bab.la Zwroty: Rekrutacja | Referencje
polski-niemiecki
Referencje : Wstęp
Szanowny Panie, Sehr geehrter Herr, Formalny, odbiorcÄ… jest Szanowna Pani, Sehr geehrte Frau, Formalny, odbiorcÄ… jest
mężczyzna, którego nazwiska kobieta, której nazwiska nie
nie znamy znamy
Szanowni Państwo, Sehr geehrte Damen und Formalny, nie wiemy, kim jest Szanowni Państwo, Sehr geehrte Damen und Formalny, adresowany do
Herren, odbiorca. Herren, kilku osób, których nie znamy
bądz do całego wydziału.
Używamy tego samego
zwrotu, co przy nieznanym
odbiorcy
Szanowni Państwo, Sehr geehrte Damen und Formalny, odbiorca bądz Szanowny Panie, Sehr geehrter Herr Schmidt, Formalny, odbiorcą jest
Herren, odbiorcy są nam całkowicie mężczyzna o znanym nam
nieznani nazwisku
Szanowna Pani, Sehr geehrte Frau Schmidt, Formalny, odbiorcÄ… jest Szanowna Pani, Sehr geehrte Frau Schmidt, Formalny, odbiorcÄ… jest
kobieta o znanym nam kobieta o znanym nam
nazwisku, zamężna nazwisku, niezamężna
Szanowna Pani, Sehr geehrte Frau Schmidt, Formalny, odbiorcą jest Z przyjemnością udzielę Ich stehe sehr gerne als Używane jako zdanie
kobieta o znanym nam referencji ... Referenz für ... zur Verfügung. otwierajÄ…ce, kiedy osoba
nazwisku, nie znamy jej stanu pisząca referencje była
cywilnego zadowolona ze współpracy z
osobą, o której pisze
Po raz pierwszy miałem Ich habe ... zuerst in ... Używane, gdy piszemy, w jaki ... poprosił mnie o napisanie ... bat mich um ein Używane jako zdanie
przyjemność współpracować kennengelernt, als er ... sposób poznaliÅ›my osobÄ™, o listu polecajÄ…cego do Empfehlungsschreiben für otwierajÄ…ce, kiedy osoba
z ... w..., kiedy dołączył on beitrat... której piszemy aplikacji... . Z przyjemnością seine Bewerbung als ... . Ich pisząca referencje była
do... udzielam tej rekomendacji. freue mich sehr, dies hiermit zadowolona ze współpracy z
tun zu können. osobÄ…, o której pisze
Jako dyrektor / kierownik / Die Arbeit als Chef / Używane jako zdanie Z przyjemnością piszę ten list Ich freue mich, dieses Używane jako zdanie
kolega... miaÅ‚em przyjemność Vorgesetzter / Kollege von ... otwierajÄ…ce, kiedy osoba polecajÄ…cy ... . W liÅ›cie tym Empfehlungsschreiben für ... otwierajÄ…ce, kiedy osoba
współpracować od... seit ... hat mir viel Freude piszÄ…ca referencje byÅ‚a chciaÅ‚bym wyrazić mój verfassen zu dürfen. In piszÄ…ca referencje byÅ‚a
bereitet. zadowolona ze współpracy z szacunek i uznanie dla ... jako diesem Schreiben möchte ich zadowolona ze współpracy z
osobą, o której pisze osoby niezwykle..., która meinen Respekt und meine osobą, o której pisze
miaÅ‚a znaczÄ…cy wkÅ‚ad w pracÄ™ Bewunderung für diesen
mojego zespołu. jungen Mann / diese junge
Frau zum Ausdruck bringen,
der / die einen
herausragenden Beitrag zur
Arbeit meiner Gruppe
geleistet hat.
Nie mam żadnych zastrzeżeÅ„, Sehr gerne verfasse ich das Używane jako zdanie To sama przyjemność pisać Es ist mir eine große Freude, Używane jako zdanie
1 / 5
bab.la Zwroty: Rekrutacja | Referencje
polski-niemiecki
piszÄ…c ten list polecajÄ…cy ... Empfehlungsschreiben für... otwierajÄ…ce, kiedy osoba rekomendacje dla... ein Empfehlungsschreiben für otwierajÄ…ce, kiedy osoba
pisząca referencje była ... zu verfassen... pisząca referencje była
zadowolona ze współpracy z zadowolona ze współpracy z
osobą, o której pisze osobą, o której pisze
Znam...od..., kiedy rozpoczął / Ich kenne ... seit ..., als er / Używane, gdy piszemy, w jaki Znam ... od... i jako... w... Ich kenne ... seit ... in meiner Używane, gdy piszemy, w jaki
rozpoczęła naukÄ™ w mojej sie einen Kurs bei mir belegte sposób poznaliÅ›my siÄ™ osobÄ™, Tätigkeit als ... bei ... . sposób poznaliÅ›my osobÄ™, o
klasie / pracę w... / begann, als ... zu arbeiten. o której piszemy której piszemy
ByÅ‚em dyrektorem / Ich war von ... bis ... Chef / Używane, gdy piszemy, w jaki ... pracowaÅ‚ dla mnie nad ... arbeitete für mich als ... an Używane jako zdanie
kierownikiem / kolegą / Vorgesetzter / Kollege / sposób poznaliśmy osobę, o różnymi projektami jako ... .W unterschiedlichen Projekten. otwierające, kiedy osoba
nauczycielem ... od ... do... Lehrer von ... . której piszemy oparciu o jego/jej pracę, mogę Auf Grundlage seiner / ihrer pisząca referencje była
uznać go/ jÄ… jako jednego z Arbeit würde ich ihn / sie als zadowolona ze współpracy z
najlepszych ... z jakimi einen / eine der besten ... osobą, o której pisze
dotychczas einschätzen, der / die bislang
współpracowaÅ‚em. für uns gearbeitet hat.
Referencje : Doświadczenie / Umiejętności
Od samego początku naszej Seit Beginn unserer Gdy oceniamy pozytywnie ...wyróżniał/-a się... ...zeichnete er sich dadurch Gdy opisujemy główne
współpracy ... dał/-a się Zusammenarbeit habe ich ihn cechy charaketeru kandydata aus, dass... atrybuty osoby, którymi
poznać jako osoba... / sie als ... Person wykazała się podczas
kennengelernt. współpracy
Do jego/jej najmocniejszych Zu seinen / ihren größten Gdy opisujemy mocne strony Jest on/ona osobÄ… umiejÄ™tnie Er / sie ist ein(e) kreativ(e) Gdy opisujemy osobÄ™, która
stron należy... Stärken zählen... osoby rozwiÄ…zujÄ…cÄ… problemy. Problemlöser(in). chÄ™tnie podejmuje nowe
wyzwania i rozwiÄ…zuje
problemy
...posiada wiele różnych Er / sie verfügt über ein Gdy opisujemy osobÄ™, która Przedstawia swoje pomysÅ‚y w Er / sie kommuniziert seine / Gdy opisujemy umiejÄ™tnoÅ›ci
umiejÄ™tnoÅ›ci. vielfältiges Spektrum an posiada wiele zdolnoÅ›ci. sposób jasny i zrozumiaÅ‚y. ihre Ideen klar und deutlich. komunikacyjne osoby
Fähigkeiten.
Bardzo dobrze wypeÅ‚nia Er / sie kann mit Gdy opisujemy osobÄ™, która ... posiada szerokÄ… wiedzÄ™... Er / sie verfügt über ein Gdy opisujemy bardzo dobrze
powierzone mu/jej zadania. Verantwortung gut umgehen. potrafi dobrze zarządzać breites Wissen in... . rozwinięte umiejętności osoby
zespołem/projektem i
efektywnie pracuje pod presjÄ…
Z Å‚atwoÅ›ciÄ… podejmuje siÄ™ Er erfasst neue Konzepte Gdy opisujemy osobÄ™ bystrÄ… i PragnÄ™ tutaj zaznaczyć, że... An dieser Stelle möchte ich Gdy opisujemy szczegółowo,
nowych zadaÅ„ i akceptuje äußerst schnell und ist dynamicznÄ…, bardzo jest... i posiada umiejÄ™tność anmerken, dass ... ist und die że dana osoba potrafi coÅ›
konstruktywnÄ… krytykÄ™ oraz darüber hinaus offen für pochlebnie do... Fähigkeit besitzt, ... . zrobić
sugestie dotyczÄ…ce jego konstruktive Kritik und
pracy. Anmerkungen zu seiner
Arbeit.
Jego/Jej nadzwyczajna Seine / ihre Gdy opisujemy najlepszą Zawsze bierze czynny udział Er / sie hat in ... stets eine Gdy opisujemy osobę
2 / 5
bab.la Zwroty: Rekrutacja | Referencje
polski-niemiecki
umiejÄ™tność ... byÅ‚a außergewöhnliche Fähigkeit, cechÄ™ danej osoby. w... aktive Rolle eingenommen. aktywnÄ…, zaangażowanÄ… w
niezastÄ…piona. ... , war von großem Wert. pracÄ™
KoÅ„czy pracÄ™ na czas. Kiedy Er / sie hält sich stets an Gdy opisujemy osobÄ™ bystrÄ… i
ma wątpliwości lub pytania Terminabsprachen. Wenn er / dynamiczną, bardzo
dotyczące zadania, wyraża sie ein Anliegen oder eine pochlebnie
swojÄ… opiniÄ™ w sposób jasny i Rückfrage zu einer Aufgabe
bezpośredni. Przedstawia hat, spricht er / sie dies klar
często opinię i obawy und deutlich an, und gibt
zespołu, gdy inni nie chcą damit anderen eine Stimme,
bÄ…dz nie mogÄ… siÄ™ die zwar ähnlich empfinden,
wypowiedzieć. dies aber nicht sagen können
oder wollen.
Referencje : ObowiÄ…zki w pracy
Kiedy ... pracowaÅ‚/-a z nami, Während seiner / ihrer Zeit bei Gdy opisujemy listÄ™ zadaÅ„ Do jego/jej głównych Zu seinen / ihren wichtigsten Gdy opisujemy listÄ™ zadaÅ„
... . W szczególnoÅ›ci uns hat er / sie ... . Diese kandydata i jego obowiÄ…zków należaÅ‚o... Verantwortlichkeiten zählten... kandydata
odpowiadał za... Verantwortung umfasste ... . poszczególne obowiązki
Do jego/jej głównych Seine / ihre wöchentlichen Gdy opisujemy listÄ™
cotygodniowych zadań Aufgaben umfassten... tygodniowych zadań
należało... kandydata
Referencje : Opinia
ByÅ‚a to dla mnie przyjemność Ich möchte betonen, dass es Gdy dajemy osobie Rezultaty, jakie Wenn seine / ihre Leistung in Gdy dajemy osobie
móc pracować z... . Jest eine Freude war, mit ... zu pozytywne referencje osiągnął/osiągnęła w naszej unserem Unternehmen als pozytywne referencje
on/ona godnÄ… zaufania i arbeiten. Er / sie ist eine firmie mogÄ… być zapowiedziÄ… Indiz für seine / ihre Leistung
niezwykle inteligentnÄ… osobÄ… verlässliche und kluge Person wysokich wyników w PaÅ„stwa bei Ihnen gelten kann, dann
z poczuciem humoru. mit einem ausgeprägten Sinn firmie. Z caÅ‚Ä… pewnoÅ›ciÄ… ... wäre er / sie eine echte
für Humor. bÄ™dzie on/ona stanowiÅ‚ cenny Bereicherung für Ihre Firma.
nabytek.
Moim zdaniem, ... jest Meiner Meinung nach ist ... Gdy dajemy osobie ... konsekwentnie pracuje ...liefert seine Arbeit Gdy dajemy osobie
pracowitÄ… i operatywnÄ… ein sehr fleißiger und pozytywne referencje dbajÄ…c o jakość i wykonujÄ…c ausnahmlos qualitativ pozytywne referencje
osobą, zawsze zaznajomioną eigenverantwortlicher działania na czas. hochwertig und termingerecht
z tym, co siÄ™ aktualnie dzieje Mitarbeiter, der ein Projekt ab.
w projekcie. stets in seiner Gänze
durchdringt.
Jedynym jego/jej sÅ‚abym Die einzige Schwäche, die ich Gdy podajemy w opinii WierzÄ™, że kandydatura ... Meiner Meinung nach sollte ... Gdy rekomendujemy osobÄ™
punktem, jaki zauważyłem zu seiner / ihrer Leistung negatywny aspekt dotyczący powinna być rozpatrzona den Vorzug vor anderen mając jakiś szczególny powód
podczas naszej współpracy, anmerken kann, war... kandydata przed innymi kandydatami na Kandidaten erhalten, weil... ku temu, bardzo pozytywna
3 / 5
bab.la Zwroty: Rekrutacja | Referencje
polski-niemiecki
był... to stanowisko, ponieważ... opinia
Referencje : Zakończenie
... może siÄ™ pozytywnie ...wäre eine großartige Używane w zakoÅ„czeniu, gdy ... ma moje szczere Ich gebe meine Używane w zakoÅ„czeniu, gdy
przyczynić do rozwoju Bereicherung für Ihr dajemy pozytywne referencje rekomendacje. Może on/ona nachdrückliche Empfehlung dajemy bardzo dobre
PaÅ„stwa programu. Jeżeli Programm. Für weitere zdecydowanie przyczynić siÄ™ für ... ab. Er / sie wäre eine referencje
mogÄ™ jeszcze jakoÅ› pomóc, Informationen stehe ich Ihnen do sukcesu PaÅ„stwa projektu. Bereicherung für Ihr
proszÄ™ o kontakt mailowy gerne per Email oder Telefon Programm.
bÄ…dz telefoniczny. zur Verfügung.
Jestem pewien, że... będzie Ich bin zuversichtlich, dass ... Używane w zakończeniu, gdy Bez jakichkolwiek zastrzeżeń, Ich kann ihn / sie ohne jeden Używane w zakończeniu, gdy
bardzo efektywny w swych auch zukünftig sehr dajemy bardzo dobre mogÄ™ mu/jej dać moje Vorbehalt sehr empfehlen. dajemy najwyższe referencje
dziaÅ‚aniach. Ma on/ona moje leistungsstark sein wird. Er / referencje najszczersze rekomendacje. Für Rückfragen stehe ich
najlepsze referencje. sie hat meine höchste ProszÄ™ skontaktować siÄ™ ze Ihnen gerne per Email oder
Empfehlung. mnÄ… mailowo bÄ…dz Telefon zur Verfügung.
telefonicznie w razie
dodatkowych pytań.
Jestem przekonany co do Ich glaube fest an seine / ihre Używane w zakoÅ„czeniu, gdy To dla mnie ogromna Es ist mir eine große Freude, Używane w zakoÅ„czeniu, gdy
jego /jej zdolnoÅ›ci w außergewöhnlichen dajemy bardzo dobre satysfakcja dać jemu/jej moje ihm / ihr meine höchste dajemy bardzo dobre
zakresie... i gorÄ…co Fähigkeiten als ... und referencje najwyższe referencje. Mam Empfehlung auszusprechen. referencje
rekomenduję go/ją jako empfehle ihn / sie nadzieję, że informacje ode Ich hoffe, dass diese
kandydata/kandydatkÄ™ na nachdrücklich zur mnie bÄ™dÄ… dla PaÅ„stwa Information für Sie hilfreich ist.
Państwa Uniwersytet. Weiterbildung an Ihrer użyteczne.
KontynuujÄ…c edukacjÄ™ na tej Universität, wo er / sie sich
uczelni, może on/ona dalej weiterentwicklen und seine /
rozwijać oraz czerpać ze ihre Talente einsetzen kann.
swoich niezwykłych
umiejętności.
Z przyjemnoÅ›ciÄ… polecam... Ich kann ... nachdrücklich als Używane w zakoÅ„czeniu, gdy Rzadko polecam kogoÅ› bez Ich habe selten die Używane w zakoÅ„czeniu, gdy
jako obiecującego kandydata. vielversprechenden dajemy bardzo dobre żadnych zastrzeżeń. Z Gelegenheit, jemanden dajemy bardzo dobre
Kandidaten empfehlen. referencje przyjemnością mogę to vorbehaltlos zu empfehlen. referencje
jednak zrobić w przypadku... Daher ist es mir eine große
Freude, dies im Falle von ...
tun zu können.
SzanujÄ™... jako Ich respektiere ... als Kollegen Używane w zakoÅ„czeniu, gdy Z przyjemnoÅ›ciÄ… udzielÄ™ Für weitere Fragen stehe ich Używane w zakoÅ„czeniu, gdy
kolegÄ™/koleżankÄ™, ale z caÅ‚Ä… / Kollegin; trotzdem muss ich uważamy, że kandydat nie odpowiedzi na dodatkowe Ihnen gerne zur Verfügung. dajemy pozytywne referencje
szczerością przyznaję, iż nie Ihnen ehrlicherweise mitteilen, jest odpowiedni na dane pytania od Państwa.
mogÄ™ go/jej PaÅ„stwu polecić. dass ich ihn / sie für Ihr stanowisko
Unternehmen leider nicht
empfehlen kann.
Jeżeli potrzebujÄ… PaÅ„stwo Für weitere Informationen Używane w zakoÅ„czeniu, gdy
4 / 5
bab.la Zwroty: Rekrutacja | Referencje
polski-niemiecki
dodatkowych informacji, stehe ich Ihnen gerne per dajemy pozytywne referencje
proszÄ™ siÄ™ ze mnÄ… Brief / Email zur Verfügung.
kontaktować
listownie/mailowo.
5 / 5
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
bab la zwroty cv polski niemieckibab la zwrotybab la zwroty listUzyskiwanie, udzielanie informacji przydatne wyrażenia i zwroty angielsko polskieRelacjonowanie wydarzeń przydatne wyrażenia i zwroty angielsko polskieWyrażanie opinii przydatne wyrażenia i zwroty angielsko polskieWyrażanie opinii przydatne wyrażenia i zwroty angielsko polskieCharakter prawny spółki cywilnej na tle prawa polskiego i niemieckiego ebook demoOpis ilustracji przydatne wyrażenia i zwroty angielsko polskiewięcej podobnych podstron