mo.

Control de motor de pasos de
PICmicroestudio

Aunque los controles para este tipo de motores
se pueden diseñar basándose en circuitos TTL,

Pulsos

Driver

Motor de pasos

PIC

Figura 1

Figura 2

background image

74

ELECTRONICA

y servicio No. 44

los microcontroladores modernos –como los PIC–
son especialmente útiles para experimentar en
este tipo de aplicaciones. En este artículo estu-
diaremos el controlador PIC12C508, de apenas
8 pines, y que es la parte principal de la tarjeta
Control de Motor de Pasos de la empresa
PICmicro Estudio (clave 503, figura 3).

Driver L298

Cabe mencionar que el control de este proyecto
es de tipo bipolar y half step, en la figura 4 se
ilustran sus características. Observe que el dri-
ver
L298 se trata de un circuito que tiene dos
puentes H, cada uno de los cuales se utiliza para
un devanado del motor de pasos.

Las líneas de control de cada puente H se co-

nectan al PIC, el cual, según la secuencia reque-
rida, hace que la corriente circule por los deva-
nados.

PIC12C508

Antes de seguir con la descripción de este con-
trol, vale la pena hacer un paréntesis para pre-
sentar brevemente al PIC12C508. Si bien es uno
de los microcontroladores más pequeños de
Microchip, no es menos poderoso que “sus her-
manos mayores”; de tal suerte que, pude ser con-
figurado en muchas formas y se puede adquirir
en presentación OTP (para ser programado una
sola vez) o EEPROM (para desarrollo de prototi-
pos).

La versión económica OTP, se usa para pro-

ducción. En cambio, la versión EEPROM, puede
ser borrada con lámpara de luz ultra-violeta, y
es la que vamos a utilizar durante el desarrollo
de este programa.

Una de las características más interesantes

de este microcontrolador, es que tanto su reloj
como su reset pueden ser internos; y gracias a
esto, podemos disponer de hasta 6 entradas/
salidas; la única desventaja es que la terminal 4
sólo puede ser configurada como entrada. En la
figura 5 se especifican los nombres de las termi-
nales; observe que GPO a GP5 son las 6 entra-
das/salidas.

La memoria del programa alcanza los 512

registros y la memoria RAM tiene 25 localida-
des. Cabe mencionar que Picmicro Estudio cuen-

Control bipolar

Corriente

Devanados
del motor

Driver L298

PIC12C508

Control de
dirección
de rotación

Pulsos

Vss

GP0

GP1

GP2/TOCKI

VDD

GP5/OSC1/CLKIN

GP4/OSC2

GP3/MCLR/VPP

PIC12C500

PIC12C509

1

2

3

4

8

7

6

5

Figura 3

Figura 4

Figura 5

Figura 6

background image

75

ELECTRONICA

y servicio No. 44

ta con un Entrenador para este PIC (clave 510),
el cual se ilustra en la figura 6.

Descripción del proyecto

Retomando nuestro proyecto, en la figura 7 se
presenta el diagrama esquemático del circuito
de la tarjeta Control de Motor de Pasos. Como ya
mencionamos, el driver L298 recibe dos voltajes
de alimentación: +5 (terminal 6) para el funcio-
namiento de señales de control, y +12 (terminal
4) para alimentar las fases del motor. Cada línea
que se conecta al motor lleva dos diodos de pro-
tección de tipo rápido, aunque en el caso de la
figura 7, sólo se está indicando la línea de la ter-
minal 3.

El PIC12C508 se alimenta por la terminal 1, a

través de un transistor PNP. Este último, asocia-
do con un diodo zener de 4.7 voltios, se utiliza
como protección contra bajos voltajes.

Las terminales 2 y 3 del microcontrolador

manejan una fase del motor, y las terminales 6 y
7 la otra.

L298

Fase motor

+ 12

+ 12

+

1

3

5

7

9

11

13

15

CLK

Fase motor

+

CLK

DIR

+

+

555

DIR

Velocidad

1

PIC12C508

+

+

Figura 7

En la siguiente tabla se muestra la lógica que

sigue el PIC para energizar a los devanados del
motor de pasos, de acuerdo con la secuencia half
step
.

Pines del L298

5

7

10

12

Pines del PIC

6

5

2

3

1

1

0

0

0

2

1

0

1

0

3

0

0

1

0

4

0

1

1

0

5

0

1

0

0

6

0

1

0

1

7

0

0

0

1

8

1

0

0

1

Funcionamiento del circuito

Las entradas del PIC son DIR (terminal 4) y CLK
(terminal 5). DIR se utiliza para controlar el sen-
tido de rotación; con una resistencia asociada,
esta terminal se mantiene en “1” y cuando la ter-
minal atornillable se conecta a tierra, pasa a “0”;
esto da como resultado que el motor invierta su
sentido de rotación.

background image

76

ELECTRONICA

y servicio No. 44

Motor de pasos

A la PC

Ajuste de velocidad

555

PIC12C508

L298

En tanto, CLK se utiliza para controlar el avan-

ce del motor. En cada frente positivo, el motor
avanza medio paso. Esta terminal se encuentra
conectada a un puente que permite seleccionar
la señal de avance entre externa o interna (vea
nuevamente la figura 7).

Cuando el puente se conecta al 555, éste ali-

menta los pulsos y hace avanzar al motor. El

9 VAC

7805

AC Motor

+ 12

5 V

+

A

B

Figura 8

Figura 9

potenciómetro del 555 hace variar la frecuencia
de los pulsos; es decir, la velocidad de rotación
del motor.

Con el puente conectado a la terminal

atornillable, el usuario puede proporcionar los
pulsos con otros equipos externos; por ejemplo,
una PC. Efectivamente, basta conectar los bornes
DIR, CLK y tierra al puerto paralelo de una PC,
para controlar el motor.

Comentarios finales

En la figura 8 se muestra el diagrama de las fuen-
tes de alimentación. Observe que la tarjeta in-
cluye dos fuentes: una para alimentar la lógica
del circuito, y otra para alimentar al motor.

El par del motor varía conforme lo hace el

voltaje en los devanados. Este esquema nos per-
mite experimentar con diferentes voltajes, para
optimizar el par que se requiera.

En la figura 9 se muestra una fotografía del

proyecto armado en nuestro laboratorio.

Para su comodidad, puede encontrar el soft-

ware en www.electronicaestudio.com/articulos
bajo el nombre de pic1-1c.zip.

background image

77

ELECTRONICA

y servicio No. 44

;====== PIC1-1c.ASM =======================

;PARA MOTORES DE PASOS

;

;Para cambiar de direccion, esta se debe

cambiar durante la parte alta

;de CLK

;—————————————————————————

;

LIST

P=PIC12C508, R=HEX

;—————————————————————————

;

destination

designators

w

equ

0

f

equ

1

;—————————————————————————-

;

cpu

equates

pc

equ

0x02

status

equ

0x03

port

equ

0x06

count

equ

0x0c

ncount

equ

0x0d

mcount

equ

0x0e

;—————————————————————————-

;

port

equates

DIR

equ

3

CLK

equ

2

;—————————————————————————-

org

0

goto

Inicio

Inicio

org

0x40

movlw b’11111100'

;

OPTION

;

movlw

b’00001100'

;define puerto

tris

port

nop

nop

clrf

port

;Apaga las salidas

clrf

count

;Limpia contador a 0

;—————————————————————————-

Amarre

movlw

0x08

Movwf

count

movf

count,w

;Mueve count a w

call

tabla1

;Lee tabla

movwf

port

;Amarra motor

nop

CLK_Baja

btfsc

port,CLK

;CLK=0 ?

goto

CLK_Baja

;NO, checa de nuevo

;Si

Checa_DIR btfsc

port,DIR

;Checa DIR

goto

Inc_Dir

;Vete a DIR0_Inc

para Incrementar

Dec_DIR

decfsz

count,f

;Decrementar

goto

CLK_Sube

;No ha llegado a cero

;Si ha llegado a cero

movlw

0x08

;Se popne count a 8

movwf

count

CLK_Sube

btfss

port,CLK

;CLK=0...CLK=1?

goto

CLK_Sube

;No, checa de nuevo

nop

;CLK=1, frente

positivo, sigue

Rota

movf

count,w

;Mueve count a w

call

tabla1

;Lee tabla

movwf

port

;Dispaly resultado

goto

CLK_Baja

;Checa el reloj de nuevo

;————

Inc_Dir incf count,f

;Incrementa

Movlw

0x09

;Carga w=0x09

subwf

count,w

;count-0x09

btfss

status,2

;count=0 ?

goto

CLK_Sube

;No, vete a

movlw

0x01

;Si, carga w=0x01

movwf

count

;count=1

goto

CLK_Sube

;

;———————

Tablas —————————————

—-

;

b’XXxx00xx’ GP2 y GP3 son entradas

tabla1

addwf

pc,f

;

retlw

0x00

retlw

b’00000001'

retlw

b’00100001'

retlw

b’00100000'

retlw

b’00100010'

retlw

b’00000010'

retlw

b’00010010'

retlw

b’00010000'

retlw

b’00010001'

;——————SUBRUTINAS —————————————

pause

movlw

0x01

movwf

mcount

loadn

movlw

0x01

movwf

ncount

decn

decfsz

ncount,f

goto

decn

decfsz

mcount,f

goto

loadn

return

;—————————————————————————-

;

org

0x1ff

;Graba en memoria

del programa el valor

;

movlw

0x30

;de calibración de OSC

end

;————————————————————————-

;

AL PROGRAMAR

;

IntRC, Quitar el Watchdog, Quitar MCLR

;

Poner Code Protect ON

;————————————————————————-

background image
background image

Diciembre 2001

PROXIMO NUMERO (45)

Búsquela con

su distribuidor

habitual

Ciencia y novedades tecnológicas

Perfil tecnológico
• Circuitos electrónicos de plástico

Buzón del fabricante
• Instalación de autoestéreos Sony. Colaboración de Sony Corp. of Panama.

Ultima parte

Leyes, componentes y circuitos
• Prueba dinámica de componentes

Servicio técnico
• El mecanismo de magazine de 3 discos Fisher
• Más sobre el servicio a hornos de microondas
• Fallas en videograbadoras relacionadas con el sistema de control
• Cómo sustituir la señal H-OUT en la etapa de barrido horizontal

Electrónica y computación
• Todo lo que usted debe saber para ser un buen usuario de computadoras

Proyectos y laboratorio
• Más sobre proyectos con microcontroladores PIC

Diagrama

FORMA DE PEDIDO

En el D.F.
República de El Salvador
No. 26 (pasaje) Local 1,
Centro, D.F.
Tel. 55-10-86-02
Correo electrónico:
clase@centrojapones.com

En el interior de la República Mexicana

Centro Nacional de Refacciones, S.A. de C.V.

Emiliano Zapata Sur s/n Edificio B

Depto. 001 Fracc. Real de Ecatepec,

C.P. 55000 Ecatepec, Estado de México

Teléfonos (5) 7-87-35-01 y (5) 7-87-94-45

Correo electrónico:

ventas@electronicayservicio.com

www.electronicayservicio.com

Cantidad

Subtotal

Gastos de envío

Total

Clave

Precio

$100.00

Indique el producto que desea

En Guadalajara
López Cotilla #757, Sector Juárez,
Guadalajara, Jal.

Opciones:

DEPOSITO / PAGO

Dólares

Moneda Nacional

Nombre del Cliente:

Plaza

No. de cuenta

Cruce sólo una opción y un tipo.

Inv. Inmdta./Nómina/Jr.

Tarjeta de Crédito

Depósito CIE

Plancomer Mismo Día

Plancomer Día Siguiente

Planauto

Hipotecario

Servicio a pagar:

Cuenta de Cheques

Efectivo y/o Cheques Bancomer

Cheques Moneda Extranjera sobre:

Clase de Moneda:

En firme

Concepto CIE

Convenio CIE

El País

E.U.A.

Resto del
Mundo

Especificaciones: Los Documentos
son recibidos salvo buen cobro. Los
Docuementos que no sean pagados,
se cargarán sin previo aviso. Verifique
que todos los Documentos estén
debidamente endosados. Este
depósito está sujeto a revisión
posterior.

100 635741 7

BBVA BANCOMER, S.A.,
INSTITUCION DE BANCA MULTIPLE GRUPO FINANCIERO
Av. Universidad 1200 Col. Xoco03339 México, D.F.

Las áreas sombreadas serán requisitadas por el Banco.

SELLO DEL CAJERO AL REVERSO BANCO

0 4 5 0 2 7 4 2 8 3

$ 6 4 0 . 0 0

$ 6 4 0 . 0 0

México Digital Comunicación, S.A. de C.V.

Banco

BBVA

Fecha:

Importe Moneda Extranjera

Tipo de Cambio

Importe Efectivo

Importe Cheques

TotalDepósito/Pago

Guía CIE

Día

Mes

Año

Referencia

1

1

2

3

4

2

3

4

5

6

7

8

9

Tipos:

Número de Cheque

Importe

Suma

Referencia CIE

Cheques de otros Bancos:

Al Cobro

En firme

Al Cobro

días

Canadá

$

$

$

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

$

$

$

$

$

$

$

$

$

$

6 3 5 7 4 1 7

Anotar el número de referencia de su depósito (éste es un ejemplo)

INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL DEPOSITO BANCARIO

(SI ES QUE UTILIZA ESTA FORMA DE PAGO)

MUY IMPOR

T

A

NTE P

ARA QUE POD

AMOS

IDENTIFIC

AR SU DEPOSIT

O:

Solicit

e a la ca

jera del banco q

ue marq

ue en la

operación su número de referencia

FORMAS DE PAGO

FORMA DE ENVIAR SU PAGO

Enviar por correo la forma de suscripción y el giro postal.

Enviar forma de suscripción y ficha de depósito por fax o correo electrónico. Anote la fecha

de pago:

población de pago:

y el número de referencia de su depósito:

(anótelos, son datos muy importantes, para llenar la forma observe el ejemplo).

Giro Telegráfico

Giro postal

Depósito Bancario en
BBVA Bancomer
Cuenta 0450274283

Notificar por teléfono o correo electrónico todos sus datos y el número de giro telegráfico.

Profesión Empresa

Cargo

Teléfono (con clave Lada)

Fax (con clave Lada)

Correo electrónico

Domicilio

Colonia

C.P.

Población, delegación o municipio

Estado

Nombre

Apellido Paterno

Apellido Materno

background image

80

ELECTRONICA

y servicio No. 44


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
cw 44
44 OBIEKTY INż KOMUNALNEJ sem VI S1 KBI
43 44
44
02 01 11 11 01 44 an kol2 1 7id 3881
02 1995 43 44
44 47 407 pol ed02 2005
2015 08 20 07 44 48 01
44 rozp uznawanie kwalifikacji zaw egulowanych
44 Cele i struktura planu marketingowego
R 44, A T e o r i a S p r ę ż y s t o ś c i, T E M A T Y B L O K O W E, XIV Stateczność preta pro
wymagania egzaminacyjne - 44, Anatomia, wymagania egzaminacyjne
44 System klanowo totemiczny, kulturoznawstwo
44, Prawo, WZORY PISM, Wzory Pism 2
44
Matsumoto str 16 44
44 45
Dan 2 w 44 LUDZKIE RZĄDY

więcej podobnych podstron