1
Odprawy portowe
Konwencja FAL11
2
Odprawy portowe
• Statki podlegają odprawą:
- granicznym (immigration)
- celnym (custom clearance)
- sanitarnym (sanitary clearance)
3
Odprawie portowej
podlegają:
• ładunek
• statek i jego zapasy
• załoga (oraz rzeczy osobiste)
• pasażerowie i ich bagaż i rzeczy
osobiste
4
Jeżeli nie zaszły żadne szczególne
okoliczności Kapitan sporządza na
odprawę (wejściową / wyjściową):
• General declaration
(deklaracja ogólna)
• Cargo declaration
(zgłoszenie ładunku)
• Ship stores declaration
(lista zapasów)
• Crew effects declaration
(lista rzeczy
osobistych załogi)
• Crew list
(lista załogi)
• Passenger list
(lista pasażerów)
5
• Maritime declaration of health
(morska
deklaracja o stanie zdrowia)
• Declaration of mail
(deklaracja o przewozie
poczty)
• Baggage manifest
(manifest bagażowy)
- są to wymogi konwencyjne (Konwencja
FAL)
- zasada
null list
(nie masz – wypełnij
pustą)
6
Konwencja FAL, Londyn 1965 r.
• Convention on facilitation of
international maritime traffic, London
1965.
• Konwencja o ułatwianiu
międzynarodowego obrotu
morskiego, Londyn 1965 r.
7
Konwencja FAL, Londyn 1965 r.
• ujednolicenie i uproszczenie procedur
i dokumentacji odpraw portowych
8
Konwencja FAL, Londyn 1965 r.
Władze publiczne nie powinny wymagać podania w
zgłoszeniu ogólnym
innych informacji niż
następujące:
- nazwa i opis statku,
- przynależność państwowa statku,
- dane dotyczące rejestru,
- dane dotyczące tonażu,
- nazwisko kapitana,
- nazwisko i adres agenta statku,
- krótki opis ładunku,
- liczba załogi,
- liczba pasażerów,
- krótkie dane o podróży,
- data i czas wejścia lub data wyjścia,
- port wejścia lub wyjścia,
- miejsce postoju statku w porcie.
9
Konwencja FAL, Londyn 1965 r.
Władze publiczne nie powinny wymagać podania w
zgłoszeniu ładunku
innych informacji niż następujące:
a) przy wejściu:
- nazwa i przynależność państwowa statku,
- nazwisko kapitana,
- port, z którego statek przybył,
- port, w którym sporządzane jest zgłoszenie,
- znaki i numery, liczba i rodzaj jednostek ładunku, ilość i opis
towarów,
- numery konosamentów na ładunek, który ma być wyładowany w
danym porcie,
- porty, w których ładunek pozostający na statku będzie wyładowany,
- początkowe porty załadowania towarów wysłanych na podstawie
konosamentów bezpośrednich,
b) przy wyjściu:
- nazwa i przynależność państwowa statku,
- nazwisko kapitana,
- port przeznaczenia,
- dla towarów załadowanych w danym porcie: znaki i numery, liczba i
rodzaj jednostek ładunku, ilość i opis towarów,
- numery konosamentów na ładunek załadowany w danym porcie.
10
Konwencja FAL, Londyn 1965 r.
W
liście załogi
władze publiczne nie powinny
wymagać innych informacji niż
następujące:
- nazwa i przynależność państwowa statku,
- nazwisko,
- imiona,
- obywatelstwo,
- stopień lub funkcja,
- data i miejsce urodzenia,
- rodzaj i numer dokumentu tożsamości,
- port i data przybycia,
- miejsce, skąd przybył.
11
Konwencja FAL, Londyn 1965 r.
• Przy
wejściu
statku do portu władze
publiczne nie będą wymagać więcej niż:
- 5 egzemplarzy zgłoszenia ogólnego,
- 4 egzemplarze zgłoszenia ładunku,
- 4 egzemplarze zgłoszenia zasobów statku,
- 2 egzemplarze zgłoszenia rzeczy załogi,
- 4 egzemplarze listy załogi,
- 4 egzemplarze listy pasażerów,
- 1 egzemplarz morskiej deklaracji o stanie
zdrowia.
12
Konwencja FAL, Londyn 1965 r.
Przy
wyjściu
statku z portu władze
publiczne nie będą wymagać więcej
niż:
- 5 egzemplarzy zgłoszenia ogólnego,
- 4 egzemplarze zgłoszenia ładunku,
- 3 egzemplarze zgłoszenia zasobów
statku,
- 2 egzemplarze listy załogi,
- 2 egzemplarze listy pasażerów.
13
Konwencja FAL, Londyn 1965 r.
• Władze publiczne nie będą wymagać
podania w
marynarskim dokumencie
tożsamości
więcej danych niż następujące:
- nazwisko,
- imiona,
- data i miejsce urodzenia,
- obywatelstwo,
- rysopis,
- fotografia (poświadczona),
- podpis,
- data upływu ważności (jeżeli jest określona),
- wskazanie władzy publicznej, która wydała
dokument.
14
Pomoc przy odprawach
• agent – jest ”pracownikiem” armatora
(lub czarterującego) – nie ma żadnej
zależności służbowej w stosunku do
załogi, ma w zakresie obowiązków
pomoc Kapitanowi przy odprawach, to
on ma znać prawo i zwyczaje miejscowe
• publikacja „Guide to Port Entry”
(obecnie dostepna w wersji
elektronicznej)
Disbursement Account
Disbursement Account
15
Disbursement
Account
Disbursement
Account
• On the ship-owner's instruction
the agent
in charge of the ship will have to pay, at
the expense of the ship,
all established
duties and dues of the port
as well as
cover bills for work and services done on
the master's demand
.
• On the basis of the bills for the services,
the agent draws a consolidated bill
,
which is known as disbursement account.
16
Disbursement
Account
Disbursement
Account
• The agent will submit this account to
the ship-owner.
• The disbursement account should be
drawn up properly and
accompanied
by documented proof
for each item
of expense.
17
18
FREE PRATIQUE
Free pratique
- official permission
from the port health authorities that
the ship is without infectious disease
or plague
and the crew is allowed to
make physical contact with shore
;
otherwise the ship may be required
to wait at quarantine anchorage for
clearance
19
FREE PRATIQUE
!!! Wywieszanie żółtej flagi jest w
niektórych krajach ciągle
obowiązkowe
, jak i jej opuszczanie po
otrzymanie
FREE PRATIQUE