Zabezpiecznie przed krwia i plynami fizjologicznymi(1)

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

1

ZABEZPIECZENIA PRZED

ZABEZPIECZENIA PRZED

KRWIĄ I PŁYNAMI

KRWIĄ I PŁYNAMI

FIZJOLOGICZNYMI

FIZJOLOGICZNYMI

ZABEZPIECZENIA PRZED

ZABEZPIECZENIA PRZED

KRWIĄ I PŁYNAMI

KRWIĄ I PŁYNAMI

FIZJOLOGICZNYMI

FIZJOLOGICZNYMI

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

2

ZAGADNIENIA

ZAGADNIENIA

ZAGADNIENIA

ZAGADNIENIA

Zagrożenie trzema wirusami

Zagrożenie trzema wirusami

Kontakt z gruźlicą

Kontakt z gruźlicą

Czynności zmniejszające ryzyko

Czynności zmniejszające ryzyko

zakażenia wirusowego lub

zakażenia wirusowego lub

bakteryjnego

bakteryjnego

Schemat postepowania po

Schemat postepowania po

narażeniu na kontakt z krwią i

narażeniu na kontakt z krwią i

płynami fizjologicznymi

płynami fizjologicznymi

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

3

POSTĘPOWANIE W

POSTĘPOWANIE W

URAZACH

URAZACH

POSTĘPOWANIE W

POSTĘPOWANIE W

URAZACH

URAZACH

Wysokie ryzyko kontaktu z krwią

Wysokie ryzyko kontaktu z krwią

i płynami fizjologicznymi

i płynami fizjologicznymi

Nie wiemy, który pacjent jest

Nie wiemy, który pacjent jest

zainfekowany

zainfekowany

ZAWSZE musimy przedsięwziąć

ZAWSZE musimy przedsięwziąć

kroki zabezpieczające

kroki zabezpieczające

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

4

ZAKAŻENIA ROZPRZESTRZENIAJĄCE

ZAKAŻENIA ROZPRZESTRZENIAJĄCE

SIĘ PRZEZ KREW I PŁYNY

SIĘ PRZEZ KREW I PŁYNY

FIZJOLOGICZNEH

FIZJOLOGICZNEH

ZAKAŻENIA ROZPRZESTRZENIAJĄCE

ZAKAŻENIA ROZPRZESTRZENIAJĄCE

SIĘ PRZEZ KREW I PŁYNY

SIĘ PRZEZ KREW I PŁYNY

FIZJOLOGICZNEH

FIZJOLOGICZNEH

WIRUSY

WIRUSY

– Hepatitis B
– Hepatitis C
– Human

Immunodeficien

cy Virus (HIV)

BAKTERIE

BAKTERIE

– Gruźlica

 Przenoszona

przez ślinę

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

5

WIRUSOWE

WIRUSOWE

ZAPALENIE WĄTROBY

ZAPALENIE WĄTROBY

WIRUSOWE

WIRUSOWE

ZAPALENIE WĄTROBY

ZAPALENIE WĄTROBY

Infekcja wątroby wywołana

Infekcja wątroby wywołana

przez wirus

przez wirus

Leczenie antybiotykami nie

Leczenie antybiotykami nie

odnosi skutku

odnosi skutku

Leczenie jedynie podtrzymujące

Prewencja jest najlepszym postępowaniem

Hepatitis (WZW) typu B i C są najgroźniejsze

dla personelu medycznego

Efektywną szczepionka jest tylko przeciwko

WZW typu B

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

6

WZW TYPU B

WZW TYPU B

WZW TYPU B

WZW TYPU B

Wirus obecny we krwi i

Wirus obecny we krwi i

płynach fizjologicznych

płynach fizjologicznych

W Stanach Zjednoczonych

W Stanach Zjednoczonych

– 200 000 nowych przypadków

rocznie

– 12 000 pracowników Służby

Zdrowia zakażonych każdego roku

– 5-10% staje się nosicielami

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

7

WZW TYPU B MOŻE

WZW TYPU B MOŻE

POWODOWAĆ

POWODOWAĆ

WZW TYPU B MOŻE

WZW TYPU B MOŻE

POWODOWAĆ

POWODOWAĆ

Ostre zapalenie wątroby

Ostre zapalenie wątroby

Przewlekłe zapalenie

Przewlekłe zapalenie

wątroby

wątroby

Marskość wątroby

Marskość wątroby

Zwiększone ryzyko raka

Zwiększone ryzyko raka

wątroby

wątroby

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

8

WZW B

WZW B

ROZPRZESTRZENIA SIĘ

ROZPRZESTRZENIA SIĘ

PRZEZ SKAŻONĄ KREW

PRZEZ SKAŻONĄ KREW

I PŁYNY FIZJOLOGICZNE

I PŁYNY FIZJOLOGICZNE

WZW B

WZW B

ROZPRZESTRZENIA SIĘ

ROZPRZESTRZENIA SIĘ

PRZEZ SKAŻONĄ KREW

PRZEZ SKAŻONĄ KREW

I PŁYNY FIZJOLOGICZNE

I PŁYNY FIZJOLOGICZNE

Ukłucie skażoną igłą

Ukłucie skażoną igłą

– u 25% osób niezaszczepionych rozwija

się WZW B

Kontakt z wydzielinami

Kontakt z wydzielinami

Kontakty seksualne

Kontakty seksualne

Przetoczenia krwi

Przetoczenia krwi

– Obecnie rzadkie w związku z

rutynowymi testami wszystkich

dawców

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

9

ZABEZPIECZENIE

ZABEZPIECZENIE

PRZED WZW B

PRZED WZW B

ZABEZPIECZENIE

ZABEZPIECZENIE

PRZED WZW B

PRZED WZW B

Aktywne

Aktywne

– Szczepienia przeciw WZW

 Bezpieczne
 Uodpornienie występuje po pełnej serii

szczepień u 90% osób

Bierne

Bierne

– Immunoglobulina Hepatitis B

 Okresowa odporność
 Podawana osobie niezaszczepionej po

ekspozycji

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

1
0

WZW TYPU C (HCV)

WZW TYPU C (HCV)

WZW TYPU C (HCV)

WZW TYPU C (HCV)

Pierwotnie nazywany “Non-A,

Pierwotnie nazywany “Non-A,

Non-B Hepatitis”

Non-B Hepatitis”

Początkowo zapalenie wątroby o

Początkowo zapalenie wątroby o

łagodniejszym przebiegu

łagodniejszym przebiegu

Częściej powoduje przewlekłe

Częściej powoduje przewlekłe

zapalenie wątroby

zapalenie wątroby

Może powodować marskość i

Może powodować marskość i

uszkodzenie wątroby

uszkodzenie wątroby

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

1
1

WZW TYPU C (HCV)

WZW TYPU C (HCV)

WZW TYPU C (HCV)

WZW TYPU C (HCV)

Droga zakażenia jak przy WZW B

Droga zakażenia jak przy WZW B

– Ukłucie skażoną igłą
– Płyny fizjologiczne
– Kontakt seksualny

Najczęstsza przyczyna

Najczęstsza przyczyna

poprzetoczeniowego zapalenia wątroby

poprzetoczeniowego zapalenia wątroby

Ryzyko infekcji po pojedynczym

Ryzyko infekcji po pojedynczym

zakłuciu skażoną igłą jest nieznane

zakłuciu skażoną igłą jest nieznane

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

1
2

ZABEZPIECZENIE

ZABEZPIECZENIE

PRZED HCV

PRZED HCV

ZABEZPIECZENIE

ZABEZPIECZENIE

PRZED HCV

PRZED HCV

Odporność aktywna

Odporność aktywna

Dotychczas brak szczepionki

Odporność bierna

Odporność bierna

Używa się Immunoglobuliny

(IG), ale prawdopodobnie nie

daje ona odporności

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

1
3

HIV

HIV

HIV

HIV

Drogi przenoszenia: krew, nasienie,

Drogi przenoszenia: krew, nasienie,

wydzielina z pochwy

wydzielina z pochwy

HIV był wyhodowany z innych płynów

Nie ma dowodów przeniesienia przy

Nie ma dowodów przeniesienia przy

przypadkowym kontakcie

przypadkowym kontakcie

Pracownicy Służby Zdrowia zarażają się

Pracownicy Służby Zdrowia zarażają się

HIV tylko poprzez zakłucie lub kontakt

HIV tylko poprzez zakłucie lub kontakt

dużej ilości skażonej krwi z otwartymi

dużej ilości skażonej krwi z otwartymi

ranami lub błonami śluzowymi

ranami lub błonami śluzowymi

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

1
4

PRZENOSZENIE HIV

PRZENOSZENIE HIV

PRZENOSZENIE HIV

PRZENOSZENIE HIV

Mniejsze ryzyko przeniesienia

Mniejsze ryzyko przeniesienia

niż WZW B

niż WZW B

Do infekcji dochodzi w 0,3%

Do infekcji dochodzi w 0,3%

(3/1000) przypadków po

(3/1000) przypadków po

zakłuciu skażoną igłą

zakłuciu skażoną igłą

Łatwo niszczony przez

Łatwo niszczony przez

powszechnie dostępne środki

powszechnie dostępne środki

dezynfekujące

dezynfekujące

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

1
5

GRUPY RYZYKA

GRUPY RYZYKA

INFEKCJI HIV

INFEKCJI HIV

GRUPY RYZYKA

GRUPY RYZYKA

INFEKCJI HIV

INFEKCJI HIV

Mężczyźni homoseksualni lub biseksualni

Mężczyźni homoseksualni lub biseksualni

Narkomani używający narkotyków dożylnych

Narkomani używający narkotyków dożylnych

Heteroseksualne kontakty z nosicielami HIV

Heteroseksualne kontakty z nosicielami HIV

Osoby wymagające przetaczania płynów

Osoby wymagające przetaczania płynów

krwiopochodnych (chorzy na hemofilię)

krwiopochodnych (chorzy na hemofilię)

Wskaźnik zakażeń HIV jest bardzo wysoki w

Wskaźnik zakażeń HIV jest bardzo wysoki w

niektórych krajach Trzeciego Świata

niektórych krajach Trzeciego Świata

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

1
6

ZESPÓŁ NABYTEGO

ZESPÓŁ NABYTEGO

UPOŚLEDZENIA ODPORNOŚCI

UPOŚLEDZENIA ODPORNOŚCI

(AIDS)

(AIDS)

ZESPÓŁ NABYTEGO

ZESPÓŁ NABYTEGO

UPOŚLEDZENIA ODPORNOŚCI

UPOŚLEDZENIA ODPORNOŚCI

(AIDS)

(AIDS)

Najpoważniejsza komplikacja po zakażeniu

Najpoważniejsza komplikacja po zakażeniu

wirusem HIV

wirusem HIV

Powoduje uszkodzenie układu

Powoduje uszkodzenie układu

odpornościowego

odpornościowego

Podatność na nietypowe infekcje zwykle

Podatność na nietypowe infekcje zwykle

nieatakujące zdrowych ludzi

nieatakujące zdrowych ludzi

Wysoka śmiertelność

Wysoka śmiertelność

2-9% pacjentów urazowych w USA jest

2-9% pacjentów urazowych w USA jest

nosicielami wirusa

nosicielami wirusa

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

1
7

ZABEZPIECZENIE

ZABEZPIECZENIE

PRZED HIV

PRZED HIV

ZABEZPIECZENIE

ZABEZPIECZENIE

PRZED HIV

PRZED HIV

Aktywne

Aktywne

– Dotychczas brak szczepionki

Bierne

Bierne

– Użycie leków przeciwretrowirusowych w ciągu

pierwszych 2 godzin po kontakcie w

niektórych przypadkach zmniejsza zagrożenie

Najlepszym zabezpieczeniem jest

unikanie kontaktu

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

1
8

GRUŹLICA (TB)

GRUŹLICA (TB)

GRUŹLICA (TB)

GRUŹLICA (TB)

Infekcja bakteryjna

Infekcja bakteryjna

rozpoczynająca się w płucach

rozpoczynająca się w płucach

Przenoszona drogą kropelkową

Przenoszona drogą kropelkową

(kaszel i katar)

(kaszel i katar)

Zachorowalność wzrosła w latach

Zachorowalność wzrosła w latach

90 w związku z infekcjami

90 w związku z infekcjami

wśród pacjentów z HIV

wśród pacjentów z HIV

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

1
9

ZAPOBIEGANIE

ZAPOBIEGANIE

GRUŹLICY

GRUŹLICY

ZAPOBIEGANIE

ZAPOBIEGANIE

GRUŹLICY

GRUŹLICY

Szczepienia BCG (test skórny

Szczepienia BCG (test skórny

staje się niemiarodajny)

staje się niemiarodajny)

Najlepszym zabezpieczeniem

Najlepszym zabezpieczeniem

jest nieprzepuszczalna

jest nieprzepuszczalna

maseczka

maseczka

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

2
0

ZABEZPIECZENIE PRZED

ZABEZPIECZENIE PRZED

KONTAKTEM Z WIRUSAMI

KONTAKTEM Z WIRUSAMI

HBV, HCV I HIV

HBV, HCV I HIV

ZABEZPIECZENIE PRZED

ZABEZPIECZENIE PRZED

KONTAKTEM Z WIRUSAMI

KONTAKTEM Z WIRUSAMI

HBV, HCV I HIV

HBV, HCV I HIV

Wiedza o wirusach i drogach

Wiedza o wirusach i drogach

ich przenoszenia

ich przenoszenia

Specjalne zabezpieczenia, jeśli

Specjalne zabezpieczenia, jeśli

masz otwarte rany lub otarcia

masz otwarte rany lub otarcia

Rutynowe mycie rąk

Rutynowe mycie rąk

Używanie wyposażenia

Używanie wyposażenia

ochronnego

ochronnego

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

2
1

WYPOSAŻENIE

WYPOSAŻENIE

OCHRONNE

OCHRONNE

WYPOSAŻENIE

WYPOSAŻENIE

OCHRONNE

OCHRONNE

Przy każdym kontakcie z pacjentem

Przy każdym kontakcie z pacjentem

używaj rękawiczek

używaj rękawiczek

W razie zwiększonego narażenia:

W razie zwiększonego narażenia:

jednorazowe fartuchy, maseczki, osłona

jednorazowe fartuchy, maseczki, osłona

oczu

oczu

Urazy, poród, intubacja

Używaj maseczki przy infekcjach

Używaj maseczki przy infekcjach

przenoszonych drogą kropelkową (TB)

przenoszonych drogą kropelkową (TB)

Niewskazana wentylacja metodą usta-

Niewskazana wentylacja metodą usta-

usta

usta

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

2
2

PRZECHOWYWANIE

PRZECHOWYWANIE

PRZEDMIOTÓW

PRZEDMIOTÓW

SKAŻONYCH

SKAŻONYCH

PRZECHOWYWANIE

PRZECHOWYWANIE

PRZEDMIOTÓW

PRZEDMIOTÓW

SKAŻONYCH

SKAŻONYCH

Ostre przedmioty wkładaj do pojemnika

Ostre przedmioty wkładaj do pojemnika

odpornego na przekłucie

odpornego na przekłucie

Nie nakładaj nasadek na igły

Nie nakładaj nasadek na igły

Sprzęt jednorazowy wrzucaj do

Sprzęt jednorazowy wrzucaj do

plastikowych pojemników

plastikowych pojemników

Oczyść powierzchnię noszy i sprzęt

Oczyść powierzchnię noszy i sprzęt

wielokrotnego użytku odpowiednim

wielokrotnego użytku odpowiednim

środkiem odkażającym tak szybko, jak to

środkiem odkażającym tak szybko, jak to

możliwe

możliwe

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

2
3

POSTĘPOWANIE

POSTĘPOWANIE

W RAZIE KONTAKTU

W RAZIE KONTAKTU

POSTĘPOWANIE

POSTĘPOWANIE

W RAZIE KONTAKTU

W RAZIE KONTAKTU

Natychmiast

Natychmiast

dokładnie przemyj

dokładnie przemyj

narażone miejsce

narażone miejsce

Powiadom

Powiadom

kierownictwo o

kierownictwo o

kontakcie

kontakcie

Poproś o wykonanie

testów serologicznych

u pacjenta

Sporządź raport

Sporządź raport

o zdarzeniu

o zdarzeniu

Kopie dla:

Kopie dla:

Koordynatora

medycznego

Dyrekcji

Działu BHP

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

2
4

POSTĘPOWANIE

POSTĘPOWANIE

W RAZIE KONTAKTU

W RAZIE KONTAKTU

POSTĘPOWANIE

POSTĘPOWANIE

W RAZIE KONTAKTU

W RAZIE KONTAKTU

Po wystąpieniu kontaktu

Po wystąpieniu kontaktu

Wykonaj testy w kierunku HIV

 Natychmiast i po 1, 3 i 6 miesiącach

Rozpocznij szczepienia przeciw WZW B, jeśli nie

jesteś zaszczepiony

W razie możliwości przyjmij Immunoglobulinę (IG)

W razie możliwości przyjmij leki

przeciwretrowirusowe

Zasięgnij porady dotyczącej narażenia na

zakażenie

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

2
5

PERSONEL

PERSONEL

SEROPOZYTYWNY

SEROPOZYTYWNY

PERSONEL

PERSONEL

SEROPOZYTYWNY

SEROPOZYTYWNY

Personel medyczny z dodatnimi

Personel medyczny z dodatnimi

wynikami testów na HIV lub WZW B

wynikami testów na HIV lub WZW B

powinien ograniczyć pracę z

powinien ograniczyć pracę z

pacjentami

pacjentami

Określenie limitów kontaktów z

Określenie limitów kontaktów z

pacjentami powinno być ustalone

pacjentami powinno być ustalone

przez Koordynatora i Dyrektora

przez Koordynatora i Dyrektora

Medycznego

Medycznego

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

2
6

PODSUMOWANIE

PODSUMOWANIE

PODSUMOWANIE

PODSUMOWANIE

Personel medyczny powinien być

Personel medyczny powinien być

świadomy:

świadomy:

Potencjalnych infekcji przenoszonych przez krew

i/lub płyny fizjologiczne

Jak zabezpieczyć się przed zakażeniem

Co robić w razie wystąpienia kontaktu

Personel medyczny musi traktować

Personel medyczny musi traktować

każdego pacjenta jako potencjalne źródło

każdego pacjenta jako potencjalne źródło

infekcji

infekcji

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

2
7

PYTANIA?

PYTANIA?

PYTANIA?

PYTANIA?

background image

BLOOD &

BODY FLUIDS

2
8

THANKS TO THE

THANKS TO THE

FOLLOWING WHO

FOLLOWING WHO

FURNISHED

FURNISHED

ILLUSTRATIONS

ILLUSTRATIONS

THANKS TO THE

THANKS TO THE

FOLLOWING WHO

FOLLOWING WHO

FURNISHED

FURNISHED

ILLUSTRATIONS

ILLUSTRATIONS

Roy Alson, M.D., F.A.C.E.P.

Roy Alson, M.D., F.A.C.E.P.

Leon Charpentier, EMT-P

Leon Charpentier, EMT-P

David Effron, M.D., F.A.C.E.P.

David Effron, M.D., F.A.C.E.P.

LifeArt images copyright

LifeArt images copyright

1999 Williams & Wilkins. All

1999 Williams & Wilkins. All

rights reserved

rights reserved

Bonnie Meneely, EMT-P

Bonnie Meneely, EMT-P

Bob Page, EMT-P

Bob Page, EMT-P


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Instrumenty zabezpieczajace przed ryzykiem w warunkach kryzysu ryzyko kursowe i opcje walutowe
21 Wykonywanie zabezpieczeń przed korozją biologiczną i działaniem ognia
Pracownicze ubezpieczenia grupowe jako forma zabezpieczenia przed utratą wartości kapitału ludzkiego
Zabezpieczenie przed ssącym działaniem wiatru
03 zabezpieczanie przed zepsuci Nieznany (2)
Lekcja6 Zabezpieczanie?nych przed utratą?nych
101 zabezpieczeń przed atakami w sieci komputerowej
Podstawowe zabezpieczenia przed wirusami
25 zabezpieczenia przed odkrecaniem F4IU2LB43T4K4MPY77SILDONMB3DKZXOFXZTUPY
Osuszanie i zabezpieczanie przed wilgocią
101 zabezpieczen przed atakami w sieci komputerowej 101zab
Zabezpieczenie przed wirusami przenoszonymi na pamięci USB
Zabezpieczenie?nych przed kradzieżą

więcej podobnych podstron