STOSOWANIE JONOFOREZY W PRAKTYCE

background image

STOSOWANIE

STOSOWANIE

JONOFOREZY W

JONOFOREZY W

PRAKTYCE

PRAKTYCE

background image

Jonoforeza - działanie, zastosowania

Jonoforeza - działanie, zastosowania

Jonoforeza - zabieg leczniczy polegający na

Jonoforeza - zabieg leczniczy polegający na

wprowadzaniu jonów leku do tkanek, za pomocą

wprowadzaniu jonów leku do tkanek, za pomocą

prądu stałego galwanicznego, przez skórę lub

prądu stałego galwanicznego, przez skórę lub

śluzówki

śluzówki

Do Jonoforezy używamy wyłącznie związków

Do Jonoforezy używamy wyłącznie związków

chemicznych ulegających dysocjacji

chemicznych ulegających dysocjacji

elektrolitycznej, zjonizowanych na kationy i

elektrolitycznej, zjonizowanych na kationy i

aniony

aniony

Jony wnikają szczelinami międzykomórkowymi

Jony wnikają szczelinami międzykomórkowymi

oraz drogą dyfuzji, następnie są rozprowadzane

oraz drogą dyfuzji, następnie są rozprowadzane

w ustroju drogą krążenia

w ustroju drogą krążenia

W wyniku jonoforezy miejscowo wzrasta

W wyniku jonoforezy miejscowo wzrasta

koncentracja leku, co wzmacnia jego działanie

koncentracja leku, co wzmacnia jego działanie

terapeutyczne. Po zabiegu jony utrzymują się w

terapeutyczne. Po zabiegu jony utrzymują się w

danym miejscu przez 24 - 48 godzin

danym miejscu przez 24 - 48 godzin

background image

Wskazania:

Wskazania:

choroba zwyrodnieniowa stawów w okresie

choroba zwyrodnieniowa stawów w okresie

podostrym, zesztywniające zapalenie stawów

podostrym, zesztywniające zapalenie stawów

kręgosłupa (ZZSK)

kręgosłupa (ZZSK)

stany patologiczne tkanek miękkich, mięśni, ścięgien

stany patologiczne tkanek miękkich, mięśni, ścięgien

i powięzi

i powięzi

reumatoidalne zapalenie stawów

reumatoidalne zapalenie stawów

nerwobóle

nerwobóle

bólowe zespoły pourazowe: stany po zwichnięciach,

bólowe zespoły pourazowe: stany po zwichnięciach,

stany po złamaniach

stany po złamaniach

przewlekłe stany zapalne w obrębie szyi: przewlekłe

przewlekłe stany zapalne w obrębie szyi: przewlekłe

anginy

anginy

zapalenia, pozapalne obrzęki krtani i strun głosowych

zapalenia, pozapalne obrzęki krtani i strun głosowych

background image

Przeciwwskazania:

Przeciwwskazania:

choroby skóry, rany otwarte, żylaki ud i goleni

choroby skóry, rany otwarte, żylaki ud i goleni

implantowane elementy metalowe w kościach lub

implantowane elementy metalowe w kościach lub

stawach

stawach

gorączka

gorączka

wysokie wartości ciśnienia tętniczego (II i III okres wg

wysokie wartości ciśnienia tętniczego (II i III okres wg

WHO), zaburzenia rytmu serca stałe lub napadowe,

WHO), zaburzenia rytmu serca stałe lub napadowe,

uogólniona miażdżyca, ciężka niewydolność krążenia

uogólniona miażdżyca, ciężka niewydolność krążenia

choroba nowotworowa, gruźlica czynna, tętniaki dużych

choroba nowotworowa, gruźlica czynna, tętniaki dużych

naczyń i serca

naczyń i serca

zaburzenia czucia powierzchniowego, nadwrażliwość na

zaburzenia czucia powierzchniowego, nadwrażliwość na

lek, nadwrażliwość na prąd stały galwaniczny

lek, nadwrażliwość na prąd stały galwaniczny

zabiegów nie wykonuje się w okolicach klatki piersiowej,

zabiegów nie wykonuje się w okolicach klatki piersiowej,

a w szczególności okolicy przedsercowej

a w szczególności okolicy przedsercowej

background image

Działania uboczne:

Działania uboczne:

Miejscowe:

Miejscowe:

oparzenia, wysypki

oparzenia, wysypki

Ogólne:

Ogólne:

wzrost ciśnienia tętniczego,

wzrost ciśnienia tętniczego,

zaburzenia rytmu serca, objawy

zaburzenia rytmu serca, objawy

subiektywne (bóle głowy, nudności) bez

subiektywne (bóle głowy, nudności) bez

stwierdzenia objawów klinicznych

stwierdzenia objawów klinicznych

background image

Czego pacjent może oczekiwać po

Czego pacjent może oczekiwać po

zabiegu jonoforezy?

zabiegu jonoforezy?

zniesienie bólu

zniesienie bólu

poprawa ruchomości stawu

poprawa ruchomości stawu

ustąpienie obrzęku i zaczerwienienia

ustąpienie obrzęku i zaczerwienienia

background image

Skuteczność jonoforezy

Skuteczność jonoforezy

właściwa diagnoza

właściwa diagnoza

wybór adekwatnego preparatu

wybór adekwatnego preparatu

wybór odpowiedniego dozowania prądu

wybór odpowiedniego dozowania prądu

prawidłowe technicznie wykonanie

prawidłowe technicznie wykonanie

zabiegu.

zabiegu.

background image

Ogólne wymogi - aparat

Ogólne wymogi - aparat

dokładna znajomość aparatu i jego

dokładna znajomość aparatu i jego

konserwacji (instrukcja obsługi)

konserwacji (instrukcja obsługi)

przestrzeganie zaleceń producenta

przestrzeganie zaleceń producenta

aparatu (obsługa, terminy

aparatu (obsługa, terminy

przeglądów, przepisy bezpieczeństwa

przeglądów, przepisy bezpieczeństwa

itp.).

itp.).

background image

Aparaty do jonoforezy

Aparaty do jonoforezy

background image

Aparaty

Aparaty

wielofunkcyjn

wielofunkcyjn

e z

e z

możliwością

możliwością

wykonania

wykonania

jonoforezy

jonoforezy

background image

Zabieg

Zabieg

jonoforezy

jonoforezy

background image

Ogólne wymogi – miejsce

Ogólne wymogi – miejsce

wykonania zabiegu

wykonania zabiegu

leżanka ustawiona obok stołu z

leżanka ustawiona obok stołu z

aparaturą lub krzesło z regulowaną

aparaturą lub krzesło z regulowaną

wysokością

wysokością

aparat do jonoforezy nie może stać

aparat do jonoforezy nie może stać

bezpośrednio obok włączonego aparatu

bezpośrednio obok włączonego aparatu

do diatermii krótkofalowej - podłączone

do diatermii krótkofalowej - podłączone

kable elektryczne mogą działać tu jak

kable elektryczne mogą działać tu jak

anteny i ulec rozgrzaniu

anteny i ulec rozgrzaniu

background image

Przygotowania

Przygotowania

zalecenia lekarskie

zalecenia lekarskie

praktyczne decyzje

praktyczne decyzje

background image

Zalecenie lekarskie powinno

Zalecenie lekarskie powinno

zawierać następujące dane:

zawierać następujące dane:

rozpoznanie choroby

rozpoznanie choroby

wielkość leczonej powierzchni z lokalizacją miejsca

wielkość leczonej powierzchni z lokalizacją miejsca

wyjścia bólu

wyjścia bólu

wybór preparatu używanego do jonoforezy

wybór preparatu używanego do jonoforezy

dawkowanie, długość zabiegu, częstość wykonywania

dawkowanie, długość zabiegu, częstość wykonywania

zabiegów

zabiegów

pozostałe elementy terapii (kąpiele, gimnastyka itp.)

pozostałe elementy terapii (kąpiele, gimnastyka itp.)

w wypadku niejasności należy porozumieć się z

w wypadku niejasności należy porozumieć się z

lekarzem.

lekarzem.

background image

Decyzje praktyczne

Decyzje praktyczne

wybór obszaru skóry poddanego

wybór obszaru skóry poddanego

zabiegowi

zabiegowi

wielkość, kształt i rozmieszczenie

wielkość, kształt i rozmieszczenie

elektrod

elektrod

określenie aktywnej dla danego

określenie aktywnej dla danego

preparatu elektrody: katoda lub anoda

preparatu elektrody: katoda lub anoda

background image

Materiał do pracy

Materiał do pracy

W celu uniknięcia niepotrzebnych przerw w

W celu uniknięcia niepotrzebnych przerw w

czasie zabiegu, poleca się przygotowanie

czasie zabiegu, poleca się przygotowanie

następujących materiałów:

następujących materiałów:

background image

Materiał dodatkowy:

Materiał dodatkowy:

Wybrany preparat

Wybrany preparat

Elektrody ołowiane

Elektrody ołowiane

Elementy mocowania elektrod (rozmaitej

Elementy mocowania elektrod (rozmaitej

szerokości taśmy gumowe, woreczki z

szerokości taśmy gumowe, woreczki z

piaskiem, opaski elastyczne)

piaskiem, opaski elastyczne)

Papier bibułowy lub gaziki

Papier bibułowy lub gaziki

Ścierki z froty lub inny materiał na

Ścierki z froty lub inny materiał na

„podkłady"

„podkłady"

Poduszki różnej wielkości

Poduszki różnej wielkości

1-2 ściereczki gumowe lub folie plastikowe

1-2 ściereczki gumowe lub folie plastikowe

Benzyna, talk, alkohol

Benzyna, talk, alkohol

Waciki, przyciski

Waciki, przyciski

Koc wełniany lub lniany

Koc wełniany lub lniany

background image

Warstwa środkowa z froty

Warstwa środkowa z froty

(podkład)

(podkład)

Ścierkę z froty zwija się w paczuszkę

Ścierkę z froty zwija się w paczuszkę

składająca się z 6-8 warstw

składająca się z 6-8 warstw

Jej wielkość powinna zostać tak dobrana,

Jej wielkość powinna zostać tak dobrana,

żeby przewyższała powierzchnię każdej

żeby przewyższała powierzchnię każdej

elektrody na grubość palca

elektrody na grubość palca

background image

Papier bibułowy lub gaziki

Papier bibułowy lub gaziki

Przy stosowaniu lekarstw w roztworze

Przy stosowaniu lekarstw w roztworze

wodnym przycina się papier filtrowy

wodnym przycina się papier filtrowy

względnie bibułowy do wielkości i

względnie bibułowy do wielkości i

kształtu aktywnej elektrody

kształtu aktywnej elektrody

metalowej (elektrody o mniejszej

metalowej (elektrody o mniejszej

powierzchni)

powierzchni)

background image

Elektrody

Elektrody

Sprawdziły się łatwe w formowaniu,

Sprawdziły się łatwe w formowaniu,

trwałe elektrody ołowiane

trwałe elektrody ołowiane

background image

Aparat

Aparat

Należy podłączyć aparat do sieci i włączyć

Należy podłączyć aparat do sieci i włączyć

go,

go,

zanim pacjent przygotuje się do zabiegu

zanim pacjent przygotuje się do zabiegu

Wszystkie nastawienia, w szczególności

Wszystkie nastawienia, w szczególności

regulator natężenia muszą znajdować się

regulator natężenia muszą znajdować się

w pozycji „0", zanim nałoży się elektrody

w pozycji „0", zanim nałoży się elektrody

background image

Przeprowadzenie

Przeprowadzenie

zabiegu

zabiegu

background image

Ułożenie

Ułożenie

Możliwie wygodne ułożenie pacjenta,

Możliwie wygodne ułożenie pacjenta,

zapewniające możliwość odprężenia

zapewniające możliwość odprężenia

jest bardzo ważne i widocznie

jest bardzo ważne i widocznie

podnosi skuteczność zabiegu

podnosi skuteczność zabiegu

Szerokie zastosowanie poduszek jest

Szerokie zastosowanie poduszek jest

konieczne do prawidłowego ułożenia

konieczne do prawidłowego ułożenia

pacjenta

pacjenta

background image

Ułożenie

Ułożenie

Jeśli jest to możliwe, pacjent podczas zabiegu

Jeśli jest to możliwe, pacjent podczas zabiegu

powinien leżeć, czasami wystarcza wygodne

powinien leżeć, czasami wystarcza wygodne

siedzenie

siedzenie

Przybrana pozycja musi być utrzymana do końca

Przybrana pozycja musi być utrzymana do końca

zabiegu

zabiegu

Ramiona powinny zostać położone wygodnie

Ramiona powinny zostać położone wygodnie

na podpórkach

na podpórkach

Do ułożenia należy także wystarczająca ochrona

Do ułożenia należy także wystarczająca ochrona

cieplna (koc wełniany lub lniany)

cieplna (koc wełniany lub lniany)

Istotne jest postawienie pytania: czy w tej pozycji

Istotne jest postawienie pytania: czy w tej pozycji

pacjent odczuwa zmniejszenie bólu; czy ta pozycja

pacjent odczuwa zmniejszenie bólu; czy ta pozycja

zapewnia mu wygodę

zapewnia mu wygodę

background image

Informacja

Informacja

Szczególnie w czasie pierwszego zabiegu

Szczególnie w czasie pierwszego zabiegu

pacjent powinien zostać poinformowany o:

pacjent powinien zostać poinformowany o:

Nieszkodliwości jonoforezy, szczególnie prądu

Nieszkodliwości jonoforezy, szczególnie prądu

stałego (stosowanego wg prawidłowej metodyki)

stałego (stosowanego wg prawidłowej metodyki)

Celu zabiegu, jego rodzaju i przebiegu

Celu zabiegu, jego rodzaju i przebiegu

Możliwych objawach towarzyszących wykonywane

Możliwych objawach towarzyszących wykonywane

mu zabiegowi

mu zabiegowi

Znaczeniu ścisłego przestrzegania terminów

Znaczeniu ścisłego przestrzegania terminów

zabiegów

zabiegów

Znaczeniu sumiennego wykonania zaleconych

Znaczeniu sumiennego wykonania zaleconych

ćwiczeń w domu

ćwiczeń w domu

Konieczności natychmiastowego powiadomienia

Konieczności natychmiastowego powiadomienia

terapeuty, względnie uruchomieniu przycisku

terapeuty, względnie uruchomieniu przycisku

alarmowego przy złym samopoczuciu lub w razie

alarmowego przy złym samopoczuciu lub w razie

konieczności wyłączenia aparatu z innych przyczyn

konieczności wyłączenia aparatu z innych przyczyn

background image

Wybór i lokalizacja elektrod

Wybór i lokalizacja elektrod

w wybranych typach

w wybranych typach

dolegliwości

dolegliwości

Elektroda aktywna została przedstawiona jako katoda (-)

background image

Tkanki miękkie wokół stawu barkowego

Tkanki miękkie wokół stawu barkowego

Dolegliwości o charakterze „rozlanym"

Dolegliwości o charakterze „rozlanym"

Końce warstwy pośredniej z froty

Końce warstwy pośredniej z froty

umieszczonej na ramieniu owija się

umieszczonej na ramieniu owija się

na elektrodzie w kształcie liścia

na elektrodzie w kształcie liścia

koniczyny i dopiero później mocuje

koniczyny i dopiero później mocuje

Elektroda aktywna (-): elektroda w

Elektroda aktywna (-): elektroda w

kształcie liścia koniczyny, ok. 18x15

kształcie liścia koniczyny, ok. 18x15

cm; górna powierzchnia barku.

cm; górna powierzchnia barku.

Elektroda nieaktywna (+): ok.

Elektroda nieaktywna (+): ok.

14x19 cm; przedramię

14x19 cm; przedramię

Przykładowe wskazania:

Przykładowe wskazania:

PHS (periarthritis

PHS (periarthritis

humeroscapularis)

humeroscapularis)

Dolegliwości po urazach i

Dolegliwości po urazach i

przeciążeniu okolicy stawu

przeciążeniu okolicy stawu

barkowego

barkowego

Dolegliwości związane z

Dolegliwości związane z

rozpoznaniem zespołu „bark - ręka"

rozpoznaniem zespołu „bark - ręka"

background image

Tkanki miękkie wokół stawu barkowego

Tkanki miękkie wokół stawu barkowego

Zapalenie ścięgna głowy długiej mięśnia

Zapalenie ścięgna głowy długiej mięśnia

dwugłowego

dwugłowego

Elektroda aktywna

Elektroda aktywna

(-): ok. 7 x10 cm;

(-): ok. 7 x10 cm;

przednia strona

przednia strona

ramienia

ramienia

Elektroda nieaktywna

Elektroda nieaktywna

(+): ok. 8 x 13 cm;

(+): ok. 8 x 13 cm;

tylna strona ramienia

tylna strona ramienia

Przykładowe wskazania:

Przykładowe wskazania:

zapalenie ścięgna

zapalenie ścięgna

głowy długiej mięśnia

głowy długiej mięśnia

dwugłowego w

dwugłowego w

przebiegu PHS

przebiegu PHS

izolowane zapalenie

izolowane zapalenie

ścięgna głowy długiej

ścięgna głowy długiej

mięśnia

mięśnia

background image

Tkanki miękkie wokół stawu barkowego

Tkanki miękkie wokół stawu barkowego

Patologie pierścienia rotatorów

Patologie pierścienia rotatorów

Elektroda aktywna (-):

Elektroda aktywna (-):

ok.7x10cm; górna

ok.7x10cm; górna

powierzchnia barku

powierzchnia barku

Elektroda nieaktywna (+):

Elektroda nieaktywna (+):

ok. 8 x 13 cm; M.

ok. 8 x 13 cm; M.

supraspinatus

supraspinatus

Ważny jest odpowiednio duży

Ważny jest odpowiednio duży

odstęp pomiędzy dwoma

odstęp pomiędzy dwoma

pakietami elektrod

pakietami elektrod

Przykładowe wskazania:

Przykładowe wskazania:

Zapalenie ścięgna

Zapalenie ścięgna

m. supraspinatus przy

m. supraspinatus przy

periarthritis

periarthritis

humeroscapularis

humeroscapularis

Izolowane zapalenie lub stan

Izolowane zapalenie lub stan

po urazie ścięgna m.

po urazie ścięgna m.

supraspinatus

supraspinatus

background image

Tkanki miękkie wokół stawu barkowego.

Tkanki miękkie wokół stawu barkowego.

Patologie w obrębie elementów

Patologie w obrębie elementów

więzadłowych przedniej części torebki np.

więzadłowych przedniej części torebki np.

(lig. glenohumerale)

(lig. glenohumerale)

Elektroda aktywna (-):

Elektroda aktywna (-):

ok. 7 x 10 cm; przednia

ok. 7 x 10 cm; przednia

strona stawu barkowego.

strona stawu barkowego.

Elektroda nieaktywna (+): ok.

Elektroda nieaktywna (+): ok.

8 x 13 cm; tylna strona stawu

8 x 13 cm; tylna strona stawu

barkowego naprzeciwko

barkowego naprzeciwko

elektrody aktywnej

elektrody aktywnej

Jonoforetyczne leczenie

Jonoforetyczne leczenie

torebki może być

torebki może być

przeprowadzone tylko w

przeprowadzone tylko w

pozycji leżącej.

pozycji leżącej.

Przykładowe wskazania:

Przykładowe wskazania:

Podostre i chroniczne

Podostre i chroniczne

dolegliwości w przebiegu PHS

dolegliwości w przebiegu PHS

Stany pourazowe

Stany pourazowe

background image

Łokieć

Łokieć

- Epicondylitis lateralis / medialis

- Epicondylitis lateralis / medialis

Elektroda aktywna (-): ok. 4 x 6

Elektroda aktywna (-): ok. 4 x 6

cm; bezpośrednio nad bolącym

cm; bezpośrednio nad bolącym

nadktykciem bocznym lub

nadktykciem bocznym lub

przyśrodkowym

przyśrodkowym

Elektroda nieaktywna (+): ok. 4 x 9

Elektroda nieaktywna (+): ok. 4 x 9

cm; na łokciu dokładnie

cm; na łokciu dokładnie

naprzeciwko aktywnej elektrody

naprzeciwko aktywnej elektrody

Przy przewlekłym zespole „łokcia

Przy przewlekłym zespole „łokcia

tenisisty" z bolesnością i

tenisisty" z bolesnością i

wzmożonym napięciem

wzmożonym napięciem

odpowiednich mięśni można

odpowiednich mięśni można

nałożyć nieaktywną elektrodę

nałożyć nieaktywną elektrodę

także na przedramię nad

także na przedramię nad

mięśniami (w okolicy mięśni

mięśniami (w okolicy mięśni

prostowników nadgarstka)

prostowników nadgarstka)

Przykładowe wskazania:

Przykładowe wskazania:

Epicondylitis lateralis (łokieć

Epicondylitis lateralis (łokieć

tenisisty)

tenisisty)

Epicondylitis medialis (łokieć

Epicondylitis medialis (łokieć

miotacza)

miotacza)

Dolegliwości wokół stawu

Dolegliwości wokół stawu

łokciowego po urazach, operacjach

łokciowego po urazach, operacjach

itp

itp

background image

Dolegliwości związane ze zmianami w obrębie

Dolegliwości związane ze zmianami w obrębie

stawów kciuka

stawów kciuka

Elektroda aktywna (-): ok.

Elektroda aktywna (-): ok.

3 x 5 cm; strona

3 x 5 cm; strona

grzbietowa podstawy ręki

grzbietowa podstawy ręki

dokładnie nad podstawą

dokładnie nad podstawą

kciuka

kciuka

Elektroda nieaktywna

Elektroda nieaktywna

(+): ok. 4 x 6 cm; strona

(+): ok. 4 x 6 cm; strona

dłoniowa ręki dokładnie

dłoniowa ręki dokładnie

naprzeciwko aktywnej

naprzeciwko aktywnej

elektrody

elektrody

Przykładowe wskazania:

Przykładowe wskazania:

Zespół dolegliwości

Zespół dolegliwości

w obrębie stawów kciuka

w obrębie stawów kciuka

np. rhizarthrosis

np. rhizarthrosis

Stany po uderzeniach lub

Stany po uderzeniach lub

innych urazach w

innych urazach w

obszarze podstawy

obszarze podstawy

kciuka i kłębu

kciuka i kłębu

background image

Okolica międzyżebrowa

Okolica międzyżebrowa

Elektroda aktywna (-): ok.

Elektroda aktywna (-): ok.

8 x 15 cm; wzdłuż

8 x 15 cm; wzdłuż

wybranego międzyżebrza

wybranego międzyżebrza

Elektroda nieaktywna (+):

Elektroda nieaktywna (+):

ok. 10x17 cm; na tej samej

ok. 10x17 cm; na tej samej

wysokości międzyżebrza,

wysokości międzyżebrza,

wzdłuż kręgosłupa

wzdłuż kręgosłupa

Przykładowe wskazania:

Przykładowe wskazania:

Zespół bólowy z odcinka

Zespół bólowy z odcinka

piersiowego kręgosłupa z

piersiowego kręgosłupa z

promieniowaniem wzdłuż

promieniowaniem wzdłuż

przestrzeni

przestrzeni

międzyżebrowych

międzyżebrowych

Neuralgie międzyżebrowe

Neuralgie międzyżebrowe

background image

Tkanki miękkie wokół stawu biodrowego

Tkanki miękkie wokół stawu biodrowego

Elektroda aktywna (-): ok. 8 x

Elektroda aktywna (-): ok. 8 x

15 cm; ułożenie w okolicy

15 cm; ułożenie w okolicy

pachwiny, równolegle do

pachwiny, równolegle do

więzadła pachwinowego

więzadła pachwinowego

Elektroda nieaktywna (+): ok.

Elektroda nieaktywna (+): ok.

10x17 cm; tylna strona uda w

10x17 cm; tylna strona uda w

poprzek, naprzeciwko

poprzek, naprzeciwko

aktywnej elektrody

aktywnej elektrody

Przykładowe wskazania:

Przykładowe wskazania:

Dolegliwości o typie

Dolegliwości o typie

periarthritis coxae

periarthritis coxae

Myotendoperiostozy wokół

Myotendoperiostozy wokół

stawu biodrowego

stawu biodrowego

uwarunkowane

uwarunkowane

przeciążeniem

przeciążeniem

Zmiany po urazach i

Zmiany po urazach i

operacjach okolicy stawu

operacjach okolicy stawu

biodrowego (uwaga na

biodrowego (uwaga na

przeciwwskazania!)

przeciwwskazania!)

background image

Tkanki miękkie wokół stawu biodrowego

Tkanki miękkie wokół stawu biodrowego

- Bóle w okolicy krętarza kości udowej

- Bóle w okolicy krętarza kości udowej

(przeciążenia grupy mięśni odwodzicieli)

(przeciążenia grupy mięśni odwodzicieli)

Elektroda aktywna (-): ok. 6 x 10

Elektroda aktywna (-): ok. 6 x 10

cm; na szerokości ręki nad

cm; na szerokości ręki nad

proksymalnym przyczepem mięśnia

proksymalnym przyczepem mięśnia

będącego punktem wyjścia

będącego punktem wyjścia

dolegliwości bólowych

dolegliwości bólowych

Elektroda nieaktywna (+): ok. 8 x 13

Elektroda nieaktywna (+): ok. 8 x 13

cm; na grubość ręki pod dystalnym

cm; na grubość ręki pod dystalnym

przyczepem w okolicy krętarza, w

przyczepem w okolicy krętarza, w

stosunku do aktywnej elektrody

stosunku do aktywnej elektrody

Przykładowe wskazania:

Przykładowe wskazania:

Dolegliwości w obrębie mięśni

Dolegliwości w obrębie mięśni

mających przyczepy w okolicy

mających przyczepy w okolicy

krętarza w przebiegu coxarthrosis

krętarza w przebiegu coxarthrosis

Dolegliwości tkanek miękkich i

Dolegliwości tkanek miękkich i

wokół krętarza po urazach i

wokół krętarza po urazach i

operacjach w obszarze stawu

operacjach w obszarze stawu

biodrowego (uwaga na

biodrowego (uwaga na

przeciwwskazania !)

przeciwwskazania !)

background image

Tkanki miękkie wokół stawu biodrowego

Tkanki miękkie wokół stawu biodrowego

- bóle w obszarze pomiędzy krętarzem, a stawem

- bóle w obszarze pomiędzy krętarzem, a stawem

krzyżowo-biodrowym

krzyżowo-biodrowym

Elektroda aktywna (-):

Elektroda aktywna (-):

ok. 6 x 10 cm; bezpośrednio

ok. 6 x 10 cm; bezpośrednio

nad krętarzem

nad krętarzem

Elektroda nieaktywna (+):

Elektroda nieaktywna (+):

ok. 8 x 12 cm; nad stawem

ok. 8 x 12 cm; nad stawem

krzyżowo-biodrowym

krzyżowo-biodrowym

Przykładowe wskazania:

Przykładowe wskazania:

Zmiany o typie periarthritis

Zmiany o typie periarthritis

coxae z promieniowaniem

coxae z promieniowaniem

od krętarza w kierunku

od krętarza w kierunku

stawu krzyżowo-biodrowego

stawu krzyżowo-biodrowego

Dolegliwości po urazach w

Dolegliwości po urazach w

obszarze pomiędzy

obszarze pomiędzy

krętarzem, a stawem

krętarzem, a stawem

krzyżowo-biodrowym

krzyżowo-biodrowym

background image

Tkanki miękkie wokół stawu kolanowego -

Tkanki miękkie wokół stawu kolanowego -

dolegliwości mające swoje źródło w strukturach

dolegliwości mające swoje źródło w strukturach

stawowych

stawowych

Elektroda aktywna (-):

Elektroda aktywna (-):

ok. 6 x 10 cm; przyśrodkowa

ok. 6 x 10 cm; przyśrodkowa

strona stawu kolanowego

strona stawu kolanowego

Elektroda nieaktywna (+):

Elektroda nieaktywna (+):

ok. 8 x 12 cm; boczna

ok. 8 x 12 cm; boczna

strona stawu kolanowego

strona stawu kolanowego

Przykładowe wskazania:

Przykładowe wskazania:

Procesy zlokalizowane w

Procesy zlokalizowane w

bocznych przedziałach

bocznych przedziałach

stawu np. gonarthritis

stawu np. gonarthritis

Przewlekłe dolegliwości

Przewlekłe dolegliwości

utrzymujące się po

utrzymujące się po

uszkodzeniu stawu

uszkodzeniu stawu

Stany i dolegliwości

Stany i dolegliwości

uwarunkowane

uwarunkowane

przeciążeniem więzadeł

przeciążeniem więzadeł

pobocznych kolana

pobocznych kolana

background image

Tkanki miękkie okolicy stawu kolanowego-

Tkanki miękkie okolicy stawu kolanowego-

dolegliwości mające swoje źródło w tkankach

dolegliwości mające swoje źródło w tkankach

okołostawowych

okołostawowych

Dwie aktywne elektrody (-): każda

Dwie aktywne elektrody (-): każda

ok. 6 x 10 cm; z wewnętrznej i

ok. 6 x 10 cm; z wewnętrznej i

zewnętrznej strony stawu

zewnętrznej strony stawu

kolanowego, połączone

kolanowego, połączone

równolegle

równolegle

Elektroda nieaktywna (+): ok. 8 x

Elektroda nieaktywna (+): ok. 8 x

12 cm; dół podkolanowy

12 cm; dół podkolanowy

Przy dolegliwościach

Przy dolegliwościach

koncentrujących się wokół rzepki,

koncentrujących się wokół rzepki,

np. chondromalatio, można

np. chondromalatio, można

nałożyć obie elektrody (elektrodę

nałożyć obie elektrody (elektrodę

aktywną nad rejonem z większymi

aktywną nad rejonem z większymi

dolegliwościami) w linii podłużnej

dolegliwościami) w linii podłużnej

bezpośrednio nad (kranialnie) i

bezpośrednio nad (kranialnie) i

pod (kaudalnie) rzepką

pod (kaudalnie) rzepką

Przykładowe wskazania:

Przykładowe wskazania:

Rozlane dolegliwości związane z

Rozlane dolegliwości związane z

gonarthritis

gonarthritis

Dolegliwości w przebiegu

Dolegliwości w przebiegu

chondromalacji rzepki

chondromalacji rzepki

Uwarunkowane przeciążeniem

Uwarunkowane przeciążeniem

dolegliwości i reakcje tkanek

dolegliwości i reakcje tkanek

miękkich wokół stawu kolanowego

miękkich wokół stawu kolanowego

background image

Tkanki miękkie okolicy stawu

Tkanki miękkie okolicy stawu

skokowego

skokowego

Elektroda aktywna (-):

Elektroda aktywna (-):

ok. 6 x 10 cm; przyśrodkowo

ok. 6 x 10 cm; przyśrodkowo

lub bocznie w okolicy stawu

lub bocznie w okolicy stawu

skokowego, nad miejscem

skokowego, nad miejscem

dolegliwości

dolegliwości

Elektroda nieaktywna (+):

Elektroda nieaktywna (+):

ok. 8x12 cm; bocznie lub

ok. 8x12 cm; bocznie lub

przyśrodkowo w okolicy stawu

przyśrodkowo w okolicy stawu

skokowego naprzeciwko

skokowego naprzeciwko

aktywnej elektrody

aktywnej elektrody

Przykładowe wskazania:

Przykładowe wskazania:

Dolegliwości w okolicy stawu

Dolegliwości w okolicy stawu

skokowego związane ze

skokowego związane ze

zmianami zwyrodnieniowymi

zmianami zwyrodnieniowymi

Stany po urazie stawu

Stany po urazie stawu

skokowego

skokowego

Inne bóle uwarunkowane

Inne bóle uwarunkowane

przeciążeniem stawu

przeciążeniem stawu

skokowego

skokowego

background image

Tkanki miękkie okolicy śródstopia

Tkanki miękkie okolicy śródstopia

Elektroda aktywna (-): ok.

Elektroda aktywna (-): ok.

7x10 cm; na grzbiecie

7x10 cm; na grzbiecie

stopy w zależności od

stopy w zależności od

lokalizacji większych

lokalizacji większych

dolegliwości

dolegliwości

Elektroda nieaktywna (+):

Elektroda nieaktywna (+):

ok. 8 x 12 cm;

ok. 8 x 12 cm;

naprzeciwko aktywnej

naprzeciwko aktywnej

elektrody na powierzchni

elektrody na powierzchni

podeszwowej stopy

podeszwowej stopy

Przykładowe wskazania:

Przykładowe wskazania:

Bóle uwarunkowane

Bóle uwarunkowane

przeciążeniem statycznym

przeciążeniem statycznym

w rejonie śródstopia (np.

w rejonie śródstopia (np.

w przebiegu płaskostopia)

w przebiegu płaskostopia)

Dolegliwości przy

Dolegliwości przy

zmianach

zmianach

zwyrodnieniowych stawów

zwyrodnieniowych stawów

międzypaliczkowych

międzypaliczkowych

Bolesność rozcięgna

Bolesność rozcięgna

podeszwowego

podeszwowego

background image

Mięśnie „grzbietu"

Mięśnie „grzbietu"

Elektroda aktywna (-):ok. 8 x 19

Elektroda aktywna (-):ok. 8 x 19

cm; nad bolesną grupą mięśni

cm; nad bolesną grupą mięśni

Elektroda nieaktywna (+): ok. 8

Elektroda nieaktywna (+): ok. 8

x 19 cm; (obie elektrody mają

x 19 cm; (obie elektrody mają

tę samą powierzchnię)

tę samą powierzchnię)

W położeniu na plecach obciąża

W położeniu na plecach obciąża

się obie elektrody dwoma

się obie elektrody dwoma

równolegle ułożonymi do siebie

równolegle ułożonymi do siebie

woreczkami z piaskiem

woreczkami z piaskiem

Przykładowe wskazania:

Przykładowe wskazania:

Dolegliwości w przebiegu

Dolegliwości w przebiegu

zespołu bólowego: szyjnego,

zespołu bólowego: szyjnego,

piersiowego i lędźwiowego

piersiowego i lędźwiowego

odcinka kręgosłupa

odcinka kręgosłupa

background image

Sprawdzenie stanu skóry

Sprawdzenie stanu skóry

Leczony obszar skóry musi być

Leczony obszar skóry musi być

nienaruszony, tzn. bez zadrapań,

nienaruszony, tzn. bez zadrapań,

pęknięć itp.

pęknięć itp.

Uszkodzony, zapalnie zmieniony lub

Uszkodzony, zapalnie zmieniony lub

w inny sposób dotknięty chorobą

w inny sposób dotknięty chorobą

obszar skóry nie może mieć nigdy

obszar skóry nie może mieć nigdy

kontaktu z prądem stałym

kontaktu z prądem stałym

background image

Sprawdzenie wrażliwości

Sprawdzenie wrażliwości

- bodziec drażniący

- bodziec drażniący

Normalną wrażliwość na bodźce drażniące

Normalną wrażliwość na bodźce drażniące

można za każdym razem sprawdzić przez

można za każdym razem sprawdzić przez

przetarcie skóry zwitkiem waty lub tamponem,

przetarcie skóry zwitkiem waty lub tamponem,

przed nałożeniem na ten obszar elektrod

przed nałożeniem na ten obszar elektrod

Przy ograniczonej wrażliwości skóry

Przy ograniczonej wrażliwości skóry

subiektywne odczucie pacjenta nie może być

subiektywne odczucie pacjenta nie może być

brane pod uwagę przy dawkowaniu prądu

brane pod uwagę przy dawkowaniu prądu

Natężenie prądu można nastawić (tylko w

Natężenie prądu można nastawić (tylko w

oparciu o wartość maksymalną) na połowę

oparciu o wartość maksymalną) na połowę

maksymalnego natężenia dla zdrowej skóry

maksymalnego natężenia dla zdrowej skóry

Dystroficzny obszar skóry wymaga tych samych

Dystroficzny obszar skóry wymaga tych samych

środków ostrożności co zaburzenia wrażliwości

środków ostrożności co zaburzenia wrażliwości

background image

Przygotowanie skóry

Przygotowanie skóry

- czyszczenie

- czyszczenie

Obszar skóry, na który nanosi się lek

Obszar skóry, na który nanosi się lek

powinien zostać dokładnie

powinien zostać dokładnie

oczyszczony i odtłuszczony

oczyszczony i odtłuszczony

background image

Zaaplikowanie lekarstwa

Zaaplikowanie lekarstwa

- żele, maści

- żele, maści

Żele lub maści rozsmarowuje się na skórę w

Żele lub maści rozsmarowuje się na skórę w

miejscu bolącym obficie, na szerokiej

miejscu bolącym obficie, na szerokiej

powierzchni, cienką warstwą, w ten sposób,

powierzchni, cienką warstwą, w ten sposób,

że pokryta powierzchnia stanie się wyraźnie

że pokryta powierzchnia stanie się wyraźnie

większa, niż powierzchnia (podkładu) froty

większa, niż powierzchnia (podkładu) froty

Złożona pośrednia warstwa froty musi

Złożona pośrednia warstwa froty musi

zostać namoczona jako cały pakiet w

zostać namoczona jako cały pakiet w

wodzie przewodzącej

wodzie przewodzącej

background image

Zaaplikowanie lekarstwa

Zaaplikowanie lekarstwa

- roztwór preparatu

- roztwór preparatu

Odpowiednio przygotowany papier filtrowy

Odpowiednio przygotowany papier filtrowy

macza się w wodnym roztworze leku i tak

macza się w wodnym roztworze leku i tak

kładzie się na skórę. Później kładzie się

kładzie się na skórę. Później kładzie się

podkład i elektrodę (można stosować

podkład i elektrodę (można stosować

gaziki)

gaziki)

Warstwę pośrednią froty nakłada się na

Warstwę pośrednią froty nakłada się na

zawierający preparat papier filtrowy w ten

zawierający preparat papier filtrowy w ten

sposób, że papier filtrowy wystaje ze

sposób, że papier filtrowy wystaje ze

wszystkich stron na grubość palca

wszystkich stron na grubość palca

background image

Posługiwanie się elektrodami

Posługiwanie się elektrodami

- elektroda aktywna

- elektroda aktywna

Po pokryciu dotkniętego obszaru

Po pokryciu dotkniętego obszaru

skóry preparatem i warstwą froty

skóry preparatem i warstwą froty

nakłada się elektrodę o mniejszej

nakłada się elektrodę o mniejszej

powierzchni - elektrodę aktywną

powierzchni - elektrodę aktywną

Uwaga: warstwa froty musi wystawać

Uwaga: warstwa froty musi wystawać

poza elektrodę o grubość palca

poza elektrodę o grubość palca

background image

Posługiwanie się elektrodami

Posługiwanie się elektrodami

- elektroda nieaktywna

- elektroda nieaktywna

Przeciwną elektrodę o większej powierzchni określa się

Przeciwną elektrodę o większej powierzchni określa się

jako nieaktywną, ponieważ nie transportuje ona preparatu

jako nieaktywną, ponieważ nie transportuje ona preparatu

Przymocowuje się ją tak, żeby przepływ prądu przebiegał

Przymocowuje się ją tak, żeby przepływ prądu przebiegał

możliwie wzdłuż osi ciała

możliwie wzdłuż osi ciała

Tutaj nakłada się pod elektrodę tylko warstwę pośrednią z

Tutaj nakłada się pod elektrodę tylko warstwę pośrednią z

froty

froty

Warstwa z froty musi przewyższać szerokość elektrody o

Warstwa z froty musi przewyższać szerokość elektrody o

grubość palca

grubość palca

Dwóch elektrod o jednakowej powierzchni używa się tylko

Dwóch elektrod o jednakowej powierzchni używa się tylko

wtedy, kiedy w środku zabiegu ma zostać zmieniony

wtedy, kiedy w środku zabiegu ma zostać zmieniony

biegun; w takich przypadkach raz jest aktywna jedna

biegun; w takich przypadkach raz jest aktywna jedna

elektroda, a po niej druga

elektroda, a po niej druga

Przed rozpoczęciem zabiegu ze zmianą bieguna obwodu

Przed rozpoczęciem zabiegu ze zmianą bieguna obwodu

prądu należy nanieść preparat na skórę pod nową aktywną

prądu należy nanieść preparat na skórę pod nową aktywną

elektrodę. Takie bipolarne przyporządkowania elektrod

elektrodę. Takie bipolarne przyporządkowania elektrod

służy zwykle do zwykłej galwanizacji

służy zwykle do zwykłej galwanizacji

background image

Umocowanie elektrod

Umocowanie elektrod

Do dobrego umocowania obu pakietów elektrod nadają się najlepiej

Do dobrego umocowania obu pakietów elektrod nadają się najlepiej

różnej szerokości dziurkowane taśmy gumowe, które owija się wiele

różnej szerokości dziurkowane taśmy gumowe, które owija się wiele

razy, wokół dotkniętej schorzeniem części ciała nad elektrodą. Ten sam

razy, wokół dotkniętej schorzeniem części ciała nad elektrodą. Ten sam

efekt można osiągnąć stosując elastyczne opaski. Umocowanie

efekt można osiągnąć stosując elastyczne opaski. Umocowanie

powinno zapobiec przesunięciom elektrod na skórze, jednakże nie

powinno zapobiec przesunięciom elektrod na skórze, jednakże nie

powinno wywrzeć istotnego ucisku na skórę

powinno wywrzeć istotnego ucisku na skórę

Nacisk elektrod nie może się zmieniać podczas zabiegu, ponieważ

Nacisk elektrod nie może się zmieniać podczas zabiegu, ponieważ

może to mieć niepożądany wpływ na przepływ jednostkowy

może to mieć niepożądany wpływ na przepływ jednostkowy

Elektrody na częściach ciała o dużych powierzchniach, np. na plecach

Elektrody na częściach ciała o dużych powierzchniach, np. na plecach

mogą zostać umocowane bez problemu za pomocą worków z piaskiem

mogą zostać umocowane bez problemu za pomocą worków z piaskiem

Jeśli tej samej taśmy gumowej używa się do przymocowania obu

Jeśli tej samej taśmy gumowej używa się do przymocowania obu

elektrod, należy pomiędzy pakiety elektrod i taśmy mocującej położyć

elektrod, należy pomiędzy pakiety elektrod i taśmy mocującej położyć

nieprzewodzącą ścierkę gumową lub folię plastikową, żeby

nieprzewodzącą ścierkę gumową lub folię plastikową, żeby

ewentualnie mokre taśmy gumowe nie wywołały krótkiego spięcia

ewentualnie mokre taśmy gumowe nie wywołały krótkiego spięcia

pomiędzy pakietami elektrod!

pomiędzy pakietami elektrod!

Pomiędzy oboma pakietami elektrod musi być zachowany odstęp na

Pomiędzy oboma pakietami elektrod musi być zachowany odstęp na

trzy szerokości palca, żeby nie stykały się one przy ruchach

trzy szerokości palca, żeby nie stykały się one przy ruchach

mimowolnych

mimowolnych

background image

Podłączenie elektrod do aparatu

Podłączenie elektrod do aparatu

Należy działać według następującej kolejności:

Należy działać według następującej kolejności:

- włączyć aparat

- włączyć aparat

- przekręcić regulator natężenia i włącznik czasu

- przekręcić regulator natężenia i włącznik czasu

na pozycję „O„

na pozycję „O„

- połączyć obie elektrody z wyjściami

- połączyć obie elektrody z wyjściami

aparatu

aparatu

Biegunowanie elektrod - ładunek cząsteczek substancji

Biegunowanie elektrod - ładunek cząsteczek substancji

czynnej lub leku decyduje, czy mniejszą, a więc

czynnej lub leku decyduje, czy mniejszą, a więc

przenoszącą preparat elektrodą będzie anoda czy katoda

przenoszącą preparat elektrodą będzie anoda czy katoda

background image

Przegląd leków stosowanych w

Przegląd leków stosowanych w

jonoforezie

jonoforezie

Preparat

Preparat

Elektroda aktywna

Elektroda aktywna

Mobilat żel

Mobilat żel

elektroda ujemna

elektroda ujemna

Jodek potasowy

Jodek potasowy

elektroda ujemna

elektroda ujemna

Chlorek wapniowy

Chlorek wapniowy

elektroda dodatnia

elektroda dodatnia

Hydrocortisonum

Hydrocortisonum

hemisucc.

hemisucc.

elektroda ujemna

elektroda ujemna

Xylocaina

Xylocaina

elektroda dodatnia

elektroda dodatnia

background image

Przeprowadzenie zabiegu

Przeprowadzenie zabiegu

Obowiązek nadzoru

Obowiązek nadzoru

- terapeuta musi pozostać w kontakcie

- terapeuta musi pozostać w kontakcie

wzrokowym lub słuchowym z pacjentem

wzrokowym lub słuchowym z pacjentem

Dawkowanie

Dawkowanie

- należy uwzględnić naniesione w karcie pacjenta

- należy uwzględnić naniesione w karcie pacjenta

objawy uboczne po odbytych już zabiegach (w razie potrzeby

objawy uboczne po odbytych już zabiegach (w razie potrzeby

należy wybrać niższe dawkowanie).

należy wybrać niższe dawkowanie).

Natężenie prądu podnosi się powoli i stopniowo w czasie jednej

Natężenie prądu podnosi się powoli i stopniowo w czasie jednej

minuty, aż pacjent poczuje wyraźne „łaskotanie„

minuty, aż pacjent poczuje wyraźne „łaskotanie„

Regulacja

Regulacja

- nie zwykło się doregulowywać natężenia przy

- nie zwykło się doregulowywać natężenia przy

zabiegach ciągłym prądem stałym

zabiegach ciągłym prądem stałym

Przerywanie prądu

Przerywanie prądu

- przerywania prądu należy unikać ze względu

- przerywania prądu należy unikać ze względu

na niebezpieczeństwo wystąpienia bolesnych skurczów mięśni

na niebezpieczeństwo wystąpienia bolesnych skurczów mięśni

Złe samopoczucie

Złe samopoczucie

- pacjent musi mieć możliwość włączenia

- pacjent musi mieć możliwość włączenia

sygnału alarmowego lub w razie potrzeby wyłączenia samemu

sygnału alarmowego lub w razie potrzeby wyłączenia samemu

aparatu w wypadku złego samopoczucia lub wystąpienia

aparatu w wypadku złego samopoczucia lub wystąpienia

niepożądanych objawów w okolicy elektrod (pieczenie czy kłucie)

niepożądanych objawów w okolicy elektrod (pieczenie czy kłucie)

Złe samopoczucie pacjenta oznacza konieczność nastawienia

Złe samopoczucie pacjenta oznacza konieczność nastawienia

natężenia prądu na zero. W dalszej kolejności należy sprawdzić

natężenia prądu na zero. W dalszej kolejności należy sprawdzić

zalecenia dotyczące samego zabiegu - kontynuować zabieg przy

zalecenia dotyczące samego zabiegu - kontynuować zabieg przy

niższym dawkowaniu (przestrzegać kolejności!)

niższym dawkowaniu (przestrzegać kolejności!)

Czas

Czas

- czas pojedynczego zabiegu zależy od zastosowanego

- czas pojedynczego zabiegu zależy od zastosowanego

preparatu Dla żeli i maści zawyczaj zaleca się 15 min.

preparatu Dla żeli i maści zawyczaj zaleca się 15 min.

Wyłączenie

Wyłączenie

- wszystkie nastawienia sprowadza się do pozycji „O"

- wszystkie nastawienia sprowadza się do pozycji „O"

background image

Dalsze postępowanie po zabiegu

Dalsze postępowanie po zabiegu

Pielęgnacja skóry - resztki żelu lub

Pielęgnacja skóry - resztki żelu lub

maści usuwa się watą lub tamponem

maści usuwa się watą lub tamponem

Przekrwione obszary skóry po

Przekrwione obszary skóry po

jonoforezie histaminowej pokrywa się

jonoforezie histaminowej pokrywa się

talkiem

talkiem

background image

Informacje dla pacjenta - działania

Informacje dla pacjenta - działania

niepożądane

niepożądane

Pacjent powinien zostać uświadomiony, szczególnie

Pacjent powinien zostać uświadomiony, szczególnie

przy pierwszym zabiegu, co do niewielu, możliwych

przy pierwszym zabiegu, co do niewielu, możliwych

działań niepożądanych prądu stałego

działań niepożądanych prądu stałego

Zwykle występuje okresowe przekrwienie skóry.

Zwykle występuje okresowe przekrwienie skóry.

Przy mocno przekrwionych obszarach skóry, które

Przy mocno przekrwionych obszarach skóry, które

występują pod powierzchniami elektrod należy

występują pod powierzchniami elektrod należy

zrezygnować w danym dniu z używania mydła w

zrezygnować w danym dniu z używania mydła w

tych miejscach

tych miejscach

Pod anodą może na kilka godzin pozostać płytkie

Pod anodą może na kilka godzin pozostać płytkie

zagłębienie. U pacjentów z nadwrażliwością na

zagłębienie. U pacjentów z nadwrażliwością na

prąd galwaniczny występuje reakcja polegająca na

prąd galwaniczny występuje reakcja polegająca na

pojawieniu się zmian skórnych na obszarze

pojawieniu się zmian skórnych na obszarze

poddanym przepływowi prądu

poddanym przepływowi prądu

background image

Działania uboczne

Działania uboczne

Przy zbyt wysokim dawkowaniu w

Przy zbyt wysokim dawkowaniu w

jonoforezie histaminowej mogą wystąpić

jonoforezie histaminowej mogą wystąpić

na całym ciele, ale szczególnie na szyi

na całym ciele, ale szczególnie na szyi

obszary zaczerwienionej skóry

obszary zaczerwienionej skóry

Lekarz musi zostać poinformowany o

Lekarz musi zostać poinformowany o

wszystkich objawach ubocznych i o

wszystkich objawach ubocznych i o

zmianach skórnych, które nie zniknęły

zmianach skórnych, które nie zniknęły

do kolejnego zabiegu

do kolejnego zabiegu

background image

Informacje dla pacjenta

Informacje dla pacjenta

Pacjent musi zostać poinformowany, jak

Pacjent musi zostać poinformowany, jak

ważne jest przestrzeganie terminów

ważne jest przestrzeganie terminów

zabiegów

zabiegów

Pacjentowi należy przypomnieć, jakie

Pacjentowi należy przypomnieć, jakie

ćwiczenia ruchowe powinien przeprowadzić

ćwiczenia ruchowe powinien przeprowadzić

w domu i jak powinien zachowywać się w

w domu i jak powinien zachowywać się w

życiu codziennym

życiu codziennym

background image

Dokumentacja

Dokumentacja

Należy prowadzić protokoły zabiegów

Należy prowadzić protokoły zabiegów

uwzględniające między innymi:

uwzględniające między innymi:

- zaburzenia wrażliwości

- zaburzenia wrażliwości

- objawy uboczne

- objawy uboczne

- objawy niepożądane itp.

- objawy niepożądane itp.

background image

Sprawdzanie i czyszczenie materiałów

Sprawdzanie i czyszczenie materiałów

Aparat

Aparat

- należy prowadzić przeglądy

- należy prowadzić przeglądy

zgodnie z zaleceniami wytwórcy

zgodnie z zaleceniami wytwórcy

Ściereczki z froty

Ściereczki z froty

- użyte ściereczki z froty

- użyte ściereczki z froty

należy wypłukać i zaraz wygotować, aby

należy wypłukać i zaraz wygotować, aby

usunąć elektrolityczne produkty rozpadu

usunąć elektrolityczne produkty rozpadu

Taśmy gumowe

Taśmy gumowe

użyte do mocowania

użyte do mocowania

czyści się środkiem dezynfekującym (np.

czyści się środkiem dezynfekującym (np.

70 % etanolem)

70 % etanolem)

Wapno osadzone

Wapno osadzone

na metalowych

na metalowych

elektrodach można usunąć wodą octową

elektrodach można usunąć wodą octową

background image

Najczęstsze błędy i ich

Najczęstsze błędy i ich

unikanie

unikanie

background image

BŁĘDNIE

PRAWIDŁOWO

Obsługa aparatu

Obsługa aparatu

background image

Uwaga na źródła promieniowania

Uwaga na źródła promieniowania

elektromagnetycznego !

elektromagnetycznego !

background image

BŁĘDNIE

PRAWIDŁOWO

Właściwy dobór wielkości elektrod

Właściwy dobór wielkości elektrod

background image

BŁĘDNIE

PRAWIDŁOWO

Pozycja pacjenta

Pozycja pacjenta

background image

Dobór podkładów

Dobór podkładów

BŁĘDNIE

PRAWIDŁOWO

background image

Umocowanie pakietów elektrod

Umocowanie pakietów elektrod

BŁĘDNIE

PRAWIDŁOWO

background image

Odstęp pomiędzy elektrodami

Odstęp pomiędzy elektrodami

BŁĘDNIE

PRAWIDŁOWO

background image

Postępowanie po zabiegu

Postępowanie po zabiegu

BŁĘDNIE

PRAWIDŁOWO


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
leki stosowane w jonoforezie[1], Licencjat Kalisz (fizjo), Fizjoterapia różne materiały
STOSOWANIE FONOFOREZY W PRAKTYCE
leki stosowane w jonoforezie, Fizykoterapia
Leki stosowane w jonoforezie
Stosowanie witaminy D w praktyce klinicznej
Medycyna praktyczna, Leki stosowane w reanimacji dzieci, Leki stosowane w reanimacji dzieci
LEKI STOSOWANE W ZABIEGACH JONOFOREZY, LEKI STOSOWANE W ZABIEGACH JONOFOREZY
LEKI STOSOWANE W ZABIEGACH JONOFOREZY, LEKI STOSOWANE W ZABIEGACH JONOFOREZY
Przygotowanie do stosowania wyrażeń dwumianowanych w praktyce cz I notatka, edukacja matematyczna z
zabieg jonoforezyna twarz, kosmetyka egzamin praktyczny-projekty
Praktyki stosowania metod grup w cipkz nr 2 5
Praktyka stosowania mediacji przed sadami administracyjnymi
Przygotowanie do stosowania wyrażeń dwumianowanych w praktyce cz II referat, edukacja matematyczna z
Leki stosowane do jonoforezy, Fizjoterapia, Fizyko
Zatrucie preparatami żelaza Preparaty zawierające jony żelaza są często stosowane w praktyce leka
Ajurweda w praktyce Jak wspolczesnie stosowac starozytna sztuke leczenia ajurpr

więcej podobnych podstron