Język angielski
Język angielski
w pigułce
w pigułce
Weronika Gawrych
Weronika Gawrych
Spis treści
Spis treści
1.
1.
Język angielski- wprowadzenie
Język angielski- wprowadzenie
2.
2.
Alfabet angielski
Alfabet angielski
3.
3.
Samogłoski
Samogłoski
4.
4.
Dwugłoski
Dwugłoski
5.
5.
Gramatyka języka angielskiego
Gramatyka języka angielskiego
6.
6.
Czasy
Czasy
7.
7.
Składnia
Składnia
8.
8.
Wpływ na język polski
Wpływ na język polski
Język angielski-
Język angielski-
wprowadzenie
wprowadzenie
Język angielski
Język angielski
(ang.
(ang.
the English language
the English language
[ði'ɪŋglɪʃ 'læŋgwɪʤ] )
[ði'ɪŋglɪʃ 'læŋgwɪʤ] )
jest językiem urzędowym na terytoriach zależnych Wielkiej Brytanii,
jest językiem urzędowym na terytoriach zależnych Wielkiej Brytanii,
oraz w większości jej byłych kolonii i dominiów, m.in.
oraz w większości jej byłych kolonii i dominiów, m.in.
Irlandii, Kanadzie, RPA, Australii i Nowej Zelandii.
Irlandii, Kanadzie, RPA, Australii i Nowej Zelandii.
W samej Wielkiej Brytanii angielski jest
W samej Wielkiej Brytanii angielski jest
de facto
de facto
językiem
językiem
urzędowym, jednak formalnie państwo to nie posiada żadnego
urzędowym, jednak formalnie państwo to nie posiada żadnego
oficjalnie ustalonego języka urzędowego. Podobna sytuacja jest też
oficjalnie ustalonego języka urzędowego. Podobna sytuacja jest też
w Stanach Zjednoczonych[1
w Stanach Zjednoczonych[1
. Angielski należy do oficjalnych
. Angielski należy do oficjalnych
języków ONZ, a od XX wieku jest najczęściej używanym językiem w
języków ONZ, a od XX wieku jest najczęściej używanym językiem w
kontaktach międzynarodowych. Niekiedy określany jako pierwszy
kontaktach międzynarodowych. Niekiedy określany jako pierwszy
uniwersalny język ludzkości.
uniwersalny język ludzkości.
Język angielski
Język angielski
jest bardzo mocno zróżnicowany geograficznie.
jest bardzo mocno zróżnicowany geograficznie.
Dialekty różnią się fonetyką, słownictwem i do pewnego stopnia
Dialekty różnią się fonetyką, słownictwem i do pewnego stopnia
gramatyką. Warto zauważyć, iż pomimo tego, że język angielski jest
gramatyką. Warto zauważyć, iż pomimo tego, że język angielski jest
obecnie źródłem zapożyczeń na prawie całym świecie, to przez całą
obecnie źródłem zapożyczeń na prawie całym świecie, to przez całą
swą historię to angielszczyzna tworzona była poprzez wpływ innych
swą historię to angielszczyzna tworzona była poprzez wpływ innych
języków. Obecnie trend ten został przyhamowany ale wciąż stanowi
języków. Obecnie trend ten został przyhamowany ale wciąż stanowi
istotny czynnik rozwoju języka.
istotny czynnik rozwoju języka.
Alfabet angielski
Alfabet angielski
Alfabet angielski
Alfabet angielski
jest obecnie tożsamy z alfabetem łacińskim i
jest obecnie tożsamy z alfabetem łacińskim i
składa się z dwudziestu sześciu liter:
składa się z dwudziestu sześciu liter:
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
H
H
I
I
J
J
K
K
L
L
M
M
N
N
O
O
P
P
Q
Q
R
R
S
S
T
T
U
U
V
V
W
W
X
X
Y
Y
Z
Z
a
a
b
b
c
c
d
d
e
e
f
f
g
g
h
h
i
i
j
j
k
k
l
l
m
m
n
n
o
o
p
p
q
q
r
r
s
s
t
t
u
u
v
v
w
w
x
x
y
y
z
z
Pisownia angielska
Pisownia angielska
, w szczególności pisownia samogłosek, jest bardzo
, w szczególności pisownia samogłosek, jest bardzo
nieregularna. Dodatkowo występuje duże geograficzne zróżnicowanie
nieregularna. Dodatkowo występuje duże geograficzne zróżnicowanie
wymowy. W wielu dialektach znika głoska „r” w wygłosie i zmienia się
wymowy. W wielu dialektach znika głoska „r” w wygłosie i zmienia się
wymowa niektórych samogłosek.
wymowa niektórych samogłosek.
Najpopularniejszymi literami są: „e” (występuje 56× częściej niż
Najpopularniejszymi literami są: „e” (występuje 56× częściej niż
najrzadsze „q”), „a” (43×), „r” (39×), „i” (38×), „o” (36×), „t” (35×) i
najrzadsze „q”), „a” (43×), „r” (39×), „i” (38×), „o” (36×), „t” (35×) i
„n” (34×). Najczęściej występujące dwuliterowe zbitki to: „
„n” (34×). Najczęściej występujące dwuliterowe zbitki to: „
th
th
”, „
”, „
he
he
”,
”,
„
„
in
in
”, „
”, „
er
er
”.
”.
Samogłoski
Samogłoski
Angielskie samogłoski
Angielskie samogłoski
w wymowie Received Pronunciation opisuje
w wymowie Received Pronunciation opisuje
następująca tabela:
następująca tabela:
Samogłoski podstawowe
Samogłoski podstawowe
przedni
przedni
e
e
centraln
centraln
e
e
tyln
tyln
e
e
przymknięte
przymknięte
i:
i:
-
-
-
-
u:
u:
prawie
prawie
przymknięte
przymknięte
-
-
ɪ
ɪ
-
-
ʊ
ʊ
-
-
średnie
średnie
-
-
ə
ə
-
-
-
-
półotwarte
półotwarte
ɛ
ɛ
ɜ:
ɜ:
-
-
ʌ
ʌ
•
•
ɔ:
ɔ:
prawie otwarte
prawie otwarte
æ
æ
-
-
-
-
-
-
otwarte
otwarte
-
-
-
-
-
-
ɑ:
ɑ:
•
•
ɒ
ɒ
Uwaga:
Uwaga:
jeśli podano dwa symbole, ten który
jeśli podano dwa symbole, ten który
znajduje się po lewej stronie oznacza samogłoskę
znajduje się po lewej stronie oznacza samogłoskę
niezaokrągloną, a po prawej zaokrągloną.
niezaokrągloną, a po prawej zaokrągloną.
Dwugłoski
Dwugłoski
Dwugłoski
Dwugłoski
Zamykające
Zamykające
Centrując
Centrując
e
e
do
do
/ɪ/
/ɪ/
do
do
/ʊ/
/ʊ/
Od wysokiego
Od wysokiego
-
-
-
-
ɪə ʊə
ɪə ʊə
od średniego
od średniego
eɪ ɔɪ
eɪ ɔɪ
əʊ
əʊ
ɛə
ɛə
od niskiego
od niskiego
aɪ
aɪ
aʊ
aʊ
-
-
Gramatyka języka
Gramatyka języka
angielskiego
angielskiego
Język angielski
Język angielski
jest językiem pozycyjnym i analitycznym
jest językiem pozycyjnym i analitycznym
(duże znaczenie odgrywają czasowniki posiłkowe), choć
(duże znaczenie odgrywają czasowniki posiłkowe), choć
występują też pewne elementy fleksji. Są to relikty
występują też pewne elementy fleksji. Są to relikty
indoeuropejskiego systemu deklinacji i koniugacji, w pełni
indoeuropejskiego systemu deklinacji i koniugacji, w pełni
zachowanego w językach słowiańskich i łacinie, a
zachowanego w językach słowiańskich i łacinie, a
częściowo w staroangielskim. Odmiana przez przypadki
częściowo w staroangielskim. Odmiana przez przypadki
dotyczy zaimków, rzeczowniki posiadają tylko dopełniacz
dotyczy zaimków, rzeczowniki posiadają tylko dopełniacz
(
(
Saxon genitive
Saxon genitive
), tworzony z końcówką -s.
), tworzony z końcówką -s.
W języku angielskim występują przedimki: określony
W języku angielskim występują przedimki: określony
the
the
i nieokreślony
i nieokreślony
a(n)
a(n)
. Formy
. Formy
an
an
używa się przed
używa się przed
wyrazami wymawianymi z nagłosową samogłoską -
wyrazami wymawianymi z nagłosową samogłoską -
an
an
hour
hour
ale
ale
a European
a European
. Co niezwykłe wśród języków
. Co niezwykłe wśród języków
indoeuropejskich,
nie
istnieje
kategoria
rodzaju
indoeuropejskich,
nie
istnieje
kategoria
rodzaju
gramatycznego, z wyjątkiem zaimków trzeciej osoby
gramatycznego, z wyjątkiem zaimków trzeciej osoby
liczby pojedynczej.
liczby pojedynczej.
Czasy
Czasy
W języku angielskim występuje
W języku angielskim występuje
szesnaście czasów
szesnaście czasów
(cztery czasy po
(cztery czasy po
cztery aspekty czasowe). Poniższa tabela przedstawia przykładowe
cztery aspekty czasowe). Poniższa tabela przedstawia przykładowe
zdanie w 16 czasach strony czynnej (Present Simple:
zdanie w 16 czasach strony czynnej (Present Simple:
I do
I do
- Robię):
- Robię):
Czasy \ Aspekty czasowe
Czasy \ Aspekty czasowe
Simple
Simple
Continuous
Continuous
Perfect
Perfect
Perfect
Perfect
Continuous
Continuous
Present (Teraźniejszy)
Present (Teraźniejszy)
I do
I do
I am doing
I am doing
I have done
I have done
I have been
I have been
doing
doing
Past (Przeszły)
Past (Przeszły)
I did
I did
I was doing
I was doing
I had done
I had done
I had been doing
I had been doing
Future (Przyszły)
Future (Przyszły)
I will do
I will do
I will be doing
I will be doing
I will have
I will have
done
done
I will have been
I will have been
doing
doing
Future in the past
Future in the past
(Przyszły w
(Przyszły w
przeszłości)
przeszłości)
I would
I would
do
do
I would be
I would be
doing
doing
I would have
I would have
done
done
I would have
I would have
been doing
been doing
Aspekty
Aspekty
continuous
continuous
(ciągły) nazywane są także
(ciągły) nazywane są także
progressive
progressive
(progresywne). Obie te nazwy są jednak nieścisłe w odniesieniu
(progresywne). Obie te nazwy są jednak nieścisłe w odniesieniu
do angielskiego, dlatego używa się także terminu
do angielskiego, dlatego używa się także terminu
continuous
continuous
and
and
progressive aspect
progressive aspect
(aspekt ciągły i progresywny).
(aspekt ciągły i progresywny).
Zazwyczaj jest tłumaczony na język polski jako aspekt
Zazwyczaj jest tłumaczony na język polski jako aspekt
niedokonany. Wyboru czasu gramatycznego w zdaniu dokonuje
niedokonany. Wyboru czasu gramatycznego w zdaniu dokonuje
się w zależności od sytuacji.
się w zależności od sytuacji.
Wśród językoznawców nie ma pełnej zgody co do tego, czy
Wśród językoznawców nie ma pełnej zgody co do tego, czy
każdą z podanych wyżej konstrukcji uważać za
każdą z podanych wyżej konstrukcji uważać za
samodzielny czas. Niektórzy wyróżniają w angielszczyźnie
samodzielny czas. Niektórzy wyróżniają w angielszczyźnie
jedynie czas przeszły i teraźniejszy (ze względu na istnienie w
jedynie czas przeszły i teraźniejszy (ze względu na istnienie w
nich
nich
prostych
prostych
form czasownika), pozostałe zaś czasy uważają za
form czasownika), pozostałe zaś czasy uważają za
aspekty tych dwóch czasów.
aspekty tych dwóch czasów.
Poza tym duża część językoznawców uważa, że umieszczając
Poza tym duża część językoznawców uważa, że umieszczając
dany czas w stronie biernej (zamiast czynnej) tworzymy nowy
dany czas w stronie biernej (zamiast czynnej) tworzymy nowy
czas. Można więc nawet powiedzieć, że w języku angielskim
czas. Można więc nawet powiedzieć, że w języku angielskim
mamy trzydzieści dwa czasy.
mamy trzydzieści dwa czasy.
Składnia
Składnia
Podstawowym szykiem zdania jest
Podstawowym szykiem zdania jest
SVO
SVO
, podobnie jak w języku
, podobnie jak w języku
polskim. Wyrazy określające poprzedzają określane. Szyk zdania
polskim. Wyrazy określające poprzedzają określane. Szyk zdania
jest o wiele mniej swobodny w porównaniu z językiem polskim.
jest o wiele mniej swobodny w porównaniu z językiem polskim.
W języku angielskim istnieją tzw. okresy (tryby) warunkowe.
W języku angielskim istnieją tzw. okresy (tryby) warunkowe.
Używamy ich, kiedy mówimy, piszemy o jakiejś czynności, która
Używamy ich, kiedy mówimy, piszemy o jakiejś czynności, która
może zostać wykonana (lub nie) jeśli zostanie spełniony jakiś
może zostać wykonana (lub nie) jeśli zostanie spełniony jakiś
warunek. Wyróżnia się następujące okresy warunkowe:
warunek. Wyróżnia się następujące okresy warunkowe:
1.
1.
first conditional
first conditional
, np.
, np.
If he really loves Cindy, he will ask her to be
If he really loves Cindy, he will ask her to be
his wife
his wife
(warunek możliwy do spełnienia)
(warunek możliwy do spełnienia)
2.
2.
second conditional
second conditional
, np.
, np.
If I were you I would go to a doctor
If I were you I would go to a doctor
(sytuacja hipotetyczna, nierealistyczna)
(sytuacja hipotetyczna, nierealistyczna)
3.
3.
third conditional
third conditional
, np.
, np.
If she had come earlier she would have met
If she had come earlier she would have met
with Tom
with Tom
(warunek niemożliwy do spełnienia, bo dotyczy
(warunek niemożliwy do spełnienia, bo dotyczy
przeszłości)
przeszłości)
4.
4.
zero conditional
zero conditional
, np.
, np.
If she goes in rain, she gets wet
If she goes in rain, she gets wet
(zdanie
(zdanie
zawsze prawdziwe)
zawsze prawdziwe)
Uwaga!
Uwaga!
Można łączyć zdania z różnych okresów warunkowych, powstaje
Można łączyć zdania z różnych okresów warunkowych, powstaje
wówczas
wówczas
mixed conditional
mixed conditional
.
.
Wpływ na język polski
Wpływ na język polski
Z języka angielskiego do polskiego przechodzi ogromna
Z języka angielskiego do polskiego przechodzi ogromna
liczba wyrazów. Są to głównie terminy naukowo-techniczne
liczba wyrazów. Są to głównie terminy naukowo-techniczne
(np. "
(np. "
laser
laser
", itp.) i związane z kulturą masową (np.
", itp.) i związane z kulturą masową (np.
"
"
baseball
baseball
", "
", "
jazz
jazz
").
").
Przyjęły się też pewne angielskie zwroty konwersacyjne
Przyjęły się też pewne angielskie zwroty konwersacyjne
i wykrzykniki, jak np. "
i wykrzykniki, jak np. "
OK
OK
", "
", "
sorry
sorry
", "
", "
oops
oops
", "
", "
wow
wow
".
".
Interesującym zjawiskiem jest też zmiana sposobu
Interesującym zjawiskiem jest też zmiana sposobu
wymawiania zapożyczeń z innych języków na korzyść
wymawiania zapożyczeń z innych języków na korzyść
ich wymowy w jęz. ang, np.: "
ich wymowy w jęz. ang, np.: "
image
image
" czy "
" czy "
quiz
quiz
".
".
Wskazuje się też na niewielki wpływ języka angielskiego na
Wskazuje się też na niewielki wpływ języka angielskiego na
ortografię i interpunkcję polszczyzny: użycie wielkich liter
ortografię i interpunkcję polszczyzny: użycie wielkich liter
(szczególnie w tytułach i nazwach), wzmożone użycie
(szczególnie w tytułach i nazwach), wzmożone użycie
kursywy, użycie (podwójnego) apostrofu, a także kropki
kursywy, użycie (podwójnego) apostrofu, a także kropki
dziesiętnej.
dziesiętnej.
Zapraszam do
Zapraszam do
rozszerzania swoich
rozszerzania swoich
wiadomości
wiadomości
anglojęzycznych
anglojęzycznych