Drukarka serii
Focus S
Instrukcja Obsługi
361217-01
Wersja: AF, Czerwiec 2003
Copyright 2003, Firma Videojet Technologies Inc. (zwana dalej Videojet). Wszelkie prawa zastrze
ż
one.
Powielanie lub rozpowszechnianie bez zgody firmy Videojet jest zabronione.
Niniejszy dokument jest własno
ś
ci
ą
firmy Videojet i zawiera poufne oraz zastrze
ż
one informacje b
ę
d
ą
ce własno
ś
ci
ą
firmy Videojet. Wszelkie kopiowanie, u
ż
ywanie lub ujawnianie tych informacji bez pisemnej zgody firmy Videojet jest
ś
ci
ś
le zabronione.
Informacje dotycz
ą
ce zgodno
ś
ci z przepisami
Dla klientów w USA
Niniejsze urz
ą
dzenie jest zgodne z wymogami zawartymi w cz
ęś
ci 15 przepisów FCC. Jego
funkcjonowanie podlega dwóm warunkom: 1) urz
ą
dzenie nie mo
ż
e by
ć
ź
ródłem szkodliwych zakłóce
ń
, i 2)
urz
ą
dzenie musi akceptowa
ć
wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mog
ą
ce powodowa
ć
działanie niepo
żą
dane.
Ostrze
ż
enie
Zmiany lub modyfikacje w urz
ą
dzeniu nie zatwierdzone przez stron
ę
odpowiedzialn
ą
za jego zgodno
ść
mog
ą
by
ć
przyczyn
ą
uniewa
ż
nienia prawa u
ż
ytkownika do obsługi sprz
ę
tu.
Niniejszy sprz
ę
t został przetestowany i jest zgodny z ograniczeniami dla urz
ą
dze
ń
cyfrowych klasy A na
podstawie Rozdziału 15 Zasad FCC. Ograniczenia te słu
żą
do zapewnienia rozs
ą
dnej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami podczas obsługiwania sprz
ę
tu w
ś
rodowisku komercyjnym. Niniejszy sprz
ę
t
generuje, wykorzystuje i mo
ż
e promieniowa
ć
energi
ę
cz
ę
stotliwo
ś
ci radiowej. W przypadku bł
ę
dnej
instalacji i u
ż
ywania niezgodnego z instrukcj
ą
obsługi mo
ż
e powodowa
ć
szkodliwe zakłócenia w
komunikacji radiowej. Je
ż
eli urz
ą
dzenie powoduje szkodliwe zakłócenia na terenie zamieszkałym przez
ludzi, u
ż
ytkownik jest zobowi
ą
zany do usuni
ę
cia zakłóce
ń
na własny koszt.
W celu zapewnienia zgodno
ś
ci z ograniczeniami dla urz
ą
dze
ń
klasy A, do pracy urz
ą
dzenia nale
ż
y
stosowa
ć
wył
ą
cznie kable ekranowane.
W ramach pomocy, u
ż
ytkownik mo
ż
e skorzysta
ć
z podr
ę
cznika pt. "How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems" (Jak zidentyfikowa
ć
i rozwi
ą
za
ć
problemy zakłóce
ń
radiowo-telewizyjnych)
przygotowanego przez FCC. Podr
ę
cznik jest dost
ę
pny pod adresem: U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402. Numer pozycji: 004-00-00345-4.
Niniejszy sprz
ę
t znajduje si
ę
na li
ś
cie UL.
Dla klientów w Kanadzie
Niniejsze urz
ą
dzenie cyfrowe nie przekracza ogranicze
ń
klasy A odno
ś
nie emisji szumu radiowego przez
aparatur
ę
cyfrow
ą
, okre
ś
lonych przez przepisy Kanadyjskiego Departamentu Ł
ą
czno
ś
ci dotycz
ą
ce
zakłóce
ń
radiowych.
Dla klientów w Unii Europejskiej
Sprz
ę
t zawiera znak CE oznaczaj
ą
cy zgodno
ść
z normami EN60950, EN60825-1 i EN55022 klasa B i
EN55024. W celu zapewnienia zgodno
ś
ci urz
ą
dzenia z ograniczeniami emisji, do pracy urz
ą
dzenia nale
ż
y
stosowa
ć
wył
ą
cznie kable ekranowane.
Pomoc i szkolenia
Informacje kontaktowe
W sprawie wszelkich pyta
ń
lub pomocy, prosimy o kontakt z firm
ą
pod numerem 1-800-843-3610 (dotyczy
wszystkich klientów w USA). Wszyscy pozostali klienci powinni skontaktowa
ć
si
ę
z fili
ą
, b
ą
d
ź
lokalnym
dystrybutorem Videojet Technologies Inc.
Videojet Technologies Inc.
1500 Mittel Boulevard
Wood Dale, IL 60191-1073 USA
Tel.: 1-800-843-3610
Faks: 1-800-582-1343
Faks mi
ę
dzynarodowy: 630-616-3629
Internet: www.videojet.com
Program obsługi serwisowej
Informacje o zobowi
ą
zaniu Total Source
Total Source ® TOTAL SERVICE PLUS RELIABILITY jest zobowi
ą
zaniem firmy Videojet Technologies
Inc. do zapewnienia pełnego serwisu przysługuj
ą
cego Pa
ń
stwu, czyli naszym klientom.
Zobowi
ą
zanie Total Source
Program serwisowy Total Source® firmy Videojet stanowi integraln
ą
cz
ęść
naszej działalno
ś
ci w zakresie
dostarczania okre
ś
lonych przez klientów znaków, kodów i obrazów dla opakowa
ń
, produktów lub
materiałów drukowanych. Nasze zobowi
ą
zanie obejmuje:
•
Pomoc w zakresie aplikacji;
•
Usługi instalacyjne;
•
Szkolenia z zakresu konserwacji;
•
Centrum obsługi klienta;
•
Pomoc techniczna;
•
Serwis terenowy;
•
Pomoc telefoniczna;
•
Cz
ęś
ci i materiały;
•
Usługi naprawcze.
Szkolenie klientów
Je
ż
eli chcesz konserwowa
ć
i naprawia
ć
urz
ą
dzenie we własnym zakresie, Videojet Technologies Inc.
zaleca wzi
ę
cie udziału w kursie szkoleniowym dla klientów.
Uwaga: Niniejsza instrukcja stanowi uzupełnienie szkolenia klientów organizowanego przez Videojet
Technologies Inc. i nie powinna by
ć
traktowana jako materiał zast
ę
pczy.
Po wi
ę
cej informacji na temat kursów organizowanych przez firm
ę
Videojet Technologies Inc. prosimy o
kontakt pod numerem 1-800-843-3610 (dotyczy wył
ą
cznie klientów w USA). Wszyscy pozostali klienci
powinni skontaktowa
ć
si
ę
z fili
ą
, b
ą
d
ź
lokalnym dystrybutorem Videojet.
Spis tre
ś
ci
INFORMACJE DOTYCZĄCE ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI ........................................................................... 3
D
LA KLIENTÓW W
USA .............................................................................................................................................. 3
D
LA KLIENTÓW W
K
ANADZIE
..................................................................................................................................... 3
D
LA KLIENTÓW W
U
NII
E
UROPEJSKIEJ
........................................................................................................................ 3
POMOC I SZKOLENIA ............................................................................................................................................. 4
I
NFORMACJE KONTAKTOWE
........................................................................................................................................ 4
P
ROGRAM OBSŁUGI SERWISOWEJ
................................................................................................................................ 4
Informacje o zobowiązaniu Tot al Source.............................................................................................................. 4
Zobowiązanie Tot al Source................................................................................................................................... 4
S
ZKOLENIE KLIENTÓW
................................................................................................................................................ 4
ROZDZIAŁ I - INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE...................................................................................... 9
B
EZPIECZEŃSTWO URZĄDZEŃ LASEROWYCH
.............................................................................................................. 9
Ostrzeżenia............................................................................................................................................................. 9
Ś
rodki ostrożności .................................................................................................................................................. 9
Uwagi..................................................................................................................................................................... 9
S
ZKOLENIA
............................................................................................................................................................... 10
Specjalista ds. bezpieczeństwa urządzeń laserowych (LSO) ................................................................................ 10
Szkolenie specjalisty LSO..................................................................................................................................... 10
T
WORZENIE BEZPIECZNEGO ŚRODOWISKA
................................................................................................................ 11
Inspekcja wizualna ............................................................................................................................................... 11
Procedury kontroli ryzyka.................................................................................................................................... 11
Zdalna blokada bezpieczeństwa ........................................................................................................................... 12
Osłona wiązki lasera ............................................................................................................................................ 12
B
IOLOGICZNE SKUTKI UśYCIA LASERA
..................................................................................................................... 13
Promieniowanie lasera ........................................................................................................................................ 13
Charakterystyka wiązki lasera CO
2
..................................................................................................................... 13
Uszkodzenie wzroku ............................................................................................................................................. 14
Ochrona wzroku................................................................................................................................................... 14
Uszkodzenie skóry ................................................................................................................................................ 14
Ochrona skóry...................................................................................................................................................... 14
Z
AGROśENIA ŚRODOWISKOWE
.................................................................................................................................. 14
Niebezpieczeństwo pożaru ................................................................................................................................... 15
Zanieczyszczenie powietrza.................................................................................................................................. 15
Zagrożenie światłem ultrafioletowym .................................................................................................................. 16
Usuwanie dymu .................................................................................................................................................... 16
Ś
RODKI BEZPIECZEŃSTWA
........................................................................................................................................ 16
Osłony ochronne i blokady bezpieczeństwa ......................................................................................................... 16
Blokady ................................................................................................................................................................ 16
Mechanizm zerowania ręcznego .......................................................................................................................... 16
W
SKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA SPRZĘTU
............................................................................................. 17
Zgodność z kodeksami elektrycznymi ................................................................................................................... 17
Ochrona przed wdychaniem oparów.................................................................................................................... 17
Etykiety ostrzegawcze .......................................................................................................................................... 17
U
ś
YWANIE AKCESORIÓW
.......................................................................................................................................... 17
Okulary ochronne ................................................................................................................................................ 17
Ustawienie drukarki ............................................................................................................................................. 17
K
RAJOWE NORMY BEZPIECZEŃSTWA
........................................................................................................................ 18
Normy bezpieczeństwa ......................................................................................................................................... 18
Normy obowiązujące w USA................................................................................................................................ 18
Normy obowiązujące w Europie .......................................................................................................................... 18
E
TYKIETA INFORMUJĄCA O NISKIM STOPNIU NIEBEZPIECZEŃSTWA
.......................................................................... 19
Etykieta informująca o unikaniu ekspozycji ......................................................................................................... 20
O
ZNACZANIE OBSZARÓW RYZYKA EKSPOZYCJI
........................................................................................................ 20
Obszar działania lasera ....................................................................................................................................... 20
Boczne panele drukarki........................................................................................................................................ 21
Obudowa 90-stopniowej głowicy drukującej – Etykiety na panelu górnym......................................................... 21
Obudowa 90-stopniowej głowicy drukującej – Etykiety na panelu dolnym ......................................................... 22
Etykiety wewnątrz głowicy drukującej ................................................................................................................. 23
Osłona wiązki lasera ............................................................................................................................................ 23
ROZDZIAŁ II - INFORMACJE OGÓLNE............................................................................................................ 24
K
ORZYSTANIE Z PODRĘCZNIKA
................................................................................................................................. 24
D
RUKARKA SERII
F
OCUS
S........................................................................................................................................ 24
E
LEMENTY STERUJĄCE
............................................................................................................................................. 25
Włącznik drukarki ................................................................................................................................................ 26
Klucz uruchamiający system laserowy................................................................................................................. 26
Wyłącznik bezpieczeństwa.................................................................................................................................... 26
Kontrolki emisji lasera......................................................................................................................................... 26
U
SŁUGI TECHNICZNE
................................................................................................................................................ 27
Dokumentacja techniczna .................................................................................................................................... 27
Instrukcja obsługi................................................................................................................................................. 27
Podręcznik serwisowy .......................................................................................................................................... 27
Szkolenie klientów ................................................................................................................................................ 28
Program obsługi serwisowej................................................................................................................................ 28
Informacje o zobowiązaniu Tot al Source............................................................................................................ 28
Zobowiązanie Tot al Source................................................................................................................................. 28
Informacje kontaktowe ......................................................................................................................................... 28
FUNKCJE STEROWNIKA RĘCZNEGO .............................................................................................................. 29
Z
ROZUMIENIE FUNKCJI PODSTAWOWYCH
................................................................................................................. 29
Włączanie drukarki .............................................................................................................................................. 29
Przycisk Shift........................................................................................................................................................ 29
Przycisk wyboru dużych i małych liter (UC/LC).................................................................................................. 30
Poruszanie się po ekranie .................................................................................................................................... 30
Poruszanie się pomiędzy komunikatami............................................................................................................... 30
W
PROWADZANIE DANYCH
........................................................................................................................................ 30
Wprowadzanie wartości ....................................................................................................................................... 30
Wybieranie opcji menu......................................................................................................................................... 30
Edytowanie komunikatów..................................................................................................................................... 31
M
ARGINES I OPÓŹNIANIE KOMUNIKATU
.................................................................................................................... 32
Marginesy komunikatu ......................................................................................................................................... 33
Programowanie marginesu komunikatu .............................................................................................................. 33
Opóźnienia ........................................................................................................................................................... 33
D
RUKOWANIE KOMUNIKATÓW ZA POMOCĄ FUNKCJI
LUI......................................................................................... 33
Drukowanie komunikatu ...................................................................................................................................... 34
E
KRAN
G
O
................................................................................................................................................................ 34
Msg (Komunikat).................................................................................................................................................. 35
Przeglądanie i kasowanie informacji serializatora.............................................................................................. 35
Adj (Zmień) .......................................................................................................................................................... 35
Size ....................................................................................................................................................................... 35
Space .................................................................................................................................................................... 35
Resolution (Resol) ................................................................................................................................................ 35
Dwell .................................................................................................................................................................... 36
Ś
ledzenie (track)................................................................................................................................................... 36
Moc lasera (Power) ............................................................................................................................................. 36
Reverse................................................................................................................................................................. 36
Sta (Stan).............................................................................................................................................................. 36
Trg (Wyzwalacz) .................................................................................................................................................. 36
Stop ...................................................................................................................................................................... 36
W
PROWADZANIE SEGMENTÓW DANYCH
(I
NS
)
I ZNAKÓW NIESTANDARDOWYCH
...................................................... 36
Segmenty danych.................................................................................................................................................. 37
Serializator........................................................................................................................................................... 37
Data ..................................................................................................................................................................... 38
Time (czas) ........................................................................................................................................................... 40
Shift (przesunięcie)............................................................................................................................................... 41
Bar code (kod kreskowy)...................................................................................................................................... 41
Remote.................................................................................................................................................................. 41
Znaki niestandardowe .......................................................................................................................................... 42
D
ODAWANIE I ZMIENIANIE ZNAKU ŚLEDZENIA
.......................................................................................................... 42
Dodawanie znaku śledzenia ................................................................................................................................. 42
Korygowanie znaku śledzenia .............................................................................................................................. 42
ZAAWANSOWANE FUNKCJE STEROWNIKA RĘCZNEGO ......................................................................... 44
K
ONFIGUROWANIE DRUKARKI I TERMINALU RĘCZNEGO
........................................................................................... 44
K
ONFIGUROWANIE OPCJI MENU
................................................................................................................................ 44
Czas i data............................................................................................................................................................ 44
Czas...................................................................................................................................................................... 44
Data ..................................................................................................................................................................... 44
Dzień .................................................................................................................................................................... 45
Roll (cykl czasowy)............................................................................................................................................... 45
U
STAWIENIA LINI
...................................................................................................................................................... 45
Urządzenie kodujące ............................................................................................................................................ 45
Prędkość............................................................................................................................................................... 45
Prod Dir (kierunek produktu) .............................................................................................................................. 45
P Detect (wykrycie produktu)............................................................................................................................... 45
Delay (opóźnienie) ............................................................................................................................................... 45
PLC Msg Select.................................................................................................................................................... 46
K
ONFIGUROWANIE GŁOWICY
.................................................................................................................................... 46
Output (wyjście) ................................................................................................................................................... 46
Lens (soczewka) ................................................................................................................................................... 46
ESI ........................................................................................................................................................................... 46
Baudrate (prędkość transmisji)............................................................................................................................ 46
RI Last (zdalne segmenty danych)........................................................................................................................ 46
Jednostki .............................................................................................................................................................. 46
R
ESET
D
EFAULTS
...................................................................................................................................................... 47
Z
AAWANSOWANE OPCJE MENU EDYCJI
..................................................................................................................... 47
Bar code (kod kreskowy)...................................................................................................................................... 47
Reduced Space Sybology (RSS)............................................................................................................................ 47
Datamatix............................................................................................................................................................. 48
Remote.................................................................................................................................................................. 48
Po informacje na temat wprowadzania zdalnych segmentów danych, prosimy o zapoznanie się z treścią
podręcznika serwisowego drukarki serii Focus S. ............................................................................................... 48
S
ZABLON
.................................................................................................................................................................. 48
Pierwsze pole w szablonie 6 jest polem małym, po którym może wystąpić dziewięć dużych pól pionowych. ...... 51
Z
AAWANSOWANE OPCJE MENU
G
O
........................................................................................................................... 54
Sta (stan) .............................................................................................................................................................. 54
O
PCJE MENU STANU
.................................................................................................................................................. 55
Cnt (licznik).......................................................................................................................................................... 55
Alr (alarm) ........................................................................................................................................................... 56
Log (dziennik) ...................................................................................................................................................... 56
F&W (indeks ostrzeżeń i awarii).......................................................................................................................... 56
Zmiana reakcji na alarm...................................................................................................................................... 57
Ver (wersja oprogramowania drukarki) .............................................................................................................. 57
M
ENU TESTOWE
1
I
2 ................................................................................................................................................ 58
ROZDZIAŁ 5 – OPROGRAMOWANIE STEROWNIKA Z EKRANEM DOTYKOWYM ............................. 58
W
STĘP
...................................................................................................................................................................... 59
Włączanie sterownika z ekranem dotykowym ...................................................................................................... 59
P
ODSTAWOWE FUNKCJE EKRANU
.............................................................................................................................. 60
Przyciski poleceń standardowych ........................................................................................................................ 60
Przycisk stanu ...................................................................................................................................................... 60
L
OGOWANIE I WYLOGOWANIE
.................................................................................................................................. 60
Logowanie............................................................................................................................................................ 60
Wylogowanie........................................................................................................................................................ 61
Ekran główny ....................................................................................................................................................... 61
Pasek stanu .......................................................................................................................................................... 61
Wybieranie drukarki ............................................................................................................................................ 62
Widok drukarki..................................................................................................................................................... 62
T
WORZENIE I EDYTOWANIE KOMUNIKATÓW
............................................................................................................. 63
Dodawanie pól do komunikatu............................................................................................................................. 64
Narzędzia edytowania komunikatu....................................................................................................................... 64
Na pasku u dołu ekranu dostępnych jest kilka innych narzędzi służących do zarządzania polami znaków
dodanymi do komunikatu. .................................................................................................................................... 64
E
DYTOWANIE PÓL KOMUNIKATU
.............................................................................................................................. 65
Pola znaków tekstowych....................................................................................................................................... 65
Opcje specjalne klawiatury .................................................................................................................................. 66
Formatowanie pól znaków ................................................................................................................................... 66
Pola znaków kodu kreskowego............................................................................................................................. 66
Pola znaków logo ................................................................................................................................................. 67
D
RUKOWANIE
........................................................................................................................................................... 67
Menadżer komunikatów ....................................................................................................................................... 68
Przesyłanie i zamawianie komunikatów............................................................................................................... 68
Programowanie komunikatu aktywnego .............................................................................................................. 69
Nowy komunikat................................................................................................................................................... 69
Edytowanie komunikatów..................................................................................................................................... 69
Kopiowanie komunikatów .................................................................................................................................... 69
Usuwanie komunikatów ....................................................................................................................................... 70
K
ONTROLA DRUKOWANIA
........................................................................................................................................ 70
Edytowanie właściwości drukowania................................................................................................................... 71
F
ORMATOWANIE PÓL ZNAKÓW
................................................................................................................................. 71
Pozycja pola......................................................................................................................................................... 71
Rozmiar pola ........................................................................................................................................................ 72
Kierunek pola....................................................................................................................................................... 72
S
EGMENTY DANYCH
................................................................................................................................................. 73
Serializator........................................................................................................................................................... 73
Opcje dostępne w oknie serializatora .................................................................................................................. 73
Czas...................................................................................................................................................................... 74
Wybieranie formatu czasu.................................................................................................................................... 75
Data ..................................................................................................................................................................... 75
Wybieranie formatu daty...................................................................................................................................... 75
Przesunięcie ......................................................................................................................................................... 75
D
YNAMICZNE I ZDALNE SEGMENTY DANYCH
............................................................................................................ 76
ZAŁĄCZNIK A – SPECYFIKACJA DRUKARKI................................................................................................ 77
ZAŁĄCZNIK B – ROZMIARY DRUKARKI ........................................................................................................ 80
R
OZMIARY DRUKARKI
S10 ....................................................................................................................................... 80
R
OZMIARY DRUKARKI
S25 ....................................................................................................................................... 82
G
LOSARIUSZ
............................................................................................................................................................. 84
Rozdział I - Informacje o bezpiecze
ń
stwie
Bezpiecze
ń
stwo urz
ą
dze
ń
laserowych
Polityka firmy Videojet Technologies Inc. obejmuje produkcj
ę
systemów drukowania kodów spełniaj
ą
cych
najwy
ż
sze standardy z zakresu wydajno
ś
ci i niezawodno
ś
ci. Stosowane przez nas techniki
ś
cisłej kontroli
poziomu jako
ś
ci eliminuj
ą
potencjalne uszkodzenia i niebezpiecze
ń
stwa w naszych produktach.
Zalecane u
ż
ycie drukarki obejmuje drukowanie informacji bezpo
ś
rednio na produkcie. Stosowanie sprz
ę
tu
w jakikolwiek inny sposób mo
ż
e doprowadzi
ć
do powa
ż
nych urazów ciała.
Celem zamieszczonych w niniejszym rozdziale wskazówek bezpiecze
ń
stwa jest zaznajomienie operatora
ze wszystkimi zagadnieniami z zakresu bezpiecze
ń
stwa tak, aby mógł on bezpiecznie obsługiwa
ć
drukark
ę
.
Dokładne informacje o bezpiecze
ń
stwie zostały zamieszczone w niniejszym podr
ę
czniku w formie
ostrze
ż
e
ń
,
ś
rodków ostro
ż
no
ś
ci i uwag. Nale
ż
y na nie zwraca
ć
szczególn
ą
uwag
ę
, gdy
ż
zawieraj
ą
one
wa
ż
ne informacje dotycz
ą
ce unikania potencjalnych niebezpiecze
ń
stw gro
żą
cych tobie lub urz
ą
dzeniu,
b
ą
d
ź
te
ż
informacje dotycz
ą
ce zwi
ę
kszania wydajno
ś
ci drukarki. Ostrze
ż
enia,
ś
rodki ostro
ż
no
ś
ci i uwagi
s
ą
umieszczane zawsze przed rozpocz
ę
ciem procedury zawieraj
ą
cej potencjalne niebezpiecze
ń
stwo.
Ostrze
ż
enia
Ostrze
ż
enia s
ą
u
ż
ywane w celu wskazania niebezpiecze
ń
stw, b
ą
d
ź
niebezpiecznych praktyk, które mog
ą
spowodowa
ć
powa
ż
ne uszkodzenia ciała lub
ś
mier
ć
. Ostrze
ż
enia oznaczono symbolem trójk
ą
ta z
wykrzyknikiem w
ś
rodku i umieszczono po lewej stronie tekstu.
Ostrze
ż
enie
Aby unikn
ąć
powa
ż
nych obra
ż
e
ń
ciała nale
ż
y post
ę
powa
ć
zgodnie ze wszystkimi ostrze
ż
eniami.
Ś
rodki ostro
ż
no
ś
ci
Ś
rodki ostro
ż
no
ś
ci s
ą
u
ż
ywane w celu wskazania niebezpiecze
ń
stw, b
ą
d
ź
niebezpiecznych praktyk, które
mog
ą
spowodowa
ć
drobne uszkodzenia ciała lub własno
ś
ci.
Ś
rodki ostro
ż
no
ś
ci oznaczono symbolem
trójk
ą
ta z wykrzyknikiem w
ś
rodku i umieszczono po lewej stronie tekstu.
Ś
rodki ostro
ż
no
ś
ci
Aby unikn
ąć
drobnych obra
ż
e
ń
ciała, b
ą
d
ź
uszkodze
ń
produktu i własno
ś
ci nale
ż
y zastosowa
ć
si
ę
do
wszystkich zalecanych
ś
rodków ostro
ż
no
ś
ci.
Uwagi
Informacje słu
żą
ce jako uzupełnienie danego zagadnienia oznaczono słowem "Uwaga" napisanym
czcionk
ą
pochył
ą
.
Uwaga: Uwagi zawieraj
ą
dodatkowe informacje, lub wskazówki, dotycz
ą
ce zwi
ę
kszania poziomu
wydajno
ś
ci urz
ą
dzenia.
Szkolenia
Uwaga: Operatorzy urz
ą
dze
ń
laserowych i personel serwisowy musz
ą
przej
ść
odpowiednia szkolenia.
Videojet Technologies Inc. zapewnia szkolenia z obsługi i konserwacji drukarki. Czytaj punkt pt.
"Szkolenie klientów" na str. 5.
Specjalista ds. bezpiecze
ń
stwa urz
ą
dze
ń
laserowych (LSO)
U
ż
ytkownik powinien wyznaczy
ć
osob
ę
odpowiedzialn
ą
za bezpiecze
ń
stwo urz
ą
dze
ń
laserowych (LSO)
znaj
ą
c
ą
i rozumiej
ą
c
ą
postanowienia stanowi
ą
ce tre
ść
norm ANSI dotycz
ą
cych u
ż
ytkowników urz
ą
dze
ń
laserowych (czytaj ANSI Z136.1).
Specjalista LSO posiada uprawnienia i jest odpowiedzialny za monitorowanie, a tak
ż
e ustanawianie i
wdra
ż
anie
ś
rodków kontroli bezpiecze
ń
stwa urz
ą
dze
ń
laserowych oraz za dokonywanie oceny zagro
ż
e
ń
.
Obowi
ą
zki specjalisty LSO obejmuj
ą
:
•
Klasyfikacj
ę
systemów laserowych;
•
Ocen
ę
zagro
ż
e
ń
wszystkich stref działania urz
ą
dze
ń
laserowych oraz wyznaczanie stref
niebezpiecznych (NHZ);
•
Ś
rodki kontroli – w tym zgodno
ść
z odpowiednimi standardami; je
ż
eli to konieczne -
ustanawianie alternatywnych
ś
rodków kontroli i zapewnianie ich prawidłowego
stosowania;
•
Zatwierdzanie procedur – w tym standardowych procedur obsługi (SOP), procedur
wyrównawczych i pozostałych wymaganych procedur;
•
Sprz
ę
t ochronny – w tym zalecanie i zatwierdzanie okularów, odzie
ż
y, barierek, ekranów
itd.;
•
Blokady i osłony – ustalanie akceptowalno
ś
ci tego rodzaju komponentów;
•
Znaki i etykiety;
•
Pomieszczenia i wyposa
ż
enie – w tym zatwierdzanie pomieszcze
ń
i wyposa
ż
enia przed
u
ż
yciem oraz dokonywanie wszelkich modyfikacji istniej
ą
cych pomieszcze
ń
i
wyposa
ż
enia;
•
Szkolenia – w celu zapewnienia, aby cały personel był odpowiednio przeszkolony w
zakresie bezpiecze
ń
stwa i obsługi wyposa
ż
enia;
•
Nadzór medyczny – w koniecznych przypadkach;
•
Prowadzenie ewidencji – w tym ewidencji szkole
ń
, inspekcji, materiałów prawnych, itd.;
•
Wszelkie inne obowi
ą
zki uznane za konieczne i wła
ś
ciwe.
Szkolenie specjalisty LSO
Informacje o programach szkoleniowych dla specjalistów LSO mo
ż
na uzyska
ć
w Laser Institute of
America pod adresem:
Laser Institute of America
13501 Ingenuity Drive, Suite 128
Orlando, Florida 32826
Tel.: (800) 345-2737
Faks: (407) 380-5588
Internet: www.laserinstitute.org
Tworzenie bezpiecznego
ś
rodowiska
Uwaga: W drukarce zastosowano laser klasy VI.
Na terenie USA wymogi prawne dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa urz
ą
dze
ń
laserowych zostały
okre
ś
lone standardem federalnym CDRH (21CFR1040.10). Pozostali u
ż
ytkownicy powinni
odnie
ść
si
ę
do kodeksów i przepisów dotycz
ą
cych bezpiecze
ń
stwa urz
ą
dze
ń
laserowych.
Inspekcja wizualna
Przed uruchomieniem, dokonaj wizualnej inspekcji drukarki.
•
Sprawd
ź
, czy osłona wi
ą
zki znajduje si
ę
na swoim miejscu;
•
Sprawd
ź
poł
ą
czenie elementów elektrycznych ze sprz
ę
tem;
•
Upewnij si
ę
, czy wszystkie kable s
ą
podł
ą
czone;
•
Upewnij si
ę
, czy
ś
cie
ż
ka wi
ą
zki nie jest zablokowana;
•
Upewnij si
ę
, czy wszystkie blokady s
ą
ustawione;
•
Upewnij si
ę
, czy wyci
ą
g wentylacyjny działa poprawnie.
Ostrze
ż
enie
Nale
ż
y
ś
ci
ś
le przestrzega
ć
ś
rodków ostro
ż
no
ś
ci, kontroli i procedur zawartych w dokumentach prawnych.
Osoba nie przestrzegaj
ą
ca tych zasad mo
ż
e ulec niebezpiecznemu napromieniowaniu.
Bezpo
ś
rednie, b
ą
d
ź
po
ś
rednie działanie lasera stanowi du
ż
e niebezpiecze
ń
stwo dla oczu i skóry. Dlatego
te
ż
nale
ż
y je zawsze starannie zabezpiecza
ć
. Urz
ą
dzenia laserowe mog
ą
by
ć
równie
ż
ź
ródłem po
ż
aru,
wysokich napi
ęć
i ska
ż
enia, co wymaga stosowania odpowiednich
ś
rodków przeciwko tego rodzaju
potencjalnym niebezpiecze
ń
stwom.
Zapoznaj si
ę
ze
ś
rodkami ostro
ż
no
ś
ci i procedurami zawartymi w niniejszym podr
ę
czniku. Nie
zastosowanie si
ę
do tego zalecenia mo
ż
e by
ć
przyczyn
ą
powa
ż
nych uszkodze
ń
własno
ś
ci lub ciała.
Videojet Technologies Inc. nie ponosi odpowiedzialno
ś
ci za uszkodzenia sprz
ę
tu lub ciała wynikaj
ą
ce z
nieprawidłowego
u
ż
ycia,
nie
przestrzegania
zalecanych
procedur,
popełnionych
zaniedba
ń
,
nieznajomo
ś
ci sprz
ę
tu lub procedur jego obsługi.
Uwaga: Przed przyst
ą
pieniem do obsługi lub naprawy sprz
ę
tu, wszyscy członkowie personelu powinni
przeczyta
ć
i zrozumie
ć
wszystkie instrukcje bezpiecze
ń
stwa zawarte w niniejszym rozdziale.
Procedury kontroli ryzyka
Podczas pracy z drukark
ą
, wyznaczania strefy działania lasera i osłony wi
ą
zki, nale
ż
y zawsze
przestrzega
ć
zawartych poni
ż
ej procedur kontroli ryzyka.
•
System laserowy powinien by
ć
instalowany, korygowany i obsługiwany wył
ą
cznie przez
wykwalifikowany, przeszkolony i uprawniony personel;
•
Strefa działania systemu laserowego powinna by
ć
oznaczona za pomoc
ą
odpowiednich
znaków ostrzegawczych;
•
Obszar oddziaływania i padania wi
ą
zki nale
ż
y otoczy
ć
materiałem absorbuj
ą
cym lub
rozpraszaj
ą
cym długo
ść
fali emitowanej przez laser w celu ograniczenia odbi
ć
;
•
Personel nie powinien nigdy znajdowa
ć
si
ę
na drodze wi
ą
zki;
•
Nigdy nie nale
ż
y umieszcza
ć
r
ą
k lub innych cz
ęś
ci ciała na drodze bezpo
ś
redniej lub
odbitej wi
ą
zki lasera;
•
Przedmioty metalowe
o
gładkiej
powierzchni
mog
ą
odbija
ć
wi
ą
zki
lasera.
Niebezpiecze
ń
stwo odbicia lasera mo
ż
e zaistnie
ć
z dala od punktu jego wyj
ś
cia. Do jego
rozproszenia mo
ż
na stosowa
ć
powierzchnie z faktur
ą
(szorstkie, matowe, rowkowane,
itd.).
Ostrze
ż
enie
Powierzchnie absorbuj
ą
ce laser mog
ą
si
ę
rozgrzewa
ć
do wysokich temperatur.
•
Wi
ą
zki lasera nie nale
ż
y NIGDY aktywowa
ć
bez obrania odpowiedniego celu, który
b
ę
dzie j
ą
absorbował;
•
Do absorbowania energii laserowej nale
ż
y stosowa
ć
bloki w
ę
glowe lub inne materiały o
odpowiednim poziomie twardo
ś
ci. Nale
ż
y zawsze pami
ę
ta
ć
o stosowaniu
ś
rodków
ostro
ż
no
ś
ci, gdy
ż
po dłu
ż
szym okresie wystawienia na działanie lasera powierzchnie tych
materiałów ulegaj
ą
zeszkleniu i odbijaj
ą
wi
ą
zk
ę
lasera;
•
Tam, gdzie to mo
ż
liwe, droga wi
ą
zki lasera powinna przebiega
ć
w znacznej odległo
ś
ci
nad lub poni
ż
ej poziomu oczu zarówno w pozycji siedz
ą
cej, jak i stoj
ą
cej;
•
Drukark
ę
mo
ż
na wł
ą
cza
ć
tylko poprzez ustawienie klucza w pozycji ON;
•
Podczas pracy z drukark
ą
, jej operator powinien mie
ć
zało
ż
one okulary ochronne
całkowicie
zakrywaj
ą
ce
oczy
w
celu
zabezpieczenia
przed
rozproszonym
promieniowaniem;
•
W przypadkach zagro
ż
enia (zwi
ą
zanych, b
ą
d
ź
niezwi
ą
zanych z laserem) laser nale
ż
y
wył
ą
czy
ć
. Przyczyny zagro
ż
e
ń
wymagaj
ą
cych wył
ą
czenia lasera mog
ą
obejmowa
ć
, m.in.:
-
po
ż
ar;
-
awari
ę
drukarki lub sprz
ę
tu ochronnego;
-
u
ż
ywanie drukarki przez osoby nieuprawnione;
-
niewła
ś
ciwe u
ż
ycie drukarki.
Zdalna blokada bezpiecze
ń
stwa
Drukarka jest wyposa
ż
ona w nast
ę
puj
ą
ce zdalne blokady bezpiecze
ń
stwa:
Bez napi
ę
ciowe zł
ą
cze sprz
ę
gaj
ą
ce jest dost
ę
pne w pomocniczym zł
ą
czu znajduj
ą
cym si
ę
na tylnym
panelu drukarki. Ł
ą
cze to mo
ż
e by
ć
u
ż
ywane przez klientów do ustanowienia strefy sterowania laserem.
Osłona wi
ą
zki lasera
Ostrze
ż
enie
Aby zabezpieczy
ć
operatora drukarki przed napromieniowaniem, system laserowy nale
ż
y ustawi
ć
do
pracy w standardzie ANSI 2136.1 lub odpowiednim standardzie dla urz
ą
dze
ń
klasy I. Na przykład, obszar
wokół głowicy drukuj
ą
cej powierzchni drukowanej powinien by
ć
otoczony osłon
ą
poliw
ę
glanow
ą
.
Specjalista LSO powinien by
ć
odpowiedzialny za certyfikacj
ę
tego rodzaju osłony.
Rysunek 1.
Standardowa osłona wi
ą
zki zamontowana wokół głowicy laserowej i produktu
Uwaga: Zestaw zawieraj
ą
cy osłon
ę
wi
ą
zki (P/N 375265)mo
ż
na naby
ć
w firmie Videojet Technologies Inc.
Biologiczne skutki u
ż
ycia lasera
Promieniowanie lasera
Wi
ą
zka laserowa drukarki powstaje w działaj
ą
cej na podczerwie
ń
cz
ęś
ci widma elektromagnetycznego.
Nie jest widoczna dla ludzkiego oka, aczkolwiek działa tak samo jak widoczne
ś
wiatło. Po
skoncentrowaniu, wi
ą
zka przepala wi
ę
kszo
ść
materiałów i jest niebezpieczna nawet, gdy nie jest
skoncentrowana.
Charakterystyka wi
ą
zki lasera CO
2
Wi
ę
kszo
ść
dielektryków takich jak woda, tkanka biologiczna, szkło i plastyk absorbuj
ą
energi
ę
lasera CO
2
.
Pierwszy materiał napotkany przez laser absorbuje go. Do łatwego odbijania wi
ą
zek lasera stosuje si
ę
gładkie powierzchnie metaliczne.
W drukarce zastosowano du
żą
ilo
ść
soczewek do skupiania wi
ą
zki lasera tak, aby mógł on skutecznie
drukowa
ć
przeznaczone do tego powierzchnie. Za ogniskow
ą
, wi
ą
zka lasera ulega szybkiemu
rozproszeniu, a jej intensywno
ść
maleje wraz z oddalaniem si
ę
do ogniskowej.
Na
aperturze
lasera
umieszczono
etykiet
ę
ostrzegaj
ą
c
ą
u
ż
ytkownika
przed
potencjalnym
niebezpiecze
ń
stwem.
Ostrze
ż
enie
Chro
ń
oczy i skór
ę
przed bezpo
ś
rednim lub po
ś
rednim działaniem wi
ą
zki laserowej.
Pokrywa prawa
Blok w
ę
glowy
Panel tylny
Rama
Pokrywa lewa
Otwór przelotowy
linii produkcyjnej
Otwór wyci
ą
gu
wentylacyjnego
Otwory mocuj
ą
ce
linii produkcyjnej
Otwór głowicy
laserowej
Pokrywa
górna/przednia
Uszkodzenie wzroku
Na
ś
wietlenie oczu bezpo
ś
redni
ą
lub odbit
ą
wi
ą
zk
ą
lasera mo
ż
e doprowadzi
ć
do przepalenia tkanki i
uszkodzenia oka. Skala uszkodzenia zale
ż
e
ć
b
ę
dzie od poziomu mocy i czasu na
ś
wietlenia. Cz
ęś
ci oka
najbardziej nara
ż
one na działanie lasera to rogówka i twardówka, które mog
ą
ulec trwałym urazom, b
ą
d
ź
te
ż
innym nieodwracalnym uszkodzeniom.
Ostrze
ż
enie
Bezpo
ś
rednia b
ą
d
ź
po
ś
rednia ekspozycja oczu na działanie wi
ą
zki laserowej mo
ż
e spowodowa
ć
trwałe
uszkodzenie wzroku.
Ochrona wzroku
Nie wszystkie okulary zapewniaj
ą
dostateczn
ą
ochron
ę
przed laserami CO
2
. Je
ż
eli laser jest laserem o IV
klasie promieniowania, cały personel powinien pracowa
ć
w zalecanych okularach ochronnych
zabezpieczaj
ą
cych przed laserami klasy IV, zatwierdzonych zgodnie ze standardem ANSI Z1361.1.
Specjalista LSO ponosi odpowiedzialno
ść
za dobór odpowiednich okularów przeznaczonych do pracy z
laserami CO
2
, charakteryzuj
ą
cych si
ę
wła
ś
ciw
ą
g
ę
sto
ś
ci
ą
optyczn
ą
o minimalnej warto
ś
ci 10.6µm/3.5. Po
szczegółowe informacje prosimy o odniesienie si
ę
do standardów DIN EN207/EN208. Okulary powinny
posiada
ć
oznaczenie "Dwutlenek w
ę
gla" lub "CO
2
i oraz warto
ść
g
ę
sto
ś
ci optycznej.
Podczas pracy z drukark
ą
, cały personel powinien zastosowa
ć
nast
ę
puj
ą
ce
ś
rodki bezpiecze
ń
stwa:
•
Wszyscy powinni zało
ż
y
ć
odpowiednie okulary ochronne z bocznymi osłonami. Do
ochrony oczu NIE WOLNO stosowa
ć
szkieł kontaktowych i okularów korekcyjnych;
•
Szklane okna nie zapewniaj
ą
dostatecznej ochrony przed laserem CO
2
osobom
znajduj
ą
cym si
ę
na zewn
ą
trz budynku; Specjalista LSO powinien opracowa
ć
stosowne
zalecenia dotycz
ą
ce u
ż
ywania okien widokowych
•
NIGDY nie nale
ż
y patrze
ć
bezpo
ś
rednio na
ź
ródło lasera CO
2
lub jego
ś
wiatła odbitego
od innych powierzchni.
Uszkodzenie skóry
Promieniowanie laserowe mo
ż
e wywoływa
ć
fotochemiczne zmiany i poparzenia. Mo
ż
liwe s
ą
poparzenia
skóry I, II i III stopnia w zale
ż
no
ś
ci od czasu ekspozycji.
Ekspozycja na promieniowanie laserowe mo
ż
e by
ć
równie
ż
przyczyn
ą
powstawania rumieni.
Ochrona skóry
R
ą
k lub innych cz
ęś
ci ciała nie nale
ż
y nigdy umieszcza
ć
na drodze bezpo
ś
redniej lub odbitej wi
ą
zki lasera
CO
2
.
Zagro
ż
enia
ś
rodowiskowe
Niebezpiecze
ń
stwo pora
ż
enia pr
ą
dem
Podczas pracy z urz
ą
dzeniami laserowymi u
ż
ytkownik jest nara
ż
ony na niebezpiecze
ń
stwa zwi
ą
zane z
wysokim napi
ę
ciem, takie jak, m.in.:
•
Energia elektryczna zgromadzona w zasilaczach;
•
Dystrybucja pr
ą
du zmiennego o wysokim napi
ę
ciu;
•
Promieniowanie cz
ę
stotliwo
ś
ci radiowej.
W celu zminimalizowania tych niebezpiecze
ń
stw u
ż
ytkownik:
•
Nie powinien nigdy zdejmowa
ć
osłon podczas pracy systemu. Zdj
ę
cie osłon mo
ż
e
spowodowa
ć
pora
ż
enie pr
ą
dem, b
ą
d
ź
napromieniowanie. Osłony powinny by
ć
zdejmowane wył
ą
cznie przez wykwalifikowany personel serwisowy firmy Videojet
Technologies Inc.;
•
Drukark
ę
nale
ż
y zainstalowa
ć
zgodnie ze wszystkimi lokalnymi kodeksami elektrycznymi;
•
Obszar wokół systemu laserowego musi by
ć
czysty i suchy;
•
Drukarki nie nale
ż
y wł
ą
cza
ć
w przypadku uszkodzonych kabli;
•
Nigdy nie nale
ż
y podejmowa
ć
prób obej
ś
cia zł
ą
cza sprz
ę
gaj
ą
cego;
•
System laserowy nale
ż
y rutynowo kontrolowa
ć
i konserwowa
ć
zgodnie z Podr
ę
cznikiem
U
ż
ytkownika;
•
Gniazdko zasilania powinno znajdowa
ć
si
ę
w pobli
ż
u sprz
ę
tu i by
ć
łatwo dost
ę
pne;
•
Wyjmij wtyczk
ę
z gniazdka przed zdj
ę
ciem obudowy.
Niebezpiecze
ń
stwo po
ż
aru
Materiały łatwopalne znajduj
ą
ce si
ę
na drodze wi
ą
zki lasera mog
ą
wywoła
ć
po
ż
ar.
•
Wi
ą
zka lasera CO
2
mo
ż
e spowodowa
ć
zapalenie si
ę
wi
ę
kszo
ś
ci materiałów
niemetalicznych;
•
Nigdy nie wł
ą
czaj lasera CO
2
gdy w pobli
ż
u łatwopalnych gazów lub płynów;
•
Materiały znajduj
ą
ce si
ę
w pobli
ż
u lasera musz
ą
by
ć
ognioodporne zgodnie z zaleceniami
Pa
ń
stwowej Stra
ż
y Po
ż
arnej;
•
Zapewnij, aby system był zainstalowany z odpowiedni
ą
blokad
ą
i systemem detekcji w
przypadku, gdy produkt przeznaczony do drukowania jest łatwopalny.
Zanieczyszczenie powietrza
Reakcje wywołane stosowaniem lasera mog
ą
wyzwala
ć
powstawanie niebezpiecznych cz
ą
steczek
stałych i substancji gazowych. Po dalsze informacje na ten temat prosimy o zapoznanie si
ę
z tre
ś
ci
ą
normy ANSI Z136.1 dotycz
ą
cej bezpiecznego u
ż
ywania laserów.
Podczas pracy, drukarka mo
ż
e wytwarza
ć
uboczne substancje gazowe lub cz
ą
steczki stałe. Nale
ż
y
zatem zapewni
ć
odpowiedni
ą
wentylacj
ę
w obszarach ich powstawania. Mo
ż
e by
ć
równie
ż
wymagane
usuwanie produktów ubocznych do atmosfery. W sprawie wymogów i zezwole
ń
dotycz
ą
cych emisji
substancji ubocznych do atmosfery prosimy skonsultowa
ć
si
ę
z odpowiedni
ą
agencj
ą
prawn
ą
.
Nie wszystkie materiały generuj
ą
truj
ą
ce opary lub toksyczne cz
ą
steczki podczas reakcji z laserem.
Materiały zamieszczone poni
ż
ej nale
ż
y obsługiwa
ć
zgodnie z zalecanymi
ś
rodkami bezpiecze
ń
stwa. W
sprawie jakichkolwiek pyta
ń
dotycz
ą
cych poszczególnych materiałów lub procedur, prosimy o odniesienie
si
ę
do wła
ś
ciwej agencji rz
ą
dowej.
Substancje truj
ą
ce generowane podczas pracy danej drukarki s
ą
trudne do przewidzenia. Ameryka
ń
ski
urz
ą
d normalizacyjny ANSI ustalił,
ż
e działanie urz
ą
dze
ń
laserowych (nie koniecznie drukarek) mo
ż
e
powodowa
ć
zanieczyszczanie powietrza toksycznymi i truj
ą
cymi substancjami, równie
ż
takimi, które były
do tej pory nieznane. Zanieczyszczenia te mog
ą
by
ć
poł
ą
czeniem oparów gazowych, dymu i cz
ą
steczek
stałych. W miejscach wysokiego zag
ę
szczenia, substancje te mog
ą
by
ć
niebezpieczne dla zdrowia.
Według urz
ę
du ANSI praca z wymienionymi poni
ż
ej materiałami mo
ż
e powodowa
ć
powstawanie
wcze
ś
niej wymienionych oraz pozostałych zanieczyszcze
ń
.
•
Polimery z grupy metylometakrylatów mog
ą
generowa
ć
policykliczne w
ę
glowodory
aromatyczne;
•
Kwarc mo
ż
e generowa
ć
dwutlenek krzemu;
•
Tkanki ludzkie lub zwierz
ę
ce mog
ą
generowa
ć
czynniki mutageniczne;
•
Metale mog
ą
generowa
ć
opary lub tlenki metalu;
•
Chlorek poliwinylu mo
ż
e generowa
ć
benzyn.
Według danych urz
ę
du ANSI, podczas pracy urz
ą
dze
ń
laserowych stwierdzono równie
ż
obecno
ść
cyjanku, formaldehydu, włókien syntetycznych i naturalnych, których
ź
ródło nie zostało ustalone.
W przypadku stwierdzenia w powietrzu substancji niebezpiecznych, nale
ż
y zastosowa
ć
odpowiedni
wyci
ą
g wentylacyjny usuwaj
ą
cy je do atmosfery.
Zagro
ż
enie
ś
wiatłem ultrafioletowym
Promieniowanie plazmy powstaj
ą
ce podczas reakcji materiałów z laserem mo
ż
e zawiera
ć
niewielkie
ś
wiatło ultrafioletowe. W celu unikni
ę
cia ekspozycji na
ś
wiatło, nale
ż
y stosowa
ć
odpowiednie
ś
rodki
zabezpieczaj
ą
ce. Nie nale
ż
y patrze
ć
na iskr
ę
wytwarzan
ą
podczas laserowego drukowania kodów.
Usuwanie dymu
Skład chemiczny dymu powstaj
ą
cego podczas drukowania laserowego zale
ż
y od rodzaju materiału
poddawanego drukowaniu i mo
ż
e stanowi
ć
potencjalne zagro
ż
enie zanieczyszczeniem.
Dym nale
ż
y usuwa
ć
w sposób bezpieczny i skuteczny. W tym celu na linii produkcyjnej w pobli
ż
u obszaru
drukowania mo
ż
na zainstalowa
ć
systemy wentylacyjne usuwaj
ą
ce dym z budynku. Wydajno
ść
systemu
wentylacyjnego powinna by
ć
wystarczaj
ą
ca do skutecznego usuni
ę
cia dymu z pomieszcze
ń
.
Zestaw z wyci
ą
giem wentylacyjnym zasilanym napi
ę
ciem 120V (P/N 212227) jest dost
ę
pny do nabycia w
firmie Videojet Technologies Inc.
Ś
rodki bezpiecze
ń
stwa
W drukarce zastosowano szereg funkcji bezpiecze
ń
stwa wymaganych w standardzie 21CFR1040.10(g).
Obejmuj
ą
one:
Osłony ochronne i blokady bezpiecze
ń
stwa
Obszar w bezpo
ś
rednim otoczeniu głowicy drukuj
ą
cej musi by
ć
zabezpieczony metalow
ą
lub
poliw
ę
glanow
ą
osłon
ą
zapewniaj
ą
c
ą
dostateczn
ą
ochron
ę
przed promieniowaniem laserowym. Wszelkie
drzwiczki lub otwory znajduj
ą
ce si
ę
w osłonie musz
ą
posiada
ć
blokad
ę
bezpiecze
ń
stwa.
Osłona ochronna systemu laserowego nie powinna umo
ż
liwia
ć
jej usuni
ę
cia bez odpowiednich narz
ę
dzi.
Niektóre elementy systemu laserowego s
ą
wymienialne, inne za
ś
wymagaj
ą
ci
ą
głej konserwacji. Wymiana
tych cz
ęś
ci jest nie jest mo
ż
liwa bez zdj
ę
cia osłony ochronnej.
Blokady
Drzwiczki zabezpieczaj
ą
ce musz
ą
by
ć
wyposa
ż
one w blokad
ę
umo
ż
liwiaj
ą
c
ą
automatyczne wył
ą
czanie
lasera po ich otworzeniu. Po wi
ę
cej informacji na temat blokad, czytaj punkt pt. "Osłona wi
ą
zki lasera" na
stronie 10. Obwód blokady drzwiczek powinien by
ć
zaprojektowany, b
ą
d
ź
skonfigurowany tak, aby po ich
zamkni
ę
ciu do reaktywacji blokady wymagana była interwencja operatora.
Zgodnie ze standardem 21CFR1040.10.(g)(3) zastosowano jedn
ą
blokad
ę
zdaln
ą
w postaci
niezale
ż
nego, bez napi
ę
ciowego zł
ą
cza sprz
ę
gaj
ą
cego, umo
ż
liwiaj
ą
cego u
ż
ytkownikowi wyznaczenie
obszaru sterowania laserem.
Ostrze
ż
enie
Nigdy nie nale
ż
y podejmowa
ć
prób obej
ś
cia lub pomini
ę
cia obwodu blokady.
Mechanizm zerowania r
ę
cznego
Zgodnie z norm
ą
21CFR1040.10, działanie lasera nie jest przywracane automatycznie po awarii systemu
zasilania, b
ą
d
ź
w przypadku uszkodzenia blokady.
Wskazówki dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa sprz
ę
tu
Ostrze
ż
enie
Post
ę
puj zawsze według zamieszczonych poni
ż
ej wskazówek dotycz
ą
cych bezpiecznej obsługi i działania
drukarki i akcesoriów.
Niniejszy rozdział zawiera istotne wskazówki dotycz
ą
ce obsługi i funkcjonowania drukarki i akcesoriów.
Zgodno
ść
z kodeksami elektrycznymi
Całe okablowanie i wszystkie poł
ą
czenia elektryczne musz
ą
by
ć
zgodne z
obowi
ą
zuj
ą
cymi kodeksami elektrycznymi. Po dalsze informacje prosimy
skontaktowa
ć
si
ę
z odpowiedni
ą
agencj
ą
prawn
ą
.
Ochrona przed wdychaniem oparów
Podczas pracy, drukarka mo
ż
e wytwarza
ć
uboczne substancje gazowe lub cz
ą
steczki stałe. Nale
ż
y
zatem zapewni
ć
odpowiedni
ą
wentylacj
ę
w obszarach ich powstawania. Mo
ż
e by
ć
równie
ż
wymagane
usuwanie produktów ubocznych do atmosfery. W sprawie wymogów i zezwole
ń
dotycz
ą
cych emisji
substancji ubocznych do atmosfery prosimy skonsultowa
ć
si
ę
z odpowiedni
ą
agencj
ą
prawn
ą
. Po dalsze
informacje, prosimy o odniesienie si
ę
do standardu ANSI Z136.1.
Zestaw z wyci
ą
giem wentylacyjnym zasilanym napi
ę
ciem 120V jest dost
ę
pny do nabycia w firmie
Videojet Technologies Inc. Filtry i akcesoria zawarte w zestawie mog
ą
by
ć
niewystarczaj
ą
ce do
usuni
ę
cia niektórych zanieczyszcze
ń
lub cz
ą
steczek. Wyci
ą
g wentylacyjny powinien usuwa
ć
zanieczyszczenia do atmosfery, chyba
ż
e (1) zanieczyszczenia nie s
ą
niebezpieczne dla zdrowia lub (2)
potwierdzono dostateczn
ą
skuteczno
ść
wyci
ą
gu wentylacyjnego. Ze wzgl
ę
du na gromadz
ą
ce si
ę
z
upływem czasu zanieczyszczenia na filtrach i akcesoriach, zaleca si
ę
usuwanie ich do atmosfery. Tego
rodzaju rozwi
ą
zanie nie wymaga stosowania filtrów lub dodatkowych akcesoriów.
Etykiety ostrzegawcze
W
ż
adnym przypadku nie nale
ż
y usuwa
ć
, b
ą
d
ź
niszczy
ć
,
ż
adnych naklejek ostrzegawczych znajduj
ą
cych
si
ę
na drukarce.
U
ż
ywanie akcesoriów
W celu utrzymania zgodno
ś
ci z przepisami prawnymi, do podł
ą
czania jakiegokolwiek urz
ą
dzenia do
drukarki nale
ż
y u
ż
ywa
ć
wył
ą
cznie akcesoriów zatwierdzonych przez firm
ę
Videojet Technologies Inc.
Wszelkie modyfikacje sprz
ę
tu lub akcesoriów musz
ą
by
ć
zatwierdzone przez Videojet Technologies Inc.
Okulary ochronne
Do pracy z drukark
ą
nale
ż
y stosowa
ć
okulary ochronne wyposa
ż
one w boczne osłony (lub
okulary o tych samych wła
ś
ciwo
ś
ciach). Skonsultuje si
ę
ze specjalist
ą
LSO w sprawie
zalece
ń
dotycz
ą
cych u
ż
ycia odpowiednich okularów ochronnych.
Ustawienie drukarki
Ostrze
ż
enie
Drukarki nie nale
ż
y ustawia
ć
w miejscach niebezpiecznych.
Nie ustawiaj drukarki w niebezpiecznych miejscach. W USA miejsca te okre
ś
lono jako miejsca
zawieraj
ą
ce
materiały
niebezpieczne
w
ilo
ś
ci
wystarczaj
ą
cej
do
spowodowania
eksplozji.
Wyszczególniono je w Artykule 500 Krajowego Kodu Elektrycznego ANSI/NFPA 70-1993.
Krajowe normy bezpiecze
ń
stwa
Normy bezpiecze
ń
stwa
Ka
ż
dy kraj ustanawia własne normy bezpiecze
ń
stwa odnosz
ą
ce si
ę
do dystrybucji i sprzeda
ż
y urz
ą
dze
ń
laserowych. U
ż
ytkownicy s
ą
zobowi
ą
zani do zapewnienia aby sprz
ę
t, instalacja, funkcjonowanie i
stosowane praktyki były zgodne ze wszystkimi przepisami i kodeksami bezpiecze
ń
stwa.
Normy obowi
ą
zuj
ą
ce w USA
Na terenie USA wymagane jest post
ę
powanie zgodne z normami reguluj
ą
cymi sposób u
ż
ycia urz
ą
dze
ń
laserowych, naklejek i blokad. Po dalsze informacje, prosimy o kontakt pod adresem:
Office of Compliance (HFZ-312)
Center for Devices and Radiological Health
US Department of Health & Human Services
8757 Georgia Avenue
Silver Spring, MD 20910
Tel.: (301) 427-1172
Normy obowi
ą
zuj
ą
ce w Europie
Po informacje dotycz
ą
ce norm obowi
ą
zuj
ą
cych na terenie Europy, prosimy o kontakt pod adresem:
International Electrotechnical Commission
IEC Standard
Radiation Safety of Laser Products, Equipment
Classification Requirements and User's Guide
Etykiety ostrzegawcze
Informacje ogólne
Zgodnie z wymogami norm 21CFR1040.10 i EN60825:1991, w poszczególnych miejscach drukarki
umieszczono stosowne etykiety ostrzegawcze wskazuj
ą
ce warunki, w których u
ż
ytkownik mo
ż
e ulec
napromieniowaniu. W celu unikni
ę
cia ekspozycji na bezpo
ś
rednie lub odbite promieniowanie, operator
powinien zapozna
ć
si
ę
szczegółowo z informacjami dotycz
ą
cymi
ś
rodków bezpiecze
ń
stwa, jakie nale
ż
y
podj
ąć
podczas pracy z urz
ą
dzeniem laserowym.
Uwaga: Wszystkie obszary potencjalnej ekspozycji na
ś
wiatło lasera s
ą
oznaczone w widoczny sposób za
pomoc
ą
naklejek ostrzegawczych.
Drukarka została oznaczona etykietami ostrzegawczymi w miejscach potencjalnie niebezpiecznych.
Etykiety te zawieraj
ą
informacje na temat rodzaju gro
żą
cego operatorowi niebezpiecze
ń
stwa. Etykiety
musz
ą
by
ć
zawsze czytelne i widoczne.
Ostrze
ż
enie
Naklejek ostrzegawczych nie wolno usuwa
ć
z drukarki.
Etykieta informuj
ą
ca o wysokim stopniu niebezpiecze
ń
stwa
Rysunek 1-2. Etykieta informuj
ą
ca o wysokim stopniu niebezpiecze
ń
stwa dla modeli S10 i S25
Powy
ż
sza etykieta wskazuje niebezpiecze
ń
stwa zwi
ą
zane z systemem laserowym, na które mo
ż
e by
ć
nara
ż
ony operator. Zawiera równie
ż
informacje na temat rodzaju, mocy i klasy systemu laserowego (patrz
Rysunek 1-2).
Graficzny znak ostrzegawczy
Rysunek 1-3. Graficzny znak ostrzegaj
ą
cy przed działaniem lasera
Powy
ż
szy znak graficzny wskazuje na niebezpiecze
ń
stwo wyst
ę
powania w danym obszarze widocznego,
b
ą
d
ź
niewidocznego promieniowania laserowego (patrz Rysunek 1-3).
Etykieta informacyjna
Rysunek 1-4. Etykieta informacyjna dla modeli S10 i S25
Powy
ż
sza etykieta informuje operatora drukarki o maksymalnej mocy promieniowania laserowego i
długo
ś
ci emitowanej fali oraz zawiera nazw
ę
i dat
ę
publikacji normy, według której sklasyfikowano dany
laser (patrz Rysunek 1-4).
Etykieta informuj
ą
ca o niskim stopniu niebezpiecze
ń
stwa
Rysunek 1-5. Etykiety informuj
ą
ca o niskim stopniu niebezpiecze
ń
stwa
Powy
ż
sza etykieta informuje operatora o obecno
ś
ci promieniowania po uruchomieniu lasera w przypadku
nie działaj
ą
cej blokady (patrz Rysunek 1-5).
Etykieta informuj
ą
ca o unikaniu ekspozycji
Rysunek 1-6. Etykieta informuj
ą
ca o unikaniu ekspozycji na promieniowanie
Powy
ż
sza etykieta ostrzega operatora drukarki o unikaniu ekspozycji na potencjalne promieniowanie
laserowe w danym obszarze (patrz Rysunek 1-6).
Oznaczanie obszarów ryzyka ekspozycji
Obszar działania lasera
Potencjalne niebezpiecze
ń
stwo promieniowania laserowego musi by
ć
zrozumiałe nie tylko dla operatorów
systemu, lecz równie
ż
dla pozostałego personelu, który mo
ż
e znale
źć
si
ę
w pobli
ż
u obszaru działania
lasera. Obszar, w którym znajduje si
ę
system laserowy musi by
ć
odpowiednio oznaczony. Dlatego te
ż
znaki ostrzegawcze nale
ż
y umieszcza
ć
w miejscach łatwo dostrzegalnych przez cały personel (zobacz
Rysunek 1-7).
Drukarka została zaklasyfikowana jako produkt CDRH klasy IV.
Uwaga: Strefa robocza musi by
ć
wła
ś
ciwie oznaczona, nawet podczas instalowania systemu.
Rysunek 1-7. Standardowy znak oznaczaj
ą
cy stref
ę
działania urz
ą
dzenia laserowego
Boczne panele drukarki
Rysunek 1-8. Etykiety informacyjne umieszczone na bocznych panelach drukarki
Na panelach bocznych drukarki znajduje si
ę
etykieta informacyjna i etykieta ostrzegaj
ą
ca przed wysokim
niebezpiecze
ń
stwem (patrz Rysunek 1-8).
Obudowa 90-stopniowej głowicy drukuj
ą
cej – Etykiety na panelu górnym
Rysunek 1-9.Etykiety umieszczone na górnym panelu obudowy głowicy drukuj
ą
cej
Na górnym panelu obudowy głowicy drukuj
ą
cej znajduje si
ę
etykieta ostrzegaj
ą
ca o działaniu lasera i
etykieta informuj
ą
ca o niskim stopniu niebezpiecze
ń
stwa (patrz Rysunek 1-9).
Etykieta informacyjna
Etykieta informuj
ą
ca o wysokim
stopniu niebezpiecze
ń
stwa
Etykieta ostrzegaj
ą
ca o
działaniu lasera
Etykieta informuj
ą
ca
o niskim stopniu
niebezpiecze
ń
stwa
Obudowa 90-stopniowej głowicy drukuj
ą
cej – Etykiety na panelu dolnym
Rysunek 1-10. Etykieta umieszczona na dolnym panelu obudowy 90-stopniowej głowicy drukuj
ą
cej
Dolny panel głowicy drukuj
ą
cej zawiera etykiet
ę
informuj
ą
c
ą
o unikaniu ekspozycji na
ś
wiatło lasera (patrz
Rysunek 1-10).
Obudowa głowicy drukuj
ą
cej stanowi cz
ęść
wyposa
ż
enia drukarki.
Rysunek 1-11. Etykiety informacyjne widoczne z przodu obudowy
Górna cz
ęść
głowicy drukuj
ą
cej jest oznaczona etykiet
ą
ostrzegaj
ą
c
ą
o działaniu lasera i etykiet
ą
informuj
ą
c
ą
o niskim niebezpiecze
ń
stwie. Przedni panel głowicy posiada etykiet
ę
informuj
ą
c
ą
o unikaniu
ekspozycji na
ś
wiatło lasera.
Etykieta informuj
ą
ca o
unikaniu ekspozycji
Etykieta
ostrzegaj
ą
ca
przed laserem
Etykieta informuj
ą
ca o
niskim stopniu
niebezpiecze
ń
stwa
Etykieta ostrzegaj
ą
ca o
unikaniu ekspozycji na
ś
wiatło lasera
Etykiety wewn
ą
trz głowicy drukuj
ą
cej
Rysunek 1-12. Etykieta informacyjna wewn
ą
trz głowicy drukuj
ą
cej
Wewn
ą
trz głowicy drukuj
ą
cej znajduje si
ę
etykieta informuj
ą
ca o unikaniu ekspozycji na
ś
wiatło lasera
(patrz Rysunek 1-12).
Osłona wi
ą
zki lasera
Rysunek 1-13. Etykiety informacyjne na osłonie wi
ą
zki lasera
Na osłonie wi
ą
zki lasera powinna znajdowa
ć
si
ę
etykieta ostrzegaj
ą
ca przed działaniem lasera oraz
etykieta informuj
ą
ca o niskim stopniu niebezpiecze
ń
stwa (patrz Rysunek 1-13).
Etykieta informuj
ą
ca o
unikaniu ekspozycji
Rozdział II - Informacje ogólne
Korzystanie z podr
ę
cznika
Prosimy o zapoznanie si
ę
z informacjami zawartymi w rozdziale o bezpiecze
ń
stwie ze wzgl
ę
du na fakt, i
ż
z obsług
ą
drukarki zwi
ą
zane s
ą
zagro
ż
enia nie wyst
ę
puj
ą
ce przy obsłudze innych urz
ą
dze
ń
.
Celem niniejszego podr
ę
cznika jest pomoc w obsłudze drukarki i nie nale
ż
y go traktowa
ć
jako materiału
zast
ę
puj
ą
cego szkolenia w tym zakresie. Po wi
ę
cej informacji na temat wła
ś
ciwego szkolenia, czytaj
punkt pt. "Szkolenie klientów" na stronie 5.
Niniejszy podr
ę
cznik został uporz
ą
dkowany w nast
ę
puj
ą
cej kolejno
ś
ci:
Rozdział I – Bezpiecze
ń
stwo
W rozdziale tym znajdziecie Pa
ń
stwo wszystkie stosowne informacje dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa oraz
informacje kontaktowe odno
ś
nie szkole
ń
.
Rozdział 2 – Informacje ogólne
Znajduj
ą
si
ę
tutaj opisy podstawowych operacji, opracowa
ń
technicznych i informacje kontaktowe firmy
Videojet Technologies Inc.
Rozdział 3 – Funkcje sterownika r
ę
cznego
Rozdział zawiera podstawowe informacje z zakresu obsługi oprogramowania r
ę
cznego sterownika
drukarki oraz procedury tworzenia i edytowania komunikatów, programowania opó
ź
nie
ń
i drukowania.
Znajduj
ą
si
ę
tu równie
ż
informacje dotycz
ą
ce wkładek i znaków specjalnych.
Rozdział 4 – Zaawansowane funkcje sterownika r
ę
cznego
Obejmuje instrukcje dotycz
ą
ce konfigurowania drukarki za pomoc
ą
sterownika r
ę
cznego, a tak
ż
e
informacje na temat zaawansowanych funkcji w menu Go, Edit i Status.
Rozdział 5 – U
ż
ywanie oprogramowania sterownika z ekranem dotykowym (touchscreen)
Zawiera opis wszystkich funkcji oprogramowania sterownika z ekranem dotykowym stanowi
ą
cego
graficzny interfejs u
ż
ytkownika.
Zał
ą
cznik A – Specyfikacja drukarki
Zawiera tabele ze specyfikacj
ą
drukarek i sterowników.
Zał
ą
cznik B – Rozmiary drukarki
Zawiera schematy drukarek i sterowników.
Drukarka serii Focus S
Drukarka serii Focus S (Rysunek 2-1) jest laserowym systemem drukarskim przeznaczonym do
drukowania informacji na produktach i u
ż
ywanym standardowo do drukowania znaków i kodów. Drukarka
jest dost
ę
pna w wersjach 10W (S10) i 25W (S25) i jest dostarczana wraz z terminalem r
ę
cznym (Rysunek
2-2).
Rysunek 2-1. Drukarki serii Focus S
Rysunek 2-2. Sterowniki
Elementy steruj
ą
ce
Elementy steruj
ą
ce drukarki znajduj
ą
si
ę
Rysunek 2-3. Panel sterowania
Wł
ą
cznik drukarki
Aby wł
ą
czy
ć
/wył
ą
czy
ć
drukark
ę
, przesu
ń
wł
ą
cznik w pozycj
ę
I/O.
Klucz uruchamiaj
ą
cy system laserowy
Klucz uruchamiaj
ą
cy system laserowy znajduje si
ę
na tylnym panelu drukarki (Rysunek 2-3).
Uruchomienie systemu nast
ę
puje wył
ą
cznie poprzez wło
ż
enie wła
ś
ciwego klucza. Po wło
ż
eniu i
przekr
ę
ceniu klucza w pozycj
ę
ON (lub Start) system uniemo
ż
liwia jego wyj
ę
cie.
Po zako
ń
czeniu pracy z systemem, klucz nale
ż
y przekr
ę
ci
ć
w pozycj
ę
OFF i wyj
ąć
.
Klucze nale
ż
y przechowywa
ć
w bezpiecznym miejscu zapobiegaj
ą
c w ten sposób u
ż
yciu drukarki przez
osoby nieupowa
ż
nione. Klucze powinny by
ć
dost
ę
pne tylko dla wykwalifikowanego personelu.
Wył
ą
cznik bezpiecze
ń
stwa
Wył
ą
cznik bezpiecze
ń
stwa znajduje si
ę
na tylnym panelu drukarki (Rysunek 2-3). Aby zatrzyma
ć
proces
drukowania w sytuacjach alarmowych nale
ż
y nacisn
ąć
wył
ą
cznik. Naci
ś
ni
ę
cie wył
ą
cznika spowoduje
równie
ż
wył
ą
czenie tuby laserowej i odci
ę
cie zasilania. Aby przywróci
ć
drukowanie, wył
ą
cznik nale
ż
y
obróci
ć
o 1/4 obrotu (do uruchomienia tuby nale
ż
y równie
ż
obróci
ć
klucz). Wył
ą
cznika nale
ż
y u
ż
ywa
ć
wył
ą
cznie w przypadku niebezpiecznych sytuacji. W normalnych warunkach nale
ż
y stosowa
ć
standardowe procedury wył
ą
czania urz
ą
dzenia.
Kontrolki emisji lasera
Kontrolki emisji lasera (w kolorze zielonym,
ż
ółtym i czerwonym) znajduj
ą
si
ę
na tylnym panelu drukarki
(Rysunek 2-3).
Kontroli wskazuj
ą
ró
ż
ne fazy pracy systemu laserowego po jego uruchomieniu oraz pocz
ą
tek procesu
drukowania.
Numer fazy Faza zasilania
Kolor kontrolki
1
Zasilanie głównej płytki obwodu (PCB) drukowanego systemu laserowego
Zielony
2
Zasilanie tuby laserowej
ś
ółty
3
Wł
ą
czenie tuby laserowej
Czerwony
Rysunek 2-1. Kontroli emisji lasera
Kontrolki emisji
lasera
Wył
ą
cznik
bezpiecze
ń
stwa
Klucz
uruchamiaj
ą
cy
system laserowy
Pomocniczy port I/O
(J8A), uruchomienie
zdalnej blokady
(styki 8 i 15)
Wł
ą
cznik drukarki
Nale
ż
y pami
ę
ta
ć
o tym,
ż
e
ś
wiec
ą
ca kontrolka czerwona oznacza generowanie wi
ą
zki lasera w drukarce.
Kontrolki powinny by
ć
cały czas widoczne i nie nale
ż
y ich zasłania
ć
.
Usługi techniczne
Dokumentacja techniczna
Ostrze
ż
enie
Klienci nosz
ą
cy si
ę
z zamiarem naprawy i konserwacji drukarki we własnym zakresie powinni powierza
ć
wykonywanie tego rodzaju czynno
ś
ci wykwalifikowanemu personelowi. Za personel wykwalifikowany
uznaje si
ę
osoby, które przeszły odpowiednie szkolenia (pomy
ś
lnie uko
ń
czyły kurs szkoleniowy z zakresu
naprawy i konserwacji drukarki), posiadaj
ą
do
ś
wiadczenie w zakresie obsługi tego rodzaju sprz
ę
tu i s
ą
obeznane ze zwi
ą
zanymi z tym zagro
ż
eniami. Wszelkie instrukcje obsługi stanowi
ą
wył
ą
cznie
uzupełnienie i nie powinny by
ć
traktowane jako materiał zast
ę
puj
ą
cy szkolenia.
Przed zamówieniem materiałów technicznych nale
ż
y wybra
ć
wymagany podr
ę
cznik. Po wybraniu, nale
ż
y
znale
źć
wła
ś
ciwy numer cz
ęś
ci (Tabela 2-2). Zastosuj indeks j
ę
zyków w celu ustalenia dost
ę
pnych wersji
j
ę
zykowych (Tabela 2-3). Podczas zamawiania podr
ę
czników, kod j
ę
zyka umie
ść
na ko
ń
cu numeru
cz
ęś
ci.
Przykład: do obsługi drukarki serii Focus S wymagany jest operator hiszpa
ń
ski. Numer cz
ęś
ci to 361217;
kod j
ę
zyka oznaczono jako 04. Aby zamówi
ć
podr
ę
cznik w j
ę
zyku hiszpa
ń
skim, nale
ż
y poda
ć
numer
361217-04. Najnowsze wersje zostan
ą
dostarczone automatycznie.
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi zawiera informacje wymagane do poprawnej obsługi drukarki serii Focus S. Wszystkie
procedury zawarte w niniejszym podr
ę
czniku mog
ą
by
ć
wykonywane przez operatora.
Na
żą
danie, firma Videojet Technologies Inc. mo
ż
e dostarczy
ć
informacje o wszystkich wersjach
niniejszego podr
ę
cznika i pozostałej dokumentacji technicznej.
Dla potrzeb kolejnego u
ż
ycia, podr
ę
cznik nale
ż
y przechowywa
ć
w bezpiecznym i łatwo dost
ę
pnym
miejscu.
Podr
ę
cznik serwisowy
Podr
ę
cznik serwisowy dla drukarek serii Focus S zawiera informacje dotycz
ą
ce instalacji, konserwacji,
rozwi
ą
zywania bł
ę
dów i podstawowych technologicznych zasad drukarek laserowych.
Oprócz tego, podr
ę
cznik zawiera równie
ż
informacje o identyfikacji komponentów, cz
ęś
ciach zamiennych,
akcesoriach i narz
ę
dziach zwi
ą
zanych z drukark
ą
serii Focus S.
Wszystkie procedury opisane w niniejszym podr
ę
czniku mog
ą
by
ć
wykonywane przez wykwalifikowany
personel serwisowy.
Dokumentacja
Numer
cz
ęś
ci
Opis
Instrukcja obsługi
361217-*-**
Podr
ę
cznik u
ż
ytkownika jest przeznaczony wył
ą
cznie do
u
ż
ytku operatora drukarki.
Podr
ę
cznik serwisowy
361218-*-**
Podr
ę
cznik serwisowy jest przeznaczony wył
ą
cznie do u
ż
ytku
przez wykwalifikowanego technika lub personel serwisowy.
* czytaj Indeks J
ę
zyka zawieraj
ą
cy kody j
ę
zykowe
**najnowsza wersja dost
ę
pna na zamówienie
Rysunek 2-2. Dost
ę
pna dokumentacja techniczna dla drukarek serii Focus S
J
ę
zyk
Kod
Angielski (USA)
01
Francuski
02
Niemiecki
03
Hiszpa
ń
ski
04
Portugalski
05
Włoski
08
Holenderski
09
Chi
ń
ski
10
Arabski
11
Du
ń
ski
18
Angielski (standardy europejskie) 21
Rysunek 2-3. Indeks j
ę
zyków
Szkolenie klientów
Je
ż
eli chcesz konserwowa
ć
i naprawia
ć
urz
ą
dzenie we własnym zakresie, Videojet Technologies Inc.
zaleca zaliczenie kursu szkoleniowego dla klientów.
Uwaga: Niniejsza instrukcja stanowi uzupełnienie szkolenia klientów organizowanego przez Videojet
Technologies Inc. i nie powinna by
ć
traktowana jako materiał zast
ę
pczy.
Po wi
ę
cej informacji na temat kursów organizowanych przez firm
ę
Videojet Technologies Inc. prosimy o
kontakt pod numerem 1-800-843-3610 (dotyczy wył
ą
cznie klientów w USA). Wszyscy pozostali klienci
powinni skontaktowa
ć
si
ę
z fili
ą
, b
ą
d
ź
lokalnym dystrybutorem Videojet.
Program obsługi serwisowej
Informacje o zobowi
ą
zaniu Total Source
Total Source® TOTAL SERVICE PLUS RELIABILITY jest zobowi
ą
zaniem firmy Videojet Technologies
Inc. do zapewnienia pełnego serwisu przysługuj
ą
cego Pa
ń
stwu, czyli naszym klientom.
Zobowi
ą
zanie Total Source
Program serwisowy Total Source® firmy Videojet stanowi integraln
ą
cz
ęść
naszej działalno
ś
ci w zakresie
dostarczania okre
ś
lonych przez klientów znaków, kodów i obrazów dla opakowa
ń
, produktów lub
materiałów drukowanych. Nasze zobowi
ą
zanie obejmuje:
•
Pomoc w zakresie aplikacji;
•
Usługi instalacyjne;
•
Szkolenia z zakresu konserwacji;
•
Centrum obsługi klienta;
•
Pomoc techniczna;
•
Serwis terenowy;
•
Pomoc telefoniczna;
•
Cz
ęś
ci i materiały;
•
Usługi naprawcze.
Informacje kontaktowe
W sprawie wszelkich pyta
ń
lub pomocy, prosimy o kontakt z firm
ą
pod numerem 1-800-843-3610 (dotyczy
wszystkich klientów w USA). Wszyscy pozostali klienci powinni skontaktowa
ć
si
ę
z fili
ą
, b
ą
d
ź
lokalnym
dystrybutorem Videojet Technologies Inc.
Videojet Technologies Inc.
1500 Mittel Boulevard
Wood Dale, IL 60191-1073 USA
Tel.: 1-800-843-3610
Faks: 1-800-582-1343
Faks mi
ę
dzynarodowy: 630-616-3629
Internet: www.videojet.com
Funkcje sterownika r
ę
cznego
Zrozumienie funkcji podstawowych
Wł
ą
czanie drukarki
1. Wykonaj codzienn
ą
inspekcj
ę
wizualn
ą
. Po wi
ę
cej informacji, czytaj punkt pt. "Inspekcja wizualna"
na stronie 9;
2. Sprawd
ź
dost
ę
pno
ść
zasilania drukarki;
3. Po wskazówki na temat wł
ą
czenia drukarki, czytaj punkt pt. "Elementy steruj
ą
ce" na stronie 23.
Po wł
ą
czeniu drukarki wy
ś
wietlone zostanie menu główne zawieraj
ą
ce 5 pozycji.
Rysunek 3-1. Menu główne i przyciski funkcyjne
Ekran menu głównego umo
ż
liwia wybranie pi
ę
ciu nast
ę
puj
ą
cych pozycji:
Menu
Skrót Przycisk Przeznaczenie
Configuration Cfg
F1
Programowanie drukarki
Edit
Edt
F2
Edytowanie komunikatów
Drukarka
Prn
F3
Wybieranie komunikatów do drukowania. Widok liczby wydruków i
pr
ę
dko
ś
ci przeno
ś
nika. Korekta opó
ź
nie
ń
drukowania, rozmiaru
komunikatu, rozdzielczo
ś
ci i czasu zatrzymania podczas drukowania w
czasie rzeczywistym lub wstrzymanie drukowania.
Status
Sta
F4
Kasowanie liczby wydruków. Widok stanu alarmów. Sprawdzenie wersji
oprogramowania. Widok dzienników alarmu, konfiguracja sygnałów
awaryjnych i ostrze
ż
e
ń
.
Test1
Tst
F5
Testowanie zasi
ę
gu lusterek X i Y. Widok stanu wszystkich wej
ść
.
R
ę
czna zmiana stanu wyj
ść
.
Rysunek 3-1. Pi
ęć
menu głównych
Przycisk Shift
Naci
ś
ni
ę
cie przycisku Shift powoduje zmian
ę
wyboru cieniowanych i nie cieniowanych znaków na
klawiaturze.
Uwaga: Przycisk pozostaje aktywny do momentu ponownego naci
ś
ni
ę
cia.
Przycisk wyboru du
ż
ych i małych liter (UC/LC)
Naci
ś
ni
ę
cie przycisku UC/LC powoduje zmian
ę
wyboru małych i du
ż
ych liter alfabetu.
Uwaga: Przycisk pozostaje aktywny do momentu ponownego naci
ś
ni
ę
cia.
Poruszanie si
ę
po ekranie
W celu poruszania si
ę
po ekranie, nale
ż
y post
ę
powa
ć
zgodnie z komunikatami na dole
ekranu odpowiadaj
ą
cymi danemu przyciskowi funkcyjnemu na klawiaturze.
W niektórych przypadkach, u
ż
ytkownik b
ę
dzie musiał u
ż
y
ć
klawiatury do poruszania si
ę
po ekranie. Do
tego celu nale
ż
y u
ż
y
ć
przycisków ze strzałk
ą
.
Niektóre ekrany wprowadzania danych umo
ż
liwiaj
ą
przechodzenie pomi
ę
dzy opcjami menu poprzez
naci
ś
ni
ę
cie przycisku Page Up (PGUP) lub Page Down (PGDN).
W celu wybrania danej pozycji, naci
ś
nij odpowiedni przycisk funkcyjny (F1, F2, F3, F4, F5) znajduj
ą
cy si
ę
pod pozycj
ą
. Spowoduje to wy
ś
wietlenie si
ę
odpowiedniego ekranu.
Poruszanie si
ę
pomi
ę
dzy komunikatami
Aby porusza
ć
si
ę
w praw
ą
lub lew
ą
stron
ę
w danej linijce, lub w gór
ę
/ w dół pomi
ę
dzy linijkami, u
ż
yj
klawiszy ze strzałk
ą
na klawiaturze sterownika.
Po doj
ś
ciu do prawej lub lewej kraw
ę
dzi ekranu, w celu dalszego przewijania nale
ż
y u
ż
ywa
ć
odpowiedniego klawisza strzałki. Spowoduje to przewijanie tekstu w prawo lub w lewo, a
ż
do osi
ą
gni
ę
cia
po
żą
danego miejsca.
Wprowadzanie danych
W zale
ż
no
ś
ci od u
ż
ywanego ekranu, system umo
ż
liwia jedn
ą
z dwóch metod wprowadzania danych.
Wymagane b
ę
dzie wprowadzenie warto
ś
ci do pola lub wybranie opcji z listy.
Wprowadzanie warto
ś
ci
W celu wprowadzenia warto
ś
ci, przejed
ź
w gór
ę
lub w dół do pola, które chcesz edytowa
ć
. Naci
ś
nij
przycisk Enter, co spowoduje wy
ś
wietlenie si
ę
kursora. U
ż
yj klawiszy strzałki do ustawienia kursora lub
rozpocznij wprowadzanie warto
ś
ci. Mo
ż
esz od razu wprowadzi
ć
now
ą
warto
ść
nadpisuj
ą
c tym samym
warto
ść
star
ą
.
Warto
ś
ci mog
ą
by
ć
zwi
ę
kszane lub zmniejszane za pomoc
ą
standardowych jednostek poprzez naciskanie
prawego lub lewego klawisza strzałki. Taki sposób edytowania warto
ś
ci powoduje automatyczne
wprowadzane danych.
Na koniec naci
ś
nij przycisk Enter aby zatwierdzi
ć
zmiany. Je
ż
eli warto
ść
jest nieprawidłowa, system
dokona autokorekty lub b
ę
dzie odrzucał dan
ą
warto
ść
do momentu r
ę
cznego wprowadzenia warto
ś
ci
poprawnej.
Uwaga: Przycisk Esc powoduje powrót do poprzedniego ekranu bez zapisania zmian. Naci
ś
ni
ę
cie
przycisku F5 spowoduje zatwierdzenie zmian i powrócenie do poprzedniego ekranu.
Wybieranie opcji menu
Je
ż
eli dane pole zawiera wiele opcji, u
ż
yj przycisków
lub przycisku Enter w celu przej
ś
cia do
dost
ę
pnych opcji. Po zmianie pola, warto
ść
zostaje zaprogramowana.
Rysunek 3-2. Naci
ś
nij przycisk F2 aby przej
ść
do funkcji edytowania
1. Aby stworzy
ć
nowy komunikat, naci
ś
nij przycisk F2 w celu przej
ś
cia do menu edycji (Edit Menu).
Rysunek 3-3. Wprowad
ź
tre
ść
komunikatu
2. U
ż
yj przycisku F3 lub F4, aby przej
ść
do pustego miejsca na komunikat. Po dalsze informacje,
czytaj punkt pt. "Poruszanie si
ę
po ekranie" na stronie 27.
3. System umo
ż
liwia wprowadzanie segmentów danych, w tym znaków specjalnych, w ka
ż
dej cz
ęś
ci
komunikatu. Po wi
ę
cej informacji na ten temat, czytaj punkt pt. "Wprowadzanie segmentów
danych (Ins) i znaków niestandardowych" na stronie 33.
4. Aby nazwa
ć
komunikat, zmieni
ć
jego margines lub zastosowa
ć
szablon, naci
ś
nij F2.
Rysunek 3-4. Ekran edycji komunikatu
Powy
ż
szy ekran umo
ż
liwia nadanie komunikatowi nazwy, zmian
ę
marginesu lub zastosowanie szablonu.
Po dalsze informacje na ten temat, czytaj punkt pt. "Margines i opó
ź
nianie komunikatu" na stronie 29.
Po dalsze informacje dotycz
ą
ce szablonów i innych opcji wprowadzania zaprogramowanych wcze
ś
niej
warto
ś
ci, czytaj punkt pt. "Zaawansowane opcje menu edycji" na stronie 44.
5. Po utworzeniu komunikatu, naci
ś
nij F5 lub OK. w celu jego zapisania.
Uwaga: System umo
ż
liwia zapisanie 20 komunikatów składaj
ą
cych si
ę
z kilku linijek.
Edytowanie komunikatów
1. Aby edytowa
ć
komunikat, naci
ś
nij F2 w celu przej
ś
cia do menu edycji.
Rysunek 3-5. Edytuj tre
ść
istniej
ą
cego komunikatu
2. Przejd
ź
do komunikatu, który chcesz edytowa
ć
naciskaj
ą
c F3 i F4.
3. Ustaw kursor w miejscu edytowania komunikatu. Po dalsze informacje na ten temat, czytaj punkt
pt. "Poruszanie si
ę
pomi
ę
dzy komunikatami" na stronie 28.
4. Po dalsze informacje na temat wprowadzania zaprogramowanych wcze
ś
niej warto
ś
ci i znaków
niestandardowych, czytaj punkt pt. " Wprowadzanie segmentów danych (Ins) i znaków
niestandardowych" na stronie 33.
5. Aby nazwa
ć
komunikat, zmieni
ć
jego margines lub zastosowa
ć
szablon, naci
ś
nij F2.
Rysunek 3-6. Ekran edycji komunikatu
Powy
ż
szy ekran umo
ż
liwia nadanie komunikatowi nazwy, zmian
ę
marginesu lub zastosowanie szablonu.
Po dalsze informacje na ten temat, czytaj punkt pt. "Margines i opó
ź
nianie komunikatu" poni
ż
ej.
Po dalsze informacje dotycz
ą
ce szablonów i innych opcji wprowadzania zaprogramowanych wcze
ś
niej
warto
ś
ci, czytaj punkt pt. "Zaawansowane opcje menu edycji" na stronie 44.
6. Po utworzeniu komunikatu, naci
ś
nij F5 lub OK. w celu jego zapisania.
Margines i opó
ź
nianie komunikatu
1. Głowica drukuj
ą
ca
2. Okno drukowania produktu
3. Odległo
ść
pomi
ę
dzy
ś
rodkiem głowicy drukuj
ą
cej i detektor
produktu (distance delay)
4. Detektor produktu
5. Odległo
ść
pomi
ę
dzy kraw
ę
dzi
ą
produktu i oknem drukowania
(margines komunikatu)
Rysunek 3-7. Margines komunikatu i opó
ź
nienie
Marginesy komunikatu
Margines komunikatu jest odległo
ś
ci
ą
pomi
ę
dzy kraw
ę
dzi
ą
produktu i oknem drukowania.
Programowanie marginesu komunikatu
Rysunek 3-8. Naci
ś
nij F3, aby przej
ść
do menu komunikatu
1. Naci
ś
nij F2, aby przej
ść
do menu komunikatu.
2. Przejd
ź
do opcji Margin i naci
ś
nij Enter.
3. Wprowad
ź
warto
ś
ci w calach lub centymetrach w celu ustawienia okna drukowania.
Uwaga: Margines komunikatu nie jest u
ż
ywany przy drukowaniu statycznym.
Opó
ź
nienia
Dist. Dly ( Distance Delay)
Distance Delay jest odległo
ś
ci
ą
(wyra
ż
an
ą
w calach lub centymetrach) pomi
ę
dzy kraw
ę
dzi
ą
produktu i
ś
rodkiem głowicy drukuj
ą
cej, pokonywan
ą
przez produkt od chwili odebrania sygnału wykrycia produktu
do momentu dotarcia kraw
ę
dzi produktu do
ś
rodka głowicy drukuj
ą
cej. Odległo
ść
ta jest konfigurowana
podczas instalacji.
Time. Dly (Time Delay)
Time Delay jest czasem, jaki upłyn
ą
ł od chwili odebrania sygnału wykrycia produktu do momentu
rozpocz
ę
cia drukowania.
Drukowanie komunikatów za pomoc
ą
funkcji LUI
Rysunek 3-9. Naci
ś
nij F3, aby przej
ść
do menu drukowania
Uwaga: Przed drukowaniem, upewnij si
ę
, czy drukarka jest skonfigurowana poprawnie.
Drukowanie komunikatu
1. Aby wydrukowa
ć
komunikat, naci
ś
nij F3 w celu przej
ś
cia do menu drukowania.
2. Przejd
ź
do komunikatu, który chcesz wydrukowa
ć
naciskaj
ą
c F3 i F4.
Rysunek 3-10. Widok komunikatu
Ostrze
ż
enie
Aby unikn
ąć
powa
ż
nych obra
ż
e
ń
, czytaj punkt pt. "Bezpiecze
ń
stwo urz
ą
dze
ń
laserowych" na stronie 7.
3. Naci
ś
nij F1 (lub Go), aby wydrukowa
ć
komunikat. Naci
ś
ni
ę
cie przycisku F5 spowoduje powrót do menu
głównego. Po dalsze informacje na temat menu Go, czytaj punkt pt. "Ekran Go" poni
ż
ej.
Ekran Go
Ostrze
ż
enie
Aby unikn
ąć
powa
ż
nych obra
ż
e
ń
, czytaj punkt pt. "Bezpiecze
ń
stwo urz
ą
dze
ń
laserowych" na stronie 7.
Uwaga: Przej
ś
cie do ekranu Go spowoduje uaktywnienie drukarki i rozpocz
ę
cie drukowania. Wszelkie
zmiany oraz menu dost
ę
pne na tym ekranie powoduj
ą
rozpocz
ę
cie drukowania komunikatu. Przyciski ze
strzałkami mog
ą
by
ć
u
ż
ywane do poruszania si
ę
po ekranie, a ustawienia zmieniane poprzez
wprowadzanie warto
ś
ci liczbowych za pomoc
ą
klawiatury.
Rysunek 3-11. Zawarto
ść
ekranu Go
Opcje dost
ę
pne na ekranie Go
•
Komunikat: Wy
ś
wietlona liczba jest numerem drukowanego komunikatu. Zmiana numeru
spowoduje załadowanie nowego komunikatu i jego natychmiastowe wydrukowanie.
System umo
ż
liwia zapisanie 20 komunikatów składaj
ą
cych si
ę
z kilku linijek;
•
Margines: Po wi
ę
cej informacji na temat programowania marginesu i opó
ź
nie
ń
, czytaj
punkt pt. "Margines i opó
ź
nianie komunikatu" na stronie 29.
•
Szablon: System umo
ż
liwia utworzenie 12 standardowych komunikatów.
Msg (Komunikat)
Przegl
ą
danie i kasowanie informacji serializatora
Aby przejrze
ć
lub skasowa
ć
bie
żą
ce informacje serializatora:
1. W menu Go, naci
ś
nij F1 (Msg).
Uwaga: Ekran ten umo
ż
liwia wył
ą
cznie przegl
ą
danie bie
żą
cego komunikatu bez edytowania.
Rysunek 3-12. Zawarto
ść
ekranu komunikatu
2. Powy
ż
szy ekran zawiera komunikat i jego numer. Naci
ś
nij F1, aby przej
ść
do "serializatora".
Rysunek 3-13. Zawarto
ść
ekranu serializatora
3. W przypadku wprowadzenia dwóch serializatorów do komunikatu, wybierz ten, który chcesz
przegl
ą
da
ć
. W pozycji Slzr# wprowad
ź
serializator, który chcesz przegl
ą
da
ć
lub edytowa
ć
.
4. Przejd
ź
na dół do pozycji Value i wprowad
ź
nowy numer serializatora.
5. Po dalsze informacje na temat Rpt Cnt, zobacz punkt pt. "Serializator" na stronie 36.
Adj (Zmie
ń
)
Aby zmieni
ć
rozmiar, rozdzielczo
ść
i intensywno
ść
drukowanych znaków: na ekranie Go, naci
ś
nij F2 (Adj).
Spowoduje to wy
ś
wietlenie si
ę
menu edycji znaków. Szeroko
ść
znaku znajduje si
ę
po prawej stronie, za
ś
wysoko
ść
– po lewej. Aby edytowa
ć
warto
ś
ci poni
ż
szych pół, czytaj punkt pt. "Wprowadzanie danych" na
stronie 27.
Size
Pierwsza kolumna reprezentuje wysoko
ść
, za
ś
druga - szeroko
ść
znaków.
Height: System umo
ż
liwia zmian
ę
wysoko
ś
ci znaków w zakresie od 0.001 do 2.00 cali (0.2 do 50.79 mm)
Width: Systemu umo
ż
liwia zmian
ę
szeroko
ś
ci znaków w zakresie od 0.001 do 2.00 cali (0.2 do 50.79
mm).
Space
Mo
ż
liwo
ść
zmiany odst
ę
pu pomi
ę
dzy znakami w ograniczonym zakresie od 0 do 3.5 cala (0 do 88.89 mm)
Resolution (Resol)
Mo
ż
liwo
ść
zmiany rozdzielczo
ś
ci (dpi) znaków w zakresie od 10 – 500 dpi (3 – 196 dpc)
Dwell
Mo
ż
liwo
ść
zmiany intensywno
ś
ci znaków (zmiany s
ą
wprowadzane w inkrementach o warto
ś
ci 010 –
5000 µsec.
Ś
ledzenie (track)
Ustawienie u
ż
ywane do kompensowania odchyłek w ustawieniach wzmacniacza analogowego.
Aby wprowadzi
ć
lub zmieni
ć
znak
ś
ledzenia, czytaj punkt pt. "Dodawanie i zmienianie znaku
ś
ledzenia" na
stronie 41.
Moc lasera (Power)
Ustawienie u
ż
ywane do zmiany poziomu mocy lasera niezale
ż
nie od czasu zatrzymania i ustawie
ń
DPI.
Uwaga: Zakres mocy lasera zawiera si
ę
w przedziale 1 – 95%. Minimalna warto
ść
1% spowoduje
generowanie energii o niskiej mocy, natomiast maksymalna warto
ść
95% - energi
ę
wysokiej mocy.
Reverse
Wybierz 'Yes' je
ż
eli chcesz drukowa
ć
znaki w odwrotnej kolejno
ś
ci.
Invert
Wybierz 'Yes' je
ż
eli chcesz drukowa
ć
znaki odwrócone.
Radius (promie
ń
)
Ustawienie to jest u
ż
ywane podczas drukowania komunikatu w oparciu o promie
ń
lub pełne koło. Warto
ść
ta odpowiada promieniowi wydrukowanej krzywej lub koła. Je
ż
eli znana jest
ś
rednica
żą
danego wydruku,
warto
ść
jest dzielona przez 2 i wprowadzana do opcji Radius.
Sta (Stan)
Po wi
ę
cej informacji na temat menu stanu, czytaj punkt pt. "Opcje menu stanu" na stronie 54.
Trg (Wyzwalacz)
Ostrze
ż
enie
R
ę
czne generowanie wydruku spowoduje wygenerowanie lasera. Aby unikn
ąć
obra
ż
e
ń
, czytaj punkt pt.
"Bezpiecze
ń
stwo urz
ą
dze
ń
laserowych" na stronie 7.
System umo
ż
liwia r
ę
czne rozpocz
ę
cie procesu drukowania w menu Go. Naci
ś
nij F4 lub Trg.
Stop
Aby zako
ń
czy
ć
drukowanie, naci
ś
nij F5 lub Stop.
Wprowadzanie segmentów danych (Ins) i znaków niestandardowych
Rysunek 3-14. Naci
ś
nij F4, aby przej
ść
do menu edytowania
W przypadku formatów dat, czasu i parametrów drukowania system, umo
ż
liwia u
ż
ytkownikowi wybranie
segmentów danych po przej
ś
ciu do dost
ę
pnych opcji.
Istnieje mo
ż
liwo
ść
dodawania specjalnych i własnych, niestandardowych znaków do drukowanych
komunikatów. Znaki te nie znajduj
ą
si
ę
na klawiaturze.
Rysunek 3-15. Wybierz segmenty danych i niestandardowe znaki
Segmenty danych
Rysunek 3-16. U
ż
yj przycisków ze strzałkami do przechodzenia pomi
ę
dzy opcjami segmentów danych
System umo
ż
liwia dodawanie do drukowanego komunikatu nast
ę
puj
ą
cych segmentów danych:
•
Serializer: mo
ż
liwo
ść
dodania 2 serializatorów do komunikatu;
•
Date: mo
ż
liwo
ść
dodania 10 dat do komunikatu;
•
Time: mo
ż
liwo
ść
dodania 10 znaczników czasów do komunikatu;
•
Shift: mo
ż
liwo
ść
dodania warto
ś
ci Shift do komunikatu;
•
Bar Code: mo
ż
liwo
ść
formatowania kilku linijek komunikatu jako kodów kreskowych;
•
Remote: mo
ż
liwo
ść
dodania 4 zdalnych segmentów danych do komunikatu;
•
Report: mo
ż
liwo
ść
dodania 5 warto
ś
ci raportów do komunikatu;
•
Znaki własne i specjalne: obowi
ą
zuj
ą
takie same zasady, jak w przypadku znaków
standardowych.
Serializator
Size: Wprowad
ź
liczb
ę
, do jakiej drukarka powinna odlicza
ć
w dół (lub w gór
ę
).
Po wprowadzeniu liczby (od 1 do 9) pozostałe trzy rz
ę
dy liczb w serializatorze b
ę
d
ą
odpowiadały
wprowadzonej liczbie. Na przykład, po wprowadzeniu cyfry 5, wszystkie pozostałe liczby zamieni
ą
si
ę
w
liczby 5-cyfrowe.
Min: Wprowad
ź
pierwsz
ą
liczb
ę
, któr
ą
ma wydrukowa
ć
drukarka po zako
ń
czeniu sekwencji i obróceniu.
Liczba ta jest równie
ż
nazywana "liczb
ą
zeruj
ą
c
ą
". Bardzo cz
ę
sto odpowiada ona liczbie w polu Value.
Max: Wprowad
ź
ostatni
ą
liczb
ę
, która ma by
ć
drukowana.
Value: Liczba ta jest liczb
ą
, która zostanie wydrukowana w nast
ę
pnej kolejno
ś
ci i jest zazwyczaj taka
sama, jak liczba pocz
ą
tkowa.
Liczby w polach Value, Min i Max składaj
ą
si
ę
z tej samej ilo
ś
ci cyfr. Aby zmieni
ć
ilo
ść
cyfr danej liczby,
usu
ń
wszystkie trzy liczby i wprowad
ź
ponownie nowe warto
ś
ci.
Step: Liczba ta jest równie
ż
nazywana "inkrement" i słu
ż
y do programowania sekwencji odliczania. Na
przykład, po wprowadzeniu cyfry 5 i ustawieniu liczby pocz
ą
tkowej na 00, sekwencja odliczania b
ę
dzie
wynosiła 0, 5, 10, 15 itd.
Dir (kierunek): Pozycja ta odnosi si
ę
do kierunku odliczania serializatora, czyli w gór
ę
lub w dół, w
zale
ż
no
ś
ci od opcji step (krok). Na przykład, je
ż
eli step jest warto
ś
ci
ą
dodatni
ą
, wówczas odliczanie
b
ę
dzie si
ę
odbywało w gór
ę
, za
ś
w przypadku warto
ś
ci ujemnej – w dół.
Wrap: Wła
ś
ciwo
ść
ta przekazuje drukarce instrukcje post
ę
powania w przypadku, gdy serializator osi
ą
gnie
warto
ść
max lub min. (w zale
ż
no
ś
ci od kierunku odliczania). Wybranie opcji "Yes" spowoduje
wyzerowanie drukarki i dalsze drukowanie. Opcja 'no' spowoduje wstrzymanie drukowania po osi
ą
gni
ę
ciu
zaprogramowanej liczby.
Uwaga: Nie wybranie wła
ś
ciwo
ś
ci wrap spowoduje wł
ą
czenie si
ę
alarmu po osi
ą
gni
ę
ciu warto
ś
ci
ko
ń
cowej przez serializator (slzr).
Repeat: Wprowad
ź
liczb
ę
odpowiadaj
ą
c
ą
ilo
ś
ci powtórze
ń
bie
żą
cej liczby przed przej
ś
ciem do liczby
nast
ę
pnej.
(Na przykład, po wprowadzeniu cyfry 3 i ustawieniu liczby pocz
ą
tkowej na 1, sekwencja odliczania b
ę
dzie
wygl
ą
dała nast
ę
puj
ą
co 1,1,1,1, 2,2,2, 2, 3,3,3,3 itd.)
Powtórzenie jednokrotne oznacza dwukrotne drukowanie tego samego numeru. Powtórzenie dwukrotne
oznacza trzykrotne drukowanie tego samego numeru, itd.
Rp tCnt (Liczba powtórze
ń
): Sprawdzaj
ą
c liczb
ę
powtórze
ń
, u
ż
ytkownik mo
ż
e
ś
ledzi
ć
post
ę
p w kierunku
zamierzonego celu drukowania (Liczba w poprzedniej linijce – linijce powtórze
ń
). System umo
ż
liwia
równie
ż
r
ę
czn
ą
zmian
ę
liczby powtórze
ń
, na przykład, w celu ustawienia liczby na 0 lub rozpocz
ę
cia
drukowania w danym momencie.
Pad: Wprowad
ź
liczb
ę
znaków uzupełniaj
ą
cych. Jest to Liczba uzupełniaj
ą
ca z zerem po lewej stronie
liczby składaj
ą
cej si
ę
z dwóch lub wi
ę
cej cyfr.
Na przykład, cyfra 9 mo
ż
e by
ć
zapisana jako 09 z cyfr
ą
uzupełniaj
ą
c
ą
0 z przodu.
Data
Rysunek 3-17. Wybierz standardowy lub własny format daty
Popular Date formats: Dla wygody u
ż
ytkownika, drukarka zawiera pewn
ą
ilo
ść
zaprogramowanych
formatów daty. Ma to na celu ułatwienie pracy podczas wprowadzania daty. Je
ż
eli jednak u
ż
ytkownik
pragnie zastosowa
ć
inny format, nale
ż
y przej
ść
do opisanej poni
ż
ej opcji Custom Date Formats.
Dost
ę
pne s
ą
nast
ę
puj
ą
ce standardowe formaty dat:
•
MMDDYY
•
MM/DD/YY
•
MMM DD YY
•
DDMMYY
•
DD-MM-YY
•
Mmmmmmmmmm DD, YYYY
Custom Date Formats: Dla wygody u
ż
ytkownika, drukarka zawiera pewn
ą
ilo
ść
zaprogramowanych
formatów daty umo
ż
liwiaj
ą
c łatwiejszy wybór najbardziej popularnych formatów lub wybór formatów
własnych w ka
ż
dej z nast
ę
puj
ą
cych kategorii: miesi
ą
c (Mon), dzie
ń
(Dat) i rok (Yr).
Wybieranie standardowego formatu daty:
Rysunek 3-18. Naci
ś
nij F1, aby przej
ść
do formatów daty
1. Przejd
ź
do formatów daty naciskaj
ą
c przycisk F1 lub Pick.
2. Po wybraniu
żą
danego formatu, naci
ś
nij F5 lub OK.
Rysunek 3-19. Naci
ś
nij F5, aby wprowadzi
ć
format daty
3. Spowoduje to wy
ś
wietlenie ekranu z opcjami Expiration Offset i Pad umo
ż
liwiaj
ą
cych wybranie
daty ko
ń
cowej w dniach i (je
ż
eli jest to konieczne) znaku uzupełniaj
ą
cego.
4. Po zako
ń
czeniu naci
ś
nij F5.
Tworzenie niestandardowego formatu daty:
Rysunek 3-20. Ekran niestandardowego formatu daty
1. Wybierz spo
ś
ród nast
ę
puj
ą
cych kategorii:
•
Mth (miesi
ą
c)
•
Day (dzie
ń
)
•
Year (rok).
Rysunek 3-21. Naci
ś
ni
ę
cie F3 spowoduje przej
ś
cie do opcji Year
2. Poruszaj si
ę
pomi
ę
dzy formatami naciskaj
ą
c przycisk funkcyjny znajduj
ą
cy si
ę
pod danym
formatem.
3. Po wybraniu
żą
danego formatu naci
ś
nij F5 lub OK.
4. Spowoduje to wy
ś
wietlenie ekranu z opcjami Expiration Offset i Pad umo
ż
liwiaj
ą
cych wybranie
daty ko
ń
cowej w dniach i (je
ż
eli jest to konieczne) znaku uzupełniaj
ą
cego.
5. Po zako
ń
czeniu naci
ś
nij F5.
Rysunek 3-22. Powtórz powy
ż
sze kroki, aby doda
ć
dzie
ń
lub miesi
ą
c.
Time (czas)
Popular Time Formats: Dla wygody u
ż
ytkownika, drukarka zawiera pewn
ą
ilo
ść
zaprogramowanych
formatów czasu. Ma to na celu ułatwienie pracy podczas wprowadzania formatów czasu. Je
ż
eli jednak
u
ż
ytkownik pragnie zastosowa
ć
inny format, nale
ż
y przej
ść
do opisanej poni
ż
ej opcji Custom Time
Formats.
Dost
ę
pne s
ą
nast
ę
puj
ą
ce standardowe formaty czasu:
•
HHMM
•
HH: MM
•
H2MMpm
•
H2: MMpm
Custom Time Formats: Dla wygody u
ż
ytkownika, drukarka zawiera pewn
ą
ilo
ść
zaprogramowanych
formatów czasu umo
ż
liwiaj
ą
c łatwiejszy wybór najbardziej popularnych formatów lub wybór formatów
własnych w ka
ż
dej z nast
ę
puj
ą
cych kategorii: godziny (Hrs), sekundy (Sec) i wska
ź
nik godzin
przedpołudniowych/popołudniowych (A/P).
Wybieranie standardowych formatów czasu:
1. Poruszaj si
ę
pomi
ę
dzy formatami naciskaj
ą
c F1 lub Pick.
2. Po wybraniu
żą
danego formatu, naci
ś
nij F5 lub OK.
Rysunek 3-23. Naci
ś
nij F5, aby wprowadzi
ć
format czasu
3. Wybierz (je
ż
eli to konieczne) znak uzupełniaj
ą
cy.
4. Po zako
ń
czeniu naci
ś
nij F5.
Wybieranie niestandardowego formatu czasu:
1. Wybierz spo
ś
ród nast
ę
puj
ą
cych kategorii:
•
Hrs (godziny)
•
Min (minuty)
•
Sec (sekundy)
•
A/P (przed południem/po południu)
2. Poruszaj si
ę
pomi
ę
dzy formatami naciskaj
ą
c przycisk funkcyjny znajduj
ą
cy si
ę
pod danym
formatem.
3. Po wybraniu
żą
danego formatu, naci
ś
nij F5 lub OK.
4. Wybierz (je
ż
eli to konieczne) znak uzupełniaj
ą
cy.
5. Po zako
ń
czeniu naci
ś
nij F5.
Shift (przesuni
ę
cie)
Rysunek 3-24. Menu przesuni
ę
cia
Drukarka umo
ż
liwia zapisywanie i wprowadzanie jednoznakowego kodu alfanumerycznego dla ka
ż
dego z
trzech przesuni
ęć
czasowych. U
ż
ytkownik mo
ż
e równie
ż
edytowa
ć
czas ka
ż
dego przesuni
ę
cia.
Po wybraniu
żą
danego przesuni
ę
cia, naci
ś
nij F5 lub OK. Spowoduje to wy
ś
wietlenie litery Z jako znaku
uzupełniaj
ą
cego w komunikacie.
Bar code (kod kreskowy)
Po wi
ę
cej informacji na temat wprowadzania kodu kreskowego, czytaj punkt pt. "Bar code (kod kreskowy)"
na 46.
Remote
Po informacje na temat wprowadzania zdalnych segmentów danych, prosimy o zapoznanie si
ę
z tre
ś
ci
ą
podr
ę
cznika serwisowego drukarki serii Focus S.
Znaki niestandardowe
Rysunek 3-25. Menu znaków specjalnych
Przejd
ź
o jeden znak w lewo, naci
ś
nij F1 lub przycisk lewej strzałki
Przejd
ź
o jeden znak w prawo, naci
ś
nij F2 lub przycisk prawej strzałki
Przejd
ź
o jedn
ą
stron
ę
w gór
ę
, naci
ś
nij F3 (Pup)
Przejd
ź
o jedn
ą
stron
ę
w dół, naci
ś
nij F4 (Pdn)
Aby wprowadzi
ć
wybrany znak naci
ś
nij OK.
Dodawanie i zmienianie znaku
ś
ledzenia
W oprogramowaniu drukarki uwzgl
ę
dniono specjalny znak "
ś
ledzenia". Znak ten składa si
ę
z ci
ą
gu
poł
ą
czonych linii pionowych. Poprawne ustawienie
ś
ledzenia jest wskazywane wówczas, gdy linie s
ą
drukowane jedna nad drug
ą
tworz
ą
c jedn
ą
lini
ę
. U
ż
yj ustawienia w menu zmiany drukowania w celu
skompresowania ci
ą
gu linii w pojedyncz
ą
lini
ę
.
Dodawanie znaku
ś
ledzenia
Po wej
ś
ciu do menu wprowadzania znaków niestandardowych, przejd
ź
do opcji znaków specjalnych i
naci
ś
nij OK. lub F5.
Korygowanie znaku
ś
ledzenia
1. Dodaj znak
ś
ledzenia do komunikatu.
2. Wł
ą
cz przeno
ś
nik i ustaw na pr
ę
dko
ść
produkcyjn
ą
.
3. Obserwuj drukowane znaki
ś
ledzenia. W celu ustalenia rodzaju wymaganej korekty, zobacz
Rysunek 3-26.
Rysunek 3-26. Przykłady
ś
ledzenia
Uwaga: Dobre ustawienie procesu
ś
ledzenia b
ę
dzie przedstawione za pomoc
ą
linii pionowych
drukowanych jedna na drugiej.
4. Je
ż
eli jest to wymagane, skoryguj
ś
ledzenie.
a) otwórz menu ustawie
ń
znaku (adjust character);
b) przejd
ź
do warto
ś
ci
ś
ledzenia;
c) zmie
ń
warto
ść
ś
ledzenia do momentu, gdy linie b
ę
d
ą
drukowane jedna na drugiej
d) naci
ś
nij F5 dwukrotnie aby zatwierdzi
ć
zmiany i powróci
ć
do menu Go lub kontynuowa
ć
wykonywanie kolejnych operacji.
Uwaga: Upewnij si
ę
, czy znaki
ś
ledzenia zostały usuni
ę
te ze wszystkich komunikatów.
Niedostateczne
ś
ledzenie
Zwi
ę
ksz
ś
ledzenie
Nadmierne
ś
ledzenie
Zmniejsz
ś
ledzenie
Nadmierne
ś
ledzenie
Zmniejsz
ś
ledzenie
Niedostateczne
ś
ledzenie
Zwi
ę
ksz
ś
ledzenie
Zaawansowane funkcje sterownika r
ę
cznego
Konfigurowanie drukarki i terminalu r
ę
cznego
Rysunek 4-1. Naci
ś
nij F1, aby przej
ść
do menu konfiguracyjnego
Menu konfiguracyjne posiada sze
ść
opcji. Do poruszania si
ę
pomi
ę
dzy nimi u
ż
yj przycisków PGDN/PGUP
lub przycisków ze strzałkami.
Rysunek 4-2. Naci
ś
nij F1, aby przej
ść
do menu konfiguracyjnego
•
Czas i data
•
Ustawienia linii
•
Konfiguracja głowicy
•
ESI
•
Jednostki
•
Menu
Uwaga: Konfigurowanie drukarki w menu konfiguracyjnym powoduje zmian
ę
ustawie
ń
drukarki dla
wszystkich zada
ń
drukowania.
Konfigurowanie opcji menu
Czas i data
Czas
Wy
ś
wietlacz pokazuje bie
żą
cy czas systemowy w nast
ę
puj
ą
cym formacie:
HH:MM:SS
Data
Wy
ś
wietlacz pokazuje miesi
ą
c (M), dzie
ń
(D) oraz rok (Y) w nast
ę
puj
ą
cych formatach:
MM/DD/YYYY w systemie angielskim lub DD.MM.YYYY w systemie metrycznym
Dzie
ń
Wy
ś
wietlacz pokazuje systemowy dzie
ń
tygodnia w nast
ę
puj
ą
cym formacie:
Niedziela, Poniedziałek, itd.
Roll (cykl czasowy)
Jest to czas, w którym data drukarki ulega zmianie. Czas dnia mo
ż
e ulec zmianie w południe i o północy,
natomiast rok zmienia si
ę
w dniu 1 stycznia.
Wy
ś
wietlacz pokazuje bie
żą
c
ą
godzin
ę
(H) i minut
ę
(M) systemu w nast
ę
puj
ą
cym formacie:
HH:MM
Ustawienia linii
Urz
ą
dzenie koduj
ą
ce
System umo
ż
liwia stosowanie dwóch metod drukowania. Pr
ę
dko
ść
drukowania jest ustalana na
podstawie rozdzielczo
ś
ci i ustawie
ń
czasu zatrzymania w menu drukowania.
U
ż
ytkownik mo
ż
e wybra
ć
ustawienia urz
ą
dzenia koduj
ą
cego w drukarce:
External : Zewn
ę
trzne urz
ą
dzenie koduj
ą
ce wyczuwa pr
ę
dko
ść
przeno
ś
nika i tworzy sekwencj
ę
impulsów
przesyłaj
ą
cych do drukarki informacje dotycz
ą
ce pr
ę
dko
ś
ci produktu.
Static : Brak urz
ą
dzenia koduj
ą
cego.
Pr
ę
dko
ść
Dotyczy pr
ę
dko
ś
ci linii przeno
ś
nika. Je
ż
eli urz
ą
dzenie koduj
ą
ce jest ustawione na external, wówczas
pr
ę
dko
ść
jest mierzona w impulsach na cal (ppi). Je
ż
eli urz
ą
dzenie koduj
ą
ce jest ustawione na static,
wówczas ustawianie pr
ę
dko
ś
ci jest zablokowane.
Prod Dir (kierunek produktu)
Jest to polecenie ustalaj
ą
ce kierunek produktu.
L-to-R (z lewa do prawa)
R-to-L (z prawa do lewa)
P Detect (wykrycie produktu)
Detektor zainstalowany na linii produkcyjnej wykrywa obecno
ść
produktu przeznaczonego do
oznakowania. Nast
ę
pnie detektor wysyła do systemu sygnał drukowania komunikatu. Poni
ż
ej
zamieszczamy list
ę
dodatkowych ustawie
ń
dla funkcji P Detect:
None: Brak detektora produktu.
Hi Edge: Rozpocz
ę
cie drukowania po odebraniu sygnału elektrycznego wysokiego napi
ę
cia; zatrzymanie
drukowania wył
ą
cznie po wydrukowaniu całego komunikatu.
Lo Edge: Rozpocz
ę
cie drukowania po odebraniu sygnału elektrycznego niskiego napi
ę
cia; zatrzymanie
drukowania wył
ą
cznie po wydrukowaniu całego komunikatu.
Hi Level: Drukowanie wył
ą
cznie przez okres odbierania sygnału elektrycznego wysokiego napi
ę
cia.
Lo Level: Drukowanie wył
ą
cznie przez okres odbierania sygnału elektrycznego niskiego napi
ę
cia.
Delay (opó
ź
nienie)
Opcja umo
ż
liwiaj
ą
ca ustawienie opó
ź
nienie procesu drukowania. Po wi
ę
cej informacji, czytaj punkt pt.
"Margines i opó
ź
nianie komunikatu" na stronie 29.
PLC Msg Select
Opcja słu
żą
ca do informowania drukarki o wybieraniu komunikatów do drukowania przez urz
ą
dzenie
zewn
ę
trzne.
Konfigurowanie głowicy
Output (wyj
ś
cie)
Parametr ten słu
ż
y do ustawiania oprogramowania zgodnie z opcjami dostarczania wi
ą
zki z głowicy
drukuj
ą
cej. Dost
ę
pne s
ą
nast
ę
puj
ą
ce opcje:
Std-Straight: Głowica drukuj
ą
ca jest konfigurowana jako standardowe wyj
ś
cie prostej wi
ą
zki lasera w
drukarce Focsu
Std-90: Głowica drukuj
ą
ca jest konfigurowana jako wyj
ś
cie 90-stopniowej wi
ą
zki lasera w drukarce Focus
HR-Straight: Głowica drukuj
ą
ca jest konfigurowana jako wyj
ś
cie prostej wi
ą
zki lasera o wysokiej
rozdzielczo
ś
ci
HR-90: Głowica drukuj
ą
ca jest konfigurowana jako wyj
ś
cie 90-stopniowej wi
ą
zki lasera o wysokiej
rozdzielczo
ś
ci.
Lens (soczewka)
Parametr ten słu
ż
y do ustawiania oprogramowania zgodnie z opcjami długo
ś
ci ogniskowania soczewki.
Dost
ę
pne s
ą
nast
ę
puj
ą
ce opcje:
2.5 in (63.5mm)
3.75 in (95.3mm)
5.0 in (95.3mm)
7.5 in (190.5mm)
10.0 in (254mm)
ESI
Baudrate (pr
ę
dko
ść
transmisji)
Parametr ten słu
ż
y do ustawiania pr
ę
dko
ś
ci transmisji ESI drukarki. Dost
ę
pne s
ą
nast
ę
puj
ą
ce opcje:
9600
19200
RI Last (zdalne segmenty danych)
Oprogramowanie drukarek Focus zawiera elementy sterowania zdalnymi segmentami danych. Drukark
ę
mo
ż
na zaprogramowanie na ci
ą
głe drukowanie ostatniej odebranej warto
ś
ci lub drukowanie ostatniej
odebranej warto
ś
ci i pozostawienie pustych miejsc w przypadku nie odebrania
ż
adnych warto
ś
ci (co
spowoduje wł
ą
czenie si
ę
alarmu).
Print Once
Continuous
Jednostki
Drukarka umo
ż
liwia wybieranie i przegl
ą
danie menu w standardzie angielskim lub metrycznym. Format
daty ulegnie automatycznej zmianie z systemu angielskiego na metryczny.
Reset Defaults
Ostrze
ż
enie
U
ż
ycie funkcji Reset Defaults spowoduje przywrócenie domy
ś
lnych ustawie
ń
oprogramowania drukarki.
Przed przywróceniem ustawie
ń
domy
ś
lnych zaleca si
ę
zapisanie bie
żą
cej konfiguracji, miejsc
komunikatów i ustawie
ń
drukowania.
Aby przywróci
ć
ustawienia domy
ś
lne, wci
ś
nij i przytrzymaj przycisk Esc podczas wł
ą
czania drukarki.
Zaawansowane opcje menu edycji
Bar code (kod kreskowy)
System zawiera kilka formatów kodów kreskowych, które mo
ż
na wprowadzi
ć
do komunikatu. Aby doda
ć
kod kreskowy, przejd
ź
do menu segmentów danych i wybierz opcj
ę
Bar Code.
Rysunek 4-3. Opcje menu segmentów danych
Reduced Space Sybology (RSS)
Rysunek 4-4. Opcje menu kodu kreskowego
Rodzina symboli kodów kreskowych, w tym RSS-14, RSS Limited, 2D Compsite Component i RSS-14
Stacked. S
ą
to zarejestrowane znaki handlowe Uniform Code Council Inc.
Ka
ż
dy symbol nale
żą
cy do grupy RSS mo
ż
e by
ć
drukowany jako niezale
ż
ny symbol liniowy, b
ą
d
ź
te
ż
jako
symbol zbiorowy z towarzysz
ą
cym mu komponentem 2D Composite Component drukowanym
bezpo
ś
rednio nad komponentem liniowym RSS.
Format:
Standard: Standardowy format RSS-14 jest liniow
ą
symbolik
ę
ułatwiaj
ą
c
ą
skanowanie
wielokierunkowe. Format ten mo
ż
e by
ć
skanowany w punkcie sprzeda
ż
y detalicznej.
Truncated: Ten format RSS umo
ż
liwia zmniejszanie wysoko
ś
ci kodu kreskowego 13
razy w porównaniu z nominalnymi g
ę
sto
ś
ciami drukowania dla drukowania
mniejszych symboli ni
ż
w standardowym formacie RSS-14. Format ten jest najłatwiej skanowa
ć
za
pomoc
ą
ró
ż
d
ż
ek, r
ę
cznych czytników laserowych i skanerów CCD.
Stacked: Symbol kodu kreskowego uło
ż
ony w wielu rz
ę
dach i u
ż
ywany w
przypadkach, gdy standardowy symbol jest za szeroki do zastosowania.
Stacked Omni: Wy
ż
sza wersja formatu Stacked przeznaczona do odczytywania za
pomoc
ą
skanerów wielokierunkowych.
Limited: Kod kreskowy przeznaczony do identyfikowania małych przedmiotów.
Posiada 14-cyfrowy znak identyfikacyjny z u
ż
yciem 0 i 1, gdzie 0 słu
ż
y do
oznaczania mniejszych zamawianych pozycji, za
ś
1 do oznaczania mniejszych przedmiotów zamykanych,
takich jak, np. opakowania dozuj
ą
ce stosowane na terenie szpitali. Format ten słu
ż
y do oznaczania
małych przedmiotów, które nie s
ą
skanowane w punkcie sprzeda
ż
y.
Scaling factor
Układ mno
żą
cy stosowany do programowania ilo
ś
ci uderze
ń
dla ka
ż
dej linijki kodu kreskowego.
Datamatix
Rysunek 4-5. Symbol macierzy danych
Macierz
Macierz danych jest mał
ą
, lecz uzale
ż
nion
ą
dwuwymiarow
ą
symbolik
ą
. Małe kwadratowe moduły tworz
ą
niepowtarzalny wzór umo
ż
liwiaj
ą
cy skanerowi dekodowanie symbolu poprzez ustalanie poło
ż
enia
komórek zawieraj
ą
cych dane.
Scaling factor
Układ mno
żą
cy u
ż
ywany do programowania ilo
ś
ci uderze
ń
dla ka
ż
dej linijki kodu kreskowego.
Remote
Po informacje na temat wprowadzania zdalnych segmentów danych, prosimy o zapoznanie si
ę
z tre
ś
ci
ą
podr
ę
cznika serwisowego drukarki serii Focus S.
Szablon
Szablony komunikatów słu
żą
do tworzenia i edytowania prostych standardowych formatów komunikatów.
Dla ka
ż
dego zdefiniowanego szablonu u
ż
ytkownik ma mo
ż
liwo
ść
zmiany wysoko
ś
ci i szeroko
ś
ci znaku
pierwszego pola. Wszystkie pola s
ą
dodawane lub usuwane z szablonu komunikatu, a wysoko
ść
i
szeroko
ść
kolejnych pól mo
ż
e by
ć
zmieniania automatycznie za pomoc
ą
drukarki zgodnie z projektem
szablonu.
Na przykład, w przypadku gdy wysoko
ść
znaku pierwszego pola została zmieniona w komunikacie
sformatowanym za pomoc
ą
szablonu 7, wówczas wysoko
ść
znaku pola kolejnych pól s
ą
zmieniane
automatycznie w celu dopasowania do wysoko
ś
ci pierwszego pola. Kolejne pola dodawane lub usuwane
pola s
ą
równie
ż
zmieniane automatycznie w celu dopasowania ich do wysoko
ś
ci pola pierwszego.
Szablon 1
Rysunek 4-6. Szablon standardowy
Szablon standardowy mo
ż
e zawiera
ć
10 małych pól pionowych.
Szablon 2
Rysunek 4-7. Pi
ęć
rz
ę
dów dwóch s
ą
siaduj
ą
cych ze sob
ą
pól zawieraj
ą
cych 50 znaków
Powy
ż
szy szablon dzieli komunikat na dwie kolumny i pi
ęć
rz
ę
dów.
Ka
ż
da linijka mo
ż
e zawiera
ć
50 znaków.
Szablon 3
Rysunek 4-8. Dwa rz
ę
dy pi
ę
ciu s
ą
siaduj
ą
cych ze sob
ą
pól zawieraj
ą
cych 50 znaków
Powy
ż
szy szablon dzieli komunikat na pi
ęć
kolumn i dwa rz
ę
dy.
Ka
ż
de pole mo
ż
e zawiera
ć
50 znaków.
Szablon 4
Rysunek 4-9. Jeden rz
ą
d dziesi
ę
ciu s
ą
siaduj
ą
cych ze sob
ą
pól zawieraj
ą
cych 50 znaków
Powy
ż
szy szablon dzieli komunikat na dziesi
ęć
kolumn i jeden rz
ą
d.
Ka
ż
de pole mo
ż
e zawiera
ć
50 znaków.
Szablon 5
Rysunek 4-10. Du
ż
e pole z nast
ę
puj
ą
cymi po nim polami małymi
Pierwsze pole w szablonie 5 jest polem du
ż
ym, po którym mo
ż
e wyst
ą
pi
ć
dziewi
ęć
mniejszych pól.
Szablon 6
Rysunek 4-11. Małe pole z nast
ę
puj
ą
cymi po nim polami du
ż
ymi
Pierwsze pole w szablonie 6 jest polem małym, po którym mo
ż
e wyst
ą
pi
ć
dziewi
ęć
du
ż
ych pól pionowych.
Szablon 7
Rysunek 4-12. Du
ż
e pole z nast
ę
puj
ą
cymi po nim małymi polami po prawej stronie
Pierwsze pole w szablonie 7 jest polem du
ż
ym, po którym mo
ż
e wyst
ą
pi
ć
dziewi
ęć
pól przylegaj
ą
cych do
niego po prawej stronie.
Szablon 8
Rysunek 4-13. Du
ż
e pole z nast
ę
puj
ą
cymi po nim mniejszymi polami
Pierwsze pole w szablonie 8 jest polem du
ż
ym, po którym mo
ż
e wyst
ą
pi
ć
dziewi
ęć
mniejszych pól
przylegaj
ą
cych do niego po lewej stronie.
Szablon 9
Rysunek 4-14. Du
ż
e obrócone pole z nast
ę
puj
ą
cymi po nim mniejszymi, przylegaj
ą
cymi po prawej stronie
Pierwsze pole w szablonie 9 jest du
ż
ym polem obróconym o 90 stopni w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, po którym mo
ż
e wyst
ą
pi
ć
dziewi
ęć
małych pól pionowych przylegaj
ą
cych do niego po
prawej stronie.
Szablon 10
Rysunek 4-15. Du
ż
e obrócone pole z nast
ę
puj
ą
cymi po nim mniejszymi przyległymi polami
Pierwsze pole w szablonie 10 jest du
ż
ym polem obróconym o 90 stopni w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, po którym mo
ż
e wyst
ą
pi
ć
dziewi
ęć
pól przylegaj
ą
cych do niego po lewej stronie.
Szablon 11
Rysunek 4-16. Format o okr
ą
głym kształcie rozpoczynaj
ą
cy si
ę
od pola wewn
ę
trznego
Szablon 11 dzieli komunikat na okr
ą
głe pola. Istnieje mo
ż
liwo
ść
u
ż
ycia 10 pól. Pierwsza linijka
komunikatu jest pierwszym wewn
ę
trznym polem szablonu z okre
ś
lonym promieniem (czytaj punkt pt.
"Radius (promie
ń
)" na stronie 33). Nast
ę
pna linijka komunikatu znajduje si
ę
w nast
ę
pnym polu. Promie
ń
ka
ż
dego pola zwi
ę
ksza si
ę
o okre
ś
lon
ą
wysoko
ść
znaków (czytaj punkt pt. Height: System umo
ż
liwia
zmian
ę
wysoko
ś
ci znaków w zakresie od 0.001 do 2.00 cali (0.2 do 50.79 mm" na stronie 32). Proces ten
jest powtarzany do momentu sformatowania wszystkich pól.
Szablon 12
Rysunek 4-17. Format o okr
ą
głym kształcie zaczynaj
ą
cy si
ę
od pola zewn
ę
trznego
Szablon 12 dzieli komunikat na okr
ą
głe pola. Istnieje mo
ż
liwo
ść
u
ż
ycia 10 pól. Pierwsza linijka
komunikatu jest pierwszym zewn
ę
trznym polem szablonu z okre
ś
lonym promieniem (czytaj punkt pt.
"Radius (promie
ń
)" na stronie 33). Nast
ę
pna linijka komunikatu znajduje si
ę
w nast
ę
pnym polu. Promie
ń
ka
ż
dego pola zwi
ę
ksza si
ę
o okre
ś
lon
ą
wysoko
ść
znaków (czytaj punkt pt. Height: System umo
ż
liwia
zmian
ę
wysoko
ś
ci znaków w zakresie od 0.001 do 2.00 cali (0.2 do 50.79 mm" na stronie 32). Proces ten
jest powtarzany do momentu sformatowania wszystkich pól.
Zaawansowane opcje menu Go
Ostrze
ż
enie
Aby unikn
ąć
powa
ż
nych obra
ż
e
ń
, czytaj punkt pt. "Bezpiecze
ń
stwo urz
ą
dze
ń
laserowych" na stronie 7.
Rysunek 4-18. Zawarto
ść
komunikatu Go
Sta (stan)
Aby zobaczy
ć
stan drukowani, naci
ś
nij F3 (Sta).
Rysunek 4-19. Menu stanu
Podczas drukowania, u
ż
ytkownik ma mo
ż
liwo
ść
przegl
ą
dania bie
żą
cego stanu drukowania.
ProdCount: Liczba policzonych produktów
PrntCount: Liczba wydrukowanych komunikatów
Pr
ę
dko
ść
: Pr
ę
dko
ść
przeno
ś
nika
Chr/s: Liczba znaków na sekund
ę
(w przybli
ż
eniu)
Code: Wy
ś
wietla czas wymagany do wydrukowania ka
ż
dego komunikatu.
Opcje menu stanu
Rysunek 4-20. Opcje menu stanu
W menu stanu dost
ę
pne s
ą
nast
ę
puj
ą
ce opcje:
Print and Product
Alarm (Alr)
Version (Ver): Wersja oprogramowania drukarki
Cnt (licznik)
Drukarka zlicza ilo
ść
uruchomie
ń
detektora produktu i wydruków komunikatu.
Rysunek 4-21. Licznik drukarki
ProdCount: Wy
ś
wietla ile razy produkt został wykryty. Funkcja Reset lub naci
ś
ni
ę
cie przycisku F1
powoduje wyzerowanie tej warto
ś
ci.
PrntCount: Wy
ś
wietla ile razy drukarka wydrukowała komunikat. Funkcja Reset lub naci
ś
ni
ę
cie przycisku
F1 powoduje wyzerowanie tej warto
ś
ci.
Alr (alarm)
Na tym ekranie u
ż
ytkownik mo
ż
e przegl
ą
da
ć
ostrze
ż
enia i awarie drukarki.
Warnings: Sytuacja nie powoduj
ą
ca przerwania procesu drukowania, aczkolwiek mog
ą
ca mie
ć
wpływ na
funkcjonowanie drukarki. Ostrze
ż
enia mog
ą
by
ć
zapisywane lub zapisywane i wy
ś
wietlane na ekranie
(ustawienie domy
ś
lne). Ostrze
ż
enie mo
ż
e przerodzi
ć
si
ę
w awari
ę
.
Faults: Sytuacja powoduj
ą
ca wstrzymanie drukowania.
Rysunek 4-22. Zawarto
ść
menu alarmu
Log (dziennik)
Aby zobaczy
ć
zawarto
ść
dziennika alarmu, naci
ś
nij F1 w menu alarmu.
Rysunek 4-23. Zawarto
ść
menu alarmu
Date: Data zapisania alarmu
Time: Czas zapisania alarmu
Alr: Numer identyfikacyjny alarmu. Po wi
ę
cej informacji na temat numerów identyfikacyjnych alarmów,
zobacz tabel
ę
"Potencjalne sytuacje alarmowe" poni
ż
ej.
F&W (indeks ostrze
ż
e
ń
i awarii)
Ekran F&W wy
ś
wietla znaki identyfikacyjne i rodzaje alarmów, a tak
ż
e sposób reagowania drukarki na
alarmy.
Rysunek 4-24. Zawarto
ść
ekranu F&W
Alr: Numer identyfikacyjny alarmu. Tabela poni
ż
ej zawiera alarmy i ich potencjalne przyczyny.
Znak ID bie
żą
cego alarmu
Alarm Nazwa alarmu
Opis/Przyczyna
1
Interlock
Otwarty obwód blokady. Sprawd
ź
poł
ą
czenie na zł
ą
czu J25A
2
E-Stop
Naci
ś
ni
ę
cie przycisku E-Stop
3
+12VDC
Awaria zasilania +12VDC
4
-12VDC
Awaria zasilania –12VDC
5
30V interlock
Otwarty obwód blokady 30VDC. Sprawd
ź
podł
ą
czenie kabla do zł
ą
cza J14
6
Red LED fault
Awaria kontrolki czerwonej (zwarcie lub otwarty obwód)
7
Laser tube fault Awaria tuby laserowej
8
Laser lase
Przez tub
ę
nie przechodzi laser. Sprawd
ź
poł
ą
czenie kabla do zł
ą
cza J15
Rysunek 4-1. Potencjalne sytuacje alarmowe
F/W: Wskazuje, czy alarm dotyczy awarii czy ostrze
ż
enia.
Response: Opisuje reakcj
ę
stacji drukuj
ą
cej na alarm.
Zmiana reakcji na alarm
Ekran F&W umo
ż
liwia dokonywanie zmian w sposobie reagowania drukarki na alarm.
Uwaga: Nie jest mo
ż
liwa zmiana reakcji systemu na awarie. Awarie systemowe b
ę
d
ą
zawsze
powodowały wstrzymanie pracy drukarki.
Aby zmieni
ć
sposób reagowania systemu na ostrze
ż
enia, post
ę
puj zgodnie z poni
ż
sz
ą
procedur
ą
:
1. Przejd
ź
do ostrze
ż
enia, które chcesz zmieni
ć
.
2. Naci
ś
nij przycisk Enter, aby zobaczy
ć
szczegóły ostrze
ż
enia. Naci
ś
nij dowolny przycisk, aby
powróci
ć
do ekranu F&W.
3. Naci
ś
nij F1 lub Resp, aby przej
ść
przez opcje reagowania na ostrze
ż
enia. Wybierz jedn
ą
z
nast
ę
puj
ą
cych pozycji:
•
View&Log: Ostrze
ż
enia b
ę
d
ą
wy
ś
wietlane na ekranie i zapisywane (ustawienie domy
ś
lne)
•
StopPrint: Awarie i ostrze
ż
enia spowoduj
ą
wstrzymanie drukowania
•
LogOnly: Ostrze
ż
enia b
ę
d
ą
zapisywane bez wy
ś
wietlania na ekranie
Ver (wersja oprogramowania drukarki)
W menu stanu, u
ż
ytkownik mo
ż
e sprawdzi
ć
nast
ę
puj
ą
ce informacje dotycz
ą
ce wersji oprogramowania
drukarki:
Rysunek 4-25. Ekran wersji oprogramowania drukarki
Ver: Najnowsza wersja oprogramowania drukarki.
SPP#: Numer produkcyjny oprogramowania.
RIP#: Bardziej szczegółowy numer wersji. Jest to numer referencyjny pdoawany w czasie zgłaszania
bł
ę
dów w dziale pomocy technicznej.
Build: Data stworzenia danej wersji oprogramowania. Format daty jest nast
ę
puj
ą
cy: YYMMDD HHMM.
Menu testowe 1 i 2
Menu testowe 1 i 2 s
ą
zarezerwowane jako funkcje serwisowe.
Rozdział 5 – Oprogramowanie sterownika z
ekranem dotykowym
Wst
ę
p
Wł
ą
czanie sterownika z ekranem dotykowym
Rysunek 5-1. Sterownik z ekranem dotykowym
1. Wykonaj codzienn
ą
inspekcj
ę
wizualn
ą
. Po dalsze informacje, czytaj punkt pt. "Inspekcja
wizualna" na stronie 9.
2. Upewnij si
ę
, czy dost
ę
pne jest zasilanie sterownika i drukarki.
3. Naci
ś
nij zielony przycisk znajduj
ą
cy si
ę
na tylnym panelu sterownika. Spowoduje to wł
ą
czenie
sterownika. Ekran za
ś
wieci si
ę
, a oprogramowanie kontrolera uruchomi si
ę
po ok. 40 sekundach.
4. Po wskazówki na temat wł
ą
czania drukarki, czytaj punkt pt. "
Ś
rodki bezpiecze
ń
stwa" na stronie
14.
Podstawowe funkcje ekranu
Przyciski polece
ń
standardowych
Zatwierdzenie zmian i zamkni
ę
cie ekranu
Zapisanie zmian bez zamykania ekranu
Odrzucenie zmian i zamkni
ę
cie ekranu
Przegl
ą
danie operacji wstecz
Przegl
ą
danie operacji wprzód
Przycisk stanu
Uwypuklony kształt 3D oznacza,
ż
e przycisk jest aktywny, kształt płaski - przycisk jest nieaktywny.
Kształty i kolory słu
żą
do grupowania przycisków stosowanych do uruchamiania podobnych funkcji. Pola
wyboru umo
ż
liwiaj
ą
u
ż
ytkownikowi konfigurowanie specjalnych profili.
Informacje widoczne na aktywnym ekranie w profilu 2D s
ą
wy
ś
wietlane tylko dla potrzeb informacyjnych,
za
ś
informacje wy
ś
wietlane na aktywnym ekranie w profilu 3D mog
ą
by
ć
one dotykane w celu uzyskania
dalszych szczegółów.
Logowanie i wylogowanie
Na
żą
danie, do systemu nale
ż
y wprowadzi
ć
wcze
ś
niej przygotowany numer PIN oraz nazw
ę
u
ż
ytkownika.
Uwaga: Je
ż
eli oprogramowanie sterownika zostało skonfigurowane do pracy w standardzie 21CFR,
cze
ść
11, u
ż
ytkownik b
ę
dzie musiał wprowadza
ć
codziennie nowe hasło.
Logowanie
Aby wej
ść
do systemu sterownika, u
ż
ytkownik musi si
ę
najpierw zalogowa
ć
.
Rysunek 5-2. Ekran logowania i wylogowania
1. Dotknij przycisk Login/Logout
w celu otwarcia okna dialogowego.
Rysunek 5-3. Okno nazwy u
ż
ytkownika i hasła
2. Wprowad
ź
nazw
ę
u
ż
ytkownika i hasło otrzymane od administratora.
3. Naci
ś
nij przycisk Login.
Wylogowanie
Po okre
ś
lonym okresie nieaktywno
ś
ci u
ż
ytkownika, system dokona jego automatycznego wylogowania.
Okres ten jest zaprogramowany przez administratora systemu.
Po zako
ń
czeniu korzystania z oprogramowania sterownika, u
ż
ytkownik powinien si
ę
wylogowa
ć
.
1. Dotknij przycisk Login/Logout
w celu otwarcia okna dialogowego.
2. Naci
ś
nij przycisk Logout
w celu wylogowania si
ę
z systemu.
Ekran główny
Po zalogowaniu, system wy
ś
wietli ekran główny.
Rysunek 5-4. Obszary ekranu głównego
•
Pasek stanu: Po wi
ę
cej informacji, czytaj punkt pt. "Pasek stanu" poni
ż
ej.
•
Okno stanu: Wy
ś
wietla stan drukarki. Naci
ś
nij w celu wybrania drukarki.
•
Ogólne okno stanu: Wy
ś
wietla stan wszystkich drukarek.
•
Pasek sterowania: Wy
ś
wietla przyciski sterowania.
Pasek stanu
Obszar ten wy
ś
wietla drukarki i wszystkie bł
ę
dy.
Pasek stanu
Okno stanu
Wspólne okno
stanu
Pasek sterowania
Rysunek 5-5. Pozycje paska stanu
Powy
ż
szy pasek stanu zawiera nast
ę
puj
ą
ce pozycje:
Ekran główny: Powraca do głównego menu systemu.
Okno stanu: Kolor oznacza stan drukowania.
•
Zielony: Drukarka jest gotowa do reagowania na produkty
•
Czerwony: Bł
ą
d lub awaria; dotknij paska stanu po wi
ę
cej informacji
•
ś
ółty: Ostrze
ż
enie; dotknij paska stanu po wi
ę
cej informacji
•
Niebieski: Rozł
ą
czenie; brak komunikacji pomi
ę
dzy sterownikiem i drukark
ą
•
Neutralny: Praca wstrzymana; drukarka nie reaguje na produkty
Szybka pomoc: w celu wej
ś
cia do modułu pomocy, dotknij ikon
ę
pomocy, a nast
ę
pnie
żą
dan
ą
pozycj
ę
.
Wybieranie drukarki
Po zalogowaniu, system wy
ś
wietli na głównym ekranie dost
ę
pne drukarki. Dotknij
żą
danej drukarki, aby
zobaczy
ć
szczegółowe informacje na jej temat.
Rysunek 5-6. Wybieranie drukarki
Widok drukarki
Umo
ż
liwia edytowanie komunikatów.
Ekran główny
Okno stanu
Pomoc
Rysunek 5-7. Widok drukarki
Tworzenie i edytowanie komunikatów
Funkcja tworzenia i edytowania komunikatów wykorzystuje wiele tych samych elementów steruj
ą
cych. W
celu rozpocz
ę
cia, dotknij przycisk New Message lub Edit Message.
Rysunek 5-8. Tworzenie nowego komunikatu
Naci
ś
nij przycisk New message na pasku narz
ę
dziowym. Je
ż
eli funkcja jest aktywna, uzupełnij Event
Tracker i naci
ś
nij przycisk
.
Podczas tworzenia nowego komunikatu nazwij nowy plik i naci
ś
nij przycisk zatwierdzaj
ą
cy.
Rysunek 5-9. Mechanizm edytowana komunikatów
Dodawanie pól do komunikatu
Pola znaków dziel
ą
si
ę
na trzy kategorie. Aby doda
ć
pole znaku, dotknij ikony pola znaku.
Wprowadza pole znaku tekstowego.
Wprowadza pole znaku kodu kreskowego
Wprowadza pole znak logo.
Narz
ę
dzia edytowania komunikatu
Na pasku u dołu ekranu dost
ę
pnych jest kilka innych narz
ę
dzi słu
żą
cych do zarz
ą
dzania polami znaków
dodanymi do komunikatu.
Undo: Cofanie operacji
Redo: Powtarzanie operacji
Select next field: Przechodzenie pomi
ę
dzy znakami danego komunikatu
Message properties: Zmiana wła
ś
ciwo
ś
ci komunikatu
Zoom out: Zmniejszanie rozmiaru komunikatu
Zoom in: Powi
ę
kszanie rozmiaru komunikatu
Delete: Usuwanie pod
ś
wietlonego pola.
Edytowanie pól komunikatu
Ekran edycji komunikatów umo
ż
liwia u
ż
ytkownikowi dodanie kilku rodzajów pól znaków do komunikatu
oraz edytowanie wła
ś
ciwo
ś
ci tych pól.
Rysunek 5-10. Narz
ę
dzia słu
żą
ce do edytowania pól znaków
Pola znaków tekstowych
Aby doda
ć
tekst do pola znaku tekstowego nale
ż
y najpierw wybra
ć
pole znaku tekstowego, a nast
ę
pnie
wybra
ć
przycisk klawiatury
.
Rysunek 5-11. Klawiatura tekstowa
Narz
ę
dzia edycji pól znaków
Rodzaje pól znaków
Opcje specjalne klawiatury
Character map: Umo
ż
liwia wprowadzanie znaków nie dost
ę
pnych na klawiaturze
Delete: Usuwa znak po prawej stronie kursora
Backspace: Usuwa znak po lewej stronie kursora
Character set: Umo
ż
liwia wybieranie zestawu znaków j
ę
zykowych
Serializer insert: Wprowadza serializator do pola znaku tekstowego
Date insert: Wprowadza dat
ę
do pola znaku tekstowego
Time insert: Wprowadza czas do pola znaku tekstowego
Shift Insert: Wprowadza przesuni
ę
cie do pola znaku tekstowego
Remote insert: Wprowadza zdalny segment danych do pola znaku tekstowego
Dynamic insert: Wprowadza warto
ść
dynamiczn
ą
do pola znaku tekstowego.
Uwaga: Po dalsze informacje na temat wprowadzania i programowania segmentów danych, czytaj punkt
pt. "Segmenty danych" na 36.
Formatowanie pól znaków
Wybierz pole znaku i naci
ś
nij narz
ę
dzia na górze ekranu. Informacja zostanie sformatowana i dodana do
pola w zale
ż
no
ś
ci od jej rodzaju. Po dalsze informacje dotycz
ą
ce dodawania informacji i formatowania pól
znaków, czytaj punkt pt. "Formatowanie pól znaków" na stronie 69.
Pola znaków kodu kreskowego
U
ż
ytkownik ma mo
ż
liwo
ść
dodawania informacji do pola znaku kodu kreskowego poprzez wybranie pola
znaku i naci
ś
ni
ę
cie przycisku
w górnym pasku narz
ę
dziowym.
Rysunek 5-12. Narz
ę
dzia edycji pól znaków kodu paskowego
Pola znaków logo
U
ż
ytkownik mo
ż
e dodawa
ć
pola znaków logo poprzez wybranie pola znaków logo i naci
ś
ni
ę
cie przycisku
z górnego paska narz
ę
dziowego.
Rysunek 5-13. Narz
ę
dzia edycji pól znaków kodu kreskowego
Ekran mapy znaków wy
ś
wietla tabel
ę
logo i cztero-znakowy kod logo.
Drukowanie
Po stworzeniu, komunikat nale
ż
y przesła
ć
do drukarki i zaprogramowa
ć
aktywny komunikat do
wydrukowania. Słu
ż
y do tego menad
ż
er komunikatów.
Menad
ż
er komunikatów jest dost
ę
pny w widoku drukarki. Naci
ś
nij
żą
dan
ą
drukark
ę
/
Rysunek 5-14. Przechodzenie do widoku drukarki
Aby wej
ść
do menad
ż
era
komunikatów nale
ż
y dotkn
ąć
jego przycisk
Menad
ż
er komunikatów
Aby przej
ść
do widoku menad
ż
era komunikatów, naci
ś
nij przycisk
widoczny na ekranie drukarki.
Rysunek 5-15. Przechodzenie do ekranu menad
ż
era komunikatów
Powy
ż
szy ekran umo
ż
liwia u
ż
ytkownikowi wykonywanie nast
ę
puj
ą
cych operacji:
Przekazywanie i zamawianie komunikatów
Programowanie komunikatu aktywnego
Tworzenie nowych komunikatów
Edytowanie komunikatów
Kopiowanie komunikatów
Usuwanie komunikatów
Przesyłanie i zamawianie komunikatów
Przed wydrukowaniem, komunikaty przechowywane w sterowniku musz
ą
by
ć
przesyłane do drukarki.
Komunikaty w drukarce mog
ą
by
ć
zmieniane lub przesyłane za powrotem do sterownika.
1. Wybierz komunikat ze sterownika lub listy drukarek.
Rysunek 5-16. Przesyłanie komunikatu ze sterownika do drukarki
2. Dotknij strzałk
ę
, aby rozpocz
ąć
przesyłanie.
Przycisk do przesyłania komunikatu ze sterownika do drukarki
Przycisk do przesyłania komunikatu z drukarki do sterownika
3. Naci
ś
nij przyciski ze strzałkami w gór
ę
/w dół, aby zmieni
ć
kolejno
ść
komunikatów na li
ś
cie
Przesuni
ę
cie komunikatu wy
ż
ej w kolejce do drukowania
Przesuni
ę
cie komunikatu ni
ż
ej w kolejce do drukowania
Programowanie komunikatu aktywnego
Przed drukowaniem, komunikat przesłany ze sterownika do drukarki nale
ż
y zaprogramowa
ć
jako aktywny.
Nowy komunikat
Aby stworzy
ć
nowy komunikat, dotknij przycisku
. Po dalsze informacje na temat tworzenia
komunikatów, czytaj punkt pt. "Tworzenie i edytowanie komunikatów" na stronie 58.
Edytowanie komunikatów
Aby stworzy
ć
nowy komunikat, dotknij przycisku
. Po dalsze informacje na temat tworzenia
komunikatów, czytaj punkt pt. "Tworzenie i edytowanie komunikatów" na stronie 58.
Kopiowanie komunikatów
Aby skopiowa
ć
istniej
ą
cy komunikat, nowemu komunikatowi nale
ż
y przydzieli
ć
nazw
ę
pliku.
1. Aby skopiowa
ć
komunikat, dotknij przycisk
.
2. Nazwij nowy plik. Nazwa nowego komunikatu musi ró
ż
ni
ć
si
ę
od nazwy komunikatu oryginalnego.
3. Uzupełnij mechanizm
ś
ledzenia zdarze
ń
(Event Tracking) i naci
ś
nij przycisk
.
4. Naci
ś
nij przycisk
w celu zatwierdzenie nazwy i stworzenia pliku.
Usuwanie komunikatów
Aby usun
ąć
komunikat, wybierz
żą
dany komunikat i dotknij przycisk
. U
ż
ytkownik musi uzupełni
ć
mechanizm Event Tracker.
Uwaga: Po usuni
ę
ciu komunikatu jego odzyskanie nie b
ę
dzie mo
ż
liwe.
Kontrola drukowania
Przyciski kontroli drukowania s
ą
widoczne wył
ą
cznie w oknie stanu drukowania. U
ż
ytkownik musi najpierw
wybra
ć
komunikat i zweryfikowa
ć
go przed drukowaniem.
Dotknij ten przycisk, aby rozpocz
ąć
drukowanie
Dotknij ten przycisk, aby zatrzyma
ć
drukowanie
Dotknij ten przycisk, aby wydrukowa
ć
jeden komunikat
Dotknij ten przycisk, aby potwierdzi
ć
przyj
ę
cie alarmu.
Rysunek 5-17
Aby wydrukowa
ć
wybrany komunikat, naci
ś
nij
przycisk drukowania w oknie stanu.
Aby wydrukowa
ć
jeden komunikat,
naci
ś
nij na przycisk wyzwalacza. Aby
zatrzyma
ć
drukowanie, naci
ś
nij
przycisk Stop. Przyciski te s
ą
dost
ę
pne
tylko podczas drukowania.
Aby usun
ąć
awari
ę
lub bł
ą
d,
naci
ś
nij przycisk akceptacji alarmu
Edytowanie wła
ś
ciwo
ś
ci drukowania
Aby edytowa
ć
wła
ś
ciwo
ś
ci drukowania komunikatu, dotknij przycisk
w celu ich wy
ś
wietlenia.
Rysunek 5-18. Ekran wła
ś
ciwo
ś
ci drukowania
Formatowanie pól znaków
Pola komunikatu mog
ą
by
ć
formatowane indywidualnie za pomoc
ą
nast
ę
puj
ą
cych funkcji:
•
Pozycja pola
•
Rozmiar pola
•
Kierunek pola
•
Jako
ść
drukowane znaku
•
Warto
ść
pola
Pozycja pola
U
ż
ytkownik mo
ż
e zmienia
ć
pozycj
ę
pola na ekranie lub bardziej dokładnie, naciskaj
ą
c przycisk
.
Rysunek 5-19. Ekran pozycji pola
Przesuni
ę
cie X:
Przesuni
ę
cie Y:
Rozmiar pola
U
ż
ytkownik mo
ż
e zmienia
ć
pozycj
ę
pola na ekranie lub bardziej dokładnie, naciskaj
ą
c przycisk
.
Rysunek 5-20. Ekran rozmiaru pola
•
Height: Wysoko
ść
pola znaku w zakresie od 0.001 do 2.00 cali (0.2 do 50.79mm)
•
Width: Szeroko
ść
pola znaku w zakresie od 0.001 do 2.00 cali (0.2 do 50.79mm)
•
Space: Odst
ę
p pomi
ę
dzy znakami w polu. Zakres odst
ę
pu jest ograniczony w przedziale od 0 do
3.5 cali (0 do 88.89mm).
Kierunek pola
U
ż
ytkownik mo
ż
e zmienia
ć
kierunek danego pola na ekranie lub bardziej dokładnie naciskaj
ą
c przycisk
.
Rysunek 5-21. Ekran kierunku pola
Invert: Naci
ś
nij ten przycisk, aby drukowa
ć
odwrócone znaki
Reverse: Naci
ś
nij ten przycisk, aby drukowa
ć
znaki od tyłu
Rotation: Obracanie znaków w polu znaku. Przycisk lewy obraca znaki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara; przycisk prawy obraca znaki w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara
Radius: Wykorzystywany podczas drukowania znaków na produktach okr
ą
głych lub w trakcie
tworzenia obrazów w oparciu o promie
ń
lub pełne koło. Warto
ść
ta odpowiada promieniowi
wydrukowanej krzywej lub koła.
Segmenty danych
Serializator
Sterownik umo
ż
liwia wprowadzenie do komunikatu dwóch segmentów danych serailizatora. Naci
ś
nij
przycisk
, aby edytowa
ć
wła
ś
ciwo
ś
ci serializatora.
Rysunek 5-22. Ekran segmentu danych serializatora
Insert Item: Naci
ś
nij, aby wprowadzi
ć
wybran
ą
pozycj
ę
Apply: Zapisuje zmiany bez zamykania ekranu
Cancel: Anuluje zmiany i zamyka okno.
Opcje dost
ę
pne w oknie serializatora
Size: Wprowad
ź
liczb
ę
, do jakiej drukarka powinna odlicza
ć
w dół (lub w gór
ę
).
Po wprowadzeniu liczby (od 1 do 9) pozostałe trzy rz
ę
dy liczb w serializatorze b
ę
d
ą
odpowiadały
wprowadzonej liczbie. Na przykład, po wprowadzeniu cyfry 5, wszystkie pozostałe liczby zamieni
ą
si
ę
w
liczby 5-cyfrowe.
Start Vallue: Wprowad
ź
pierwsz
ą
liczb
ę
, któr
ą
ma wydrukowa
ć
drukarka po zako
ń
czeniu sekwencji i
obróceniu. Liczba ta jest równie
ż
nazywana "liczb
ą
zeruj
ą
c
ą
". Bardzo cz
ę
sto odpowiada ona liczbie w
polu Value.
Step and direction: Liczba ta jest równie
ż
nazywana "inkrement" i słu
ż
y do programowania sekwencji
odliczania.
(Na przykład, po wprowadzeniu cyfry 5 i ustawieniu liczby pocz
ą
tkowej na 00, sekwencja odliczania
b
ę
dzie wynosiła 0, 5, 10, 15 itd.).
Kierunek odnosi si
ę
do kierunku liczenia
żą
da
ń
dotycz
ą
cych produktu (w gór
ę
lub w dół).
Pad: Wprowad
ź
liczb
ę
znaków uzupełniaj
ą
cych. Jest to liczba uzupełniaj
ą
ca z zerem po lewej stronie
liczby składaj
ą
cej si
ę
z dwóch lub wi
ę
cej cyfr.
Na przykład, cyfra 9 mo
ż
e by
ć
zapisana jako 09 z cyfr
ą
uzupełniaj
ą
c
ą
0 z przodu.
Stop value: Wprowad
ź
ostatni
ą
liczb
ę
, która ma by
ć
drukowana.
Repeat: Wprowad
ź
liczb
ę
odpowiadaj
ą
c
ą
ilo
ś
ci powtórze
ń
bie
żą
cej liczby przed przej
ś
ciem do liczby
nast
ę
pnej.
(Na przykład, po wprowadzeniu cyfry 3 i ustawieniu liczby pocz
ą
tkowej na 1, sekwencja odliczania b
ę
dzie
wygl
ą
dała nast
ę
puj
ą
co 1,1,1,1, 2,2,2, 2, 3,3,3,3 itd.).
Repeat count: Sprawdzaj
ą
c liczb
ę
powtórze
ń
, u
ż
ytkownik mo
ż
e
ś
ledzi
ć
post
ę
p w kierunku zamierzonego
celu drukowania (liczba w poprzedniej linijce – linijce powtórze
ń
). System umo
ż
liwia równie
ż
r
ę
czn
ą
zmian
ę
liczby powtórze
ń
, na przykład, w celu ustawienia liczby na 0 lub rozpocz
ę
cia drukowania w danym
momencie.
Czas
Dla wygody u
ż
ytkownika, drukarka zawiera pewn
ą
ilo
ść
zaprogramowanych formatów czasu. Ma to na
celu ułatwienie pracy podczas wprowadzania formatów czasu.
Naci
ś
nij przycisk
. Spowoduje to wy
ś
wietlenie listy standardowych formatów czasu i kodów
formatowania.
Rysunek 5-23. Ekran segmentu danych czasowych
Insert item: Naci
ś
nij, aby wprowadzi
ć
wybran
ą
pozycj
ę
Cancel: Anulowanie zmian i zamkni
ę
cie okna.
Wybieranie formatu czasu
1. Przewi
ń
formaty za pomoc
ą
przycisków ze strzałkami w gór
ę
/w dół
2. Po wybraniu
żą
danego formatu, naci
ś
nij na linijk
ę
, aby j
ą
pod
ś
wietli
ć
3. Naci
ś
nij przycisk Insert Item lub Cancel je
ż
eli nie chcesz zapisywa
ć
zmian.
Data
Dla wygody u
ż
ytkownika, drukarka zawiera pewn
ą
ilo
ść
zaprogramowanych formatów czasu. Ma to na
celu ułatwienie pracy podczas wprowadzania formatów czasu.
Dotknij przycisk
. Spowoduje to wy
ś
wietlenie listy standardowych formatów daty i kodów
formatowania.
Rysunek 5-24. Ekran segmentu danych czasowych
Insert item: Naci
ś
nij, aby wprowadzi
ć
wybran
ą
pozycj
ę
Cancel: Anulowanie zmian i zamkni
ę
cie okna.
Wybieranie formatu daty
1. Przewi
ń
formaty za pomoc
ą
przycisków ze strzałkami w gór
ę
/w dół
2. Po wybraniu
żą
danego formatu, naci
ś
nij na linijk
ę
, aby j
ą
pod
ś
wietli
ć
3. Naci
ś
nij przycisk Insert Item lub Cancel je
ż
eli nie chcesz zapisywa
ć
zmian.
Przesuni
ę
cie
Drukarka umo
ż
liwia zapisywanie i wprowadzanie jednoznakowego kodu alfanumerycznego dla ka
ż
dego z
trzech przesuni
ęć
czasowych. U
ż
ytkownik mo
ż
e równie
ż
edytowa
ć
czas ka
ż
dego przesuni
ę
cia.
Insert Item: Naci
ś
nij, aby wprowadzi
ć
wybran
ą
pozycj
ę
Apply: Zapisuje zmiany bez zamykania ekranu
Cancel: Anuluje zmiany i zamyka okno.
Dynamiczne i zdalne segmenty danych
Po informacje na temat wprowadzania zdalnych i dynamicznych segmentów danych, prosimy o
zapoznanie si
ę
z tre
ś
ci
ą
podr
ę
cznika serwisowego drukarki serii Focus S.
Zał
ą
cznik A – Specyfikacja drukarki
Zasilanie
Focus S10
Focus S25
Napi
ę
cie/Cz
ę
stotliwo
ść
:
120VAC, to 220-240VAC, jednofazowe, 50/60 Hz
Pr
ą
d:
3.5 Amps (Max)
4.5 Amps (Max)
Zu
ż
ycie mocy:
350 VA
450 VA
Ś
rodowisko
Wilgotno
ść
:
5% - 95% bez kondensacji
Temp. przechowywania
20°C - 60°C (-4°F - 140°F)
Wilgotno
ść
przechowywania
5% - 95% bez kondensacji
Temperatura
Temperatura otoczenia
Cykl pracy w czasie drukowania
48.9 C (120 F)
20%
46.1 C (115 F)
40%
43.3 (110 F)
60%
37.8 C (100 F)
80%
4.4 C (40 F) i poni
ż
ej
100%
Obudowa drukarki
Rozmiary
Czytaj "
Rozmiary drukarki S10
” w zał
ą
czniku B.
Waga
40 lbs. (ok.), 18kg (ok.)
76 lbs. (ok.), 32 kg (ok.)
Materiał
Stal nierdzewna
Terminal r
ę
czny
Klawiatura
Czterdzie
ś
ci przycisków, membrana dotykowa
Format
Litery "A" - "Z" w kolejno
ś
ci Alfa z dost
ę
pem do liter za pomoc
ą
przycisku Shift
10-cyfrow klawiatura numeryczna
Pi
ęć
przycisków funkcyjnych
Cztery przyciski ze strzałkami
Rodzaj ekranu
Supertwist LCD
Rozmiar ekranu
4 rz
ę
dy, 20 znaków w ka
ż
dym
Rozmiary
Szer.: 4 1/8 in. (106mm) Wys.: 7 2/3 in. (195mm)
Przechowywanie komunikatów
Pojemno
ść
20 komunikatów (w kolejno
ś
ci od 1 do 20) z 1, 2 lub 3 linijkami, 100
znaków w ka
ż
dej
Wej
ś
cie urz
ą
dzenia koduj
ą
cego
Zasilanie
+5VDC zalecane (+12VDC wybieranie za pomoc
ą
zworek)
Ró
ż
nicowe, RS422, Kwadratura
Wej
ś
cie sygnału
Ró
ż
nicowe, RS422, Kwadratura
Pr
ą
d
200mA max
Impulsy wej
ś
ciowe
Zalecanych 30 impulsów na milimetr przemieszczania produktu.
Wej
ś
cie fotokomórki (Detektor produktu)
Napi
ę
cie
+12 VDC zalecane (+5 VDC wybieranie za pomoc
ą
zworek)
Wej
ś
cie sygnału
NPN (sink) zalecane (PNP,
ź
ródła, wybierania za pomoc
ą
worek)
Pr
ą
d
200mA max
Wej
ś
cia/Wyj
ś
cia pomocnicze
Mark On
Wyj
ś
cia podczas emisji lasera (zalecane izolowane optycznie, 50
VDC, 30 mA, wybieranie za pomoc
ą
zworek)
Interlock
Standardowo u
ż
ywane z drzwiczkami w osłonie wi
ą
zki. Otworzenie
blokady powoduje wył
ą
czenie lasera.
Alert Light (Wyj
ś
cie)
Mo
ż
na u
ż
ywa
ć
z kontrolk
ą
Videojet lub systemem alarmowym
(30 VDC, .5A).
Print On/Off (Wyj
ś
cie)
Standardowo wskazuje tryb drukowania (zwykle izolowane optycznie,
50 VDC, 30 mA).
Print Demand (Wyj
ś
cie)
Wskazuje kiedy system odbiera sygnał wykrycia produktu
(standardowo izolowane optycznie, 50 VDC, 30 mA.) Po
szczegółowe informacje, zapoznaj si
ę
z tre
ś
ci
ą
podr
ę
cznika
serwisowego.
DC Power (Wyj
ś
cie)
Daje si
ę
konfigurowa
ć
z blokadami zasilania lub kontrolkami
alarmowymi.
Tuba laserowa
Rodzaj
CO
2
CO
2
Klasa
Class IV
Class IV
Moc
10 watts
25 watts
Długo
ść
fali
10.6 µm
10.6 µm
Geometria wi
ą
zki
ś
rednica 3.5 mm (1/e
2
)
ś
rednica 3.5 mm (1/e
2
)
System chłodz
ą
cy
Rodzaj
Chłodzenie powietrzem
Przepływ powietrza zabezpieczaj
ą
cy soczewki (ZALECANY)
Ci
ś
nienie
Zalecane 15 psi - 30 psi
Jako
ść
Jako
ść
urz
ą
dzenia, filtrowanie do 03 mikronów, nie wi
ę
cej ni
ż
1 PPM
zawarto
ś
ci oleju, i w 99% pozbawione wody.
Soczewka
Długo
ść
ogniskowej
2.5 inch (63.5 mm) 5.0 inch (127 mm) 10 inch (254 mm)
Materiał
Selenek cynku (ZnSe)
Zał
ą
cznik B – Rozmiary drukarki
Rozmiary drukarki S10
Rozmiary drukarki S25
Glosariusz
DAC (przeł
ą
cznik cyfrowo-analogowy)
Mikroprocesor komputerowy zamieniaj
ą
cy sygnał cyfrowy na sygnał analogowy. W drukarce, zamieniany
sygnał słu
ż
y do obsługi lusterek X i Y.
Tryb dynamiczny
Tryb umo
ż
liwiaj
ą
cy drukowanie podczas przemieszczania si
ę
produktu.
Urz
ą
dzenie koduj
ą
ce (wewn
ę
trzne/zewn
ę
trzne)
Urz
ą
dzenie wchodz
ą
ce w kontakt z lini
ą
produkcyjn
ą
, uruchamiane pr
ę
dko
ś
ci
ą
linii produkcyjnej,
przekazuj
ą
ce drukarce informacje o kierunku i pr
ę
dko
ś
ci przemieszczania si
ę
produktu. Umo
ż
liwia
synchronizacj
ę
drukarki z przemieszczaj
ą
cymi si
ę
produktami.
•
Zewn
ę
trzne – system wykorzystuje informacje przesyłane z urz
ą
dzenia koduj
ą
cego
zainstalowanego na linii produkcyjnej
•
Wewn
ę
trzne – oprogramowanie systemu symuluje urz
ą
dzenie koduj
ą
ce. Ustawienie to
nie zmienia pr
ę
dko
ś
ci linii produkcyjnej. lecz jedynie wewn
ę
trzne działanie systemu
laserowego.
W przypadku zastosowania w instalacjach statycznych, pr
ę
dko
ść
ustala stopie
ń
wypalania dla
danego znaku: Po wybraniu urz
ą
dzenia wewn
ę
trznego, liczba FPM lub MPM jest wy
ś
wietlana
na ekranie umo
ż
liwiaj
ą
c u
ż
ytkownikowi programowanie pr
ę
dko
ś
ci urz
ą
dzenia wewn
ę
trznego.
Znak uzupełniaj
ą
cy
Zazwyczaj jest to cyfra zero (0) umieszczana przed jedno- lub dwucyfrow
ą
dat
ą
drukowan
ą
na produkcie, na przykład, 0 przed 9 w dacie 09-11-2005.
Pole
Niezale
ż
na cz
ęść
komunikatu, która musi by
ć
traktowana indywidualnie. Termin ten odnosi
si
ę
do znaków wprowadzanych z klawiatury, takich jak daty i numery sekwencyjne.
Terminal r
ę
czny
Przeno
ś
na klawiatura i wy
ś
wietlacz drukarki słu
żą
ca do wprowadzania informacji (takich jak
komunikaty) oraz do podgl
ą
dania stanu drukarki i pozostałych procesów.
Segment danych
Zró
ż
nicowane segmenty danych (pola), które u
ż
ytkownik mo
ż
e dodawa
ć
do drukowanych
komunikatów. Drukarka aktualizuje te informacje w danym polu podczas drukowania zgodnie
z ustawieniami, b
ą
d
ź
zmianami w zegarze drukarki. U
ż
ytkownik mo
ż
e wprowadzi
ć
dwa
segmenty do pojedynczego komunikatu.
Przesuni
ę
cie
Ilo
ść
dni, które upłyn
ę
ły pomi
ę
dzy dat
ą
wydrukowania terminu wa
ż
no
ś
ci na produkcie (lub
etykiecie) i wła
ś
ciw
ą
dat
ą
wa
ż
no
ś
ci produktu. Przesuni
ę
cie o warto
ś
ci 0 oznacza dat
ę
butelkowania lub pakowania produktu (niekiedy nazywan
ą
dat
ą
urodzin).
PPI (ilo
ść
impulsów na cal)
Ilo
ść
impulsów przypadaj
ą
cych na jeden cal, wysyłanych przez urz
ą
dzenie koduj
ą
ce podczas
przemieszczania si
ę
produktu.
PPMM (ilo
ść
impulsów na milimetr)
Ilo
ść
impulsów przypadaj
ą
cych na jeden milimetr, wysyłanych przez urz
ą
dzenie koduj
ą
ce
podczas przemieszczania si
ę
produktu.
Fotokomórka (nazywana równie
ż
"detektorem produktu")
Słu
ż
y do wykrywania obecno
ś
ci produktu, który ma by
ć
drukowany i przesyłania do systemu
sygnału rozpocz
ę
cia drukowania komunikatu.
Detektor produktu (nazywany równie
ż
fotokomórk
ą
)
Poł
ą
czenie
ź
ródła i czujnika
ś
wiatła wskazuj
ą
ce obecno
ść
produktu na ta
ś
mie w dwojaki
sposób: 1) poprzez emitowanie
ś
wiatła odbijanego z powrotem do czujnika; 2) wykrywanie
przerwy w dopływie
ś
wiatła emitowanego do czujnika znajduj
ą
cego si
ę
po drugiej stronie
przeno
ś
nika. Produkty przemieszczaj
ą
ce si
ę
po ta
ś
mie przerywaj
ą
dopływ
ś
wiatła
sygnalizuj
ą
c tym samym swoj
ą
obecno
ść
.
Cykl czasowy
Zmiana czasu (zwi
ę
kszanie/zmniejszanie) wyst
ę
puj
ą
ca w danym segmencie danych
komunikatu. Na przykład, czas dnia mo
ż
e ulega
ć
zmianie w oparciu o "cykl czasowy" z
nastaniem południa lub północy, za
ś
segment roczny ulega zmianie 1 stycznia.
Kierunek skanowania
Ustala zwi
ą
zek pomi
ę
dzy kierunkiem obrotu urz
ą
dzenia koduj
ą
cego, przemieszczania si
ę
produktów i kierunkiem głowicy drukuj
ą
cej.
Serializator
Licznik umo
ż
liwiaj
ą
cy u
ż
ytkownikom wprowadzanie liczby, która ulega zwi
ę
kszeniu lub
zmniejszeniu si
ę
w trakcie drukowania. Drukarka umo
ż
liwia wprowadzanie warto
ś
ci
serializatora dla pojedynczego komunikatu.
Substrat
Materiał poddawany drukowaniu.
Tryb statyczny
Tryb drukowania wykorzystywany w przypadku zatrzymania si
ę
produktu na linii w celu
umo
ż
liwienia drukowania.