Modlitwa
eucharystyczna
Wstęp i prefacja
Piotr Odyjas
OWMR:
„72. W czasie Ostatniej Wieczerzy Chrystus ustanowił
ofiarę i ucztę paschalną, w której ofiara krzyża stale
uobecnia się w Kościele, ilekroć kapłan reprezentujący
Chrystusa Pana czyni to samo, co sam Pan uczynił i co
polecił uczniom czynić na swoją pamiątkę
.
Chrystus bowiem wziął chleb i kielich, złożył dzięki,
połamał i podał swoim uczniom, mówiąc: Bierzcie, jedzcie,
pijcie; to jest Ciało moje; to jest kielich Krwi mojej. To
czyńcie na moją pamiątkę. Dlatego Kościół całą celebrację
Liturgii eucharystycznej ułożył z następujących części
odpowiadających słowom i czynnościom Chrystusa. A
mianowicie:
1)
Podczas przygotowania darów przynosi się do ołtarza
chleb i wino z wodą, czyli te elementy, które Chrystus wziął
w swoje ręce.
2)
W czasie Modlitwy eucharystycznej składa się
Bogu dziękczynienie za całe dzieło zbawienia, a
złożone dary stają się Ciałem i Krwią Chrystusa.
3)
Przez łamanie chleba i Komunię świętą wierni, choć
liczni, z jednego chleba przyjmują Ciało Pańskie i z jednego
kielicha piją Krew Pańską, podobnie jak Apostołowie przyjęli
je z rąk samego Chrystusa.”
Por. KL nr 47; Św. Kongregacja Obrzędów, Instrukcja Eucharisticum mysterium, 25 maja 1967, nr 3 a, b: AAS 59 (1967) 540-
541.
Modlitwa eucharystyczna
OWMR:
„78. Teraz rozpoczyna się Modlitwa eucharystyczna, czyli
modlitwa dziękczynienia i uświęcenia
, która jest
ośrodkiem i szczytem całej celebracji
. Kapłan wzywa lud,
aby wzniósł serca do Pana, oraz jednoczy go z sobą w
modlitwie i dziękczynieniu, jakie w imieniu całej
wspólnoty zanosi do Ojca przez Jezusa Chrystusa w
Duchu Świętym.
Znaczenie tej modlitwy polega na tym,
aby całe zgromadzenie wiernych zjednoczyło się z
Chrystusem w głoszeniu wielkich dzieł Bożych i w
składaniu Ofiary
. Modlitwa eucharystyczna domaga się,
aby wszyscy wsłuchiwali się w nią w pełnym czci
skupieniu.”
OWMR:
„79. W strukturze Modlitwy eucharystycznej można wyróżnić
następujące zasadnicze części:
a) Dziękczynienie (wyraża się ono zwłaszcza w prefacji), w
którym kapłan w imieniu całego świętego ludu wielbi Boga
Ojca i składa Mu dziękczynienie za całe dzieło zbawienia lub
za jakiś szczególny jego aspekt, zależnie od różnorodności
dnia, święta lub okresu.
b) Aklamacja: całe zgromadzenie, łącząc się z mocami
niebios, śpiewa Święty. Aklamację tę, stanowiącą część
modlitwy eucharystycznej, wykonuje cały lud razem z
kapłanem.
c) Epikleza…
d) Opowiadanie o ustanowieniu i konsekracja...
e) Anamneza…
f) Ofiarowanie…
g) Modlitwy wstawiennicze...
h) Końcowa doksologia…”
Wg OWMR
OWMR:
„147.
Następnie
kapłan
rozpoczyna
Modlitwę
eucharystyczną. Zgodnie z przepisami (por. nr 365) wybiera
jedną z modlitw znajdujących się w Mszale Rzymskim i
zatwierdzonych przez Stolicę Apostolską. Z natury swojej
Modlitwa eucharystyczna wymaga, aby wypowiadał ją sam
kapłan, uprawniony do tego na mocy święceń. Lud zaś,
ożywiony wiarą, łączy się z kapłanem w milczeniu oraz
poprzez
formuły
ustalone
w
strukturze
modlitwy
eucharystycznej
. Są to odpowiedzi w dialogu prefacji,
Święty, aklamacja po konsekracji i aklamacja Amen po
końcowej doksologii oraz inne aklamacje wprowadzone
przez Konferencję Episkopatu i zatwierdzone przez Stolicę
Świętą.
Usilnie się
zaleca, aby kapłan śpiewał części Modlitwy
eucharystycznej mające melodie
.”
Geneza ME
• W Rzymie nazywana Kanonem
(„Canon” -norma, reguła, ustalony
porządek)
• Na Wschodzie używano określenia
Anafora (anaferein – przyniesienie
darów, uniesienie, ofiara)
• Obecnie w Mszale łacińska nazwa Prex
eucharistica – Modlitwa
Eucharystyczna
• Modlitwa eucharystyczna jest centralną
i kulminacyjną częścią całej liturgii
• Od wczesnego średniowiecza
odmawiano po cichu Kanon mszalny
• W późniejszym okresie zalecano
odmawianie Kanonu
• Od ok. IX w. nakazywano używania
Kanonu
• 1965r. – głośne odmawianie Kanonu
• 1967r. – języki narodowe wchodzą do
liturgii
• 1968r. – wprowadzono trzy
dodatkowe Modlitwy eucharystyczne
Modlitwy eucharystyczne
obecne dzisiaj w mszale
• I ME: Tzw. Kanon Rzymski
• II ME: nazywana czasami modlitwą epoki
męczenników (jest modyfikacją Kanonu
Hipolita Rzymskiego)
• III ME: nowa modlitwa, zwierająca jasno
uporządkowane elementy składowe
• IV ME: pochodzi z liturgii wschodniej św.
Bazylego – tzw. modlitwa historii zbawienia
• Z czasem ME uległy rozwojowi
Dodatkowe ME dla diecezji
polskich
• V ME
• Dwie ME o tajemnicy pojednania
• Trzy ME dla mszy z udziałem dzieci
Charakterystyka ME
• ME mają
wyraża dziękczynienie
za
zbawcze dzieła Boże mające miejsce na
przestrzeni wieków
• ME
wielbi
Boga
• W ME
podkreślona
jest
rola Ducha
Świętego
:
- przy składaniu ofiary
- przy jednoczeniu i uświęcaniu
wiernych
• ME
podkreśla skuteczność ofiary
eucharystycznej
Świat w ME
• Dzieło Bożej miłości
• Odkupiony przez Jezusa
• Nieustannie uświęcany i
udoskonalany przez Ducha Świętego
• Ludzie są odpowiedzialni za jego
kształt, za bliźniego, chrześcijan, za
ludzi szukających Boga i wszystkich
ludzi dobrej woli
ME – krok po kroku…
Prefacja
• Geneza nazwy:
terminy proagoreusis i prorresis (łac.
praefatio) – zakaz wchodzenia do
świątyni
• Ponadto oznaczało:
- modlitwę przed przemówieniem do ludu
- życzenie pomyślności przed
dokonaniem czynności liturgicznej
…
• …
• Nazwa praefatio (prae – przed,
wobec; for, fari – mówić) rozumiana
w dwójnasób:
1) modlitwa w sensie czasowym,
2) modlitwa w sensie przestrzennym.
Pierwszy słowa praefatia użył św.
Cyprian
ME – krok po kroku…
Prefacja cd.
Wg OWMR
OWMR:
„148.
Rozpoczynając Modlitwę eucharystyczną, kapłan
rozkłada ręce
i śpiewa lub mówi:
Pan z wami
. Lud
odpowiada:
I z duchem twoim
. Kiedy następnie mówi:
W górę serca, wznosi ręce
. Lud odpowiada:
Wznosimy
je do Pana
. Z kolei kapłan, mając rozłożone ręce,
dodaje:
Dzięki składajmy Panu, Bogu naszemu
. Lud
odpowiada:
Godne to i sprawiedliwe
. Potem kapłan
wygłasza dalszy ciąg prefacji, trzymając ręce
rozłożone.
Pod koniec składa ręce i razem z wszystkimi
uczestnikami śpiewa lub głośno mówi: Święty
(por. nr
79 b).”
• Elementy składowe prefacji:
1) dialog wprowadzający
2) formuła wstępna
3) embolizm
4) formuła końcowa
5) konkluzja
Prefacja cd.
Dialog wprowadzający
K:
Pan z Wami
W:
I z duchem twoim
Dialog ten to nie tylko życzenie, ale
wskazanie, przypomnienie i
potwierdzenie obecności Pana w
zgromadzeniu ze swoim ludem i w
swoim ludzie
Dialog wprowadzający cd.
K:
W górę serca
W:
Wznosimy je do Pana
Zwrot zaczerpnięty z „Tradycji Apostolskiej”,
z „Kanonów” Hipolita oraz od św. Cypriana.
Trudno określić pochodzenie tego zwrotu.
Być może zaczerpnięty z liturgii
samarytańskiej, hellenistycznej, łacińskiej
bądź semickiej.
Sursum corda –
zachęta do
zmiany swej
postawy
Zachęta do oddania swego
przemienionego serca w
pełni Chrystusowi oraz nie
przywiązywania się do
rzeczy materialnych
Dialog wprowadzający cd.
K:
Dzięki składajmy Panu, Bogu naszemu
W:
Godne to i sprawiedliwe
Dzięki składajmy Panu
– berakah, czyli
starotestamentalne „dziękczynienie”.
Godne to i sprawiedliwe
– zwrot pochodzący z
kultury helleńskiej, w której służył do aprobaty
ważnych wyborów.
Dialog wprowadzający znany co najmniej
od czasów Hipolita Rzymskiego. Ma
przypomnieć, że ME to nie tylko sprawa
celebransa, ale udział w niej bierze całe
zgromadzenie liturgiczne
Formuła wstępna
• Nawiązanie do wcześniejszej odpowiedzi
wiernych
• Podkreśla charakter składanego
dziękczynienia, czyli zawsze i wszędzie
• W większości prefacji zwraca się do Boga
Ojca wspominając pośrednictwo Jezusa
Chrystusa
Np.
K: Zaprawdę godne to i sprawiedliwe,
słuszne i zbawienne, abyśmy zawsze i
wszędzie Tobie składali dziękczynienie,
Panie, Ojcze święty, wszechmogący wieczny
Boże, przez Chrystusa Pana naszego.
Embolizm prefacyjny
• Zmienny tekst powiązany z
liturgicznym charakterem dnia
• Podaje motyw dziękczynienia
wykorzystując teksty oparte na Biblii,
teksty teologiczne nawiązujące do
Ewangelii lub treści dogmatycznych
Np.
K: On to po swoim zmartwychwstaniu
jawnie się ukazał wszystkim uczniom i
na ich oczach wzniósł się do nieba, aby
dać nam udział w swoim Bóstwie.
Formuła końcowa
• Poszerza uwielbienie i dziękczynienie Kościoła
i włącza je w uwielbienie i dziękczynienie
aniołów i świętych
• W użyciu było 5 form przejścia z embolizmu
do formuły końcowej:
- „Przez Chrystusa naszego Pana, któremu
właściwie, słusznie…”
- „Przez Chrystusa, którego wielbią…”
- „Przez Chrystusa, przez którego…”
- „przeto”
- „dlatego”
Np.
K: Przeto z Aniołami i Archaniołami, z
błogosławionymi Duchami oraz ze
wszystkimi chórami niebios śpiewamy
hymn ku Twojej chwale, bez końca wołając.
Obecne formy przejścia od
embolizmu do formuły
końcowej
• „Dlatego...”
• „Dlatego łącząc się z...”
• „Dlatego niebo i ziemia...”
• „Dlatego pełnią łask paschalnych... „
• „Przez Niego Twój majestat uwielbiają...”
• „Przez Niego...”
• „My także razem z...”
• „My także radujemy się ze spotkania ze Zbawicielem…”
• „Majestat ten chwalą...”
• „Z radością łączymy nasze głosy z...” (Prefacja nr 63)
• Inaczej w IV ME
• „Wdzięczni za te dary…” (V ME A: )
• „Za te znaki Twojej dobroci wychwalamy Cię i błogosławimy” (V
ME C)
• „Za tę tajemnicę zbawienia…” (V ME D)
• „Wdzięczni za tajemnicę Twojej dobroci* pełni podziwu i radości
z odnalezionego zbawienia..” (I ME o Taj. Poj. )
• „I my...” (II ME o Taj. Poj.)
Konkluzja
Konkluzja to aklamacja Sanctus… - święty…
Trudno określić kiedy została wprowadzona do
liturgii.
Wyraźnie pojawia się w IV wieku, acz tekst nie
jest jeszcze jednolity i nie wszędzie łączony jest z
prefacją.
VII w. – umieszczenie Sanctus na końcu prefacji
staje się powszechne.
VIII w. – powszechnie używany tekst:
„Błogosławiony, który idzie w imię Pańskie”
K i W: Święty, Święty, Święty Pan, Bóg
zastępów. Pełne są niebiosa i ziemia
chwały Twojej. Hosanna na wysokości.
Błogosławiony, który idzie w imię Pańskie.
Hosanna na wysokości.
Konkluzja cd.
•Źródło Sanctus – biblijny Trishagion w Ps.99
•Trishagion wystepuje również w Iz 6,3, Ap 4,8
Pan zastępów
•Wg Iz: wyrażenie Sabaoth – „Bóg Zastępów”,
„Bóg wszelkich bytów stworzonych”, dosłownie
„Bóg wojsk wielkiej ilości”
•W Wulgacie: Deus exercituum – „Bóg wojsk”
Ps. 99:
„1 Pan króluje: drżą narody;
zasiada na cherubach: a ziemia się trzęsie.
2 Wielki jest Pan na Syjonie
i wyniesiony ponad wszystkie ludy.
3 Niech wielbią imię Twoje
wielkie i straszliwe:
ono jest
święte
.
4 Królem jest Potężny, co kocha
sprawiedliwość.
Ty ustanowiłeś to, co jest słuszne,
prawo i sprawiedliwość w Jakubie
Ty ustanowiłeś.
5 Wysławiajcie Pana, Boga naszego,
oddajcie pokłon u podnóżka stóp Jego:
On jest
święty
.
6 Wśród Jego kapłanów są Mojżesz i Aaron,
i Samuel wśród tych, co wzywali Jego imienia:
wzywali Pana,
On ich wysłuchiwał.
7 Przemawiał do nich w słupie obłoku:
słyszeli Jego zlecenia i przykazania, które im
nadał
8 Panie, Boże nasz, Ty ich wysłuchiwałeś,
byłeś dla nich Bogiem przebaczającym,
ale brałeś odwet za ich występki.
9 Wysławiajcie Pana, Boga naszego,
oddajcie pokłon przed świętą Jego górą:
bo Pan, Bóg nasz, jest
święty
.”
Iz 6,3:
„I wołał jeden do drugiego:
«Święty, Święty, Święty jest Pan Zastępów.
Cała ziemia pełna jest Jego chwały»”.
Ap 4,8:
„Cztery Zwierzęta - a każde z nich ma po sześć skrzydeł
- dokoła i wewnątrz są pełne oczu,
i nie mają spoczynku, mówiąc dniem i nocą:
Święty, Święty, Święty, Pan Bóg wszechmogący,
Który był i Który jest, i Który przychodzi.”
Konkluzja cd.
Pełne są niebiosa i ziemia chwały
Twojej
• Poszerzenie starotestamentalnej
koncepcji zbawienia
• Słowa pochodzące z anafory z IV w.
Hosanna na wysokości
• Hosanna – „zbaw mnie”, „zbawże”
• Korzenie w Ps. 118,25-26
Ps 118, 25-26:
„25 O Panie, wybaw!
O Panie, daj pomyślność!
26 Błogosławiony, który przybywa w imię Pańskie!
Błogosławimy wam z domu Pańskiego.”
Konkluzja cd.
Błogosławiony, który idzie
• Wyrażenie o wymowie chrystologicznej
• W ścisłym związku z Maranatha
(„Przyjdź Panie”)
• Chrystus jest tym, który przyszedł i
który wciąż przychodzi zaś
sprawowanie Eucharystii to
przygotowanie do przyjścia Jezusa
1. Prefacja wielkopostna nr 8 -
Duchowe znaczenie Wielkiego Postu
K. Pan z wami.
W. I z duchem twoim.
K. W górę serca.
W. Wznosimy je do Pana.
K. Dzięki składajmy Panu Bogu naszemu.
W. Godne to i sprawiedliwe.
Zaprawdę, godne to i sprawiedliwe, * słuszne i zbawienne, * abyśmy
zawsze składali dziękczynienie * Tobie, miłosierny Ojcze, wszechmogący
Boże, * Królu wiecznej chwały, * przez naszego Pana Jezusa Chrystusa.
Albowiem pozwalasz Twoim wiernym * co roku z oczyszczoną duszą *
radośnie oczekiwać świąt wielkanocnych, * aby gorliwie oddając się
modlitwie * i dziełom miłosierdzia, * przez uczestnictwo w sakramentach
odrodzenia * osiągnęli pełnię dziecięctwa Bożego.
Dlatego z Aniołami i Archaniołami * i z wszystkimi chórami niebios *
głosimy Twoją chwałę, * razem z nimi wołając:
Święty, Święty, Święty, Pan Bóg Zastępów. * Pełne są niebiosa i ziemia
chwały Twojej. * Hosanna na wysokości. * Błogosławiony, który idzie w
imię Pańskie. * Hosanna na wysokości.
2. Prefacja Wielkopostna nr 9 -
Odnowienie przez pokutę
K. Pan z wami.
W. I z duchem twoim.
K. W górę serca.
W. Wznosimy je do Pana.
K. Dzięki składajmy Panu Bogu naszemu.
W. Godne to i sprawiedliwe.
Zaprawdę, godne to i sprawiedliwe, słuszne i zbawienne, * abyśmy
zawsze składali dziękczynienie * Tobie, miłosierny Ojcze,
wszechmogący Boże, * Królu wiecznej chwały.
Ty nam dajesz czas łaski i zbawienia, * abyśmy oczyścili serca od
nieuporządkowanych przywiązań * i wśród spraw doczesnych *
troszczyli się przede wszystkim o wieczne zbawienie.
Dlatego z Aniołami i wszystkimi Świętymi * wysławiamy Ciebie,
razem z nimi wołając:
Święty, Święty, Święty, Pan Bóg Zastępów. * Pełne są niebiosa i
ziemia chwały Twojej. * Hosanna na wysokości. * Błogosławiony, który
idzie w imię Pańskie. * Hosanna na wysokości.
Prefacja na 2 Niedzielę Wielkiego Postu
nr 13 - Przemienienie Pańskie
K. Pan z wami.
W. I z duchem twoim.
K. W górę serca.
W. Wznosimy je do Pana.
K. Dzięki składajmy Panu Bogu naszemu.
W. Godne to i sprawiedliwe.
Zaprawdę, godne to i sprawiedliwe, * słuszne i zbawienne, * abyśmy
zawsze składali dziękczynienie * Tobie, miłosierny Ojcze, wszechmogący
Boże, * Królu wiecznej chwały, * przez naszego Pana Jezusa Chrystusa.
On po zapowiedzeniu uczniom swojej śmierci * na świętej górze odsłonił
przed nimi blask swojego bóstwa * i wezwawszy na świadków Mojżesza i
proroka Eliasza * upewnił nas, że przez cierpienie * dojść możemy do
chwały zmartwychwstania.
Dlatego łącząc się z Aniołami w niebie, * wielbimy Ciebie na ziemi, *
razem z nimi wołając:
Święty, Święty, Święty, Pan Bóg Zastępów. * Pełne są niebiosa i ziemia
chwały Twojej. * Hosanna na wysokości. * Błogosławiony, który idzie w
imię Pańskie. * Hosanna na wysokości.
1. Modlitwa Eucharystyczna o Tejemnicy
Pojednania nr 96 - Pojednanie jako powrót do
Ojca
K. Pan z wami.
W. I z duchem twoim.
K. W górę serca.
W. Wznosimy je do Pana.
K. Dzięki składajmy Panu Bogu naszemu.
W. Godne to i sprawiedliwe.
Zaprawdę, godne to jest, abyśmy Tobie składali dziękczynienie, * Ojcze święty, Boże
nieskończonej dobroci.
Ty nieustannie wzywasz grzeszników do odnowy w Twoim Duchu * i najpełniej
objawiasz swoją wszechmoc w łasce przebaczenia. * Wiele razy ludzie łamali Twoje
przymierze, a Ty zamiast ich opuścić, zawarłeś z nimi nowe przymierze * przez
Jezusa, Twojego Syna i naszego Odkupiciela: * przymierze tak mocne, że nic nie
może go złamać. * Nam także dajesz czas pojednania i pokoju, * abyśmy polecając
się jedynie Twojemu miłosierdziu * odnaleźli drogę powrotu do Ciebie, * otwierając
się na działanie Ducha Świętego * nowym życiem żyli w Chrystusie, * wychwalali
nieprzerwanie Twoje imię i służyli braciom.
Wdzięczni za tajemnicę Twojej dobroci, * pełni podziwu i radości z odnalezionego
zbawienia, * jednoczymy się z niezliczonymi chórami Aniołów i Świętych, * aby
śpiewać Twoją chwałę:
Święty, Święty, Święty, Pan Bóg Zastępów. * Pełne są niebiosa i ziemia chwały
Twojej. * Hosanna na wysokości. * Błogosławiony, który idzie w imię Pańskie. *
Hosanna na wysokości.
2. Modlitwa Eucharystyczna o Tejemnicy
Pojednania nr 97 - Pojednanie z Bogiem
fundamentem ludzkiej zgody
K. Pan z wami.
W. I z duchem twoim.
K. W górę serca.
W. Wznosimy je do Pana.
K. Dzięki składajmy Panu Bogu naszemu.
W. Godne to i sprawiedliwe.
Zaprawdę, godne to jest, abyśmy Tobie składali dziękczynienie * i Ciebie
wysławiali, Boże wszechmogący i wieczny, * za przedziwne dzieło odkupienia
* w Chrystusie, naszym Zbawicielu.
Poznajemy Twoją miłość ojcowską, * gdy kruszysz twarde ludzkie serca, * i w
świecie rozdartym przez walki i niezgodę * czynisz człowieka gotowym do
pojednania. * Ty mocą Ducha działasz w głębiach serca, * aby nieprzyjaciele
szukali zgody, * w przeciwnicy podali sobie rękę * i ludy doszły do jedności. *
Twój dar, Ojcze, sprawia, * że szczere szukanie pokoju gasi spory, * miłość
zwycięża nienawiść, * a pragnienie zemsty ustaje przez przebaczenie.
I my zjednoczeni z Aniołami śpiewającymi Twą chwałę, * zanosimy z radością
hymn dziękczynienia i uwielbienia:
Święty, Święty, Święty, Pan Bóg Zastępów. * Pełne są niebiosa i ziemia chwały
Twojej. * Hosanna na wysokości. * Błogosławiony, który idzie w imię Pańskie. *
Hosanna na wysokości.
Bibliografia:
1) www.wiara.pl (stan na 17 I 2013)
2) Ogólne wprowadzenie do Mszału
Rzymskiego, z trzeciego wydania Mszału
Rzymskiego, Rzym 2002
3) Biblia Tysiąclecia
4) Eucharystia pierwszych chrześcijan –
Ojcowie Kościoła nauczają o Eucharystii,
red. Ks. Marek Starowieyski, Społeczny
Instytut Wydawniczy Znak 1987
Dziękuję za uwagę