854 2004

background image

Dokument ten s

łuży wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego

zawarto

ść

►B

ROZPORZ

ĄDZENIE (WE) NR 854/2004 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

z dnia 29 kwietnia 2004 r.

ustanawiaj

ące szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do

produktów pochodzenia zwierz

ęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi

(Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 206)

zmieniona przez:

Dziennik Urz

ędowy

nr

strona

data

M1

Rozporz

ądzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z

dnia 29 kwietnia 2004 r.

L 165

1

30.4.2004

M2

Rozporz

ądzenie Komisji WE nr 2074/2005 z dnia 5 grudnia 2005 r.

L 338

27

22.12.2005

M3

Rozporz

ądzenie Komisji (WE) nr. 2076/2005 z dnia 5 grudnia 2005 r.

L 338

83

22.12.2005

M4

Rozporz

ądzenie Komisji (WE) nr 1663/2006 z dnia 6 listopada 2006 r.

L 320

11

18.11.2006

M5

Rozporz

ądzenie Rady WE nr 1791/2006 z dnia 20 listopada 2006 r.

L 363

1

20.12.2006

M6

Rozporz

ądzenie Komisji (WE) nr 1021/2008 z dnia 17 października

2008 r.

L 277

15

18.10.2008

M7

Rozporz

ądzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 219/2009 z

dnia 11 marca 2009 r.

L 87

109

31.3.2009

sprostowane przez:

C1

Sprostowanie, Dz.U. L 178 z 9.7.2009, str. 22 (854/2004)

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 1

background image

▼B

ROZPORZ

ĄDZENIE

(WE)

NR

854/2004

PARLAMENTU

EUROPEJSKIEGO I RADY

z dnia 29 kwietnia 2004 r.

ustanawiaj

ące

szczególne

przepisy

dotycz

ące

organizacji

urz

ędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia

zwierz

ęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzgl

ędniając

Traktat

ustanawiaj

ący

Wspólnot

ę

Europejsk

ą,

w szczególno

ści jego art. 152 ust. 4 lit. b),

uwzgl

ędniając wniosek Komisji (

1

),

uwzgl

ędniając

opini

ę

Europejskiego

Komitetu

Ekonomiczno-Spo

łecznego (

2

),

po konsultacji z Komitetem Regionów,

stanowi

ąc zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 251 (

3

),

a tak

że mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporz

ądzenie (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego

i Rady (

4

) ustanawia przepisy ogólne maj

ące zastosowanie do

wszystkich

środków spożywczych, a rozporządzenie (WE)

nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (

5

) ustanawia

szczególne przepisy w odniesieniu do produktów pochodzenia
zwierz

ęcego.

(2)

Szczególne

przepisy

w

sprawie

urz

ędowych

kontroli

w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierz

ęcego są

konieczne w celu uwzgl

ędnienia specjalnych aspektów związa-

nych z tego rodzaju produktami.

(3)

Zakres szczególnych przepisów dotycz

ących urzędowych kontroli

powinien

odzwierciedla

ć zakres szczególnych przepisów

w odniesieniu do podmiotów dzia

łających na rynku spożywczym,

ustanowionych w rozporz

ądzeniu (WE) nr 853/2004. Jednakże

Pa

ństwa Członkowskie powinny również przeprowadzać odpo-

wiednie urz

ędowe kontrole, aby zapewnić przestrzeganie reguł

krajowych zgodnie z art. 1 ust. 4 wymienionego rozporz

ądzenia.

Mog

ą to czynić poprzez rozszerzenie zasad niniejszego rozporzą-

dzenia na tego rodzaju regu

ły krajowe.

(4)

Urz

ędowe kontrole w odniesieniu do produktów pochodzenia

zwierz

ęcego powinny obejmować wszystkie aspekty istotne

z punktu widzenia ochrony zdrowia publicznego oraz, tam
gdzie jest to stosowne, zdrowia i dobrostanu zwierz

ąt. Kontrole

te powinny by

ć oparte na najbardziej aktualnych dostępnych

informacjach i dlatego powinna istnie

ć możliwość ich dostoso-

wywania w miar

ę, jak nowe istotne informacje stają się dostępne.

(5)

Prawodawstwo

wspólnotowe

w

zakresie

bezpiecze

ństwa

żywności powinno mieć solidne podstawy naukowe. W tym
celu powinien by

ć konsultowany Europejski Urząd ds. Bezpie-

cze

ństwa Żywności, ilekroć jest to konieczne.

(6)

Rodzaj i nasilenie urz

ędowych kontroli powinny zależeć od

oceny zagro

żenia dla zdrowia publicznego, od oceny zdrowia

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 2

(

1

) Dz.U. C 262 E z 29.10.2002, str. 449.

(

2

) Dz.U. C 95 z 23.4.2003, str. 22.

(

3

) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 5 czerwca 2003 r. (dotychczas

nieopublikowana w Dzienniku Urz

ędowym), wspólne stanowisko Rady

z dnia 27 pa

ździernika 2003 r. (Dz.U. C 48 E z 24.2.2004, str. 82), stano-

wisko Parlamentu Europejskiego z dnia 30 marca 2004 r. (dotychczas nieopu-
blikowane w Dzienniku Urz

ędowym) i decyzja Rady z dnia 16 kwietnia 2004 r.

(

4

) Dz.U. L 226/83 z 25.6.2004, str. 3.

(

5

) Dz.U. L 226/83 z 25.6.2004, str. 22.

background image

▼B

i dobrostanu zwierz

ąt, tam, gdzie jest to stosowne, rodzaju

i wydajno

ści wykorzystywanej technologii oraz od danego

podmiotu dzia

łającego na rynku spożywczym.

(7)

W

łaściwe jest stworzenie możliwości dostosowania niektórych

szczególnych przepisów, poprzez wprowadzenie przejrzystej
procedury przewidzianej w rozporz

ądzeniu (WE) nr 852/2004

i rozporz

ądzeniu (WE) nr 853/2004, zapewnienie elastyczności

w celu uwzgl

ędnienia specjalnych potrzeb zakładów stosujących

metody tradycyjne, które maj

ą niewielki przerób, czy też znajdują

si

ę w regionach o specjalnych ograniczeniach geograficznych.

Procedura powinna tak

że dopuszczać realizację projektów pilota-

żowych w celu wypróbowania nowych metod kontroli mięsa.
Tego rodzaju elastyczno

ść nie powinna jednak naruszać celów

w zakresie higieny

żywności.

(8)

Urz

ędowe kontrole w odniesieniu do produkcji mięsa są

konieczne w celu sprawdzenia,

że podmioty działające na rynku

spo

żywczym stosują się do przepisów w zakresie higieny oraz

przestrzegaj

ą kryteriów i celów ustanowionych w prawodawstwie

wspólnotowym. Urz

ędowe kontrole powinny obejmować audyty

dotycz

ące działalności podmiotów działających na rynku spoży-

wczym oraz inspekcje, w tym sprawdzenie kontroli wewn

ętrznej

podmiotów dzia

łających na rynku spożywczym.

(9)

Ze wzgl

ędu na ich szczególną wiedzę fachową, właściwe jest

przeprowadzanie przez urz

ędowych lekarzy weterynarii audytów

i inspekcji w

►C1 rzeźniach ◄, w zakładach przetwórstwa

dziczyzny oraz w niektórych zak

ładach rozbioru mięsa. Państwa

Cz

łonkowskie powinny posiadać możliwość swobodnego decy-

dowania o wyborze najw

łaściwszego personelu do prowadzenia

audytu i inspekcji w pozosta

łych rodzajach zakładów.

(10)

Urz

ędowe kontrole w odniesieniu do produkcji żywych małży

oraz produktów rybo

łówstwa są konieczne w celu zbadania zgod-

no

ści z kryteriami i celami ustanowionymi w prawodawstwie

wspólnotowym. Urz

ędowe kontrole w odniesieniu do produkcji

żywych małży powinny w szczególności być ukierunkowane na
strefy sanitarne i obszary produkcyjne w przypadku ma

łży

i produktu ko

ńcowego.

(11)

Urz

ędowe kontrole w odniesieniu do produkcji mleka surowego

s

ą konieczne w celu zbadania zgodności z kryteriami i celami

ustanowionymi w prawodawstwie wspólnotowym. Tego rodzaju
urz

ędowe kontrole powinny być w szczególności ukierunkowane

na gospodarstwa produkuj

ące mleko oraz na mleko surowe po

udoju.

(12)

Wymogi wynikaj

ące z niniejszego rozporządzenia nie mają zasto-

sowania do czasu wej

ścia w życie wszystkich części nowego

prawodawstwa w zakresie

żywności. Właściwe jest również

uwzgl

ędnienie okresu co najmniej 18 miesięcy, jaki powinien

up

łynąć pomiędzy wejściem w życie i stosowaniem nowych prze-

pisów w celu umo

żliwienia dostosowania się do nich przez właś-

ciwe w

ładze oraz branże objęte tymi zmianami.

(13)

Środki konieczne do wykonania niniejszego rozporządzenia
powinny by

ć przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE

z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiaj

ącą warunki wykonywania

uprawnie

ń wykonawczych przyznanych Komisji (

1

),

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 3

(

1

) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.

background image

▼B

PRZYJMUJ

Ą NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

ROZDZIA

Ł I

PRZEPISY OGÓLNE

Artyku

ł 1

Zakres

1.

Niniejsze rozporz

ądzenie ustanawia szczególne przepisy dotyczące

organizacji urz

ędowych kontroli w odniesieniu do produktów pocho-

dzenia zwierz

ęcego.

▼M1

1a

Niniejsze rozporz

ądzenie jest stosowane jako dodatkowe do

rozporz

ądzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady

z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie urz

ędowych kontroli przeprowa-

dzanych

w

celu

zapewnienia

weryfikacji

zgodno

ści z prawem

paszowym i

żywnościowym, zasadami dotyczącymi zdrowia zwierząt

i dobrostanu zwierz

ąt (

1

).

▼B

2.

Niniejsze rozporz

ądzenie stosuje się wyłącznie w odniesieniu do

dzia

łalności i do osób, do których stosuje się rozporządzenie (WE)

nr 853/2004.

3.

Wykonywanie urz

ędowych kontroli zgodnie z niniejszym rozpo-

rz

ądzeniem pozostaje bez uszczerbku dla podstawowej odpowiedzial-

no

ści prawnej podmiotów działających na rynku spożywczym,

z tytu

łu zapewnienia bezpieczeństwa żywności, jak ustanowiono

w

rozporz

ądzeniu (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego

i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiaj

ącym ogólne zasady

i wymagania prawa

żywnościowego, powołującym Europejski Urząd

ds. Bezpiecze

ństwa Żywności i ustanawiającym procedury w zakresie

bezpiecze

ństwa żywności (

2

),

ani

dla

odpowiedzialno

ści cywilnej

i karnej wynikaj

ącej z naruszenia przez nich obowiązków.

Artyku

ł 2

Definicje

1.

Do celów niniejszego rozporz

ądzenia stosuje się następujące defi-

nicje:

▼M1

__________

▼B

c)

„właściwy organ” oznacza urząd centralny Państwa Członkowskiego
w

łaściwy do przeprowadzania kontroli weterynaryjnych lub inny

organ, któremu przekazane zosta

ły te kompetencje;

▼M1

__________

▼B

f)

„urzędowy lekarz weterynarii” oznacza lekarza weterynarii upraw-
nionego, zgodnie z niniejszym rozporz

ądzeniem, do działania

w takim charakterze i wyznaczonego przez w

łaściwy organ;

g)

„zatwierdzony lekarz weterynarii” oznacza lekarza weterynarii
wyznaczonego przez w

łaściwy organ, do przeprowadzania specjal-

nych urz

ędowych kontroli w odniesieniu do gospodarstw, w imieniu

tego organu;

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 4

(

1

) Dz.U. L 165 z 30.4.2004, str. 1.

(

2

) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 1. Rozporz

ądzenie ostatnio zmienione

rozporz

ądzeniem (WE) nr 1642/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 4).

background image

▼B

h)

„pracownik pomocniczy” oznacza osobę uprawnioną, zgodnie
z niniejszym rozporz

ądzeniem, do działania w takim charakterze,

wyznaczon

ą przez właściwy organ oraz pracującą pod kierunkiem

i z upowa

żnienia urzędowego lekarza weterynarii;

oraz

i)

„znak jakości zdrowotnej” oznacza znak wskazujący, w razie jego
zastosowania,

że urzędowe kontrole przeprowadzono zgodnie

z niniejszym rozporz

ądzeniem.

2.

Definicje ustanowione w poni

ższych rozporządzeniach stosuje się

równie

ż odpowiednio:

a) w rozporz

ądzeniu (WE) nr 178/2002;

b) definicje

„produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego”, „TSE

”(pasażowalnych encefalopatii gąbczastych) oraz „materiału szcze-
gólnego ryzyka

” ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 1774/2002

Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 pa

ździernika 2002 r.

ustanawiaj

ącym przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych

pochodzenia zwierz

ęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez

ludzi (

1

);

▼M1

ba) rozporz

ądzenie (WE) nr 882/2004;

▼B

c) w rozporz

ądzeniu (WE) nr 852/2004, z wyjątkiem definicji „właś-

ciwego organu

”;

oraz

d) w rozporz

ądzeniu (WE) nr 853/2004.

ROZDZIA

Ł II

URZ

ĘDOWE KONTROLE W ODNIESIENIU DO ZAKŁADÓW

WSPÓLNOTOWYCH

Artyku

ł 3

Zatwierdzanie zak

ładów

▼M1

1.

W

łaściwe organy zatwierdzają zakłady w sytuacji, oraz w sposób

okre

ślony w art. 31 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 882/2004.

▼B

2.

W przypadku statków przetwórni i statków zamra

żalni pływają-

cych pod banderami Pa

ństw Członkowskich, okres zatwierdzenia

warunkowego mo

że zostać wydłużony maksymalnie o trzy i sześć

miesi

ęcy, w razie potrzeby. Zatwierdzenie warunkowe nie przekracza

jednak

łącznie okresu 12 miesięcy. Inspekcje tego rodzaju statków

odbywaj

ą się w sposób wskazany w załączniku III.

3.

W

łaściwy organ nadaje każdemu zatwierdzonemu zakładowi,

w tym zak

ładom posiadającym zatwierdzenie warunkowe, numer iden-

tyfikacyjny, do którego mo

żna włączyć kody wskazujące rodzaj wytwa-

rzanych produktów pochodzenia zwierz

ęcego. W przypadku rynków

hurtowych, do numeru identyfikacyjnego mo

żna włączyć dodatkowe

numery wskazuj

ące jednostki organizacyjnych lub grupy jednostek

organizacyjnych sprzedaj

ących lub wytwarzających produkty pocho-

dzenia zwierz

ęcego.

4.

►M1 __________ ◄

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 5

(

1

) Dz.U. L 273 z 10.10.2002, str. 1. Rozporz

ądzenie ostatnio zmienione rozpo-

rz

ądzeniem Komisji (WE) nr 813/2003 (Dz.U. L 117 z 13.5.2003, str. 22).

background image

▼B

c) W przypadku rynków hurtowych, w

łaściwy organ może cofnąć

lub zawiesi

ć zatwierdzenie w odniesieniu do niektórych jedno-

stek organizacyjnych lub grup tych jednostek.

5.

Ust

ęp 1, 2 i 3 stosuje się zarówno:

a) do zak

ładów rozpoczynających wprowadzanie produktów pocho-

dzenia zwierz

ęcego do obrotu w dniu lub po dniu wprowadzenia

niniejszego rozporz

ądzenia;

jak i

b) do zak

ładów już wprowadzających produkty pochodzenia zwierzę-

cego do obrotu, lecz w odniesieniu do których zatwierdzenie nie
by

ło uprzednio wymagane. W tym ostatnim przypadku, wizja

lokalna przeprowadzana przez w

łaściwy organ, wymagana na

podstawie ust. 1, nast

ępuje jak najszybciej.

Ust

ęp 4 stosuje się również w odniesieniu do zatwierdzonych zakładów,

które wprowadza

ły produkty pochodzenia zwierzęcego do obrotu

zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym bezpo

średnio przed wprowa-

dzeniem niniejszego rozporz

ądzenia.

▼M1

__________

▼B

Artyku

ł 4

Ogólne zasady urz

ędowych kontroli w odniesieniu do wszystkich

produktów

pochodzenia

zwierz

ęcego wchodzących w zakres

niniejszego rozporz

ądzenia.

1.

Pa

ństwa Członkowskie zapewniają, że podmioty działające na

rynku spo

żywczym udzielają wszelkiej pomocy niezbędnej w celu

zagwarantowania skutecznego przeprowadzania urz

ędowych kontroli

przez w

łaściwy organ.

W szczególno

ści podmioty te:

— zapewniają dostęp do wszystkich budynków, nieruchomości, insta-

lacji lub innych obiektów infrastruktury;

— udostępniają dokumentacje i rejestry wymagane na podstawie niniej-

szego rozporz

ądzenia, uznane za konieczną przez właściwy organ

dla oceny sytuacji.

2.

W

łaściwy organ przeprowadza urzędowe kontrole w celu weryfi-

kacji przestrzegania przez podmioty dzia

łające na rynku spożywczym,

wymogów okre

ślonych w:

a) rozporz

ądzeniu (WE) nr 852/2004;

b) rozporz

ądzeniu (WE) nr 853/2004;

oraz

c) rozporz

ądzeniu (WE) nr 1774/2002.

3.

Urz

ędowe kontrole określone w ust. 1 obejmują:

a) audyty w zakresie dobrej praktyki higienicznej i procedur opartych

na analizie zagro

żeń i krytycznych punktów kontroli (HACCP);

b) urz

ędowych kontroli wymienionych w art. 5—8;

oraz

c) wszelkich zada

ń w zakresie audytu określonych w załącznikach.

4.

Audyty w zakresie dobrej praktyki higienicznej sprawdzaj

ą

nieprzerwane i w

łaściwe stosowanie przez podmioty działające na

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 6

background image

▼B

rynku spo

żywczym, procedur dotyczących co najmniej:

a) kontroli informacji dotycz

ących łańcucha pokarmowego;

b) projektowania i utrzymania obiektów i wyposa

żenia;

c) higieny na etapie przygotowania czynno

ści operacyjnych, wykony-

wania tych czynno

ści oraz po ich zakończeniu;

d) higieny osobistej;

e) szkole

ń w zakresie higieny i procedur roboczych;

f) zwalczania szkodników;

g) jako

ści wody;

h) kontroli temperatury;

oraz

i) kontroli

żywności wprowadzanej do zakładu i opuszczającej zakład

oraz towarzysz

ącej jej dokumentacji.

5.

Audyty procedur opartych na zasadach HACCP sprawdzaj

ą

nieprzerwane i w

łaściwe stosowanie przez podmioty działające na

rynku spo

żywczym tego rodzaju procedur, przy szczególnym upew-

nieniu si

ę co do tego, że przedmiotowe procedury dają gwarancje okreś-

lone w za

łączniku II sekcja II do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.-

W szczególno

ści audyty określają, czy omawiane procedury gwarantują,

w mo

żliwym zakresie, że produkty pochodzenia zwierzęcego:

a) s

ą zgodne z kryteriami mikrobiologicznymi ustanowionymi

w prawodawstwie wspólnotowym;

b) s

ą zgodne z prawodawstwem wspólnotowym dotyczącym pozosta-

łości, zanieczyszczeń i substancji zakazanych;

oraz

c) nie zawieraj

ą zagrożeń fizycznych, takich jak ciała obce.

W przypadku gdy zgodnie z art. 5 rozporz

ądzenia (WE) nr 852/2004,

podmiot dzia

łający na rynku spożywczym stosuje procedury ustalone

w przewodnikach na temat stosowania zasad HACCP zamiast ustala

ć

swoje w

łasne procedury, audyt obejmuje prawidłowe korzystanie z tych

przewodników.

6.

Weryfikacja

zgodno

ści z wymogami rozporządzenia (WE)

nr 853/2004, dotycz

ącymi stosowania znaków identyfikacyjnych, nastę-

puje we wszystkich zak

ładach zatwierdzonych zgodnie z wymienionym

rozporz

ądzeniem, niezależnie od weryfikacji zgodności z innymi wyma-

ganiami w zakresie mo

żliwości monitorowania.

7.

W przypadku

►C1 rzeźni ◄, zakładów przetwórstwa dziczyzny

oraz zak

ładów rozbioru mięsa, wprowadzających świeże mięso do

obrotu, urz

ędowy lekarz weterynarii wykonuje zadania audytu określone

w ust. 3 i 4.

8.

Wykonuj

ąc zadania audytu, właściwy organ stara się zwłaszcza,

aby:

a) ustali

ć, czy personel i działania personelu w zakładzie na wszystkich

etapach procesu produkcyjnego s

ą zgodne z odpowiednimi wymo-

gami rozporz

ądzeń określonych w ust. 1 lit. a) i b). W celu wsparcia

audytu, w

łaściwy organ może przeprowadzać test wydajności w celu

upewnienia si

ę, że wydajność personelu spełnia wymienione para-

metry;

b) sprawdzi

ć odpowiednie rejestry prowadzone przez podmioty działa-

j

ące na rynku;

c) pobra

ć próbki do analizy laboratoryjnej, ilekroć jest to konieczne;

oraz

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 7

background image

▼B

d) udokumentowa

ć uwzględnione okoliczności i ustalenia audytu.

9.

Rodzaj i nasilenie zada

ń audytu w odniesieniu do poszczególnych

zak

ładów zależy od ocenianego ryzyka. W tym celu właściwy organ

systematycznie ocenia:

a) zagro

żenia dla zdrowia publicznego i, tam gdzie jest to stosowne, dla

zdrowia zwierz

ąt;

b) w przypadku

►C1 rzeźni ◄, względy dobrostanu zwierząt;

c) rodzaj i wydajno

ść stosowanej technologii;

oraz

d) histori

ę przestrzegania prawa żywnościowego w przeszłości przez

dany podmiot dzia

łający na rynku spożywczym.

Artyku

ł 5

Mi

ęso świeże

Pa

ństwa

Cz

łonkowskie

zapewniaj

ą,

aby

urz

ędowe

kontrole

w

odniesieniu

do

mi

ęsa świeżego odbywały się zgodnie

z za

łącznikiem I.

1. Urz

ędowy lekarz weterynarii wykonuje zadania w zakresie inspekcji

w

►C1 rzeźniach ◄, w zakładach przetwórstwa dziczyzny oraz

w zak

ładach rozbioru mięsa, wprowadzających mięso świeże do

obrotu, zgodnie z wymogami ogólnymi w za

łączniku I sekcja

I rozdzia

ł II oraz z wymogami szczególnymi w sekcji IV,

w szczególno

ści w odniesieniu do:

a) informacji dotycz

ących łańcucha pokarmowego;

b) badania przedubojowego;

c) dobrostanu zwierz

ąt;

d) badania poubojowego;

e) materia

łu szczególnego ryzyka i innych produktów ubocznych

pochodzenia zwierz

ęcego;

oraz

f) bada

ń laboratoryjnych.

2. Znakowanie zdrowotne tuszy

►C1 ze zwierząt gospodarskich

kopytnych,

zwierz

ąt

dzikich

ssaków

utrzymywanych

w warunkach fermowych innych ni

ż zajęczaki ◄ oraz grubej zwie-

rzyny

łownej, jak również półtuszy, ćwierci i kawałków powstają-

cych w wyniku rozbioru pó

łtuszy na trzy kawałki hurtowe, wyko-

nuje si

ę w ►C1 rzeźniach ◄ oraz w zakładach przetwórstwa

dziczyzny zgodnie z za

łącznikiem I sekcja I rozdział III. Znak

jako

ści zdrowotnej jest stosowany przez urzędowego lekarz wetery-

narii lub z jego upowa

żnienia, w przypadku gdy urzędowe kontrole

nie stwierdzi

ły żadnych uchybień powodujących nieprzydatność

mi

ęsa do spożycia przez ludzi.

3. Po przeprowadzeniu kontroli wymienionych w pkt 1 i 2, urz

ędowy

lekarz

weterynarii

podejmuje

odpowiednie

dzia

łania, podane

w za

łączniku I sekcja II, w szczególności co do:

a) powiadomienia o wynikach inspekcji;

b) decyzji w sprawie informacji dotycz

ących łańcucha pokarmo-

wego;

c) decyzji dotycz

ących zwierząt żywych;

d) decyzji dotycz

ących dobrostanu zwierząt;

oraz

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 8

background image

▼B

e) decyzji dotycz

ących mięsa.

4. Pracownicy pomocniczy mog

ą pomagać urzędowemu lekarzowi

weterynarii w urz

ędowych kontrolach przeprowadzanych zgodnie

z za

łącznikiem I sekcja I i II, jak określono w sekcji III rozdział I.

W takim przypadku pracuj

ą oni w składzie niezależnego zespołu.

5) a) Pa

ństwa Członkowskie zapewniają, że posiadają wystarczający

personel do przeprowadzania urz

ędowych kontroli wymaganych

na podstawie za

łącznika I z częstotliwością określoną w sekcji III

rozdzia

ł III.

b) W celu okre

ślenia liczby personelu, niezbędnego do obsady linii

ubojowej w ka

żdej poszczególnej ►C1 rzeźni ◄, stosuje się

podej

ście oparte na ocenie zagrożeń. Decyzję w sprawie liczby

zaanga

żowanego personelu podejmuje właściwy organ, natomiast

liczba ta jest taka, aby mog

ły być spełnione wszystkie wyma-

gania wynikaj

ące z niniejszego rozporządzenia.

6) a) Pa

ństwa Członkowskie mogą zezwolić na pomoc personelu

►C1 rzeźni ◄ w czasie urzędowych kontroli, w sensie wyko-
nywania niektórych konkretnych czynno

ści,pod nadzorem urzę-

dowego lekarza weterynarii, w zakresie produkcji mi

ęsa drobio-

wego i zaj

ęczaków zgodnie z załącznikiem I sekcja III rozdział

III cz

ęść A. Jeżeli ma to miejsce, Państwa Członkowskie zapew-

niaj

ą, że personel wykonujący tego rodzaju zadania:

i) posiada kwalifikacje i odbywa szkolenia zgodnie z tymi prze-

pisami;

ii) dzia

ła niezależnie od personelu produkcyjnego;

oraz

iii) zg

łasza wszelkie uchybienia urzędowemu lekarzowi wetery-

narii.

b) Pa

ństwa Członkowskie mogą również zezwolić na wykonywanie

przez personel

►C1 rzeźni ◄ konkretnych zadań związanych

z pobieraniem próbek i z badaniami zgodnie z za

łącznikiem

I sekcja III rozdzia

ł III część B.

7. Pa

ństwa Członkowskie zapewniają, aby urzędowi lekarze weterynarii

i pracownicy pomocniczy posiadali kwalifikacje i odbywali szkolenia
zgodnie z za

łącznikiem I sekcja III rozdział IV.

Artyku

ł 6

Żywe małże

Pa

ństwa Członkowskie zapewniają, aby produkcja i wprowadzanie do

obrotu

żywych małży, żywych szkarłupni, żywych osłonic i żywych

ślimaków morskich były poddawane urzędowym kontrolom zgodnie
z opisem w za

łączniku II.

Artyku

ł 7

Produkty rybo

łówstwa

Pa

ństwa

Cz

łonkowskie

zapewniaj

ą,

aby

urz

ędowe

kontrole

w odniesieniu do produktów rybo

łówstwa odbywały się zgodnie

z za

łącznikiem III.

Artyku

ł 8

Mleko surowe i produkty mleczarskie

Pa

ństwa

Cz

łonkowskie

zapewniaj

ą,

aby

urz

ędowe

kontrole

w odniesieniu do mleka surowego i produktów mleczarskich odbywa

ły

si

ę zgodnie z załącznikiem IV.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 9

background image

▼M1

__________

▼B

ROZDZIA

Ł III

PROCEDURY DOTYCZ

ĄCE PRZYWOZU

▼M1

Artyku

ł 10

W celu zapewnienia jednolitego stosowanie zasad i warunków ustano-
wionych w art. 11 rozporz

ądzenia (WE) nr 178/2002 i tytule VI,

rozdzia

ł II, rozporządzenia (WE) nr 882/2004 procedury ustanowione

w niniejszym rozdziale maj

ą zastosowanie

▼B

Artyku

ł 11

Wykaz pa

ństw trzecich i części państw trzecich, z których jest

dozwolony

przywóz

wymienionych

produktów

pochodzenia

zwierz

ęcego

1.

Produkty

pochodzenia

zwierz

ęcego przywozi się jedynie

z pa

ństwa trzeciego lub części państwa trzeciego znajdującego się

w wykazie sporz

ądzonym i uaktualnionym zgodnie z procedurą okre-

śloną w art. 19 ust. 2.

▼M1

2.

Pa

ństwo trzecie znajduje się w wykazach wyłącznie, gdy kontrola

wspólnotowa w tym pa

ństwie miała miejsce i wykazała, że właściwy

organ zapewni

ł właściwe gwarancje, jak określono w art. 48 ust. 3)

rozporz

ądzenia (WE) nr 882/2004. Jednakże państwo trzecie moze

znale

źć się na takich wykazach bez przeprowadzania kontroli wspólno-

towej, w sytuacji gdy:

a) zagro

żenie ustalone zgodnie z art. 46 ust. 3 lit. a)

rozporz

ądzenia (WE) nr 882/2004 takich nie uzasadnia;

oraz

b) jest ustalone, podczas decydowania o dodaniu danego pa

ństwa trze-

ciego do wykazu zgodnie z ust. 1,

że pozostałe informacje wskazują,

że właściwy organ zapewnił niezbędne gwarancje.

▼B

3.

Wykazy sporz

ądzone zgodnie z niniejszym artykułem można

łączyć z innymi wykazami sporządzonymi do celów zdrowia publicz-
nego i zdrowia zwierz

ąt.

▼M1

4.

Podczas sporz

ądzania lub uaktualniania wykazów, szczególnie

trzeba uwzgl

ędnić kryteria wymienione w art. 46 i 48 ust. 3

rozporz

ądzenia (WE) nr 882/2004. Należy także wziąźć pod uwagę:

▼B

a) prawodawstwo pa

ństwa trzeciego w odniesieniu do:

i) produktów pochodzenia zwierz

ęcego,

ii) stosowania weterynaryjnych produktów leczniczych, w tym

przepisów w sprawie ich zakazu lub dopuszczenia, dystrybucji,
wprowadzania do obrotu oraz przepisów obejmuj

ących ich

podawanie i kontrol

ę;

oraz

iii) przygotowywania i stosowania dodatków paszowych, w tym

procedur w zakresie wykorzystywania substancji dodatkowych
oraz przygotowywania i stosowania dodatków paszowych
z zawarto

ścią substancji leczniczych, jak również jakości higie-

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 10

background image

▼B

nicznej surowców stosowanych do przygotowywania dodatków
paszowych oraz produktu ko

ńcowego;

▼M1

__________

▼B

i)

warunki w zakresie higieny przy produkcji, wytwarzaniu, obróbk

ą,

przechowywaniu

i

wysy

łce,

rzeczywi

ście

stosowanych

w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierz

ęcego przeznaczo-

nych dla Wspólnoty;

j)

do

świadczenie we wprowadzaniu produktu z państwa trzeciego do

obrotu oraz wyniki przeprowadzonych kontroli przywozu;

k) wyniki kontroli Komisji przeprowadzonej w pa

ństwie trzecim,

w szczególno

ści wyniki oceny dotyczących właściwych organów,

jak równie

ż działanie podjęte przez właściwe organy w świetle

zalece

ń skierowanych do nich w następstwie kontroli Komisji;

l)

istnienie, realizacja i zg

łaszanie zatwierdzonego programu zwal-

czania chorób odzwierz

ęcych;

oraz

m) istnienie, realizacja i zg

łaszanie zatwierdzonego programu kontroli

pozosta

łości.

5.

Komisja

organizuje

podanie

aktualnych

wersji

wszystkich

wykazów sporz

ądzonych lub aktualizowanych zgodnie z niniejszym

artyku

łem, do wiadomości publicznej.

Artyku

ł 12

Wykazy zak

ładów, z których jest dozwolony przywóz wymienionych

produktów pochodzenia zwierz

ęcego

1.

Produkty pochodzenia zwierz

ęcego można przywozić do Wspól-

noty tylko wtedy, gdy zosta

ły wysłane, pozyskane lub przygotowane

w

zak

ładach znajdujących się w wykazach sporządzonych

i uaktualnionych zgodnie z niniejszym artyku

łem, z wyjątkiem:

a) gdy, na zasadzie jednostkowych przypadków, zdecydowano zgodnie

z procedur

ą określoną w art. 19 ust. 2, że gwarancje dostarczone

przez okre

ślone państwo trzecie w zakresie przywozu określonych

produktów pochodzenia zwierz

ęcego są tego rodzaju, iż procedura

przewidziana w niniejszym artykule jest zb

ędna w celu zapewnienia

zgodno

ści z wymogami ust. 2;

oraz

b) przypadków wymienionych w za

łączniku V.

Ponadto mi

ęso świeże, mięso mielone, wyroby mięsne oraz mięso

oddzielone mechanicznie (MOM) mo

żna przywozić do Wspólnoty

tylko wtedy, gdy zosta

ło wytworzone z mięsa pozyskanego w

►C1 rzeźniach ◄ i zakładach rozbioru mięsa znajdujących się
w wykazach sporz

ądzonych i uaktualnionych zgodnie z niniejszym arty-

ku

łem lub w zatwierdzonych zakładach wspólnotowych.

2.

Zak

ład może zostać wprowadzony do tego rodzaju wykazu tylko

wtedy, gdy w

łaściwy organ państwa trzeciego pochodzenia gwarantuje,

że:

a) dany zak

ład, łącznie z innymi zakładami zajmującymi się obróbką

surowca

pochodzenia

zwierz

ęcego

wykorzystywanego

w wytwarzaniu przedmiotowych produktów pochodzenia zwierz

ę-

cego,

przestrzega

odpowiednich

wymaga

ń

wspólnotowych,

w szczególno

ści wymogów rozporządzenia (WE) nr 853/2004, lub

wymogów okre

ślonych jako równoważnych z tego rodzaju wymo-

gami w momencie podejmowania decyzji o w

łączeniu danego

pa

ństwa trzeciego do odpowiedniego wykazu zgodnie z art. 11;

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 11

background image

▼B

b) s

łużby inspekcji urzędowej w danym państwie trzecim nadzorują te

zak

łady i w razie potrzeby udostępniają Komisji wszelkie istotne

informacje w sprawie zak

ładów dostarczających surowce;

oraz

c) jest rzeczywi

ście władne powstrzymać zakłady od wywozu do

Wspólnoty w przypadku gdy nie spe

łniają wymogów określonych

w lit. a).

3.

W

łaściwe organy w państwach trzecich znajdujących się

w wykazach sporz

ądzonych i uaktualnionych zgodnie z art. 11 gwaran-

tuj

ą, że wykazy zakładów określone w ust. 1 są sporządzone, aktuali-

zowane i zg

łaszane do Komisji.

4.

a) Komisja regularnie przekazuje punktom kontaktowym wyzna-

czonym do tego celu przez Pa

ństwa Członkowskie, notyfikacje

dotycz

ące nowych lub uaktualnionychwykazów przez nią

otrzymanych

od

w

łaściwych

organów

z przedmiotowychpa

ństw trzecich, zgodnie z ust. 3.

b) Je

żeli żadne Państwo Członkowskie nie zgłasza zastrzeżeń do

nowego lub uaktualnionego wykazu w ci

ągu 20 dni roboczych

od otrzymania notyfikacji Komisji, przywóz jest dopuszczony
z zak

ładów znajdujących się w wykazie, w ciągu 10 dni robo-

czych od dnia nast

ępującego po dniu podania tego do wiado-

mo

ści publicznej przez Komisję.

c) Ilekro

ć co najmniej jedno Państwo Członkowskie przedstawi

uwagi pisemne b

ądź ilekroć Komisja uzna, że zmiana wykazu

jest konieczna w

świetle istotnych informacji, takich jak spra-

wozdanie pokontrolne Komisji lub notyfikacja w ramach
systemu

wczesnego

ostrzegania,

Komisja

powiadamia

wszystkie Pa

ństwa Członkowskie i włącza punkt do porządku

dziennego

najbli

ższego posiedzenia odpowiedniej sekcji

Sta

łego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwie-

rz

ąt, w celu podjęcia decyzji, tam gdzie jest to stosowne,

zgodnie z procedur

ą określoną w art. 19 ust. 2.

5.

Komisja

organizuje

podanie

aktualnych

wersji

wszystkich

wykazów do wiadomo

ści publicznej.

Artyku

ł 13

Żywe małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie

1.

Bez wzgl

ędu na przepisy art. 12 ust. 1 lit. b) żywe małże, szkar-

łupnie, osłonice i ślimaki morskie pochodzą z obszarów produkcyjnych
w pa

ństwach trzecich znajdujących się w wykazach sporządzonych

i uaktualnionych zgodnie z art. 12.

2.

Wymogu ust. 1 nie stosuje si

ę do Pectinidae odławianych poza

sklasyfikowanymi

obszarami

produkcyjnymi.

Jednak

że urzędowe

kontrole

w

odniesieniu

do

Pectinidae

odbywaj

ą się zgodnie

z za

łącznikiem II rozdział III.

3.

a) Przed sporz

ądzeniem wykazów określonych w ust. 1, bierze się

szczególnie pod uwag

ę gwarancje, jakich właściwy organ

pa

ństwa trzeciego może udzielić wzakresie zgodności

z

wymogami

niniejszego

rozporz

ądzenia

w zakresieklasyfikacji i kontroli obszarów produkcyjnych.

b) Przed sporz

ądzeniem tego rodzaju wykazów Komisja przepro-

wadza inspekcje na miejscu, chyba

że:

i) ryzyko okre

ślone zgodnie z art. 18 ust. 18 tego nie

uzasadnia;

oraz

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 12

background image

▼B

ii) przy podejmowaniu decyzji o w

łączeniu konkretnego

pa

ństwa trzeciego do wykazu zgodnie z ust. 1, ustalono,

że inne informacje wskazują, iż właściwy organ zapewnia
niezb

ędne gwarancje.

4.

Komisja

organizuje

podanie

aktualnych

wersji

wszystkich

wykazów sporz

ądzonych lub uaktualnionych zgodnie z niniejszym arty-

ku

łem, do wiadomości publicznej.

Artyku

ł 14

Dokumenty

1.

Dokument spe

łniający wymogi podane w załączniku VI towa-

rzyszy przesy

łkom produktów pochodzenia zwierzęcego przy ich przy-

wozie do Wspólnoty.

2.

Dokument ten za

świadcza, że produkty są zgodne:

a) z wymogami ustanowionymi dla tego rodzaju produktów odpo-

wiednio

w

rozporz

ądzeniu

(WE)

nr

852/2004

i rozporz

ądzeniu (WE) nr 853/2004 lub przepisami, które są równo-

wa

żne z tymi wymogami;

oraz

▼M1

b) wszelkie szczególne warunki przywozu ustanowione zgodnie z art.

48 rozporz

ądzenia (WE) nr 882/2004.

▼B

3.

Dokumenty mog

ą zawierać dane szczegółowe wymagane zgodnie

z pozosta

łym prawodawstwem wspólnotowym w zakresie zdrowia

publicznego i zdrowia zwierz

ąt.

4.

Odst

ępstwo od ust. 1 może zostać przyznane zgodnie z procedurą

okre

śloną w art. 19 ust. 2 w przypadku gdy możliwe jest uzyskanie

w inny sposób gwarancji okre

ślonych w ust. 2 niniejszego artykułu.

Artyku

ł 15

Przepisy specjalne dotycz

ące produktów rybołówstwa

1.

Procedur ustanowionych w niniejszym rozdziale nie stosuje si

ę

w odniesieniu do

świeżych produktów rybołówstwa wyładowanych

we Wspólnocie bezpo

średnio ze statku rybackiego pływającego pod

bander

ą państwa trzeciego.

Urz

ędowe kontrole w odniesieniu do tego rodzaju produktów rybołów-

stwa odbywaj

ą się zgodnie z załącznikiem III.

2.

a) Produkty rybo

łówstwa przywożone ze statku przetwórni lub

statku zamra

żalni pływającego pod banderą państwa trzeciego

pochodz

ą ze statków znajdującychsię w wykazie sporządzonym

lub uaktualnionym zgodnie z procedur

ą określoną wart. 12

ust. 4.

b) Jednak

że na zasadzie odstępstwa od art. 12 ust. 2 lit. b), statek

mo

że również zostać włączony do tego rodzaju wykazów:

i) na podstawie wspólnego powiadomienia ze strony w

łaściwego

organu pa

ństwa trzeciego bandery statku i właściwego organu

innego pa

ństwa trzeciego na którego pierwszy właściwy organ

delegowa

ł uprawnienia do kontroli danego statku, pod warun-

kiem

że:

— drugie państwo trzecie znajduje się w wykazie państw

sporz

ądzonym zgodnie z art. 11, z którego przywóz

produktów rybo

łówstwa jest dozwolony,

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 13

background image

▼B

— wszystkie produkty rybołówstwa z danego statku, przezna-

czone do wprowadzenia do obrotu we Wspólnocie wy

łado-

wane s

ą bezpośrednio w tym drugim państwie trzecim,

— właściwy organ drugiego państwa trzeciego przeprowadził

kontrol

ę danego statku i oświadczył, ►C1 że spełnia on

wymagania wspólnotowe

◄,

oraz

— właściwy organ tego drugiego państwa trzeciego oświadczył,

że będzie przeprowadzał systematyczne kontrole statku
w celu zapewnienia utrzymania zgodno

ści tego statku

z wymaganiami wspólnotowymi,

lub

ii) na podstawie wspólnego powiadomienia ze strony w

łaściwego

organu pa

ństwa trzeciego bandery statku i właściwego organu

Pa

ństwa Członkowskiego, na którego pierwszy właściwy organ

delegowa

ł uprawnienia do kontroli danego statku, pod warun-

kiem

że:

— wszystkie produkty rybołówstwa z danego statku przezna-

czone do wprowadzenia do obrotu we Wspólnocie wy

łado-

wane s

ą bezpośrednio w tym Państwie Członkowskim,

— właściwy organ tego Państwa Członkowskiego przeprowadził

kontrol

ę danego statku i oświadczył, że spełnia on wyma-

gania wspólnotowe,

oraz

— właściwy organ tego Państwa Członkowskiego oświadczył,

że będzie przeprowadzał systematyczne kontrole statku
w celu zapewnienia utrzymania zgodno

ści tego statku

z wymaganiami wspólnotowymi

c) Komisja organizuje podanie aktualnych wersji wszystkich wykazów

sporz

ądzonych lub uaktualnionych zgodnie z niniejszym artykułem,

do wiadomo

ści publicznej.

3.

W przypadku gdy produkty rybo

łówstwa przywożone są bezpo-

średnio ze statku rybackiego lub ze statku zamrażalni, dokument podpi-
sany przez kapitana mo

że zastąpić dokument wymagany na podstawie

art. 14.

4.

Szczegó

łowe zasady wykonania niniejszego artykułu mogą zostać

ustanowione zgodnie z procedur

ą określoną w art. 19 ust. 2.

ROZDZIA

Ł IV

PRZEPISY KO

ŃCOWE

▼M7

Artyku

ł 16

Środki przejściowe o zasięgu ogólnym mające na celu zmianę
elementów innych ni

ż istotne niniejszego rozporządzenia, między

innymi poprzez jego uzupe

łnienie o nowe elementy inne niż istotne,

w szczególno

ści dalszych szczegółów dotyczących wymogów określo-

nych w niniejszym rozporz

ądzeniu, przyjmuje się zgodnie z procedurą

regulacyjn

ą połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 19 ust. 3.

Inne

środki wykonawcze lub przejściowe mogą być przyjmowane

zgodnie z procedur

ą regulacyjną, o której mowa w art. 19 ust. 2.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 14

background image

▼B

Artyku

ł 17

Zmiana i dostosowanie za

łączników

▼M7

1.

Za

łączniki I, II, III, IV, V i VI mogą zostać zmienione lub uzupeł-

nione przez Komisj

ę w celu dostosowania ich do postępu naukowego

i technicznego.

Środki te, mające na celu zmianę elementów innych niż

istotne niniejszego rozporz

ądzenia także poprzez jego uzupełnienie,

przyjmuje si

ę zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą,

o której mowa w art. 19 ust. 3.

2.

Komisja mo

że przyznać odstępstwa od załączników I, II, III, IV,

V i IV, z zastrze

żeniem, że nie wpływają one na osiągnięcie celów

niniejszego

rozporz

ądzenia. Środki te, mające na celu zmianę

elementów innych ni

ż istotne niniejszego rozporządzenia poprzez jego

uzupe

łnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną

z kontrol

ą, o której mowa w art. 19 ust. 3.

▼B

3.

Pa

ństwa Członkowskie mogą, bez uszczerbku dla osiągnięcia

celów niniejszego rozporz

ądzenia, zgodnie z ust. 4-7, przyjąć krajowe

środki dostosowujące wymogi ustanowione w załączniku I.

4.

Krajowe

środki określone w ust. 3:

a) maj

ą na celu:

i) umo

żliwienie dalszego korzystania z tradycyjnych metod na

wszystkich etapach produkcji, przetwarzania lub dystrybucji

żywności;

ii) uwzgl

ędnienie potrzeb zakładów o niewielkim przerobie czy też

znajduj

ących się w regionach o szczególnych ograniczeniach

geograficznych;

lub

iii) dopuszczenie do realizacji projektów pilota

żowych w celu

wypróbowania nowych metod kontroli mi

ęsa;

b) dotycz

ą w szczególności następujących elementów załącznika I:

i) informacji dotycz

ących łańcucha pokarmowego;

ii) obecno

ści właściwego organu w zakładach.

5.

Pa

ństwo Członkowskie zamierzające przyjąć krajowe środki okreś-

lone w ust. 3, notyfikuje to Komisji i pozosta

łym Państwom Członkow-

skim. Ka

żda notyfikacja:

a) zawiera szczegó

łowy opis wymogów, w przypadku których dane

Pa

ństwo Członkowskie stwierdziło konieczność takiego dostoso-

wania oraz rodzaj tych dostosowa

ń;

b) zawiera opis przedmiotowego zak

ładu;

c) wyja

śnia powody dostosowania, w tym, o ile jest to istotne, poprzez

podsumowanie przeprowadzonej analizy zagro

żeń i środki, jakie

nale

ży podjąć w celu zapewnienia, aby dostosowanie nie naruszało

celów niniejszego rozporz

ądzenia;

oraz

d) przedstawia inne istotne informacje.

6.

Pozosta

łe Państwa Członkowskie mają trzy miesiące od otrzy-

mania notyfikacji okre

ślonej w ust. 5 na przesłanie uwag pisemnych

do Komisji. Komisja mo

że zasięgać opinii, a w przypadku gdy otrzy-

muje pisemne uwagi od jednego lub wi

ęcej Państw Członkowskich,

zasi

ęga opinii Państw Członkowskich w ramach komitetu określonego

w art. 19 ust. 1. Komisja mo

że postanowić, zgodnie z procedurą okre-

śloną w art. 19 ust. 2, czy planowane środki można wprowadzić
w

życie, z zastrzeżeniem, w razie potrzeby, z odpowiednimi zmianami.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 15

background image

▼B

Tam, gdzie jest to stosowne, Komisja mo

że wnioskować przyjęcie

środków ogólnych zgodnie z ust. 1 lub 2 niniejszego artykułu.

7.

Pa

ństwo Członkowskie może przyjąć krajowe środki dostosowu-

j

ące wymogi załącznika I jedynie:

a) zgodne z decyzj

ą przyjętą na podstawie ust. 6;

b) wtedy, gdy w ci

ągu jednego miesiąca po upływie okresu, o którym

mowa w ust. 6, Komisja nie powiadomi

ła Państw Członkowskich

o otrzymaniu pisemnych uwag lub o zamiarze wnioskowania przy-
j

ęcia decyzji zgodnie z ust. 6.

8.

W przypadku gdy Pa

ństwo Członkowskie przyjmuje krajowe

środki wprowadzające w życie projekt pilotażowy w celu wypróbowania
nowych metod kontroli mi

ęsa zgodnie z ust. 3—7, Państwo Członkow-

skie przekazuje wyniki do wiadomo

ści Komisji, gdy tylko są dostępne.

Nast

ępnie Komisja rozważa złożenie wniosku w sprawie środków ogól-

nych zgodnie z ust. 1.

Artyku

ł 18

Decyzje szczególne

▼M7

Bez uszczerbku dla ogólnego stosowania art. 16 oraz art. 17 ust. 1,

środki wykonawcze mogą zostać przyjęte zgodnie z procedurą regula-
cyjn

ą określoną w art. 19 ust. 2, a zmiany do załączników I, II, III; IV,

V lub IV, jako

środki mające na celu zmianę elementów innych niż

istotne niniejszego rozporz

ądzenia, mogą zostać przyjęte zgodnie

z procedur

ą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art.

19 ust. 3, w celu okre

ślenia:

▼B

1) testów w zakresie oceny wydajno

ści podmiotów działających na

rynku spo

żywczym i ich personelu;

2) sposobu przekazywania wyników kontroli;

3) kryterium ustalania kiedy, na podstawie analizy ryzyka, urz

ędowy

lekarz weterynarii nie musi by

ć obecny w ►C1 rzeźniach ◄ i w

zak

ładach przetwórstwa dziczyzny podczas badania przedubojo-

wego i poubojowego;

4) przepisów dotycz

ących zakresu testów dla urzędowych lekarzy

weterynarii oraz pracowników pomocniczych;

5) kryteriów mikrobiologicznych dotycz

ących parametrów procesu

w odniesieniu do higieny w zak

ładach;

6) procedur alternatywnych, testów serologicznych lub innych testów

laboratoryjnych, które daj

ą gwarancję co najmniej równoważną ze

specjalnymi procedurami badania poubojowego przedstawionymi
w za

łączniku I sekcja IV i które dlatego jako takie mogą zastąpić

te procedury, je

żeli właściwy organ tak postanowi;

7) okoliczno

ści, w których pewne szczególne procedury w zakresie

badania poubojowego opisane w za

łączniku I sekcja IV nie są

konieczne, ze wzgl

ędu na gospodarstwo, region lub państwo pocho-

dzenia i zasady analizy ryzyka;

8) przepisów w zakresie przeprowadzania bada

ń laboratoryjnych;

9) systemu mro

żenia, jaki ma być stosowany w przypadku mięsa,

w zwi

ązku z ►C1 wągrzyca ◄ i włośnicą;

▼C1

10) warunków, na jakich gospodarstwa i regiony mog

ą zostać uznane

za urz

ędowo wolne od cysticercus lub trichinae;

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 16

background image

▼B

11) metod, jakie maj

ą być stosowane w czasie badania pod kątem

warunków okre

ślonych w załączniku I sekcja IV rozdział IX;

12) w przypadku tuczu

świń, kryteriów w odniesieniu do systemów

kontrolowanych warunków bytowych i zintegrowanych systemów
produkcji;

13) kryteriów w odniesieniu do klasyfikacji obszarów produkcyjnych

i stref sanitarnych dla ma

łży, we współpracy z odpowiednim labo-

ratorium odniesienia Wspólnoty, w tym:

a) warto

ści granicznych i metod analitycznych w odniesieniu do

morskich biotoksyn,

b) procedur wykrywania wirusa oraz norm wirusologicznych,

oraz

c) planów i metod pobierania próbek oraz tolerancji analitycznych,

jakie maj

ą być stosowane w celu sprawdzenia zgodności

z kryteriami;

14) kryteriów organoleptycznych w odniesieniu do oceny

świeżości

produktów rybo

łówstwa;

15) analitycznych warto

ści granicznych, metod analiz i planów pobie-

rania próbek dla urz

ędowych kontroli w odniesieniu do produktów

rybo

łówstwa, wymaganych na podstawie załącznika III, w tym

w kierunku paso

żytów i zanieczyszczeń pochodzących ze środo-

wiska;

16) metody, przy pomocy której Komisja b

ędzie udostępniać opinii

publicznej, zgodnie z art. 11, 12, 13 i 15; wykazy pa

ństw trzecich

oraz zak

ładów w państwach trzecich.

▼M1

__________

▼B

Artyku

ł 19

Procedura Komitetu

1.

Komisja jest wspomagana przez Sta

ły Komitet ds. Łańcucha

Pokarmowego i Zdrowia Zwierz

ąt, utworzony na podstawie art. 58

rozporz

ądzenia (WE) nr 178/2002.

2.

W przypadku odniesienia do niniejszego ust

ępu, stosuje się art. 5

i 7 decyzji 1999/468/WE, uwzgl

ędniając przepisy jej art. 8.

Okres przewidziany w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala si

ę na

trzy miesi

ące.

▼M7

3.

W przypadku odes

łania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5a

ust. 1

–4 oraz art. 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem jej art. 8.

▼B

Artyku

ł 20

Zasi

ęganie opinii Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa

Żywności

Komisja zasi

ęga, w miarę potrzeb, opinii Europejskiego Urzędu ds.

Bezpiecze

ństwa Żywności w sprawach wchodzących w zakres niniej-

szego rozporz

ądzenia, w szczególności:

1) przed wnioskowaniem w sprawie zmiany wymogów specjalnych

dotycz

ących procedur badania poubojowego ustanowionych

w za

łączniku I sekcja IV;

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 17

background image

▼B

2) przed wnioskowaniem w sprawie zmiany zasad w za

łączniku

I sekcja IV rozdzia

ł IX w sprawie mięsa pochodzącego od zwierząt

w przypadku których badanie poubojowe ujawni

ło zmiany wskazu-

j

ące na zakażenie brucelozą lub gruźlicą;

oraz

3) przed wnioskowaniem

środków wykonawczych w sprawach okreś-

lonych w art. 18 ust. 5

—15.

Artyku

ł 21

Sprawozdanie dla Parlamentu Europejskiego i Rady

1.

Najpó

źniej do dnia 20 maja 2009 r., Komisja jest zobowiązana

przed

łożyć sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie zawie-

raj

ące przegląd doświadczeń uzyskanych wskutek stosowania niniej-

szego rozporz

ądzenia.

2.

W miar

ę potrzeb, Komisja załącza do sprawozdania odpowiednie

wnioski.

Artyku

ł 22

Wej

ście w życie

Niniejsze rozporz

ądzenie wchodzi w życie 20-go dnia po jego opubli-

kowaniu w Dzienniku Urz

ędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporz

ądzenie stosuje się w okresie 18 miesięcy po dacie

wej

ścia w życie następujących aktów prawnych:

a) rozporz

ądzenia (WE) nr 852/2004;

b) rozporz

ądzenia (WE) nr 853/2004

oraz

c) dyrektywy 2004/41/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29

kwietnia 2004 r. uchylaj

ącej niektóre dyrektywy dotyczące żywności

i warunków zdrowotnych przy produkcji i wprowadzaniu do obrotu
niektórych produktów pochodzenia zwierz

ęcego przeznaczonych do

spo

życia przez ludzi (

1

).

Niniejsze rozporz

ądzenie stosuje się jednak nie wcześniej niż od dnia 1

stycznia 2006 r.

Niniejsze rozporz

ądzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane

we wszystkich Pa

ństwach Członkowskich.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 18

(

1

) Dz.U. L 157 z 30.4.2004, str. 33.

background image

▼B

ZA

ŁĄCZNIK I

MI

ĘSO ŚWIEŻE

SEKCJA I: ZADANIA URZ

ĘDOWEGO LEKARZA WETERYNARII

ROZDZIA

Ł I: ZADANIA W ZAKRESIE AUDYTU

1. W uzupe

łnieniu ogólnych wymogów określonych w art. 4 ust. 4 dotyczących

audytu dobrej praktyki higienicznej, urz

ędowy lekarz weterynarii ma weryfi-

kowa

ć stałe przestrzeganie przez podmioty działające na rynku spożywczym

ich w

łasnych procedur dotyczących odbioru, transportu, składowania,

obróbki, przetwarzania i wykorzystania lub usuwania produktów ubocznych
pochodzenia zwierz

ęcego, w tym materiału szczególnego ryzyka, za które

podmiot dzia

łający na rynku spożywczym ponosi odpowiedzialność.

2. W uzupe

łnieniu ogólnych wymogów określonych w art. 4 ust. 5 dotyczących

audytu zasad opartych na HACCP, urz

ędowy lekarz weterynarii upewnia się,

że procedury stosowane przez dane podmioty gwarantują, w możliwym
zakresie, i

ż mięso:

a) nie zawiera patofizjologicznych anomalii lub zmian;

b) nie zawiera zanieczyszczenia odchodami lub innego zanieczyszczenia;

oraz

c) nie zawiera materia

łu szczególnego ryzyka, z wyjątkiem przypadków

przewidzianych w prawodawstwie wspólnotowym i zosta

ło wyproduko-

wane zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym dotycz

ącym TSE.

ROZDZIA

Ł II: ZADANIA W ZAKRESIE INSPEKCJI

Wykonuj

ąc zadania w zakresie inspekcji zgodnie z niniejszym rozdziałem, urzę-

dowy lekarz weterynarii uwzgl

ędnia wyniki czynności przeprowadzonych przy

realizacji zada

ń w zakresie audytu zgodnie z art. 4 i rozdziałem I niniejszego

za

łącznika. Tam, gdzie jest to stosowne, w odpowiedni sposób skupia on się na

zadaniach w zakresie inspekcji.

A. Informacje dotycz

ące łańcucha pokarmowego

1. Urz

ędowy lekarz weterynarii sprawdza i przeprowadza analizę istotnej

informacji wyst

ępującej w rejestrach gospodarstwa pochodzenia zwierząt

przeznaczonych do uboju, a nast

ępnie uwzględnia udokumentowane

wyniki tej kontroli i analizy, przy wykonywaniu badania przed-
i poubojowego.

2. Wykonuj

ąc zadania w zakresie inspekcji, urzędowy lekarz weterynarii

uwzgl

ędnia urzędowe świadectwa towarzyszące zwierzętom oraz wszelkie

o

świadczenia wydane przez lekarzy weterynarii przeprowadzających

kontrole na poziomie produkcji podstawowej, w tym o

świadczenia urzę-

dowych lekarzy weterynarii oraz zatwierdzonych lekarzy weterynarii.

3. W przypadku gdy podmioty dzia

łające na rynku spożywczym w łańcuchu

pokarmowym, podejmuj

ą dodatkowe działania mające na celu zagwaran-

towanie bezpiecze

ństwa żywności poprzez wprowadzanie systemów zinte-

growanych, systemów prywatnej kontroli, niezale

żnej certyfikacji przez

osoby trzecie lub w inny sposób, i je

żeli te środki są udokumentowane,

a zwierz

ęta nimi objęte można jednoznacznie zidentyfikować, urzędowy

lekarz weterynarii mo

że to uwzględnić przy wykonywaniu zadań

w zakresie inspekcji i dokonywania oceny procedur opartych na HACCP.

B. Badanie weterynaryjne przedubojowe

1. Z zastrze

żeniem pkt 4 i 5:

a) urz

ędowy lekarz weterynarii przeprowadza badanie przedubojowe

wszystkich zwierz

ąt przed ubojem;

b) badanie to musi nast

ąpić w ciągu 24 godzin po przybyciu do

►C1 rzeźni ◄ i w czasie krótszym niż 24 godziny przed ubojem.

Ponadto urz

ędowy lekarz weterynarii może wymagać przeprowadzenia

inspekcji w ka

żdym innym czasie.

2. Badanie przedubojowe musi w szczególno

ści ustalić, czy w przypadku

konkretnego badanego zwierz

ęcia, występują jakiekolwiek oznaki:

a)

że dobrostan został naruszony;

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 19

background image

▼B

lub

b) stanu, który móg

łby mieć niepożądany wpływ na zdrowie ludzi bądź

zdrowie zwierz

ąt, ze zwróceniem szczególnej uwagi na wykrywanie

chorób odzwierz

ęcych oraz chorób podanych w wykazie A lub, tam

gdzie jest to stosowne, w wykazie B Office International des Epizoo-
ties (

Światowej Organizacji ds. Zdrowia Zwierząt OIE),

3. Poza rutynowym badaniem przedubojowym, urz

ędowy lekarz weterynarii

przeprowadza badanie kliniczne wszystkich zwierz

ąt, które ewentualnie

zosta

ły odizolowane przez podmiot działający na rynku spożywczym

lub pracownika pomocniczego.

4. W przypadku uboju z konieczno

ści, wykonywanego ►C1 poza rzeźnią

oraz w przypadku odstrzelonej zwierzyny

łownej, urzędowy lekarz wete-

rynarii w rze

źni lub w zakładach przetwórstwa dziczyzny sprawdza

o

świadczenie towarzyszące tuszy zwierzęcia ◄, wystawione przez

lekarza

weterynarii

lub

przez

przeszkolon

ą

osob

ę

zgodnie

z rozporz

ądzeniem (WE) nr 853/2004.

5. W przypadkach przewidzianych w sekcji III rozdzia

ł II lub w sekcji IV,

badanie weterynaryjne przedubojowe mo

że być przeprowadzane na terenie

gospodarstwa pochodzenia. W takich przypadkach, potrzeba przeprowa-
dzania badania przedubojowego przez urz

ędowego lekarza weterynarii w

►C1 rzeźni ◄ występuje tylko w określonym przypadku i zakresie.

C. Dobrostan zwierz

ąt

Urz

ędowy lekarz weterynarii weryfikuje zgodność z odpowiednimi zasadami

wspólnotowymi i krajowymi dotycz

ącymi dobrostanu zwierząt, takimi jak

zasady dotycz

ące ochrony zwierząt w czasie uboju i podczas przewożenia.

D. Badanie weterynaryjne poubojowe

1. Tusze wraz z ich narz

ądami wewnętrznymi należy poddać badaniu poubo-

jowemu niezw

łocznie po uboju. Wszystkie powierzchnie zewnętrzne

nale

ży obejrzeć. W tym celu konieczna może być minimalna obróbka

tuszy lub narz

ądów wewnętrznych bądź specjalne urządzenia techniczne.

Szczególn

ą uwagę należy zwrócić na wykrywanie chorób odzwierzęcych

oraz chorób podanych w wykazie A (OIE) lub, tam gdzie jest to stosowne,
w wykazie B (OIE). Szybko

ść przesuwu linii ubojowej i liczba obecnego

personelu przeprowadzaj

ącego badanie powinna być taka, aby pozwolić

na poprawne badanie.

2. Nale

ży przeprowadzić dodatkowe badania, takie jak badanie dotykowe

i naci

ęcia części tusz i narządów wewnętrznych oraz badania laborato-

ryjne, ilekro

ć zostaną uznane za konieczne:

a) w celu sformu

łowania ostatecznej diagnozy;

lub

b) w celu wykrycia wyst

ępowania:

i) choroby zwierz

ęcia,

ii) pozosta

łości lub zanieczyszczeń przekraczających dopuszczalne

poziomy ustanowione w prawodawstwie wspólnotowym,

iii) niezgodno

ści z kryteriami mikrobiologicznymi,

lub

iv) innych czynników, które mog

ą wymagać uznania ►C1 mięsa za

nadaj

ące do spożycia przez ludzi ◄ lub nałożenia ograniczeń

dotycz

ących jego wykorzystania,

zw

łaszcza w przypadku zwierząt poddanym ubojowi z konieczności.

3. W przypadku tuszy zwierz

ąt gospodarskich nieparzystokopytnych, bydła

w wieku powy

żej 6 miesięcy życia oraz świń domowych w wieku

powy

żej 4 tygodni życia, urzędowy lekarz weterynarii powinien zażądać,

aby przedstawiono mu do badania poubojowego tusze rozci

ęte podłużnie

na pó

łtusze, wzdłuż kręgosłupa. Jeżeli badanie tego wymaga, urzędowy

lekarz weterynarii mo

że również zażądać rozcięcia podłużnego dowolnej

g

łowy lub tuszy. Jednakże w celu uwzględnienia szczególnych zwyczajów

żywieniowych, rozwoju technologii lub specjalnych okoliczności sanitar-
nych, w

łaściwy organ może zezwolić na przedstawienie do badania

nierozci

ętych na dwie części tuszy zwierząt gospodarskich nieparzystoko-

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 20

background image

▼B

pytnych, byd

ła w wieku powyżej 6 miesięcy życia oraz świń domowych

w wieku powy

żej 4 tygodni życia.

4. Podczas badania, musz

ą być przedsięwzięte środki ostrożności w celu

upewnienia si

ę, że zanieczyszczenie mięsa w wyniku takich czynności,

jak badanie dotykowe, ci

ęcie lub nacięcie jest ograniczone do minimum.

5. W przypadku uboju z konieczno

ści, tuszę należy poddać jak najszybciej

badaniu poubojowemu zgodnie z pkt 1

—4, zanim ►C1 zostanie uznana

za zdatn

ą do spożycia przez ludzi ◄.

E. Materia

ł szczególnego ryzyka i pozostałe produkty uboczne pochodzenia

zwierz

ęcego

Zgodnie ze szczegó

łowymi zasadami wspólnotowymi dotyczącymi materiału

szczególnego ryzyka i innych produktów ubocznych pochodzenia zwierz

ę-

cego, urz

ędowy lekarz weterynarii kontroluje usunięcie, oddzielenie oraz, tam

gdzie jest to stosowne, oznakowanie tego rodzaju produktów. Urz

ędowy

lekarz weterynarii upewnia si

ę, że podmiot działający na rynku spożywczym

podejmuje wszelkie dzia

łania mające zapobiec zanieczyszczeniu mięsa mate-

ria

łem szczególnego ryzyka podczas uboju (w tym ogłuszania) oraz mające

doprowadzi

ć do usunięcia materiału szczególnego ryzyka.

F. Badania laboratoryjne

1. Urz

ędowy lekarz weterynarii upewnia się, że następuje pobranie próbek

i

że próbki są należycie zidentyfikowane, jak również wysłane do właści-

wego laboratorium w ramach:

a) monitorowania i kontroli chorób odzwierz

ęcych i odzwierzęcych czyn-

ników chorobotwórczych;

b) specjalnego badania laboratoryjnego w kierunku diagnozy TSE

zgodnie z rozporz

ądzeniem (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europej-

skiego i Rady (

1

);

c) wykrywania substancji lub produktów niedozwolonych oraz substancji

kontrolowanych, w szczególno

ści w ramach krajowych planów

w zakresie pozosta

łości określonych w dyrektywie Rady 96/23/WE (

2

);

oraz

d) wykrywaniu chorób z wykazu A (OIE) oraz, tam gdzie jest to

stosowne, z wykazu B (OIE).

2. Urz

ędowy lekarz weterynarii upewnia się również, że zostaje przeprowa-

dzone inne konieczne badanie laboratoryjne.

ROZDZIA

Ł III: ZNAK JAKOŚCI ZDROWOTNEJ

1. Urz

ędowy lekarz weterynarii sprawuje nadzór nad znakowaniem zdrowotnym

i stosowanymi znakami.

2. Urz

ędowy lekarz weterynarii upewnia się, w szczególności, że:

a) znak jako

ści zdrowotnej jest stosowany tylko w odniesieniu do

►C1 zwierząt (gospodarskich kopytnych, dzikich ssaków utrzymywa-
nych w warunkach fermowych innych ni

ż zajęczaki ◄ oraz grubej zwie-

rzyny

łownej) poddanych badaniu przed- i poubojowemu zgodnie

z niniejszym rozporz

ądzeniem oraz w przypadku gdy nie ma podstaw

do uznania mi

ęsa za nie nadające się do spożycia przez ludzi. Jednakże

znak jako

ści zdrowotnej można stosować przed uzyskaniem wyników

badania w kierunku w

łośnicy, jeżeli urzędowy lekarz weterynarii jest

przekonany,

że mięso danego zwierzęcia zostanie wprowadzone do obrotu

tylko wtedy, gdy wyniki b

ędą zadawalające;

oraz

b) znakowanie zdrowotne nast

ępuje na zewnętrznej powierzchni tuszy,

poprzez przybicie znaku przy pomocy tuszu lub poprzez znakowanie na
gor

ąco, i w taki sposób, aby w przypadku gdy ►C1 tusze są dzielone na

łtusze lub ćwierci bądź półtusze dzielone są na trzy części ◄, każdy

element nosi

ł znak jakości zdrowotnej.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 21

(

1

) Dz.U. L 147 z 31.5.2001, str. 1. Rozporz

ądzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem

Komisji (WE) nr 2245/2003 (Dz.U. L 333 z 20.12.2003, str. 28).

(

2

) Dz.U. L 125, 23.5.1996, str. 10. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporz

ądzeniem (WE)

nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).

background image

▼B

3. Znak jako

ści zdrowotnej musi być znakiem w kształcie owalnym co najmniej

o szeroko

ści 6,5 cm na 4,5 cm wysokości, zawierającym poniższe informacje,

bardzo wyra

źnymi literami:

a) znak musi wskazywa

ć nazwę państwa, w którym znajduje się gospodar-

stwo, co mo

że być napisane w pełnym rozwinięciu wielkimi literami lub

wskazane jako kod dwuliterowy zgodnie z odpowiedni

ą normą ISO.

Jednak

że w przypadku Państw Członkowskich kody te są następujące:

►M2 BE, ►M5 BG, ◄ CZ, DK, DE, EE, GR, ES, FR, IE, IT, CY,
LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT,

►M5 RO, ◄ SI, SK, FI, SE

i UK;

b) znak musi wskazywa

ć numer identyfikacyjny ►C1 rzeźni ◄;

oraz

▼M6

c) w przypadku nanoszenia znaku w

►C1 rzeźni ◄ na terytorium Wspól-

noty znak ten musi zawiera

ć skrót CE, EB, EC, EF, EG, EK, EO, EY, ES,

EÜ, EK lub WE.

Skrótów tych nie wolno umieszcza

ć na znakach nanoszonych na mięso

przywo

żone do Wspólnoty z ►C1 rzeźni ◄ położonych poza Wspól-

not

ą.

▼B

4. Litery musz

ą mieć co najmniej 0, 8 cm wysokości, a cyfry co najmniej 1 cm

wysoko

ści. Wymiary i litery znaku można zmniejszyć w przypadku znako-

wania zdrowotnego jagni

ąt, koźląt i prosiąt.

5.

►C1 Tusze stosowane przy znakowaniu ◄ zdrowotnym muszą zostać
zatwierdzone zgodnie ze wspólnotowymi zasadami stosowania substancji
barwi

ących w środkach spożywczych.

6. Znak jako

ści zdrowotnej może również zawierać wskazówkę na temat urzę-

dowego lekarza weterynarii, który przeprowadzi

ł badanie zdrowotności

mi

ęsa. ►M3

__________

7. Mi

ęso ze zwierząt poddanych ubojowi z konieczności musi nosić specjalny

znak jako

ści zdrowotnej, który nie może być mylony ani ze znakiem jakości

zdrowotnej przewidzianym w niniejszym rozdziale ani ze znakiem identyfi-
kacyjnym przewidzianym w za

łączniku II sekcja I do rozporządzenia (WE)

nr 853/2004.

8. Mi

ęso z nieoskórowanej zwierzyny łownej nie może nosić znaku jakości

zdrowotnej, o ile po oskórowaniu w zak

ładach przetwórstwa dziczyzny nie

zosta

ło poddane badaniu poubojowemu i nie zostało uznane za nadające się

do spo

życia przez ludzi.

9. Niniejszy rozdzia

ł obowiązuje bez uszczerbku dla przepisów dotyczących

zdrowia zwierz

ąt w odniesieniu do znakowania zdrowotnego.

SEKCJA II: DZIA

ŁANIE POKONTROLNE

ROZDZIA

Ł I: POWIADOMIENIE O WYNIKACH BADANIA

1. Urz

ędowy lekarz weterynarii prowadzi rejestry i ocenia wyniki czynności

w zakresie inspekcji.

2. a) Je

żeli inspekcje ujawniają występowanie jakiejkolwiek choroby lub stanu,

który móg

łby mieć wpływ na zdrowie publiczne lub na zdrowie zwierząt,

lub narusza

ćdobrostan zwierząt, urzędowy lekarz weterynarii powiadamia

podmiot dzia

łającyna rynku spożywczym.

b) W przypadku gdy stwierdzony problem powsta

ł podczas produkcji podsta-

wowej, urz

ędowy lekarz weterynarii powiadamia lekarza weterynarii

obs

ługującego gospodarstwo pochodzenia, podmiot działający na rynku

spo

żywczym odpowiedzialny za gospodarstwo pochodzenia (pod warun-

kiem

że informacja ta nie naruszyłaby późniejszego postępowania proce-

sowego) oraz, tam gdzie jest to stosowne, w

łaściwy organ odpowiedzialny

za nadzór gospodarstwa pochodzenia lub terenów

łowieckich.

c) Je

żeli przedmiotowe zwierzęta ►C1 były utrzymywane w innym ◄

Pa

ństwie Członkowskim lub w państwie trzecim, urzędowy lekarz wete-

rynarii informuje w

łaściwy organ Państwa Członkowskiego, w którym

zak

ład ten się znajduje. Wymieniony właściwy organ podejmuje odpo-

wiednie

środki zgodnie z mającym zastosowanie prawodawstwem wspól-

notowym.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 22

background image

▼B

3. Wyniki inspekcji i testów zostaj

ą wprowadzone do odpowiednich baz

danych.

4. W przypadku gdy urz

ędowy lekarz weterynarii, podczas przeprowadzania

badania przed- i poubojowego lub w toku innych czynno

ści kontrolnych,

podejrzewa wyst

ępowanie czynnika zakaźnego wymienionego w wykazie

A (OIE) lub, tam gdzie jest to stosowne, w wykazie B (OIE), urz

ędowy

lekarz

weterynarii

musi

niezw

łocznie notyfikować właściwy organ

i wspólnie musz

ą oni podjąć wszelkie niezbędne działania i środki ostroż-

no

ści, aby zapobiec ewentualnemu rozprzestrzenianiu się czynnika zakaźnego

zgodnie z maj

ącym zastosowanie prawodawstwem wspólnotowym.

ROZDZIA

Ł II: DECYZJE W SPRAWIE INFORMACJI DOTYCZĄCYCH

ŁAŃCUCHA POKARMOWEGO

1. Urz

ędowy lekarz weterynarii weryfikuje, czy zwierzęta nie są poddawane

ubojowi przed otrzymaniem przez podmiot prowadz

ący ►C1 rzeźnię ◄,

istotnych informacji dotycz

ących łańcucha pokarmowego i przed ich spraw-

dzeniem.

2. Jednak

że urzędowy lekarz weterynarii może zezwolić na poddanie zwierząt

ubojowi w

►C1 rzeźni ◄, nawet wtedy, gdy istotne informacje dotyczące

łańcucha pokarmowego nie są dostępne. W tym przypadku wszystkie istotne
informacje dotycz

ące łańcucha pokarmowego muszą zostać dostarczone przed

dopuszczeniem tusz do spo

życia przez ludzi. Do czasu ostatecznego

rozstrzygni

ęcia, tego rodzaju tusze wraz z ich narządami wewnętrznymi

musz

ą być przechowywane oddzielnie od innego mięsa.

3. Bez wzgl

ędu na pkt 2, w przypadku gdy istotne informacje dotyczące

łańcucha pokarmowego nie są dostępne w ciągu 24 godzin od przybycia
zwierz

ęcia do ►C1 rzeźni ◄, całe mięso z tego zwierzęcia zostaje uznane

za nienadaj

ące się do spożycia przez ludzi. Jeżeli zwierzę nie zostało jeszcze

ubite, ubija si

ę je oddzielnie od innych zwierząt.

4. W przypadku gdy towarzysz

ące dokumenty, dokumentacja i inne informacje

wykazuj

ą, że:

a) zwierz

ęta pochodzą z gospodarstwa lub obszaru podlegającego zakazowi

przemieszczania lub innemu ograniczeniu ze wzgl

ędu na zdrowie zwierząt

lub zdrowie publiczne;

b) zasady stosowania produktów leczniczych nie by

ły przestrzegane;

lub

c) wyst

ępuje inny stan, który mógłby mieć niepożądany wpływ na zdrowie

ludzi lub zwierz

ąt, zwierzęta nie mogą być przyjęte do uboju innego, niż

wynikaj

ący z procedur ustanowionych przez prawodawstwo wspólnotowe

w celu wyeliminowania zagro

żeń dla zdrowia ludzi lub zwierząt.

Je

żeli zwierzęta znajdują się już w ►C1 rzeźni ◄, muszą zostać ubite

oddzielnie i uznane za nienadaj

ące się do spożycia przez ludzi, przy jedno-

czesnym podj

ęciu środków ostrożności w celu ochrony zdrowia ludzi

i zwierz

ąt, tam gdzie jest to stosowne. Ilekroć urzędowy lekarz weterynarii

uznaje to za konieczne, urz

ędowe kontrole są przeprowadzane na terenie

gospodarstwa pochodzenia.

5. W

łaściwy organ podejmuje odpowiednie działanie, jeżeli stwierdza, że towa-

rzysz

ące dokumenty, dokumentacja lub inne informacje nie odpowiadają

rzeczywistej sytuacji w gospodarstwie pochodzenia lub rzeczywistemu
stanowi zwierz

ąt bądź też zmierzają do świadomego wprowadzenia urzędo-

wego lekarza weterynarii w b

łąd. Właściwy organ podejmuje działanie prze-

ciwko podmiotowi dzia

łającemu na rynku spożywczym odpowiedzialnemu za

gospodarstwo pochodzenia lub przeciwko innej zaanga

żowanej osobie. Dzia-

łanie to może polegać w szczególności na dodatkowych kontrolach. Podmiot
dzia

łający na rynku spożywczym odpowiedzialny za gospodarstwo pocho-

dzenia lub inna osoba zaanga

żowana ponoszą koszty tego rodzaju dodatko-

wych kontroli.

ROZDZIA

Ł III: DECYZJE W SPRAWIE ZWIERZĄT ŻYWYCH

1. Urz

ędowy lekarz weterynarii sprawdza wypełnienie obowiązku przez

podmiot

dzia

łający

na

rynku

spo

żywczym

zgodnie

z rozporz

ądzeniem (WE) nr 853/2004 w zakresie zapewnienia prawidłowej

identyfikacji zwierz

ąt przyjętych do uboju, z przeznaczeniem do spożycia

przez ludzi. Urz

ędowy lekarz weterynarii upewnia się, że zwierzęta o nie

do

ść potwierdzonej tożsamości są ubite oddzielnie i uznane za nienadające

si

ę do spożycia przez ludzi. Ilekroć urzędowy lekarz weterynarii uzna to za

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 23

background image

▼B

konieczne, urz

ędowe kontrole są przeprowadzane na terenie gospodarstwie

pochodzenia.

2. Ilekro

ć zachodzą nadrzędne względy dobrostanu zwierząt, konie można

poddawa

ć ubojowi w ►C1 rzeźni ◄, nawet wtedy, gdy niedostarczone

zosta

ły informacje dotyczące ich tożsamości, prawem przepisane. Jednakże

informacje te musz

ą być dostarczone przed uznaniem tusz za nadające się do

spo

życia przez ludzi. Wymagania te stosuje się również w przypadku uboju

z konieczno

ści wykonanego poza ►C1 rzeźnią ◄.

3. Urz

ędowy lekarz weterynarii weryfikuje wypełnienie obowiązku przez

podmiot

dzia

łający

na

rynku

spo

żywczym,

zgodnie

z rozporz

ądzeniem (WE) nr 853/2004, polegającego na zapewnieniu, iż zwie-

rz

ęta nie są ubite z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi, dopóki, w razie

takiego stanu ich skóry i runa, który przedstawia nieakceptowalne ryzyko
zanieczyszczenia mi

ęsa w czasie uboju, nie zostaną uprzednio wyczyszczone.

4. Zwierz

ęta chore lub w stanie, który w czasie obróbki lub spożywania mięsa

móg

łby zostać przeniesiony na zwierzęta lub ludzi, oraz, ogólnie, zwierzęta

wykazuj

ące kliniczne objawy choroby ogólnoustrojowej lub wyniszczenia,

nie s

ą ubijane z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi. Tego rodzaju zwie-

rz

ęta muszą być ubite oddzielnie, w takich warunkach, aby nie doszło do

zanieczyszczenia innych zwierz

ąt lub tuszy, oraz muszą być uznane za niena-

daj

ące się do spożycia przez ludzi.

5. Odk

łada się ubój zwierząt podejrzanych o chorobę lub stan, który może mieć

niepo

żądany wpływ na zdrowie ludzi lub zwierząt. Tego rodzaju zwierzęta

poddaje si

ę szczegółowemu badaniu przedubojowemu w celu sformułowania

diagnozy. Ponadto urz

ędowy lekarz weterynarii może postanowić, że

w

uzupe

łnieniu badania przedubojowego nastąpi pobranie próbek

i wykonane zostan

ą badania laboratoryjne. W razie potrzeby, zwierzęta są

ubite oddzielnie lub po zako

ńczeniu normalnego uboju, z zachowaniem

wszelkich niezb

ędnych środków ostrożności w celu uniknięcia zanieczy-

szczenia innego mi

ęsa.

6. Ze zwierz

ętami, które mogłyby mieć w sobie pozostałości weterynaryjnych

produktów

leczniczych

przekraczaj

ące poziomy ustanowione zgodnie

z prawodawstwem wspólnotowym, lub pozosta

łości substancji zabronionych,

post

ępuje się zgodnie z dyrektywą 96/23/WE.

7. Urz

ędowy lekarz weterynarii narzuca sposoby postępowania ze zwierzętami

w ramach specjalnego systemu zwalczania lub monitorowania konkretnych
chorób, takich, jak bruceloza lub gru

źlica, bądź odzwierzęcych czynników

chorobotwórczych,

takich,

jak salmonella,

pod jego/jej

bezpo

średnim

nadzorem. W

łaściwy organ określa warunki, w jakich tego rodzaju zwierzęta

mo

żna ubić. Warunki te muszą być ukierunkowane na minimalizację zanie-

czyszczenia innych zwierz

ąt oraz mięsa z innych zwierząt.

8. Zwierz

ęta przedstawione do uboju w danej ►C1 rzeźni ◄ zasadniczo

musz

ą być tam ubite. Jednakże w wyjątkowych okolicznościach, takich jak

powa

żna awaria urządzeń do uboju, urzędowy lekarz weterynarii może

zezwoli

ć na bezpośrednie przemieszczenia do innej ►C1 rzeźni ◄.

ROZDZIA

Ł IV: DECYZJE W SPRAWIE DOBROSTANU ZWIERZĄT

1. W razie nieprzestrzegania zasad ochrony zwierz

ąt podczas uboju lub uśmier-

cania, urz

ędowy lekarz weterynarii weryfikuje, czy podmiot działający na

rynku spo

żywczym niezwłocznie podejmuje konieczne działania korygujące

i zapobiega powtarzaniu si

ę problemu.

2. Urz

ędowy lekarz weterynarii stosuje współmierne i stopniowane środki przy-

musu, od wydawania instrukcji do spowolnienia lub wstrzymania produkcji,
w zale

żności od rodzaju i wagi problemu.

3. Tam gdzie jest to stosowne, urz

ędowy lekarz weterynarii powiadamia inne

w

łaściwe organy o problemach dotyczących dobrostanu.

4. W razie stwierdzenia przez urz

ędowego lekarza weterynarii, że zasady

ochrony zwierz

ąt podczas transportu nie są przestrzegane, podejmuje on

lub ona niezb

ędne środki zgodnie z odpowiednim prawodawstwem wspólno-

towym.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 24

background image

▼B

5. W przypadku gdy:

a) pracownik pomocniczy wykonuje kontrole w zakresie dobrostanu zwierz

ąt

zgodnie z sekcj

ą III lub IV;

lub

b) kontrole te stwierdzaj

ą nieprzestrzeganie zasad ochrony zwierząt,

pracownik pomocniczy niezw

łocznie powiadamia urzędowego lekarza wete-

rynarii oraz, gdy jest to konieczne w nag

łych wypadkach, podejmuje

konieczne dzia

łania określone w pkt 1—4 do czasu przybycia urzędowego

lekarza weterynarii.

ROZDZIA

Ł V: DECYZJE W SPRAWIE MIĘSA

1. Mi

ęso uznaje się ►C1 za niezdatne do spożycia ◄ przez ludzi, jeżeli:

a) pochodzi ze zwierz

ąt niepoddanych badaniu weterynaryjnemu przedubo-

jowemu, z wyj

ątkiem upolowanej zwierzyny łownej;

b) pochodzi ze zwierz

ąt w przypadku których narządy wewnętrzne nie

zosta

ły poddane badaniu weterynaryjnemu poubojowemu, o ile niniejsze

rozporz

ądzenie lub rozporządzenie (WE) nr 853/2004 nie stanowi inaczej;

c) pochodzi ze zwierz

ąt, które były poddane tzw. „ubojowi upozorowa-

nemu

”, były martwo narodzone, nienarodzone lub poddane ubojowi

w wieku poni

żej siedmiu dni życia;

d) pozyskano je w wyniku trybowania okolicy k

łucia;

e) pochodzi ze zwierz

ąt zaatakowanych przez chorobę z wykazu A (OIE)

lub tam gdzie jest to stosowne, wykazu B (OIE), o ile sekcja IV nie
stanowi inaczej;

f) pochodzi ze zwierz

ąt zaatakowanych przez chorobę ogólnoustrojową,

tak

ą jak uogólniona posocznica, ropnica, toksemia lub wiremia;

g) nie

spe

łnia

kryteriów

mikrobiologicznych

ustanowionych

w prawodawstwie wspólnotowym w celu ustalenia, czy

żywność może

by

ć wprowadzone do obrotu;

h) wykazuje objawy inwazji paso

żytów, o ile sekcja IV nie stanowi inaczej;

i) zawiera pozosta

łości lub zanieczyszczenia przekraczające poziomy usta-

nowione zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym. Ka

żde przekro-

czenie odpowiedniego poziomu powinno powodowa

ć przeprowadzenie

dodatkowych analiz, ilekro

ć jest to stosowne;

j) bez uszczerbku dla bardziej szczególnego prawodawstwa wspólnotowego,

pochodzi ze zwierz

ąt lub z tusz zawierających pozostałości substancji

zabronionych albo ze zwierz

ąt poddanych leczeniu substancjami zabro-

nionymi;

k) zawiera w

ątrobę i nerki zwierząt powyżej dwóch lat życia z regionów,

w których wprowadzenie w

życie planów zatwierdzonych zgodnie z art. 5

dyrektywy 96/23/WE ujawni

ło powszechne występowanie metali ciężkich

w

środowisku naturalnym;

l) zosta

ło poddane działaniu substancji odkażających niezgodnie z prawem;

m) zosta

ło poddane działaniu promieni jonizujących lub ultrafioletowych

niezgodnie z prawem;

n) zawiera cia

ła obce (z wyjątkiem materiału wykorzystanego do upolo-

wania zwierz

ęcia, w przypadku zwierzyny łownej);

o) przekracza maksymalne dopuszczalne poziomy radioaktywno

ści ustano-

wione w prawodawstwie wspólnotowym;

p) wykazuje zmiany patofizjologiczne, anomalie konsystencji, niedosta-

teczne wykrwawienie (z wyj

ątkiem zwierzyny łownej) lub anomalie orga-

noleptyczne, w szczególno

ści wyraźny zapach płciowy;

q) pochodzi ze zwierz

ąt wyniszczonych;

r) zawiera materia

ł specjalnego ryzyka, z wyjątkiem przypadków przewi-

dzianych w prawodawstwie wspólnotowym;

s) wykazuje zanieczyszczenie ziemi

ą, odchodami lub inne zanieczyszczenia;

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 25

background image

▼B

t) zawiera krew, która mo

że stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego

lub dla zdrowia zwierz

ąt ze względu na stan zdrowia zwierzęcia,

z którego pochodzi lub na zanieczyszczenie powsta

łe podczas procesu

uboju;

u) zdaniem urz

ędowego lekarza weterynarii po zbadaniu wszelkich istotnych

informacji, mo

że stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego lub dla

zdrowia zwierz

ąt lub z innych względów nie nadaje się do spożycia przez

ludzi.

2. Urz

ędowy lekarz weterynarii może narzucić wymagania dotyczące wykorzys-

tania mi

ęsa pochodzącego od zwierząt poddanych ubojowi z konieczności

wykonanemu poza

►C1 rzeźnią ◄.

SEKCJA III:

►C1 OBOWIĄZKI W ZAKRESIE ◄ KONTROLI I JEJ

CZ

ĘSTOTLIWOŚĆ

ROZDZIA

Ł I: PRACOWNICY POMOCNICZY

Pracownicy pomocniczy mog

ą pomagać urzędowemu lekarzowi weterynarii

w wykonywaniu wszystkich zada

ń, z zastrzeżeniem poniższych ograniczeń

oraz szczegó

łowych zasad ustanowionych w sekcji IV:

1. w odniesieniu do zada

ń w zakresie audytu, pracownicy pomocniczy mogą

jedynie gromadzi

ć informacje dotyczące dobrej praktyki higienicznej oraz

procedur opartych na zasadach HACCP;

2. w odniesieniu do badania weterynaryjnego przedubojowego i kontroli doty-

cz

ących dobrostanu zwierząt, pracownicy pomocniczy mogą jedynie doko-

nywa

ć wstępnej kontroli zwierząt i pomagać przy zadaniach czysto praktycz-

nych;

oraz

3. w odniesieniu do badania weterynaryjnego poubojowego, urz

ędowy lekarz

weterynarii musi nieustannie kontrolowa

ć pracę pracowników pomocniczych

oraz, w przypadku zwierz

ąt poddanych ubojowi z konieczności wykonanemu

poza

►C1 rzeźnią ◄, przeprowadzić badanie osobiście.

ROZDZIA

Ł II: CZĘSTOTLIWOŚĆ KONTROLI

1. W

łaściwy organ zapewnia, że co najmniej jeden urzędowy lekarz weterynarii

jest obecny:

a) w

►C1 rzeźniach ◄ podczas zarówno całego badania przedubojowego,

jak i poubojowego;

oraz

b) w zak

ładach przetwórstwa dziczyzny, podczas całego badania poubojo-

wego.

2. Jednak

że właściwy organ może dostosować to podejście w niektórych

►C1 rzeźniach ◄ i w zakładach przetwórstwa dziczyzny ustalonych na
podstawie analizy ryzyka i zgodnie z kryteriami ustanowionymi zgodnie
z art. 18 pkt 3, je

żeli takie występują. W tego rodzaju przypadkach:

a) urz

ędowy lekarz weterynarii nie musi być obecny cały czas w trakcie

badania przedubojowego w

►C1 rzeźni ◄, jeżeli:

i) urz

ędowy lekarz weterynarii lub zatwierdzony lekarz weterynarii prze-

prowadzi

ł badanie przedubojowe na terenie gospodarstwa pocho-

dzenia,

sprawdzi

ł informacje dotyczące łańcucha pokarmowego

i powiadomi

ł o wynikach kontroli pracownika pomocniczego w

►C1 rzeźni ◄,

ii) pracownik pomocniczy w

►C1 rzeźni ◄ jest przekonany, że infor-

macje dotycz

ące łańcucha pokarmowego nie wskazują na istnienie

żadnego ewentualnego problemu dla bezpieczeństwa żywności i że
ogólny stan zdrowia i dobrostan zwierz

ęcia jest zadawalający;

oraz

iii) urz

ędowy lekarz weterynarii systematycznie przekonuje się, że

pracownik

pomocniczy

prawid

łowo przeprowadza tego rodzaju

kontrole;

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 26

background image

▼B

b) urz

ędowy lekarz weterynarii nie musi być obecny cały czas w trakcie

badania poubojowego, je

żeli:

i) pracownik pomocniczy przeprowadza badanie poubojowe i odk

łada na

bok mi

ęso wykazujące anomalie oraz pozostałe mięso z tego samego

zwierz

ęcia;

ii) urz

ędowy lekarz weterynarii następnie bada całe tego rodzaju mięso;

oraz

iii) pracownik pomocniczy dokumentuje zastosowane przez siebie proce-

dury i swoje ustalenia w sposób pozwalaj

ący urzędowemu lekarzowi

weterynarii na przekonanie,

że normy zostały spełnione.

Jednak

że w przypadku drobiu i zajęczaków, pracownik pomocniczy może

usun

ąć mięso charakteryzujące się anomaliami oraz, z zastrzeżeniem sekcji

IV, urz

ędowy lekarz weterynarii nie musi planowo badać całego tego

rodzaju mi

ęsa.

3. Elastyczno

ść przewidziana w pkt 2 nie ma zastosowania:

a) w odniesieniu do zwierz

ąt poddanych ubojowi z konieczności;

b) w odniesieniu do zwierz

ąt podejrzanych o chorobę lub stan, który może

mie

ć niepożądany wpływ na zdrowie ludzi;

c) w odniesieniu do

►C1 bydła pochodzącego ze stada, które nie zostało

uznane za urz

ędowo wolne od gruźlicy; ◄

d) w odniesieniu do

►C1 bydła, owiec i kóz pochodzących ze stada, które

nie zosta

ło uznane za urzędowo wolne od brucelozy; ◄

e) w razie ogniska choroby wymienionej w wykazie A (OIE) lub tam gdzie

jest to stosowne, w wykazie B (OIE). Dotyczy to zwierz

ąt wrażliwych na

konkretn

ą chorobę, o której mowa, zwłaszcza zwierząt pochodzących ze

szczególnych

regionów

okre

ślonych w art. 2 dyrektywy Rady

64/432/EWG (

1

);

f) w razie konieczno

ści przeprowadzenia bardziej surowych kontroli w celu

uwzgl

ędnienia pojawiających się chorób lub poszczególnych chorób

z wykazu B (OIE).

4. W zak

ładach rozbioru mięsa, właściwy organ zapewnia, że urzędowy lekarz

weterynarii lub pracownik pomocniczy jest obecny w czasie obróbki mi

ęsa

z cz

ęstotliwością właściwą do osiągnięcia celów niniejszego rozporządzenia.

ROZDZIA

Ł III: UDZIAŁ PERSONELU ►C1 RZEŹNI ◄

A. ZADANIA SZCZEGÓLNE DOTYCZ

ĄCE PRODUKCJI MIĘSA Z DROBIU

I ZAJ

ĘCZAKÓW

Pa

ństwa Członkowskie mogą zezwolić personelowi ►C1 rzeźni ◄ do prze-

j

ęcia czynności pracowników pomocniczych w zakresie kontrolowania

produkcji mi

ęsa drobiowego i króliczego po spełnieniu następujących

warunków:

▼M6

a) W przypadku gdy zak

ład stosował dobrą praktykę higieniczną zgodnie

z art. 4 ust. 4 niniejszego rozporz

ądzenia i procedurę HACCP przez co

najmniej 12 miesi

ęcy, właściwy organ może upoważnić personel zakładu

do wykonywania zada

ń pracowników pomocniczych. Upoważnienia

takiego mo

żna udzielić jedynie w przypadku, gdy personel zakładu został

przeszkolony, zgodnie z wymogami w

łaściwego organu, w ten sam sposób

jak pracownicy pomocniczy do wykonywania zada

ń pracowników pomoc-

niczych lub w zakresie szczegó

łowych zadań, do których wykonywania

posiada uprawnienia. Personel ten musi znajdowa

ć się pod nadzorem

i kierownictwem odpowiadaj

ącego za niego urzędowego lekarza wetery-

narii. W tych okoliczno

ściach urzędowy lekarz weterynarii jest obecny

przy

badaniu

przed-

i

poubojowym,

nadzoruje

te

czynno

ści

i przeprowadza systematyczne testy wydajno

ści w celu upewnienia się,

że sposób wykonywania zadań przez personel ►C1 rzeźni ◄ spełnia
kryteria ustanowione przez w

łaściwy organ, oraz dokumentuje wyniki

tych testów wydajno

ści. W przypadku gdy praca tego personelu ma

wp

ływ na poziom higieny w zakładzie, w przypadku gdy personel ten

nie wykonuje poprawnie swoich zada

ń lub w przypadku gdy ogólnie

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 27

(

1

) Dz.U. 121 z 29.7.1964, str. 1977/64. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporz

ądzeniem

Komisji (WE) nr 21/2004 (Dz.U. L 5 z 9.1.2004, str. 8).

background image

▼M6

personel ten wykonuje swoj

ą pracę w sposób uznany przez właściwy organ

za niezadowalaj

ący, personel ten zostaje zastąpiony przez pracowników

pomocniczych.

▼B

b) W

łaściwy organ Państwa Członkowskiego postanawia, ogólnie oraz na

zasadzie jednostkowych przypadków, czy zezwoli

ć na wprowadzenie

wy

żej opisanego systemu. W przypadku gdy w odniesieniu do tego

systemu Pa

ństwo Członkowskie podejmuje decyzję pozytywną co do

zasady, powiadamia Komisj

ę o takiej decyzji i towarzyszących jej uwarun-

kowaniach. W przypadku podmiotów dzia

łających na rynku spożywczym

w Pa

ństwie Członkowskim wprowadzenie i faktyczne stosowanie tego

systemu jest nieobowi

ązujące. Podmioty działające na rynku spożywczym

nie s

ą zmuszane przez właściwy organ do wprowadzenia opisanego wyżej

systemu. W przypadku gdy w

łaściwy organ nie jest przekonany o tym, że

podmiot

dzia

łający na rynku spożywczym spełnia wymagania,

w odniesieniu do tego zak

ładu system nie jest wprowadzany. Aby to

oceni

ć, właściwy organ dokonuje analizy historii produkcji i inspekcji,

rodzaju dzia

łalności podjętej w zakładzie, historii w zakresie przestrzegania

zasad, wiedzy fachowej, postawy zawodowej i poczucia odpowiedzialno

ści

personelu

►C1 rzeźni ◄ w zakresie bezpieczeństwa żywności, łącznie

z innymi istotnymi informacjami.

B. SPECJALNE

ZADANIA

W

ZAKRESIE

POBIERANIA

PRÓBEK

I PRZEPROWADZANIA BADA

Ń

Personel

►C1 rzeźni ◄ po specjalnym przeszkoleniu pod nadzorem urzę-

dowego lekarza weterynarii, mo

że, z upoważnienia i pod nadzorem urzędo-

wego lekarza weterynarii, wykonywa

ć specjalne zadania w zakresie pobie-

rania próbek i bada

ń w odniesieniu do zwierząt wszystkich gatunków.

ROZDZIA

Ł IV: KWALIFIKACJE ZAWODOWE

A. URZ

ĘDOWI LEKARZE WETERYNARII

1. W

łaściwy organ może mianować jako urzędowych lekarzy weterynarii

jedynie lekarzy weterynarii po zdaniu testu spe

łniającego wymogi pkt 2.

2. W

łaściwy organ musi poczynić przygotowania do tego testu. Test ma

potwierdzi

ć znajomość poniższych zagadnień w niezbędnym zakresie

zale

żnie od przygotowania zawodowego i kwalifikacji danego lekarza

weterynarii:

a) krajowe i wspólnotowe prawodawstwo weterynaryjne w zakresie

zdrowia publicznego, bezpiecze

ństwa żywności, zdrowia zwierząt,

dobrostanu zwierz

ąt oraz substancji farmaceutycznych;

b) zasady wspólnej polityki rolnej, instrumenty rynkowe, refundacje

wywozowe i wykrywanie nadu

żyć (w tym kontekst globalny: WTO,

SPS, Codex Alimentarius, OIE);

c) podstawy przetwórstwa spo

żywczego i technologii żywności;

d) zasady, poj

ęcia i metody dobrej praktyki produkcyjnej oraz zarzą-

dzania jako

ścią;

e) zarz

ądzanie jakością na etapie „przygotowania do plonów” (dobra

praktyka gospodarki rolnej);

f) promowanie i stosowanie

żywności, bezpieczeństwa związanego

z

żywnością (dobra praktyka higieniczna);

g) zasady, poj

ęcia i metody analizy ryzyka;

h) zasady, poj

ęcia i metody HACCP, stosowanie HACCP w całym

łańcuchu pokarmowym w produkcji żywności;

i) zapobieganie i zwalczanie zagro

żeń żywnościowych dla zdrowia ludzi;

j) dynamika rozprzestrzeniania si

ę infekcji i intoksynacji w populacji;

k) epidemiologia diagnostyczna;

l) monitorowanie i nadzorowanie systemów;

m) audyt i ocena zarz

ądcza systemów zarządzania bezpieczeństwem

żywności;

n) zasady nowoczesnych metod bada

ń i ich zastosowanie w diagnostyce;

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 28

background image

▼B

o) technologia informacyjna i komunikacyjna w powi

ązaniu z działaniami

weterynaryjnymi na rzecz zdrowia publicznego;

p) obróbka danych i zastosowania biostatystyki;

q) badanie ognisk chorób u ludzi, spowodowanych przez

żywność;

r) istotne aspekty dotycz

ące TSE;

s) dobrostan zwierz

ąt na poziomie produkcji, transportu i uboju;

t) zagadnienia z zakresu

środowiska naturalnego związane z produkcją

żywności (w tym zarządzanie odpadami);

u) zasada ostro

żności oraz obawy konsumentów;

oraz

v) zasady szkolenia personelu zatrudnionego w produkcji.

Kandydaci mog

ą uzyskać wymaganą wiedzę w toku podstawowego

wykszta

łcenia w zakresie weterynarii lub poprzez podjęte szkolenie bądź

zdobyte do

świadczenie zawodowe po uzyskaniu kwalifikacji lekarza wete-

rynarii. W

łaściwy organ może organizować różne testy, uwzględniając

przygotowanie zawodowe kandydatów. Jednak

że właściwy organ może

odst

ąpić od wymogu zaliczania testu w przypadku gdy jest przekonany,

że kandydat posiadł całą wymaganą wiedzę podczas studiów wyższych lub
poprzez ustawiczne kszta

łcenie zakończone uzyskaniem kwalifikacji

podyplomowych.

3. Lekarz weterynarii powinien posiada

ć zdolność do współpracy multidys-

cyplinarnej.

4. Ponadto ka

żdy urzędowy lekarz weterynarii przechodzi co najmniej 200-tu

godzinne szkolenie praktyczne w okresie próbnym, przed rozpocz

ęciem

samodzielnej pracy. W tym okresie sta

żysta pracuje pod nadzorem funk-

cjonuj

ących urzędowych lekarzy weterynarii w

►C1 rzeźniach ◄,

zak

ładach rozbioru mięsa, punktów badań mięsa świeżego oraz

w gospodarstwach. Szkolenie w szczególno

ści dotyczy audytu systemów

zarz

ądzania bezpieczeństwem żywności.

5. Urz

ędowy lekarz weterynarii aktualizuje swoją wiedzę i posiada aktualne

informacje o nowych rozwi

ązaniach poprzez podejmowanie systematycz-

nego szkolenia ustawicznego oraz

śledzenie literatury fachowej. Urzędowy

lekarz weterynarii podejmuje, tam, gdzie jest to mo

żliwe, coroczne szko-

lenie ustawiczne.

6. Lekarze weterynarii mianowani uprzednio jako urz

ędowi lekarze wetery-

narii musz

ą posiadać należytą znajomość zagadnień wymienionych w pkt

2. W razie potrzeby, uzyskuj

ą tę wiedzę w drodze kształcenia ustawicz-

nego. W

łaściwy organ zapewnia odpowiednie świadczenia w tym wzglę-

dzie.

7. Bez wzgl

ędu na pkt 1—6, Państwa Członkowskie mogą ustanowić szcze-

łowe zasady dla urzędowych lekarzy weterynarii zatrudnionych

w niepe

łnym wymiarze godzin, którzy są odpowiedzialni za inspekcje

w niewielkich przedsi

ębiorstwach.

B. PRACOWNICY POMOCNICZY

1. W

łaściwy organ może mianować pracowników pomocniczych jedynie

osoby, które przesz

ły przeszkolenie i zaliczyły test zgodnie z poniższymi

wymaganiami.

2. W

łaściwy organ musi poczynić przygotowania do tego egzaminu. Aby

uzyska

ć uprawnienie do zdawania tych testów, kandydaci muszą wykazać,

że zaliczyli:

a) co najmniej 500 godzin szkolenia teoretycznego i co najmniej 400

godzin szkolenia praktycznego, obejmuj

ącego dziedziny wymienione

w pkt 5;

oraz

b) takie dodatkowe szkolenie, jakie jest wymagane w celu umo

żliwienia

podj

ęcia obowiązków przez pracowników pomocniczych w sposób

profesjonalny.

3. Szkolenie praktyczne okre

ślone w pkt 2 lit. a) odbywa się w ►C1 rzeź-

niach

◄ i zakładach rozbioru mięsa, pod nadzorem urzędowego lekarza

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 29

background image

▼B

weterynarii, jak równie

ż w gospodarstwach i w innych odpowiednich

zak

ładach.

4. Szkolenie i testy dotycz

ą głównie mięsa czerwonego i mięsa drobiowego.

Jednak

że osoby, które zostały przeszkolone w jednej z dwóch kategorii

i zda

ły test, muszą jedynie przejść skrócone szkolenie, aby zdać test

w drugiej kategorii. Szkolenie i test powinny uwzgl

ędniać zwierzynę

łowną, ►C1 zwierzęta dzikie utrzymywane w warunkach fermowych ◄
oraz zaj

ęczaki, tam. gdzie to jest stosowne.

5. Szkolenie dla pracowników pomocniczych obejmuje poni

ższe zagadnienia,

a testy stanowi

ą potwierdzenie posiadanej w tym zakresie wiedzy:

a) w odniesieniu do gospodarstw:

i) cz

ęść teoretyczna:

— zaznajomienie się z organizacją branży gospodarki rolnej, meto-

dami produkcji, handlem mi

ędzynarodowym itd.,

— dobra praktyka chowu inwentarza żywego,
— podstawowa wiedza na temat chorób, w szczególności chorób

odzwierz

ęcych — wirusy, bakterie, pasożyty itd.,

— monitorowanie pod kątem wykrywania choroby, stosowanie

lekarstw i szczepionek, badanie na obecno

ść pozostałości,

— kontrola higieniczna i sanitarna,
— dobrostan zwierząt w gospodarstwie i podczas transportu,
— wymogi środowiskowe — w budynkach, w gospodarstwach

i ogólnie,

— odpowiednie ustawy, rozporządzenia i przepisy administracyjne,
— obawy konsumentów i kontrola jakości;

ii) cz

ęść praktyczna:

— wizyty w gospodarstwach różnego rodzaju i stosujących różne

metody chowu,

— wizyty w zakładach produkcyjnych,
— obserwowanie załadunku i rozładunku zwierząt,
— prezentacje laboratoryjne,
— kontrole weterynaryjne,
— dokumentacja;

b) w odniesieniu do

►C1 rzeźni ◄ i zakładów rozbioru:

i) cz

ęść teoretyczna:

— zaznajomienie się z organizacją przemysłu mięsnego, metodami

produkcji, handlem mi

ędzynarodowym oraz technologią uboju

i rozbioru mi

ęsa,

— podstawowa wiedza z zakresu higieny i dobrej praktyki higie-

nicznej, w szczególno

ści higieny przemysłowej, higieny uboju,

rozbioru i sk

ładowania mięsa, higieny pracy,

— HACCP oraz audyt procedur opartych na zasadach HACCP,
— dobrostan zwierząt podczas rozładunku po zakończenia trans-

portu i w

►C1 rzeźni ◄,

— podstawowa wiedza z zakresu anatomii i fizjologii zwierząt

poddawanych ubojowi,

— podstawowa wiedza z zakresu patologii zwierząt poddawanych

ubojowi,

— podstawowa wiedza z zakresu anatomii patologicznej zwierząt

poddawanych ubojowi,

— odpowiednia wiedza na temat TSE i innych poważnych chorób

odzwierz

ęcych i odzwierzęcych czynników chorobotwórczych,

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 30

background image

▼B

— znajomość metod i procedur uboju, inspekcji, przygotowania,

opakowywania w opakowanie jednostkowe i zbiorcze oraz trans-
portu mi

ęsa świeżego,

— podstawowa wiedza z zakresu mikrobiologii,
— badanie weterynaryjne przedubojowe,
— badanie w kierunku włośnicy,
— badanie weterynaryjne poubojowe,
— zadania administracyjne,
— znajomość odpowiednich ustaw, rozporządzeń i przepisów admi-

nistracyjnych,

— procedury pobierania próbek,
— aspekty nadużyć;

ii) cz

ęść praktyczna:

— identyfikacja zwierząt,
— sprawdzanie wieku,
— badanie i ocena zwierząt poddawanych ubojowi,
— badanie weterynaryjne poubojowe w ►C1 rzeźni ◄,
— badanie w kierunku włośnicy,
— określanie gatunków zwierząt poprzez badanie typowych części

zwierz

ęcia,

— określanie i omówienie części ciał zwierząt ubitych, które uległy

zmianom,

— kontrola higieny, w tym audyt dobrej praktyki higienicznej oraz

procedur opartych na zasadach HACCP,

— rejestrowanie wyników badania przeubojowego,
— pobieranie próbek,
— możliwość monitorowania mięsa,
— dokumentacja.

6. Pracownicy pomocniczy aktualizuj

ą swoją wiedzę i posiadają aktualne

informacje o nowych rozwi

ązaniach poprzez podejmowanie systematycz-

nego szkolenia ustawicznego oraz

śledzenie literatury fachowej. Pracownik

pomocniczy podejmuje, tam, gdzie jest to mo

żliwe, coroczne szkolenie

ustawiczne.

7. Osoby mianowane uprzednio jako pracownicy pomocniczy musz

ą posiadać

nale

żytą znajomość zagadnień wymienionych w pkt 5. W razie potrzeby,

uzyskuj

ą te wiedzę w drodze kształcenia ustawicznego. Właściwy organ

zapewnia odpowiednie

świadczenia w tym względzie.

8. Jednak

że w przypadku gdy pracownicy pomocniczy wykonują tylko pobie-

ranie próbek oraz analizy w zwi

ązku z badaniami w kierunku włośnicy,

w

łaściwy organ musi jedynie upewnić się, że otrzymują oni przeszkolenie

odpowiednie do tych zada

ń.

SEKCJA IV: WYMAGANIA SZCZEGÓLNE

ROZDZIA

Ł I: BYDŁO DOMOWE

A. BYD

ŁO W WIEKU PONIŻEJ SZEŚCIU TYGODNI ŻYCIA

Tusze i narz

ądy wewnętrzne bydła w wieku poniżej szóstego tygodnia życia

poddaje si

ę następującym procedurom badania poubojowego:

1) ogl

ędziny głowy i gardła, nacięcie i zbadanie węzłów chłonnych zagard-

łowych (Lnn. retropharyngiales); badanie jamy ustnej i cieśni gardzieli;
badanie dotykowe j

ęzyka; ►M4

__________

2) ogl

ędziny płuc, tchawicy i przełyku; badanie dotykowe płuc; nacięcie

i

zbadanie

w

ęzłów

ch

łonnych

tchawiczno-oskrzelowych

i

śródpiersiowych (Lnn. bifurcationes, eparteriales et mediastinales).

Tchawica i g

łówne odgałęzienia oskrzeli muszą zostać otwarte wzdłuż

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 31

background image

▼B

ich przebiegu, natomiast p

łuca muszą zostać nacięte w ich trzecim płacie

tylnym, prostopadle do ich g

łównych osi; nacięcia te nie są konieczne

w przypadku gdy p

łuca są wyłączone ze spożycia przez ludzi.

3) ogl

ędziny osierdzia i serca, przy czym serce badane jest po nacięciu

pod

łużnym, tak aby otworzyć komory i przeciąć przegrodę międzykomo-

row

ą;

4) ogl

ędziny przepony;

5) ogl

ędziny wątroby oraz węzłów chłonnych wątrobowych i trzustkowych

(Lnn portales); badanie dotykowe, oraz, w razie potrzeby, naci

ęcie

w

ątroby i jej węzłów chłonnych;

6) ogl

ędziny układu trzewnego, ośrodka chłonnego krezkowego, węzłów

ch

łonnych żołądkowych i krezkowych (Lnn. gastrici, mesenterici,

craniales et caudales); badanie dotykowe oraz, w razie potrzeby, naci

ęcie

w

ęzłów chłonnych żołądkowych i krezkowych;

7) ogl

ędziny oraz, w razie potrzeby, badanie dotykowe śledziony;

8) ogl

ędziny nerek; nacięcie, w razie potrzeby, nerek i węzłów chłonnych

nerkowych (Lnn. renales);

9) ogl

ędziny płucnej i otrzewnej;

10) ogl

ędziny i badanie dotykowe okolicy pępkowej i stawów. W razie

w

ątpliwości, musi zostać nacięta okolica pępkowa, a stawy otwarte;

p

łyn maziowy musi zostać zbadany.

B. BYD

ŁO W WIEKU POWYŻEJ SZÓSTEGO TYGODNIA ŻYCIA

Tusze i narz

ądy wewnętrzne bydła powyżej szóstego tygodnia życia poddaje

si

ę następującym procedurom badania poubojowego:

1) ogl

ędziny głowy i gardła; nacięcie i zbadanie węzłów chłonnych

żuchwowych, zagardłowych i przyuszniczych (Lnn, mandibulares,
retropharyngiales et parotidei
); zbadanie mi

ęśni żwaczy zewnętrznych,

w których musz

ą zostać wykonane dwa nacięcia równoległe do żuchwy

oraz zbadanie mi

ęśni żwaczy wewnętrznych (mięśnie skrzydłowe

wewn

ętrzne), które muszą być nacięte wzdłuż jednej płaszczyzny.

J

ęzyk musi zostać uwolniony tak, aby umożliwić szczegółowe oględziny

jamy ustnej i cie

śni gardzieli, a sam język musi zostać poddany oglę-

dzinom i badaniu dotykowemu;

►M4

__________

2) badanie tchawicy i prze

łyku; oględziny i badanie dotykowe płuc;

naci

ęcie i zbadanie węzłów chłonnych tchawiczno-oskrzelowych

i

śródpiersiowych (Lnn. bifurcationes, eparteriales et mediastinales).

Tchawica i g

łówne odgałęzienia oskrzeli muszą zostać otwarte wzdłuż

ich przebiegu, natomiast p

łuca muszą być nacięte w ich trzecim płacie

tylnym, prostopadle do ich g

łównych osi; nacięcia te nie są konieczne

w przypadku gdy p

łuca są wyłączone ze spożycia przez ludzi;

3) ogl

ędziny osierdzia i serca, przy czym serce badane jest po nacięciu

pod

łużnym, tak aby otworzyć komory i przeciąć przegrodę międzykomo-

row

ą;

4) ogl

ędziny przepony;

5) ogl

ędziny wątroby oraz węzłów chłonnych wątrobowych i trzustkowych

(Lnn portales); naci

ęcie trzewnej powierzchni wątroby oraz u podstawy

p

łata ogoniastego w celu zbadania przewodów żółciowych;

6) ogl

ędziny układu trzewnego, ośrodka chłonnego krezkowego, węzłów

ch

łonnych żołądkowych i krezkowych (Lnn. gastrici, mesenterici,

craniales et caudales); badanie dotykowe oraz, w razie potrzeby, naci

ęcie

w

ęzłów chłonnych żołądkowych i krezkowych;

7) ogl

ędziny oraz, w razie potrzeby, badanie dotykowe śledziony;

8) ogl

ędziny nerek; nacięcie, w razie potrzeby, nerek i węzłów chłonnych

nerkowych (Lnn. renales);

9) ogl

ędziny płucnej i otrzewnej;

10) ogl

ędziny narządów płciowych (z wyjątkiem prącia, jeżeli zostało już

usuni

ęte);

11) ogl

ędziny oraz, w razie potrzeby, badanie dotykowe oraz nacięcia

wymienia i jego w

ęzłów chłonnych (Lnn. supramammarii). U krów,

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 32

background image

▼B

ka

żda połowa wymienia musi być otwarta długim głębokim nacięciem aż

do zatok mlecznych (sinus lactiferes) oraz musz

ą zostać nacięte węzły

ch

łonne wymieniowe, z wyjątkiem przypadku, gdy wymię jest wyłą-

czone ze spo

życia przez ludzi.

ROZDZIA

Ł II: OWCE I KOZY DOMOWE

Tusze i narz

ądy wewnętrzne owiec i kóz poddaje się następującym procedurom

badania poubojowego:

1) ogl

ędziny głowy po oskórowaniu, oraz w razie wątpliwości, zbadanie gardła,

jamy ustnej, j

ęzyka i węzłów chłonnych zagardłowych i przyuszniczych. Bez

uszczerbku dla zasad zdrowia zwierz

ąt, te badania nie są konieczne, jeżeli

w

łaściwy organ jest w stanie zagwarantować, że głowa, łącznie z językiem

i mózgiem, b

ędzie wyłączona ze spożycia przez ludzi.

2) ogl

ędziny płuc, tchawicy i przełyku; badanie dotykowe płuc oraz węzłów

ch

łonnych tchawiczno-oskrzelowych i śródpiersiowych (Lnn. bifurcationes,

eparteriales et mediastinales);w razie w

ątpliwości, wymienione narządy

i w

ęzły chłonne muszą zostać nacięte i zbadane;

3) ogl

ędziny osierdzia i serca; w razie wątpliwości, serce musi zostać nacięte

i zbadane;

4) ogl

ędziny przepony;

5) ogl

ędziny wątroby oraz węzłów chłonnych wątrobowych i trzustkowych

(Lnn portales); badanie dotykowe w

ątroby i jej węzłów chłonnych; nacięcie

trzewnej powierzchni w

ątroby w celu zbadania przewodów żółciowych;

6) ogl

ędziny układu trzewnego, ośrodka chłonnego krezkowego, węzłów chłon-

nych

żołądkowych i krezkowych (Lnn. gastrici, mesenterici, craniales et

caudales);

7) ogl

ędziny oraz, w razie potrzeby, badanie dotykowe śledziony;

8) ogl

ędziny nerek; nacięcie, w razie potrzeby, nerek i węzłów chłonnych

nerkowych (Lnn. renales);

9) ogl

ędziny płucnej i otrzewnej;

10) ogl

ędziny narządów płciowych (z wyjątkiem prącia, jeżeli zostało już

usuni

ęte);

11) ogl

ędziny wymienia i jego węzłów chłonnych;

12) ogl

ędziny i badanie dotykowe okolicy pępkowej i stawów u młodych zwie-

rz

ąt. W razie wątpliwości, musi zostać nacięta okolica pępkowa, a stawy

otwarte; p

łyn maziowy musi zostać zbadany.

ROZDZIA

Ł III: ZWIERZĘTA GOSPODARSKIE NIEPARZYSTOKOPYTNE

Tusze i narz

ądy wewnętrzne nieparzystokopytnych poddaje się następującym

procedurom badania poubojowego:

1) ogl

ędziny głowy, oraz po uwolnieniu języka, badanie gardła; badanie doty-

kowe oraz, w razie potrzeby, naci

ęcie węzłów chłonnych, zagardłowych,

żuchwowych i przyuszniczych (Lnn retropharyngiales, mandibulares et
parotidei
). J

ęzyk musi zostać uwolniony tak, aby umożliwić szczegółowe

ogl

ędziny jamy ustnej i cieśni gardzieli, a sam język musi zostać poddany

ogl

ędzinom i badaniu dotykowemu; ►M4

__________

2) badanie p

łuc, tchawicy i przełyku; badanie dotykowe płuc; badanie doty-

kowe

oraz,

w

razie

potrzeby,

naci

ęcie

w

ęzłów

ch

łonnych

tchawiczno-oskrzelowych i

śródpiersiowych (Lnn. bifurcationes, eparteriales

et mediastinales). Tchawica i g

łówne odgałęzienia oskrzeli muszą zostać

otwarte wzd

łuż ich przebiegu, natomiast płuca muszą zostać nacięte w ich

trzecim p

łacie tylnym, prostopadle do ich głównych osi; nacięcia te nie są

jednak konieczne w przypadku gdy p

łuca są wyłączone ze spożycia przez

ludzi;

3) ogl

ędziny osierdzia i serca, przy czym serce badane jest po nacięciu

pod

łużnym, tak aby otworzyć komory i przeciąć przegrodę międzykomo-

row

ą;

4) ogl

ędziny przepony;

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 33

background image

▼B

5) ogl

ędziny wątroby oraz węzłów chłonnych wątrobowych i trzustkowych

(Lnn portales);

6) ogl

ędziny układu trzewnego, ośrodka chłonnego krezkowego, węzłów chłon-

nych

żołądkowych i krezkowych (Lnn. gastrici, mesenterici, craniales et

caudales);

7) ogl

ędziny oraz, w razie potrzeby, badanie dotykowe śledziony;

8) ogl

ędziny oraz badanie dotykowe nerek; nacięcie, w razie potrzeby, nerek

i w

ęzłów chłonnych nerkowych (Lnn. renales);

9) ogl

ędziny płucnej i otrzewnej;

10) ogl

ędziny narządów płciowych ogierów (z wyjątkiem prącia, jeżeli zostało

ju

ż usunięte) i klaczy;

11) ogl

ędziny wymienia i jego węzłów chłonnych (Lnn. supramammarii) oraz,

w razie potrzeby, naci

ęcie węzłów chłonnych nadwymieniowych;

12) ogl

ędziny i badanie dotykowe okolicy pępkowej i stawów u młodych zwie-

rz

ąt. W razie wątpliwości, musi zostać nacięta okolica pępkowa, a stawy

otwarte; p

łyn maziowy musi zostać zbadany;

13) wszystkie konie siwe i bia

łe należy zbadać w kierunku melanosis oraz

melanomata

poprzez

zbadanie

mi

ęśni

i

w

ęzłów

ch

łonnych

(Lnn. subrhomboidei)

łopatki poniżej chrząstki łopatki po uwolnieniu przy-

czepu jednej

łopatki. Nerki muszą zostać odsłonięte i zbadane przy pomocy

naci

ęcia poprzez całą nerkę.

ROZDZIA

Ł IV: ŚWINIE DOMOWE

A. BADANIE WETERYNARYJNE PRZEDUBOJOWE

1. W

łaściwy organ może postanowić, że świnie przeznaczone do uboju

maj

ą być przedstawione do badania przedubojowego na terenie gospo-

darstwa

pochodzenia.

W

takim

przypadku

ubój

partii

świń

z gospodarstwa mo

że być dozwolony tylko wtedy gdy:

a) towarzyszy im

świadectwo zdrowia przewidziane w rozdziale X część

A;

oraz

b) wymogi przewidziane w pkt 2

—5 zostały spełnione.

2. Badania przedubojowe na terenie gospodarstwa pochodzenia obejmuje:

a) kontrole rejestrów lub dokumentacji w gospodarstwie, w tym infor-

macji dotycz

ących łańcucha pokarmowego;

b) badanie

świń w celu ustalenia, czy:

i) zwierz

ęta chorują lub są w stanie, który w czasie obróbki lub

spo

żywania mięsa mógłby zostać przeniesiony na zwierzęta lub

ludzi, lub które pojedynczo lub w grupie, zachowuj

ą się ogólnie

w sposób wskazuj

ący na możliwość wystąpienia tego rodzaju

choroby,

ii) wykazuj

ą oznaki zaburzenia ogólnego zachowania lub objawy

choroby, które mog

ą spowodować nieprzydatność mięsa do

spo

życia przez ludzi;

lub

iii) istniej

ą dowody lub powody, aby przypuszczać, że mogą w sobie

zawiera

ć pozostałości chemiczne przekraczające poziomy ustano-

wione

w

prawodawstwie

wspólnotowym,

lub

pozosta

łości

substancji zabronionych.

3. Urz

ędowy lekarz weterynarii lub zatwierdzony lekarz weterynarii prze-

prowadza badanie przedubojowe w gospodarstwie.

Świnie wysyła się

bezpo

średnio do uboju i nie powinno nastąpić łączenie ich z innymi

świniami.

4. Badanie przedubojowe w

►C1 rzeźni ◄ powinno obejmować jedynie:

a) kontrol

ę identyfikacji zwierząt;

oraz

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 34

background image

▼B

b) badanie przegl

ądowe w celu upewnienia się, czy były przestrzegane

zasady dobrostanu zwierz

ąt oraz czy występują oznaki jakiegokolwiek

stanu, który móg

łby mieć niepożądany wpływ na zdrowie ludzi lub

zdrowie

zwierz

ąt. Badanie przeglądowe może przeprowadzić

pracownik pomocniczy.

5. W przypadku gdy

świnie nie zostają poddane ubojowi w ciągu trzech dni

od daty wystawienia

świadectwa zdrowia, przewidzianego w pkt 1 lit. a):

a) je

żeli świnie nie wyjechały z gospodarstwa pochodzenia do

►C1 rzeźni ◄, poddaje się je ponownemu badaniu i wystawia się
nowe

świadectwo zdrowia;

b) je

żeli świnie są już w drodze do ►C1 rzeźni ◄ lub w

►C1 rzeźni ◄, po dokonaniu oceny przyczyny opóźnienia można
zezwoli

ć na ubój, pod warunkiem że świnie poddane są kolejnemu

badaniu weterynaryjnemu przedubojowemu.

B. BADANIE WETERYNARYJNE POUBOJOWE

1. Tusze i narz

ądy wewnętrzne świń innych niż świnie określone w pkt 2

poddaje si

ę następującym procedurom badania poubojowego:

a) ogl

ędziny głowy i gardła; nacięcie i zbadanie węzłów chłonnych

żuchwowych (Lnn mandibulares); oględziny jamy ustnej, cieśni
gardzieli i j

ęzyka;

b) ogl

ędziny płuc, tchawicy i przełyku; badanie dotykowe płuc; badanie

dotykowe oraz, w razie potrzeby, naci

ęcie węzłów chłonnych

tchawiczno-oskrzelowych i

śródpiersiowych (Lnn. bifurcationes, epar-

teriales et mediastinale). Tchawica i g

łówne odgałęzienia oskrzeli

musz

ą zostać otwarte wzdłuż ich przebiegu, natomiast płuca muszą

zosta

ć nacięte w ich trzecim płacie tylnym, prostopadle do ich głów-

nych osi; naci

ęcia te nie są jednak konieczne w przypadku gdy płuca

s

ą wyłączone ze spożycia przez ludzi;

c) ogl

ędziny osierdzia i serca, przy czym serce badane jest po nacięciu

pod

łużnym, tak aby otworzyć komory i przeciąć przegrodę między-

komorow

ą;

d) ogl

ędziny przepony;

e) ogl

ędziny

w

ątroby

oraz

w

ęzłów

ch

łonnych

w

ątrobowych

i trzustkowych (Lnn portales); badanie dotykowe w

ątroby i jej

w

ęzłów chłonnych;

f) ogl

ędziny układu trzewnego, ośrodka chłonnego krezkowego, węzłów

ch

łonnych żołądkowych i krezkowych (Lnn. gastrici, mesenterici,

craniales et caudales); badanie dotykowe oraz, w razie potrzeby,
naci

ęcie węzłów chłonnych żołądkowych i krezkowych;

g) ogl

ędziny oraz, w razie potrzeby, badanie dotykowe śledziony;

h) ogl

ędziny nerek; nacięcie, w razie potrzeby, nerek i węzłów chłon-

nych nerkowych (Lnn. renales);

i) ogl

ędziny opłucnej i otrzewnej;

j) ogl

ędziny narządów płciowych (z wyjątkiem prącia, jeżeli już zostało

usuni

ęte);

k) ogl

ędziny wymienia i jego węzłów chłonnych (Lnn. supramammarii);

u macior naci

ęcie węzłów chłonnych nadwymieniowych;

l) ogl

ędziny i badanie dotykowe okolicy pępkowej i stawów młodych

zwierz

ąt; w razie wątpliwości, musi zostać nacięta okolica pępkowa,

a stawy otwarte; p

łyn maziowy musi zostać zbadany.

2. W

łaściwy organ może postanowić, na podstawie danych epidemiologicz-

nych lub innych danych z gospodarstwa,

że świnie przeznaczone do

tuczu,

od

czasu

odstawienia

od

macior

utrzymywane

w kontrolowanych warunkach bytowych w zintegrowanym systemie
produkcji, wymagaj

ą w niektórych lub wszystkich przypadkach określo-

nych w pkt 1, tylko poddania ogl

ędzinom.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 35

background image

▼B

ROZDZIA

Ł V: DRÓB

A. BADANIE WETERYNARYJNE PRZEDUBOJOWE

1. W

łaściwy organ może postanowić, że drób przeznaczony do uboju ma

by

ć przedstawiony do badania przedubojowego na terenie gospodarstwa

pochodzenia. W takim przypadku ubój stada z gospodarstwa mo

że być

dozwolony tylko wtedy gdy

a) towarzyszy im

świadectwo zdrowia przewidziane w rozdziale X część

A;

oraz

b) wymogi przewidziane w pkt 2

—5 zostały spełnione

2. Badania przedubojowe na terenie gospodarstwa pochodzenia obejmuje:

a) kontrole rejestrów lub dokumentacji w gospodarstwie, w tym infor-

macji dotycz

ących łańcucha pokarmowego;

b) badania stada, w celu ustalenia, czy ptaki:

i) choruj

ą lub są w stanie, który w czasie obróbki lub spożywania

mi

ęsa mógłby zostać przeniesiony na zwierzęta lub ludzi, lub

zachowuj

ą się w sposób wskazujący na możliwość wystąpienia

tego rodzaju choroby;

ii) wykazuj

ą oznaki zaburzenia ogólnego zachowania lub objawy

choroby, które mog

ą spowodować nieprzydatność mięsa do

spo

życia przez ludzi;

lub

ii) wykazuj

ą, że mogą w sobie zawierać pozostałości chemiczne prze-

kraczaj

ące poziomy ustanowione w prawodawstwie wspólno-

towym, lub pozosta

łości substancji zabronionych.

3. Urz

ędowy lekarz weterynarii lub zatwierdzony lekarz weterynarii prze-

prowadza badanie przedubojowe na terenie gospodarstwa.

4. Badanie przedubojowe w

►C1 rzeźni ◄ powinno obejmować jedynie:

a) kontrol

ę identyfikacji zwierząt;

oraz

b) badanie przegl

ądowe w celu upewnienia się, czy były przestrzegane

zasady dobrostanu zwierz

ąt oraz czy występują oznaki jakiegokolwiek

stanu, który móg

łby mieć niepożądany wpływ na zdrowie ludzi lub

zdrowie

zwierz

ąt. Badanie przeglądowe może przeprowadzić

pracownik pomocniczy.

5. W przypadku gdy ptaki nie zostaj

ą poddane ubojowi w ciągu trzech dni

od daty wystawienia

świadectwa zdrowia, przewidzianego w pkt 1 lit. a):

a) je

żeli stado nie wyjechało z gospodarstwa pochodzenia do

►C1 rzeźni ◄, poddaje się je ponownemu badaniu i wystawia się
nowe

świadectwo zdrowia;

b) je

żeli stado jest już w drodze do ►C1 rzeźni ◄ lub w

►C1 rzeźni ◄, po dokonaniu oceny przyczyny opóźnienia można
zezwoli

ć na ubój, pod warunkiem że stado jest ponownie zbadane.

6. W przypadku gdy badanie przedubojowe nie jest przeprowadzone na

terenie gospodarstwa, urz

ędowy lekarz weterynarii przeprowadza badanie

stada w

►C1 rzeźni ◄.

7. Je

żeli ptaki wykazuje kliniczne objawy choroby, nie wolno poddawać ich

ubojowi, z przeznaczeniem do spo

życia dla ludzi. Jednakże może

nast

ąpić uśmiercenie tych ptaków na linii ubojowej, po zakończeniu

normalnego procesu uboju, pod warunkiem podj

ęcia środków ostrożności

w celu unikni

ęcia zagrożenia rozprzestrzenienia się organizmów patogen-

nych, jak równie

ż pod warunkiem oczyszczenia i odkażenia urządzeń

bezpo

średnio po uśmierceniu.

8.

►C1 W przypadku drobiu utrzymywanego do produkcji ◄ „foie gras”
i drobiu z opó

źnionym patroszeniem ubitego w gospodarstwie pocho-

dzenia, badanie przedubojowe przeprowadza si

ę zgodnie z pkt 2 i 3.

Świadectwo zgodne ze wzorem podanym w części C towarzyszy niepa-
troszonym tuszkom do

►C1 rzeźni ◄ lub zakładu rozbioru mięsa.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 36

background image

▼B

B. BADANIE WETERYNARYJNE POUBOJOWE

1. Wszystkie ptaki poddane s

ą badaniu poubojowemu zgodnie z sekcjami

I i III. Ponadto urz

ędowy lekarz weterynarii osobiście przeprowadza

poni

ższe kontrole:

a) codzienne badanie wn

ętrzności oraz jam ciała reprezentatywnej próbki

ptaków;

b) szczegó

łowe badanie próbki losowej, z każdej partii ptaków tego

samego pochodzenia, cz

ęści ptaków lub całych ptaków uznanych

w wyniku badania poubojowego, za nienadaj

ące się do spożycia

przez ludzi;

oraz

c) inne dalsze dochodzenia, konieczne w przypadku gdy istniej

ą powody

do przypuszcze

ń, że mięso z danych ptaków mogłoby zostać uznane

za nienadaj

ące się do spożycia przez ludzi.

2.

►C1 W przypadku drobiu utrzymywanego do produkcji ◄ „foie gras”
i drobiu z opó

źnionym patroszeniem pozyskanego w gospodarstwie

pochodzenia, badanie poubojowe obejmuje kontrol

ę świadectwa towarzy-

sz

ącego tuszkom. W przypadku gdy tego rodzaju tuszki przewieziono

bezpo

średnio z gospodarstwa do zakładu rozbioru mięsa, badanie poubo-

jowe nast

ępuje w zakładzie rozbioru.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 37

background image

▼B

C. WZÓR

ŚWIADECTWA ZDROWIA

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 38

background image

▼B

ROZDZIA

Ł VI: ►C1 ZAJĘCZAKI UTRZYMYWANE W WARUNKACH

FERMOWYCH

Wymagania w odniesieniu do drobiu

►C1 stosuje się do zajęczaków utrzymy-

wanych w warunkach fermowych.

ROZDZIA

Ł

VII: ZWIERZ

ĘTA

DZIKIE

UTRZYMYWANE

►C1 W

WARUNKACH FERMOWYCH

A. Badanie przedubojowe

1. Badania przedubojowe mo

żna przeprowadzać na terenie gospodarstwa

pochodzenia

w

przypadku

spe

łnienia

wymogów

podanych

w za

łączniku III sekcja III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004. W takim

przypadku urz

ędowy lekarz weterynarii lub zatwierdzony lekarz wetery-

narii przeprowadza badanie przedubojowe.

2. Badania przedubojowe na terenie gospodarstwa obejmuje kontrol

ę rejes-

trów lub dokumentacji w gospodarstwie, w tym informacji dotycz

ących

łańcucha pokarmowego.

3. W przypadku gdy badanie przedubojowe odbywa si

ę nie później niż na

trzy dni przed przybyciem zwierz

ąt do ►C1 rzeźni ◄, a dostarczone do

►C1 rzeźni ◄

zwierz

ęta

żyją,

badanie

przedubojowe

w

►C1 rzeźni ◄ powinno jedynie obejmować:

a) kontrol

ę identyfikacji zwierzęcia;

oraz

b) badanie przegl

ądowe w celu upewnienia się, czy przestrzegane były

zasady dobrostanu zwierz

ąt oraz czy występują oznaki jakiegokolwiek

stanu, który móg

łby mieć niepożądany wpływ na zdrowie ludzi.

4.

Świadectwo zgodne ze wzorem podanym w rozdziale X część
A towarzyszy

żywym zwierzętom zbadanym na terenie gospodarstwa.

Świadectwo zgodne ze wzorem podanym w rozdziale X część B, towa-
rzyszy zwierz

ętom badanym i poddanym ubojowi na terenie gospodar-

stwa.

B. Badanie poubojowe

1. Badanie to obejmuje badanie dotykowe oraz, w przypadkach uznanych

za konieczne, naci

ęcie tych części ciała zwierzęcia, które uległy zmianie

lub z innych wzgl

ędów budzą podejrzenia.

2. Procedury badania poubojowego opisane w odniesieniu do byd

ła i owiec,

świń domowych i drobiu, należy stosować do odpowiadających im
gatunków zwierz

ąt dzikich utrzymywanych ►C1 w warunkach fermo-

wych

◄.

3. W przypadku gdy zwierz

ęta zostały poddane ubojowi na terenie gospo-

darstwa, urz

ędowy lekarz weterynarii w ►C1 rzeźni ◄ sprawdza świa-

dectwo im towarzysz

ące.

ROZDZIA

Ł VIII: ZWIERZĘTA ŁOWNE

A. Badanie poubojowe

1. Zwierz

ęta łowne należy zbadać jak najszybciej po przyjęciu do zakładów

przetwórstwa dziczyzny.

2. Urz

ędowy lekarz weterynarii uwzględnia oświadczenie lub informacje,

dostarczone zgodnie z rozporz

ądzeniem (WE) nr 853/2004 przez osobę

zaanga

żowaną w upolowanie zwierzęcia.

3. Podczas badania poubojowego, urz

ędowy lekarz weterynarii dokonuje:

a) ogl

ędzin tuszy, jej jam ciała oraz tam, gdzie jest to stosowne,

narz

ądów, pod kątem:

i) wykrycia anomalii niewynikaj

ących ze sposobu polowania. W tym

wzgl

ędzie diagnozę można opierać na informacji udzielonej przez

przeszkolon

ą osobę na temat zachowania zwierzęcia przed uśmier-

ceniem,

ii) sprawdzenia, czy do

śmierci nie doszło z innych przyczyn niż

upolowanie.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 39

background image

▼B

Je

żeli na podstawie samych oględzin nie można sformułować diag-

nozy, musi zosta

ć przeprowadzone bardziej poszerzone badanie

w laboratorium;

b) ustalenia przyczyn anomalii organoleptycznych;

c) badania dotykowego narz

ądów tam, gdzie jest to stosowne;

d) analizy poprzez pobranie próbek pozosta

łości niewynikających ze

sposobu

polowania,

w

tym

zanieczyszcze

ń środowiskowych,

w przypadku zaistnienia powa

żnych podstaw do podejrzeń co do

wyst

ępowania pozostałości lub zanieczyszczeń. W razie bardziej

poszerzonego badania na podstawie tego rodzaju podejrze

ń, lekarz

weterynarii musi poczeka

ć do czasu zakończenia tego badania przed

dokonaniem oceny ca

łej zwierzyny uśmierconej w czasie konkretnego

polowania, lub tych cz

ęści, które budzą podejrzenia ze względu na

takie same anomalie;

e) badania pod k

ątem cech wskazujących na zagrożenie dla zdrowia

stwarzane przez mi

ęso, w tym:

i) nienormalne zachowanie lub zaburzenie ogólnego stanu zwie-

rz

ęcia żywego, zgłaszane prze myśliwego;

ii) uogólnione wyst

ępowanie guzów lub ropni na różnych narzą-

dach lub mi

ęśniach;

iii) zapalenie stawów, zapalenie j

ądra, zmiany patologiczne wątroby

lub

śledziony, stan zapalny okolicy jelitowej lub pępkowej;

iv) obecno

ść ciał obcych niewynikających ze sposobu polowania,

w jamach cia

ła, w żołądku lub jelitach czy też w moczu,

w

przypadku

gdy

wyst

ępuje przebarwienie opłucnej lub

otrzewnej (gdy odpowiednie wn

ętrzności są przedstawione do

badania);

v) obecno

ść pasożytów;

vi) powstanie du

żej ilości ►C1 gazu w przewodzie pokarmowym

z przebarwieniem narz

ądów wewnętrznych (gdy te narządy

wewn

ętrzne przedstawione ◄ są do badania);

vii) znaczne anomalie w barwie, konsystencji lub zapachu tkanki

mi

ęśniowej lub narządów;

▼C1

viii) zastarza

łe otwarte złamania;

▼B

ix) wycie

ńczenie i/lub ogólny lub miejscowy obrzęk;

x)

świeże zrosty opłucnej lub otrzewnej;

oraz

xi) inne oczywiste rozleg

łe zmiany, takie jak proces gnilny.

4. W przypadku gdy urz

ędowy lekarz weterynarii tego wymaga, kręgosłup

i g

łowę należy rozciąć podłużnie.

5. W przypadku drobnej zwierzyny

łownej niewytrzewionej bezpośrednio

po u

śmierceniu, urzędowy lekarz weterynarii przeprowadza badania

poubojowe na reprezentatywnej próbce zwierz

ąt z tego samego źródła.

W przypadku gdy badanie ujawnia chorob

ę, która może być przeniesiona

na cz

łowieka lub wykazuje dowolną cechę z wymienionych w pkt 3 lit.

e), urz

ędowy lekarz weterynarii przeprowadza bardziej poszerzoną

kontrol

ę całej partii w celu ustalenia, czy musi ona zostać uznana za

niezdatn

ą do spożycia przez ludzi czy też każda tusza musi zostać

zbadana oddzielnie.

6. W razie w

ątpliwości, urzędowy lekarz weterynarii może wykonać dalsze

nacinania i badania odpowiednich cz

ęści ciała zwierzęcia, konieczne do

sformu

łowania ostatecznej diagnozy.

B. Decyzje pokontrolne

Poza przypadkami przewidzianymi w sekcji II rozdzia

ł V, mięso mające

podczas badania poubojowego dowoln

ą cechę z wymienionych w części

A pkt 3 lit. e) nale

ży uznać za nienadające się do spożycia przez ludzi.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 40

background image

▼B

ROZDZIA

Ł IX: ZAGROŻENIA SZCZEGÓLNE

A. Pasa

żowalne encefalopatie gąbczaste

W urz

ędowych kontrolach przeprowadzanych w kierunku TSE należy

uwzgl

ędniać wymogi rozporządzenia (WE) nr 999/2001 oraz pozostałego

prawodawstwa wspólnotowego.

B.

►C1 Wągrzyca ◄

1. Procedury badania poubojowego opisane w rozdzia

łach I i IV stanowią

minimalne wymogi w zakresie badania w kierunku

►C1 wągrzycy ◄

u byd

ła w wieku powyżej sześciu tygodni życia oraz u świń. Ponadto

mo

żna stosować specjalne testy serologiczne. W przypadku bydła

w wieku powy

żej sześciu tygodni życia, nacięcie mięśni żwaczy podczas

badania poubojowego nie jest obowi

ązkowe, w sytuacji, gdy stosowany

jest specjalny test serologiczny. Dotyczy to równie

ż sytuacji, gdy bydło

w

wieku

powy

żej sześciu tygodni życia było wyhodowane

w gospodarstwie oficjalnie uznanym za wolne od

►C1 wągrzycy ◄.

2. Mi

ęso zakażone cysticercus należy uznać za nienadające się do spożycia

przez ludzi. Jednak

że w przypadku gdy zwierzę nie jest ogólnie zakażone

cysticercus, cz

ęści niezakażone można uznać za nadające się do spożycia

przez ludzi, po poddaniu tego mi

ęsa procesowi mrożenia.

C. W

łośnica

1. Tusze

świń (domowych, zwierząt dzikich utrzymywanych ►C1 w

warunkach fermowych

◄ oraz zwierząt łownych), nieparzystokopytnych

oraz innych zwierz

ąt wrażliwych na włośnicę należy zbadać w kierunku

w

łośnicy zgodnie z mającym zastosowanie prawodawstwem wspólno-

towym, chyba

że prawodawstwo to stanowi inaczej.

2. Mi

ęso zwierząt zakażonych trichinae należy uznać za nienadające się do

spo

życia przez ludzi.

D. Nosacizna

1. Tam, gdzie jest to stosowne, zwierz

ęta nieparzystokopytne należy badać

w kierunku nosacizny. W przypadku nieparzystokopytnych badanie
w kierunku nosacizny obejmuje staranne badanie b

łon śluzowych tcha-

wicy, krtani, jam i zatok nosowych oraz ich rozga

łęzień, po rozcięciu

g

łowy w płaszczyźnie środkowej i usunięciu przegrody nosowej.

2. Mi

ęso z koni, u których stwierdzono nosaciznę, należy uznać za niena-

daj

ące się do spożycia przez ludzi.

E.

Gru

źlica

1. W przypadku pozytywnej lub niejednoznacznej reakcji zwierz

ąt na tuber-

kulin

ę, lub wystąpienie innych podstaw do podejrzeń co do zakażenia,

zwierz

ęta te należy niezwłocznie poddać ubojowi oddzielnie od innych

zwierz

ąt, z zachowaniem wszelkich środków ostrożności w celu unik-

ni

ęcia ryzyka zanieczyszczenia pozostałych tusz, linii ubojowej

i personelu obecnego w

►C1 rzeźni ◄.

2. Ca

łe mięso ze zwierząt, u których badanie poubojowe ujawniło zmiany

gru

źlicze w szeregu narządach lub w szeregu partiach tuszy, należy

uzna

ć za nienadające się do spożycia przez ludzi. Jednakże w razie

stwierdzenia zmiany gru

źliczej tylko w jednym węźle chłonnym jednego

narz

ądu lub części tuszy, jedynie zaatakowany narząd lub część tuszy

wraz z po

łączonym węzłami chłonnymi należy uznać za nienadające się

do spo

życia przez ludzi.

F.

Bruceloza

1. W

przypadku

pozytywnej

lub

niejednoznacznej

reakcji

zwierz

ąt

w badaniu w kierunku brucelozy, lub wyst

ąpienie innych podstaw do

podejrze

ń co do zakażenia, zwierzęta te należy niezwłocznie poddać

ubojowi oddzielnie od innych zwierz

ąt, z zachowaniem wszelkich

środków ostrożności w celu uniknięcia ryzyka zanieczyszczenia pozos-
ta

łych tusz, linii ubojowej i personelu obecnego w ►C1 rzeźni ◄.

2. Mi

ęso ze zwierząt, u których badanie poubojowe ujawniło zmiany wskazu-

j

ące na ostre zarażenie brucelozą należy uznać za nienadające się do spożycia

przez ludzi. W przypadku zwierz

ąt reagujących pozytywnie lub niejedno-

znacznie w badaniu na bruceloz

ę, wymię, cewkę moczowo-płciową i krew

nale

ży uznać za nienadające się do spożycia przez ludzi, nawet wtedy, gdy

nie stwierdzono

żadnej tego rodzaju zmiany.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 41

background image

▼B

ROZDZIA

Ł X: WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA

A. WZÓR

ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA ZWIERZĄT ŻYWYCH

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 42

background image

▼B

B. WZÓR

ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA ZWIERZĄT UBITYCH NA

TERENIE GOSPODARSTWA

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 43

background image

▼B

ZA

ŁĄCZNIK II

ŻYWE MAŁŻE

ROZDZIA

Ł I: ZAKRES

Niniejszy za

łącznik stosuje się do żywych małży, a przez analogię, do żywych

szkar

łupni, do żywych osłonic i do żywych ślimaków morskich.

ROZDZIA

Ł II: URZĘDOWE KONTROLE W ODNIESIENIU DO ŻYWYCH

MA

ŁŻY POCHODZĄCYCH ZE SKLASYFIKOWANYCH OBSZARÓW

PRODUKCYJNYCH

A. KLASYFIKACJA OBSZARÓW PRODUKCYJNYCH I STREF SANITAR-

NYCH

1. W

łaściwy organ musi ustalić położenie i granice sklasyfikowanych przez

siebie obszarów produkcyjnych i stref sanitarnych. Mo

że to uczynić, tam,

gdzie jest to stosowne, we wspó

łpracy z podmiotem działającym na

rynku spo

żywczym.

2. W

łaściwy organ musi sklasyfikować obszary produkcyjne, z których

zezwala na od

ławianie żywych małży, jako należące do jednej z trzech

kategorii stosownie do poziomu zanieczyszczenia odchodami. Mo

że to

uczyni

ć, tam, gdzie jest to stosowne, we współpracy z podmiotem dzia-

łającym na rynku spożywczym.

3. W

łaściwy organ może zaliczyć do klasy A obszary, z których żywe

ma

łże można odławiać do bezpośredniego spożycia przez ludzi. Żywe

ma

łże pozyskane z tych obszarów muszą spełniać normy zdrowotne dla

żywych małży ustanowione w załączniku III sekcja VII rozdział V do
rozporz

ądzenia (WE) nr 853/2004.

▼M6

4. W

łaściwy organ może zaliczyć do klasy B obszary, z których żywe

ma

łże można odławiać i wprowadzać do obrotu z przeznaczeniem do

spo

życia przez ludzi tylko po obróbce w zakładach oczyszczania lub

umieszczeniu w strefie sanitarnej, tak aby spe

łniały normy zdrowotne

okre

ślone w pkt 3. Limit 4 600E. Coli na 100 g mięsa i płynu międzys-

korupowego w przypadku

żywych małży z tych obszarów nie może być

przekroczony w 90 % próbek. W pozosta

łych 10 % próbek żywych

ma

łży nie może być przekroczony limit 46 000E. Coli na 100 g mięsa

i p

łynu międzyskorupowego.

Metod

ą odniesienia dla tego badania jest badanie metodą najbardziej

prawdopodobnej liczby (NPL) w pi

ęciu probówkach w trzykrotnym

rozcie

ńczeniu, określone w normie ISO 16649-3. Można stosować

metody alternatywne, je

żeli są one poddane walidacji w stosunku do

metody odniesienia zgodnie z kryteriami zawartymi w normie EN/ISO
16140.

▼M2

5. W

łaściwy organ może zaliczyć do klasy C obszary, z których żywe

ma

łże można odławiać i wprowadzać do obrotu z przeznaczeniem do

spo

życia przez ludzi tylko po obróbce w zakładach oczyszczania lub

umieszczeniu w strefie sanitarnej, tak aby spe

łniały normy zdrowotne

okre

ślone w pkt 3. Limit 46 000E. Coli na 100 g mięsa i płynu międzys-

korupowego w przypadku

żywych małży z tych obszarów nie może być

przekroczony. Metod

ą odniesienia dla tego badania jest badanie metodą

najbardziej

prawdopodobnej

liczby

(NPL)

w

pi

ęciu probówkach

w

trzykrotnym

rozcie

ńczeniu, określone w normie ISO 16649-

3. Mo

żna stosować metody alternatywne, jeżeli są one poddane walidacji

w stosunku do metody odniesienia zgodnie z kryteriami zawartymi
w normie EN/ISO 16140.

▼B

6. Je

żeli właściwy organ postanawia w zasadzie sklasyfikować obszar

produkcyjny lub stref

ę sanitarną, musi on:

a) dokona

ć inwentaryzacji zanieczyszczeń pochodzenia ludzkiego

i zwierz

ęcego, które prawdopodobnie stanowią źródło zanieczy-

szczenia dla obszaru produkcyjnego;

b) zbada

ć ilości polutantów organicznych, które uwalniane są w ciągu

żnych okresów w roku stosownie do sezonowych wahań zarówno

liczebno

ści populacji zwierząt, jak i ludzi w rejonie powierzchni

sp

ływów, odczyty poziomu opadów, oczyszczanie ścieków itd.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 44

background image

▼B

c) ustali

ć właściwości obiegu polutantów na podstawie charakterystyki

pr

ądu, batymetrii oraz cyklu pływu w obszarach produkcyjnych;

oraz

d) ustali

ć plan pobierania próbek małży w obszarach produkcyjnych,

oparty na analizie ustalonych danych, a przy pomocy szeregu próbek,
zbada

ć rozmieszczenie geograficzne punktów pobrań próbek zapew-

niaj

ących, że wyniki analizy są jak najbardziej reprezentatywne dla

rozwa

żanego obszaru.

B. MONITOROWANIE SKLASYFIKOWANYCH STREF SANITARNYCH

I OBSZARÓW PRODUKCYJNYCH

1. Sklasyfikowane strefy sanitarne i obszary produkcyjne powinny by

ć

okresowo monitorowane w celu skontrolowania:

a)

że nie występują nadużycia co do pochodzenia, pierwszego pocho-
dzenia i przeznaczenia

żywych małży;

b) mikrobiologicznej jako

ści żywych małży w odniesieniu do obszarów

produkcji i stref sanitarnych;

c) wyst

ępowania planktonu wytwarzającego toksyny w wodach

obszarów produkcyjnych i stref sanitarnych oraz wyst

ępowania

biotoksyn w

żywych małżach;

oraz

d) wyst

ępowania zanieczyszczeń chemicznych w żywych małżach.

2. W celu wdro

żenia pkt 1 lit. b), c) i d), plany pobierania próbek muszą

by

ć sporządzane z uwzględnieniem tego rodzaju kontroli odbywających

si

ę w regularnych odstępach czasu, lub na zasadzie jednostkowych przy-

padków, je

żeli okresy odłowu są nieregularne. Rozmieszczenie geogra-

ficzne punktów pobierania próbek oraz cz

ęstotliwość pobierania próbek

musz

ą zapewniać, że wyniki analizy są możliwie najbardziej reprezenta-

tywne dla rozwa

żanego obszaru.

3. Plany pobierania próbek w celu sprawdzenia jako

ści mikrobiologicznej

żywych małży muszą w szczególny sposób uwzględniać:

a) prawdopodobne wahania zanieczyszczenia odchodami;

oraz

b) parametry okre

ślone w część A pkt 6.

4. Plany pobierania próbek w celu sprawdzenia wyst

ępowania planktonu

wytwarzaj

ącego toksyny w wodach obszarów produkcyjnych i stref sani-

tarnych oraz wyst

ępowania biotoksyn w żywych małżach w szczególny

sposób musz

ą uwzględniać ewentualne wahania w zakresie występo-

wania planktonu zawieraj

ącego morskie biotoksyny. Pobieranie próbek

musi obejmowa

ć:

a) okresowe pobierania próbek w celu wykrycia zmian w strukturze

planktonu zawieraj

ącego toksyny i ich rozmieszczenie geograficzne.

Po stwierdzeniu wyników sugeruj

ących nagromadzenie toksyn w ciele

mi

ęczaków, musi nastąpić intensywne pobieranie próbek;

b) okresowe badania toksyczno

ści, z wykorzystaniem tych mięczaków

z najbardziej zaatakowanych obszarów, które s

ą najbardziej wrażliwe

na zanieczyszczenia.

5. Próbki do analizy poziomu toksyn w mi

ęczakach są pobierane

z cz

ęstotliwością, z reguły, raz na tydzień w okresach, w których

od

łów jest dozwolony. Tę częstotliwość można ograniczyć na konkret-

nych obszarach lub w odniesieniu do konkretnych rodzajów mi

ęczaków,

je

żeli analiza ryzyka w zakresie występowania toksyn lub fitoplanktonu

sugeruje niski poziom ryzyka wyst

ąpienia zdarzeń o charakterze

toksycznym. Cz

ęstotliwość ta ulega zwiększeniu w przypadku gdy tego

rodzaju ocena sugeruje,

że cotygodniowe pobieranie próbek nie byłoby

wystarczaj

ące. Należy okresowo dokonywać rewizji tej oceny w celu

analizy zagro

żenia wystąpienia toksyn w żywych małżach pochodzących

z tych obszarów.

6. Je

żeli dostępne są dane na temat stopnia nagromadzenia toksyn

w przypadku grupy gatunków wzrastaj

ących na tym samym obszarze,

gatunek o najwy

ższym stopniu nagromadzenia można przyjąć jako

gatunek

odniesienia.

Pozwoli

to

na

wykorzystywanie

wszystkich

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 45

background image

▼B

gatunków w grupie, je

żeli poziomy toksyn w gatunku odniesienia kształ-

tuj

ą się poniżej wartości granicznych określonych przepisami.

W przypadku gdy poziomy toksyn w gatunku odniesienia kszta

łtują się

powy

żej wartości granicznych określonych przepisami. dopuszcza się

od

ławianie innych gatunków tylko wtedy, gdy dalsza analiza dotycząca

innych gatunków wykazuje poziom toksyn poni

żej tych wartości.

7. Co do monitorowania planktonu, próbki s

ą reprezentatywne dla słupa

wody i dostarczaj

ą informacji dotyczących występowania gatunków

toksycznych, jak równie

ż tendencji zachodzących w populacji. Jeżeli

wykryte zostaj

ą te tendencje w populacjach toksycznych, które mogą

prowadzi

ć do nagromadzenia toksyn, częstotliwość pobierania próbek

mi

ęczaków należy zwiększyć lub należy dokonać zapobiegawczych

zamkni

ęć obszarów do czasu uzyskania wyników analizy toksyn.

8. Plany pobierania próbek w celu sprawdzenia wyst

ępowania zanieczy-

szcze

ń chemicznych muszą umożliwiać wykrycie jakiegokolwiek prze-

kroczenia limitów ustanowionych w rozporz

ądzeniu Komisji (WE)

nr 466/2001 (

1

).

C. DECYZJE PO WYKONANIU MONITOROWANIA

1. W przypadku gdy wyniki badania próbek wykazuj

ą, że zostały przekro-

czone normy zdrowotne dla mi

ęczaków lub że wystąpiło inne zagrożenie

dla zdrowia ludzi, w

łaściwy organ musi zamknąć dany obszar produk-

cyjny, zapobiegaj

ąc odławianiu żywych małży. Właściwy organ może

jednak ponownie sklasyfikowa

ć obszar produkcyjny jako zaliczany do

klasy B lub C, je

żeli spełnia on odpowiednie kryteria podane w części

A i nie stanowi

żadnego innego zagrożenia dla zdrowia ludzi.

2. W

łaściwy organ może ponownie otworzyć zamknięty obszar produk-

cyjny tylko wtedy, gdy normy zdrowotne dla mi

ęczaków są znowu

zgodne z prawodawstwem wspólnotowym. W przypadku zamkni

ęcia

obszaru produkcyjnego przez w

łaściwy organ ze względu na występo-

wanie planktonu lub nadmiernych poziomów toksyn w mi

ęczakach, do

ponownego otwarcia tego obszaru konieczne s

ą dwa następujące po sobie

wyniki kszta

łtujące się poniżej wartości granicznych określonych prze-

pisami, w odst

ępie co najmniej 48 godzin. Podejmując tę decyzję, właś-

ciwy organ mo

że wziąć pod uwagę informacje dotyczące tendencji

wyst

ępujących w planktonie. W przypadku gdy istnieją solidne dane

na temat dynamiki toksyczno

ści na danym obszarze i o ile są dostępne

bie

żące dane odnośnie do tendencji w zakresie toksyczności, właściwy

organ mo

że podjąć decyzję o otwarciu obszaru charakteryzującego się

wynikami poni

żej wartości granicznej określonej przepisami, uzyskanymi

w jednym pobraniu próbki.

D. DODATKOWE WYMOGI W ZAKRESIE MONITOROWANIA

1. W

łaściwy organ monitoruje sklasyfikowane obszary produkcyjne,

w których zabroni

ł odławiania małży lub podporządkował odławianie

warunkom specjalnym w celu zapewnienia,

że produkty szkodliwe dla

zdrowia ludzi nie s

ą wprowadzane do obrotu.

2. Poza monitorowaniem stref sanitarnych i obszarów produkcyjnych okre

ś-

lonych w cz

ęści B pkt 1, musi zostać utworzony system kontroli obej-

muj

ący badania laboratoryjne w celu sprawdzania przestrzegania przez

podmioty dzia

łające na rynku spożywczym wymogów w odniesieniu do

produktu ko

ńcowego na wszystkich etapach produkcji, przetwarzania

i dystrybucji. Ten system kontroli weryfikuje w szczególno

ści, czy

poziomy morskich biotoksyn i zanieczyszcze

ń nie przekraczają limitów

bezpiecze

ństwa i czy jakość mikrobiologiczna mięczaków nie stanowi

zagro

żenia dla zdrowia ludzi.

E.

REJESTROWANIE I WYMIANA INFORMACJI

W

łaściwy organ musi:

a) ustanowi

ć i aktualizować wykaz zatwierdzonych obszarów produkcyj-

nych i stref sanitarnych, z podaniem szczegó

łowych danych na temat

ich po

łożenia i granic, jak również klasy, do jakiej poszczególne obszary

zosta

ły sklasyfikowane, z których żywe małże można pozyskiwać

zgodnie z wymogami niniejszego za

łącznika. Wykaz ten musi być

podany

do

wiadomo

ści zainteresowanych stron, których dotyczy

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 46

(

1

) Dz.U.

L

77

z

16.3.2001,

str.

1.

Rozporz

ądzenie

ostatnio

zmienione

rozporz

ądzeniem (WE) nr 655/2004 (Dz.U. L 104 z 8.4.2004, str. 48).

background image

▼B

niniejszy za

łącznik, takich jak producenci, osoby dokonujące zbioru

i podmioty prowadz

ące zakłady oczyszczania oraz zakłady wysyłki;

b) niezw

łocznie powiadamiać zainteresowane strony, których dotyczy

niniejszy za

łącznik, takich jak producenci, osoby dokonujące zbioru

i podmioty prowadz

ące zakłady oczyszczania oraz zakłady wysyłki,

o zmianie po

łożenia, granic lub klasy obszaru produkcyjnego bądź

o jego zamkni

ęciu, zarówno czasowym, jak i ostatecznym;

oraz

c) dzia

łać szybko w przypadku gdy kontrole opisane w niniejszym załącz-

niku wskazuj

ą, że obszar produkcyjny musi zostać zamknięty lub

ponownie sklasyfikowany czy te

ż ponownie otwarty.

F.

KONTROLA WEWN

ĘTRZNA WYKONYWANA PRZEZ PODMIOT

DZIA

ŁAJĄCY NA RYNKU SPOŻYWCZYM

Aby podj

ąć decyzję w sprawie klasyfikacji, otwarcia lub zamknięcia

obszarów produkcyjnych, w

łaściwy organ może brać pod uwagę wyniki

kontroli przeprowadzonych przez podmioty dzia

łające na rynku spożywczym

lub przez organizacje reprezentuj

ące podmioty działające na rynku spoży-

wczym. W takim przypadku w

łaściwy organ musi wyznaczyć laboratorium

wykonuj

ące analizy oraz, w razie potrzeby, pobieranie próbek, przy czym

analizy musz

ą odbywać się zgodnie z protokołem uzgodnionym pomiędzy

w

łaściwym organem i zainteresowanymi podmiotami działającymi na rynku

spo

żywczym lub organizacjami.

ROZDZIA

Ł III: URZĘDOWE KONTROLE W ODNIESIENIU DO PECTI-

NIDAE OD

ŁAWIANYCH POZA SKLASYFIKOWANYMI OBSZARAMI

PRODUKCYJNYMI

Urz

ędowe kontrole w odniesieniu do pectinidae odławianych poza sklasyfikowa-

nymi obszarami produkcyjnymi przeprowadza si

ę na aukcjach rybnych,

w zak

ładach wysyłki i zakładach przetwórczych. Tego rodzaju urzędowe kontrole

weryfikuj

ą zgodność z normami dla żywych małży ustanowionymi w załączniku

III sekcja VII rozdzia

ł V do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, jak również

zgodno

ść z innymi wymogami załącznika III sekcja VII rozdział IX do tego

rozporz

ądzenia.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 47

background image

▼B

ZA

ŁĄCZNIK III

PRODUKTY RYBO

ŁÓWSTWA

ROZDZIA

Ł

I: URZ

ĘDOWE

KONTROLE

W

ODNIESIENIU

DO

PRODUKCJI I WPROWADZANIA DO OBROTU PRODUKTÓW RYBO-

ŁÓWSTWA

1.

Urz

ędowe kontrole w odniesieniu do produkcji i wprowadzania do obrotu

produktów rybo

łówstwa obejmują w szczególności:

a) systematyczn

ą kontrolę warunków podczas wyładunku ze statku

i podczas pierwszej sprzeda

ży;

b) inspekcje w regularnych odst

ępach czasu na statkach i w zakładach na

l

ądzie, w tym na aukcjach rybnych i targach hurtowych, w celu skon-

trolowania w szczególno

ści:

i) tam, gdzie jest to stosowne, czy warunki obowi

ązujące dla zatwier-

dzenia s

ą nadal spełniane;

ii) czy post

ępowanie z produktami rybołówstwa jest prawidłowe;,

iii) spe

łniania wymogów w zakresie i temperatury;

oraz

iv) czysto

ści w zakładach, w tym na statkach, oraz ich urządzeń

i wyposa

żenia, jak również personelu;

oraz

c) kontrol

ę warunków składowania i transportu.

2.

Jednak

że z zastrzeżeniem pkt 3, urzędowe kontrole statków:

a) mo

żna przeprowadzać, gdy statek zawinie do portu w Państwie Człon-

kowskim;

b) dotycz

ą wszystkich statków wyładowujących produkty rybołówstwa

w portach Wspólnoty, bez wzgl

ędu na banderę;

oraz

c) mo

żna, w razie potrzeby, w przypadku gdy właściwy organ Państwa

Cz

łonkowskiego pod banderą którego statek pływa przeprowadza urzę-

dow

ą kontrolę. przeprowadzać na statku, który jest na morzu lub gdy stoi

on w porcie innego Pa

ństwa Członkowskiego lub państwa trzeciego.

3.

a) W przypadku inspekcji na statku przetwórni lub statku zamra

żalni pływa-

j

ącego pod banderą Państwa Członkowskiego, przeprowadzanej ze

wzgl

ędu na zatwierdzenie statku, właściwy organ Państwa Członkow-

skiego, pod bander

ą którego statek pływa, przeprowadza inspekcje

w sposób zgodny z wymogami art. 3, zw

łaszcza z terminami określonymi

w art. 3 ust. 2. W razie konieczno

ści, ten właściwy organ może prze-

prowadza

ć inspekcje statku, który jest na morzu lub gdy stoi on w porcie

innego Pa

ństwa Członkowskiego lub państwa trzeciego.

b) W przypadku gdy w

łaściwy organ Państwa Członkowskiego pod banderą

którego statek p

ływa, udzielił statkowi zatwierdzenia warunkowego

zgodnie z art. 3, ten sam organ mo

że upoważnić właściwy organ:

i) w innym Pa

ństwie Członkowskim;

lub

ii) w pa

ństwie trzecim, które znajduje się w wykazie państw trzecich,

z których jest dozwolony przywóz produktów rybo

łówstwa, sporzą-

dzonym zgodnie z art. 11, do przeprowadzenia dalszej cz

ęści

inspekcji pod k

ątem udzielenia pełnego zatwierdzenia lub przedłu-

żenia terminu ważności zatwierdzenia warunkowego zgodnie z art.
3 ust. 1 lit. b) b

ądź też pozostawienie zatwierdzenia na etapie

oceny zgodnie z art. 3 ust. 4. W razie potrzeby ten w

łaściwy organ

mo

że przeprowadzać inspekcje statku, który jest na morzu lub gdy

stoi on w porcie innego Pa

ństwa Członkowskiego lub państwa trze-

ciego.

4.

W przypadku gdy w

łaściwy organ Państwa Członkowskiego upoważnia

w

łaściwy organ innego Państwa Członkowskiego lub państwa trzeciego do

przeprowadzania inspekcji w jego imieniu zgodnie z pkt 3, obydwa w

łaś-

ciwe urz

ędy uzgadniają warunki stosowane przy tego rodzaju inspekcjach.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 48

background image

▼B

Warunki zapewniaj

ą, w szczególności, że właściwy organ Państwa Człon-

kowskiego pod bander

ą którego statek pływa, bez opóźnień otrzymuje spra-

wozdania z inspekcji oraz zg

łoszenie jakichkolwiek podejrzewanych

niezgodno

ści, tak, aby miał możliwość przyjęcia niezbędnych środków.

ROZDZIA

Ł

II: URZ

ĘDOWE

KONTROLE

W

ODNIESIENIU

DO

PRODUKTÓW RYBO

ŁÓWSTWA

Urz

ędowe kontrole w odniesieniu do produktów rybołówstwa obejmują co

najmniej poni

ższe elementy.

A. BADANIA ORGANOLEPTYCZNE

Losowe kontrole organoleptyczne musz

ą być przeprowadzane na wszystkich

etapach produkcji, przetwarzania i dystrybucji. Jednym z celów tego rodzaju
kontroli jest sprawdzenie zgodno

ści z kryteriami świeżości ustanowionymi

zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym. W szczególno

ści, obejmuje to

zweryfikowanie,

na

wszystkich

etapach

produkcji,

przetwarzania

i dystrybucji, czy produkty rybo

łówstwa co najmniej przekraczają poziom

odniesienia

dla

kryteriów

świeżości

ustanowionych

zgodnie

z prawodawstwem wspólnotowym.

B.

WSKA

ŹNIKI ŚWIEŻOŚCI

W razie ujawnienia w wyniku badania organoleptycznego jakichkolwiek
w

ątpliwości co do świeżości produktów rybołówstwa, można pobrać próbki

i podda

ć je badaniu laboratoryjnemu w celu oznaczenia poziomów ogólnego

lotnego azotu zasadowego (TVB-N) i azotu trimetyloaminowego (TMA-N).

W

łaściwy organ stosuje kryteria ustanowione w prawodawstwie wspólno-

towym.

W przypadku gdy badanie organoleptyczne daje podstawy do podejrze

ń co

do ewentualnego wyst

ąpienia innych warunków, które mogą mieć wpływ na

zdrowie ludzi, nale

ży pobrać odpowiednie próbki do celów weryfikacji.

C.

HISTAMINA

Wykonywanie losowych bada

ń dotyczących histaminy przeprowadza się

w celu sprawdzenia zgodno

ści z dopuszczalnymi poziomami ustanowionymi

w prawodawstwie wspólnotowym.

D. POZOSTA

ŁOŚCI I ZANIECZYSZCZENIA

Nale

ży poczynić przygotowania dotyczące monitorowania w celu kontroli

poziomów pozosta

łości i zanieczyszczeń zgodnie z prawodawstwem wspól-

notowym.

E.

KONTROLE MIKROBIOLOGICZNE

W przypadku gdy jest to konieczne, nale

ży wykonać kontrole mikrobiolo-

giczne, zgodnie z odpowiednimi zasadami i kryteriami ustanowionymi
w prawodawstwie wspólnotowym.

F.

PASO

ŻYTY

Nale

ży przeprowadzać losowe badania w celu sprawdzenia zgodności

z prawodawstwem wspólnotowym dotycz

ącym pasożytów.

▼M6

G. TRUJ

ĄCE PRODUKTY RYBOŁÓWSTWA

Nale

ży przeprowadzać kontrole w celu upewnienia się, że:

1) produkty

rybo

łówstwa otrzymane z ryb trujących pochodzących

z nast

ępujących rodzin nie są wprowadzane do obrotu: Tetraodontidae,

Molidae, Diodontidae oraz Canthigasteridae;

2)

świeże, przygotowane, mrożone i przetworzone produkty rybołówstwa
z rodziny Gempylidae, w szczególno

ści Ruvettus pretiosus oraz Lepido-

cybium flavobrunneum, mog

ą być wprowadzane do obrotu wyłącznie

w formie opakowa

ń jednostkowych/zbiorczych i muszą być odpowiednio

oznakowane w celu zapewnienia konsumentom informacji na temat
metod

ich

przygotowania/gotowania

oraz

ryzyka

zwi

ązanego

z obecno

ścią substancji wywierających szkodliwy wpływ na przewód

pokarmowy. Na etykiecie nale

ży zamieszczać nazwy naukowe produktów

rybo

łówstwa oraz ich nazwy zwyczajowe;

3) produkty rybo

łówstwa zawierające biotoksyny, takie jak Ciguatera lub

inne toksyny niebezpieczne dla zdrowia ludzi, nie s

ą wprowadzane do

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 49

background image

▼M6

obrotu. Jednak

że można wprowadzać do obrotu produkty rybołówstwa

pochodz

ące z małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich, jeżeli

zosta

ły wyprodukowane zgodnie z załącznikiem III sekcja VII do

rozporz

ądzenia (WE) nr 853/2004 i są zgodne z normami ustanowionymi

w rozdziale V pkt 2 wymienionej sekcji.

▼B

ROZDZIA

Ł III: DECYZJE POKONTROLNE

Produkty rybo

łówstwa należy uznać za nienadające się do spożycia przez ludzi,

je

żeli:

1) kontrole organoleptyczne, chemiczne, fizyczne lub mikrobiologiczne b

ądź

kontrole w kierunku paso

żytów wykazały, że produkty nie są zgodne

z prawodawstwem wspólnotowym;

2) zawieraj

ą w ich częściach jadalnych zanieczyszczenia lub pozostałości

w ilo

ści przekraczającej limity ustanowione w prawodawstwie wspólnotowym

lub na poziomie, na którym wyliczona dawka

żywieniowa przekraczałaby

dzienne lub tygodniowa dawk

ę dla ludzi;

3) pochodz

ą z:

i) ryb truj

ących;

ii) produktów rybo

łówstwa niespełniających wymogów rozdziału II część

G pkt 2, dotycz

ących biotoksyn;

lub

iii) ma

łży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich zawierających biotoksyny

morskie

w

łącznych ilościach przekraczających limity określone

w rozporz

ądzeniu (WE) nr 853/2004;

lub

4) w

łaściwy organ uznaje, że mogą one stanowić zagrożenie dla zdrowia

publicznego lub dla zdrowia zwierz

ąt bądź też z innego względu nie nadają

si

ę do spożycia przez ludzi.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 50

background image

▼M4

ZA

ŁĄCZNIK IV

SUROWE MLEKO, SIARA, PRZETWORY MLECZNE I PRODUKTY NA

BAZIE SIARY

ROZDZIA

Ł I: KONTROLA GOSPODARSTW PRODUKUJĄCYCH MLEKO

I SIAR

Ę

1. Zwierz

ęta trzymane w gospodarstwach produkujących mleko i siarę muszą

by

ć poddane urzędowym kontrolom w celu sprawdzenia, czy przestrzegane są

wymogi zdrowotne dotycz

ące produkcji surowego mleka i siary oraz

w szczególno

ści stanu zdrowia zwierząt i stosowania lekarstw weterynaryj-

nych.

Kontrole te mog

ą być przeprowadzane przy okazji kontroli weterynaryjnych

przeprowadzanych zgodnie z przepisani wspólnotowymi dotycz

ącymi zdrowia

zwierz

ęcego czy publicznego lub dobrostanu zwierząt przez zatwierdzonego

weterynarza.

2. W przypadku zaistnienia podstaw do przypuszczenia,

że nie są przestrzegane

wymogi dotycz

ące zdrowia zwierząt, należy sprawdzić ogólny stan zdrowotny

zwierz

ąt.

3. Gospodarstwa produkuj

ące mleko i siarę mają być poddawane kontroli urzę-

dowej w celu sprawdzenia, czy przestrzegane s

ą wymogi sanitarne. Te

kontrole urz

ędowe mogą obejmować zbadanie i/lub monitoring kontroli prze-

prowadzanych przez organizacje zawodowe. W przypadku wykazania braku
odpowiedniego stanu higieny, w

łaściwy organ ma sprawdzić, czy są podej-

mowane odpowiednie kroki w celu poprawy tej sytuacji.

ROZDZIA

Ł II: KONTROLA SUROWEGO MLEKA I SIARY PRZY

ODBIORZE

1. W przypadku surowego mleka i siary w

łaściwy organ ma monitorować

kontrole przeprowadzane zgodnie z za

łącznikiem III sekcją IX rozdziałem

I cz

ęścią III rozporządzenia (WE) nr 853/2004.

2. Je

żeli przedsiębiorstwo sektora spożywczego nie poprawiło sytuacji w ciągu

trzech

miesi

ęcy od pierwszego powiadomienia właściwego organu

o nieprzestrzeganiu kryteriów w odniesieniu do liczby bakterii i/lub liczby
komórek somatycznych, nale

ży zawiesić dostarczanie surowego mleka i siary

z gospodarstwa je produkuj

ącego lub – zgodnie ze szczególnym zezwoleniem

w

łaściwego organu lub ogólnymi instrukcjami przez niego wydanymi –

nale

ży je poddać wymaganiom dotyczącym ich przetwarzania i stosowania

koniecznym do ochrony zdrowia publicznego. Zawieszenie to lub wymagania
te maj

ą zostać utrzymane dopóki przedsiębiorstwo sektora spożywczego

udowodni,

że surowe mleko i siara ponownie spełniają kryteria.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 51

background image

▼B

ZA

ŁĄCZNIK V

ZAK

ŁADY

NIEPODLEGAJ

ĄCE

WYMOGOWI

OKRE

ŚLONEMU

W ART. 12 UST. 1 W SPRAWIE WYKAZU

Nast

ępujących zakładów nie dotyczy wymóg włączenia do wykazów znajdować

si

ę w wykazach sporządzonych i uaktualnionych zgodnie z art. 12 ust. 4:

1) zak

łady obrotu produktami pochodzenia zwierzęcego w odniesieniu do

których za

łącznik III do rozporządzenie (WE) nr 853/2004 nie ustanawia

okre

ślonych wymogów;

2) zak

łady prowadzący tylko produkcję podstawową;

3) zak

łady prowadzący tylko działalność transportową;

4) zak

łady prowadzący tylko działalność w zakresie składowania produktów

pochodzenia

zwierz

ęcego

niewymagaj

ących

warunków

sk

ładowania

w okre

ślonej temperaturze.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 52

background image

▼B

ZA

ŁĄCZNIK VI

WYMAGANIA

W

ZAKRESIE

ŚWIADECTW TOWARZYSZĄCYCH

PRZYWOZOWI

1. Przedstawiciel w

łaściwego organu państwa trzeciego wysyłki, wystawiający

świadectwo towarzyszące przesyłce produktów pochodzenia zwierzęcego
przeznaczonych dla Wspólnoty, musi podpisa

ć świadectwo i upewnić się,

że jest ono opatrzone pieczęcią. Wymóg ten stosuje się w odniesieniu do
ka

żdej karty świadectwa jeżeli składa się ono z więcej niż jednej karty.

W przypadku statku przetwórni, w

łaściwy organ może upoważnić kapitana

lub innego oficera na statku, do podpisywania

świadectwa.

▼M4

2.

Świadectwa muszą zostać sporządzone przynajmniej w języku urzędowym lub
j

ęzykach urzędowych państwa członkowskiego miejsca przeznaczenia i tych

pa

ństw członkowskich, w których kontrola graniczna ma miejsce, lub towa-

rzysz

ą im poświadczone tłumaczenia na ten język lub te języki. Jednakże

pa

ństwo członkowskie może zgodzić się na stosowanie języka urzędowego

Wspólnoty, innego ni

ż jego własny.

▼B

3. Orygina

ł świadectwa musi towarzyszyć przesyłkom przy ich wejściu na

obszar Wspólnoty.

4.

►C1 Świadectwa muszą składać się z: ◄

a) pojedynczej karty papieru;

lub

b) dwóch lub wi

ęcej stron stanowiących część scalonej i nierozdzielnej karty

papieru;

lub

c) zestawu stron kolejno ponumerowanych w sposób wskazuj

ący, iż stanowią

one cz

ęść skończonego ciągu (na przykład, „strona 2 z czterech stron”).

5.

Świadectwo musi nosić unikalny numer identyfikacyjny. W przypadku gdy

świadectwo składa się z zestawu stron, na każdej stronie musi widnieć ten
numer.

6.

Świadectwo musi być wystawione zanim przesyłka, do której się ono odnosi,
przestanie pozostawa

ć pod kontrolą właściwego urzędu w państwa trzeciego

wysy

łki.

2004R0854

— PL — 01.11.2009 — 005.001 — 53


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
854 2004
854 2004
ref 2004 04 26 object pascal
antropomotoryka 26 2004 id 6611 Nieznany (2)
2004 07 Szkoła konstruktorów klasa II
brzuch i miednica 2003 2004 23 01
2004 06 21
dz u 2004 202 2072
Mathematics HL May 2004 TZ1 P1
Deklaracja zgodno¶ci CE 07 03 2004
biuletyn 9 2004
Prawo telekomunikacyjne 2004
2004 10 11 prawdopodobie stwo i statystykaid 25166
PONTIAC SUNFIRE 1995 2004
łacina arkusz1 2004

więcej podobnych podstron