made by koperek©
2
La phonétique
(du grec phônêtikos, où phônê signifie la voix, le son) est une branche
de la linguistique qui étudie les sons utilisés dans la communication verbale. À la différence
de laphonologie, qui étudie comment sont agencés les phonèmes d'une langue pour former
des mots, la phonétique concerne les sons eux-mêmes (les phones), leur production, leur variation
plutôt que leur contexte.
La phonologie
, ou phonématique, est une branche de la linguistique qui étudie l'organisation des
sons d'une langue afin de former un énoncé. Il ne faut pas confondre phonologie etphonétique qui,
elle, s'intéresse aux sons eux-mêmes, indépendamment de leur fonctionnement les uns avec
les autres. La phonétique s'intéresse aux sons en tant qu'unités physiologiques, la phonologie
aux sons en tant que parties d'une structure.
DES ORGANES DE LA PAROLE
h
1
g
4
a
c, d, e
b
b
1
f
made by koperek©
1)
le poumons – płuca
2)
le larynx – gardło
III)
les trois cardes vocales – trzy struny głosowe
3)
la cavité buccale – jama ustna
4)
les fosses nasales (częśd nosowa)
a)
les lèvres – wargi
b)
les dents
b
1
)
les alvéales – wargi
c)
le pointe
d)
le dos
e)
le racine
f)
le palais dur – podniebienie twarde
g)
le palais mou – podniebienie miękkie
h)
la luette – języczek
Si la luette est bas, l'air passe par les fosses nasales et on produit le son nasale.
LES VOYELLES
LES SYLLABES
LES MOTS
LES VOYELLES
a)
orales
[i], p. ex. fil [fil] – nid
[e], p. ex. pré [pʀe] – łąka
[a], p. ex. rat [ʀa]
[o], p. ex. pose [po:z] – położenie, założenie
[ɔ], p. ex. fort [fɔ: ʀ] – silny, głośny
[u], p. ex. ou [u]
[y], p. ex. dur [dy:ʀ]
b)
nasales
[ɑ ], p. ex. angle [ɑ :gl] – róg, węgieł, kąt
la langue
made by koperek©
LES CONSONNES
[p], p. ex. tape [tap] – klaps, klapa
[t], p. ex. -|| -
[k], p. ex. concombre [kɔ kɔ :bʀ]
[b], p. ex. bain [bɛ ] – wanna
[d], p. ex. dire [di:ʀ]
[g], p. ex. gain [gɛ ] – zysk
[v], p. ex. ver [vɛ:ʀ] – robak
[s], p. ex. soie [swa] – jedwab
[∫], p. ex. chat [∫a]
[l], p. ex. lait [lɛ]
[m], p. ex. mes [me]
[n], p. ex. nez [ne]
[ɲ], p. ex. poiget [pwaɲɛ] – nadgarstek
LES SEMI – CONSONNES
[j], p. ex. feuille [f
[
], p. ex. lui [l i]
MOT ET SYLLABE
1) monosyllabe, p. ex. je
2) bisyllabes, p. ex. charmer [
∫aʀ|me]
3) polysyllabes, p. ex. amuser [a|my|ze]
une syllabe ouverte se termine (à la transcription) par une voyelle, p. ex. amuser
[a|my|
ze
] ;
une syllabe fermée se termine par une consonne, p. ex. charmer [
∫aʀ
|me] ;
MUTA CUM LIQUIDA (zwarta i płynna)
To połączenie spółgłoski zwartej (łac. muta, czyli b, p, d, t, g, c, f) z następującą płynną (łac. liquida,
czyli l, r). Następująca przed grupą muta cum liquida sylaba krótka może byd uznana za długą, ale nie