Język w zachowaniach
społecznych
Dr Jolanta Panasiuk
ORALNOŚĆ I PIŚMIENNICTWO
W ASPEKCIE HISTORYCZNYM
W pełni rozwinięte pismo fonetyczne, czyli takie, w którym litery
odpowiadają głoskom (a nie wyrazom czy pojęciom) stworzyli
dopiero starożytni Grecy na kanwie spółgłoskowego alfabetu
północnosemickiego ok. 1000 r.pne. z pisma greckiego
rozwinęły się znane nam dziś alfabety, w tym również alfabet
łaciński, który znalazł zastosowanie także w jęz. polskim po
przyjęciu chrześcijaństwa przez Mieszka I w 966 r.
Jeśli zatem przez komunikację pisaną będziemy rozumieć teksty
wytwarzane w piśmie fonetycznym, to możemy powiedzieć, że
w skali całej ludzkości liczy ona dopiero 3000 lat.
Za umowną datę początków komunikacji pisanej w języku
polskim uważa się 1130 r.
Średniowieczną Europę opanowała produkcja taniego materiału
piśmiennego, czyli papieru (Włochy - XIII w., Polska – XV w.). To
przyczyniło się do kolejnego wynalazku – druku i związanej z
nim masowej produkcji taniej książki.
ROLA PISMA W ROZWOJU
MYŚLENIA I JĘZYKA
Dla człowieka żyjącego w kulturze oralnej, język jest
rodzajem działania przekonanie, że język może
zmieniać świat.
Dla człowieka piśmiennego język ma charakter etykiet,
nadawanych określonym pojęciom.
Powiązane z pewnym sposobem myślenia:
•
- kultura piśmienna – myślenie abstrakcyjne;
•
- kultura oralna – myślenie sytuacyjne.
Stworzenie systemu reguł ortograficznych oznacza
zakończenie prac nad adaptacją alfabetu łacińskiego.
W Europie 3 alfabety: łaciński, grecki, cyrylica.
W Polsce drukarze krakowscy ustalili ortografię:
•
- XVI–XVIIIw.- norma zwyczajowa
•
- od XVIII – norma skodyfikowana.
ROLA DRUKU W ROZWOJU
JĘZYKA I CYWILIZACJI
•
masowy i tani tekst drukowany stworzył podwaliny pod
wielki rozwój i upowszechnienie szkolnictwa;
•
stał się fundamentem gwałtownego od XVIw. Rozwoju
kultury i nauki oraz postępu technicznego w późniejszych
stuleciach;
•
rozwój komunikacji ponadplemiennej i ponadnarodowej;
•
ogromny przyrost słownictwa
•
uporządkowanie składniowej organizacji tekstu oraz wzrost
liczby modeli zdaniowych
•
język ogólny nabrał prestiżu kulturalnego i został
stopniowo poddany normie, najpierw zwyczajowej, a
później skodyfikowanej w gramatykach i wydawnictwach
poprawnościowych;
•
język pisany stał się w zakresie morfologii i słownictwa
bardziej odporny na zmiany niż żywa mowa; nabrał
charakteru bardziej zachowawczego.
Lata 1900-1918:
niepomyślne warunki polityczne (zabory: pod zaborem
pruskim było ciężko, ale pod austriackim nastąpił rozwój
polszczyzny, powstawały uniwersytety w Krakowie i we
Lwowie)
inteligencja głównym użytkownikiem języka (1%
społeczeństwa)
duży analfabetyzm (60%)
skażenie języka polskiego obcymi wyrazami
powstanie klasy robotniczej – pomost językowy
rozwój prasy
początek kultury masowej
rozwój techniki
teatr
Lata 1918-1939:
niepodległość- pełna możliwość rozwoju języka, cel: ujednolicenie
słownictwo organizacyjno-społeczne
powstanie nowej terminologii – styl urzędowy
inteligencja – 6% społeczeństwa
bariery między warstwami społecznymi – przeszkoda dla języka
ogólnopolskiego
kino dźwiękowe, telefon, radio
powstanie w 1920 r. w Krakowie Towarzystwa Miłośników Języka
Polskiego
powstanie w 1930 r. w Warszawie Towarzystwa Krzewienia
Poprawności i Kultury Języka
nowa gramatyka
gromadzenie materiałów do „Słownika staropolskiego”
rosnący poziom nauczania: nowy program, metody, rozwój
literatury metodycznej, nowa terminologia gramatyczna,
likwidacja analfabetyzmu
Lata 1939- ostatnia dekada XX
w.
upowszechnienie radia i telewizji
język ogólny przestaje być językiem elity i staje się
językiem kultury masowej
tendencja do normalizacji
pojawienie się nowomowy
później walka społeczeństwa z nowomową
standaryzacja, wewnętrzne ujednolicenie
normalizacja ortografii, sformułowanie przepisów
interpunkcyjnych
przejawy precyzowania wartości treściowej
zanik przyrostków żeńskości w nazwiskach kobiet (-owa,
-ówna)
szerzenie się skrótowców.
JĘZYK JAKO SAMOISTNA
WARTOŚĆ KULTURY
stanowi źródło wiedzy o przeszłości
kraju i narodu;
stanowi źródło wiedzy o człowieku w
ogóle, jego sposobach percypowania
i kategoryzowania zjawisk;
język można uważać za autoteliczną
wartość kultury porównywalną ze
sztuką czy nauką.
CHARAKTERYSTYKA NOWOMOWY
Jest to zbiór pewnym konwencji wypowiedzeniowych, utartych
zwrotów, stereotypów, schematów, itp. typowych dla tekstów
totalitarnych w wersji komunistycznej.
•
To inaczej język władzy i kontrolowanych przez nią środków masowego
przekazu, służący celom propagandowym i manipulowaniu wolą,
nastrojami i zachowaniami społecznymi.
•
Jest to forma swoistego kontaktu władzy ze społeczeństwem. Aby te cele
osiągnąć, totalitarna władza musi mieć monopol informacyjny. Monopol
ten przejawia się najsilniej w istnieniu państwowej cenzury prewencyjnej,
którą objęte są przede wszystkim teksty publiczne.
•
Cenzura w skrajnych przypadkach może dotyczyć także zachowań
pozawerbalnych: ubioru, muzyki, stylu bycia itd., np. w czasach
stalinowskich zakazana była muzyka jazzowa jako „muzyka
imperialistyczna”.
O zjawisku nowomowy można mówić dopiero w odniesieniu do XX
w., w związku z powstaniem wówczas ideologii marksistowsko-
leninowskiej, obowiązującej w krajach realnego socjalizmu.
Zasięg jej występowania znacznie się rozszerzył, w których
komuniści co prawda nie rządzą (Francja, Włochy), ale odgrywają
ważną rolę.
Funkcje nowomowy
•
funkcja perswazyjna – wpajanie rządzonym określonych ocen, postaw i
przekonań, o zmuszenie ich do przyjęcia ideologii komunistycznej.
Prowadzi to do „zniewolenia umysłu”, do odebrania samodzielności
myślenia i zdolności do refleksji nad tym, co się dookoła dzieje
•
funkcja zakłócająca – polega na dezinformowaniu obywateli przez
podawanie informacji spreparowanych, przekształconych, sfałszowanych
(jest to swoiście rozumiana funkcja komunikacyjna)
•
funkcja manifestowania przez władzę wszechobecności i opiekuńczości –
służą temu liczne i drobiazgowe informacje o działalności najwyższych
władz państwowych ( sekretarza, prezydenta, premiera) o wizytach w
zakładach pracy, kopalniach, na budowach. Chodzi o pokazanie, jak rząd
troszczy się o obywateli – jest wszędzie i zawsze;
•
funkcja rytualno-fatyczna – jest ona bliska poprzedniej, gdyż w
komunikatach o wizytach musiały występować stałe formuły, które poza
manifestacją wszechobecności włądców miały na celu podtrzymywanie
kontaktu z „ludem miast i wsi”, np. towarzysze i obywatele, ludu
pracujący miast i wsi, towarzyszki i towarzysze. Dodatkowo silna
rytualizacja tekstów wyraża się w stosowaniu zwrotów konwencjonalnych i
stereotypowych, np. dalsze zacieśnienie braterskiej współpracy, szerokie
poparcie, wyciągać wnioski z doświadczeń historii, wszyscy uczciwi ludzie,
bijące serce partii, agenci imperializmu.
Funkcje nowomowy
•
Funkcja kontrolna – w tekstach komunistycznych chodziło o
wywieranie nacisku, m.in. na dziennikarzy i pisarzy, którzy przez
użycie języka propagandy mieli demonstrować swoją lojalność
wobec władzy, a jednocześnie wpływać na świadomość wolę
społeczeństwa.
•
Funkcja magiczna – zadaniem języka ie jest opisywanie czy
poznawanie rzeczywistości, ale jej swoiste tworzenie w słowie, tak
by była zgodna z założeniami ideologicznymi i obowiązującymi w
danej chwili tezami propagandy; kreowanie rzeczywistości za
pomocą słów, którym nadawano moc sprawczą. Dla kreowania
rzeczywistości dokonywano manipulacji na słowach przez
nadawanie im wartościowania, którego dotąd nie miały, albo
naużywano wyrazów o neutralnym bądź pozytywnym zabarwieniu,
np. batalia o lepszą przyszłość, oddani partii, głęboko związani z
narodem, bronić wartości socjalistycznych.
•
Tabu językowe – w ustroju komunistycznym nie wolno było używać
takich słów jak strajk, bunt, stalinizm, kryzys, inflacja, recesja.
Zastępowano je określeniami jak: wydarzenia grudniowe, przerwy w
pracy, przestoje, okres błędów i wypaczeń, kult jednostki, praska
wiosna, przyjść z bratnią pomocą.
Właściwości nowomowy
•
przewaga wartościowania nad znaczeniem – słowo ma narzucać wartości, a
nie przekazywać informacje
•
reguły rytualności – nowomowa stanowi połączenie wykładników
pragmatycznych (jest środkiem uprawiania manipulacji, propagandy) i
rytualnych
•
magiczność – wypowiedź nie służy przekazywaniu informacji ani opisywaniu
rzeczywistości, lecz jej stwarzaniu. Slogan ma kreować rzeczywistość: naród
z partią, partia z narodem; byliśmy, jesteśmy, będziemy; jedność wszystkich
Polaków; Polska Zjednoczona Partia Robotnicza jest przewodnią siłą narodu;
•
arbitralność decyzji – ponieważ język jest narzędziem w rękach autorytarnej
władzy, reguluje ona odpowiednimi przepisami używanie poszczególnych
słów (tzw. słowa z rozdzielnika). W ten sposób powstają teksty-matryce,
które stają się obowiązujące w przemówieniach m.in. pierwszych sekretarzy
PZPR.
•
antykomunikacyjność – wyklucza wszelki dialog, dyskusję, czy negocjacje.
Służy wyłącznie do przekazywania rozkazów, obwieszczeń, instrukcji,
pouczeń. Jest to mówienie jednostronne, a podmiotem mówiącym jest
władza.
•
totalitarna natura – pełniąc rolę uniwersalnego metajęzyka, nie podlega
metajęzykowemu opisowi, tzn., że przypisując jej prawo oceniania wszelkich
rodzajów wypowiedzi, nie pozwala się na jakiekolwiek jej ocenianie i
komentowanie. Nie podlega więc zmianom, ma być bezkrytycznie
akceptowana i stosowana.
SCHEMAT
SCHEMAT
KOMUNIKACJI
KOMUNIKACJI
JĘZYKOWEJ
JĘZYKOWEJ
SCHEMAT
SCHEMAT
KOMUNIKACJI
KOMUNIKACJI
JĘZYKOWEJ
JĘZYKOWEJ
Wg Romana Jakobsona
Wg Romana Jakobsona
AKT KOMUNIKACJI JĘZYKOWEJ
AKT KOMUNIKACJI JĘZYKOWEJ
KOD
KOMUNIKAT
KANAŁ
KONTEKST
NADAWCA
ODBIORCA
AKT
AKT
KOMUNIKACJI
KOMUNIKACJI
ODPOWIEDNIO
ODPOWIEDNIO
ZORGANIZOWANA
ZORGANIZOWANA
WIĄZKA ZNAKÓW
WIĄZKA ZNAKÓW
KIEROWANYCH
KIEROWANYCH
PRZEZ NADAWCĘ
PRZEZ NADAWCĘ
DO ODBIORCY
DO ODBIORCY
NADAWCA I ODBIORCA
NADAWCA I ODBIORCA
NADAWCĄ
NADAWCĄ
NAZYWAMY
NAZYWAMY
PODMIOT WYPOWIEDZI
PODMIOT WYPOWIEDZI
ODBIORCĄ
ODBIORCĄ
NAZYWAMY
NAZYWAMY
ADRESATA
ADRESATA
WYPOWIEDZI
WYPOWIEDZI
KOD
KOD
ZESPÓŁ ZNAKÓW, ISTNIEJĄCY NIEZALEŻNIE OD NADAWCY I
ZESPÓŁ ZNAKÓW, ISTNIEJĄCY NIEZALEŻNIE OD NADAWCY I
ODBIORCY I ZNANY IM WTEDY, GDY ZACZYNAJĄ SIĘ ZE SOBĄ
ODBIORCY I ZNANY IM WTEDY, GDY ZACZYNAJĄ SIĘ ZE SOBĄ
KOMUNIKOWAĆ
KOMUNIKOWAĆ
KOD WERBALNY
KOD WERBALNY
:
:
MÓWIONY
PISANY
KOD NIEWERBALNY:
KOD NIEWERBALNY:
JĘZYK CIAŁA
PIKTOGRAMY
CYFRY
KONTEKST
KONTEKST
OKREŚLONA SYTUACJA W JAKIEJ ODBYWA SIĘ AKT KOMUNIKACJI, NADAJĄCA
OKREŚLONA SYTUACJA W JAKIEJ ODBYWA SIĘ AKT KOMUNIKACJI, NADAJĄCA
MU ODPOIEDNIE ZNACZENIE
MU ODPOIEDNIE ZNACZENIE
KANAŁ
KANAŁ
KOMUNIKACYJNY
KOMUNIKACYJNY
INFORMACJE
INFORMACJE
PRZEKAZYWANE SĄ ZA
PRZEKAZYWANE SĄ ZA
POMOCĄ KANAŁU
POMOCĄ KANAŁU
KOMUNIKACYJNEGO.
KOMUNIKACYJNEGO.
KOMUNIKOWAĆ MOŻEMY
KOMUNIKOWAĆ MOŻEMY
SIĘ
SIĘ
BEZPOŚREDNIO
BEZPOŚREDNIO
LUB
LUB
NP. POPRZEZ:
NP. POPRZEZ:
KARTKĘ PAPIERU
KARTKĘ PAPIERU
TELEFON
TELEFON
INTERNET
INTERNET
SCHEMAT KOMUNIKACJI JĘZYKOWEJ I FUNKCJE
JĘZYKA WG R. JAKOBSONA
KONTEKST (f. poznawcza)
KOMUNIKAT (f. poetycka)
NADAWCA ODBIORCA
(f. emotywna) KONTAKT (f. fatyczna)
(f. konatywna)
KOD (f. metajęzykowa
)
kontekst - dokładnie to, o czym mówimy
kod – system znaków, który pozwala wygenerować dany komunikat
f. emotywna – wyraża stosunek nadawcy do komunikatu
f. poznawcza – relacje między komunikatem a obiektem zainteresować
przekazu
f. poetycka – aspekt estetyczny
f. fatyczna – utrzymanie uwagi odbiorcy
f. metajęzykowa – stwierdza, na ile komunikat jest zrozumiały dla odbiorcy
f. konatywna – określone reakcje adresata
FUNKCJE JĘZYKA A FUNKCJE TEKSTU
WG R. GRZEGORCZYKOWEJ
Funkcje systemu:
•
a) generatywne
•
b) poznawcze
Funkcje wypowiedzi:
•
ogół działań językowych społeczności:
•
socjalizujące
•
kulturotwórcze
Funkcje poszczególnych wypowiedzi:
•
niezamierzone
•
zamierzone
Informacyjne i pozainformacyjne
działania językowe
Zamierzone dzielą się na informacyjne i pozainformacyjne.
Informacyjne dzielą się na: oceniająco-postulatywne i
opisowe, które z kolei dzielą się na konstatacje
(stwierdzenia) i hipotezy.
Pozainformacyjne dzielą się na: sprawcze, nakłaniające,
ekspresywne i kreatywne.
Sprawcze dzielą się na:
•
na mocy konwencji społecznych
•
na mocy wiary (te dzielą się na ludowe rytuały i akty
sakramentalne).
Nakłaniające dzielą się na:
•
w celu wywołania działań (dzielą się na pytania i dyrektywy)
•
w celu wpływania na stan mentalny (dzielą się na perswazję-
działanie na świadomość i manipulację- działanie bez
świadomości).
PERSPEKTYWY POZNAWCZE W
BADANIACH ZACHOWAŃ JĘZYKOWYCH
OBIEKTYWNA
1.
CELE: Tworzenie teorii
umożliwiających zrozumienie
przyczyn zachowań
komunikacyjnych.
2.
SPOSOBY POZNANIA: Istnieje
obiektywna rzeczywistość,
która może zostać opisana
przez dobrą teorię.
3.
NATURA LUDZKA: Determinizm
– podkreślanie sił, które
kształtują ludzkie zachowanie.
4.
WARTOŚCI: Obiektywizm –
wartości badacza nie powinny
zmieniać obserwowanej
rzeczywistości.
5.
UŻYTECZNOŚĆ WIEDZY:
Tworzenie uniwersalnych praw
ludzkiego zachowania
odnoszących się do różnych
sytuacji (jedno dla wielu)
INTERPRETACYJNA
1.
Określanie znaczenia danego
zachowania w kontekście
społecznym i kulturowym.
2.
Prawda jest subiektywna,
znaczenie jest interpretowalne.
Nie można oddzielić
poznającego od poznawanego.
3.
Wolna wola – podkreślanie roli
świadomości w
podejmowanych przez
jednostki decyzjach.
4.
Subiektywizm – wiedza nigdy
nie jest neutralna moralnie.
5.
Teoria – narzędzie interpretacji
tekstów mówionych, pisanych i
niewerbalnych celem
zbudowania sieci znaczeniowej
tworzącej egzystencję
TRZY OBSZARY BADAŃ NAD KOMUNIKACJĄ
syntaktyka – problematyka przekazu informacji
(kodowanie, kanał, pojemność, redundancja,
statystyczne właściwości języka),
semantyka – znaczenie oparte o wspólnie
dzielone informacje,
pragmatyka – behawioralne efekty komunikacji
(obserwacja manifestacji relacji).
Szkoły teoretyczne w dziedzinie
wiedzy o komunikacji społecznej
Socjopsychologiczna – komunikacja jako wpływ
interpersonalny;
Cybernetyczna – komunikacja jako przepływ informacji;
Retoryczna – komunikowanie jako sztuka przemawiania
publicznego;
Semiotyczna – komunikacja jako proces dzielenia się
znaczeniem poprzez znaki;
Socjokulturowa – komunikacja jako tworzenie i „odgrywanie”
rzeczywistości społecznej;
Krytyczna – komunikacja jako refleksyjne wyzwanie rzucone
niesprawiedliwemu „dyskursowi władzy”;
Fenomenologiczna – komunikacja jako doświadczenie siebie i
innych poprzez dialog;
Przeglądowa mapa tradycji zakorzenionych w teorii
komunikacji
Teorie obiektywne
Teorie interpretacyjne
cybernetyczna
semiotyczna
socjo
psychologiczna
retoryczna
socjokulturowa
krytyczna
fenomenologiczna
Szkoła socjopsychologiczna
Badania empiryczne i dokładna systematyczna obserwacja pozwala odkryć prawdę
zjawisk komunikacyjnych: związki przyczyno–skutkowe, pozwalające przewidzieć,
które zachowanie komunikacyjne kończą się powodzeniem, a które są skazane na
porażkę;
Carl Hovland – jeden z pionierów badań eksperymentalnych w dziedzinie psychologii
społecznej, określił podstawową formułę wiedzy o komunikacji, która opierała się na
próbie odpowiedzi na kilka podstawowych pytań: „kto mówi? Jaka jest treść
komunikatu?, do kogo jest skierowana i z jakim skutkiem?; odpowiedź na te pytania
pozwoliła określić główne problemy wiedzy o komunikacji: fachowość i wiarygodność,
zasady konstruowania argumentów, charakterystyczne cechy adresatów, ich
osobowość, lęk, podatność na wpływy;
Głównym efektem badań empirycznych jest zmiana opinii publicznej ujawniająca w
skalach postaw przed i po otrzymaniu komunikatu;
Hovland uważał, że komunikaty pochodzące z wysoce wiarygodnych źródeł
spowodowały większe przesunięcie opinii, od tych, które pochodziły ze źródeł znacznie
mnie wiarygodnych;
Szkoła socjopsychologiczna
Na zmianę postawy odbiorców wpływają więc w największym
stopniu fachowość i rzetelność;
•
fachowcami są wszyscy Ci, którzy sprawiają wrażenie, że dobrze wiedzą
o czym mówią;
•
rzetelność nadawcy komunikatu jest oceniana w zależności od tego,
czy postrzega się jego wypowiedź jako szczerą, czy też nie;
•
fachowość nadawcy wywiera zazwyczaj większy wpływ na zmianę opinii
adresatów niż jego rzetelność, lecz efekt tej perswazji jest nietrwały;
•
„efekt uśpienia” – po kilku tygodniach okazuje się jednak, że odbiorcy
zapominają, gdzie usłyszeniu informacje i różnicą między źródłem
wiarygodnym i mniej wiarygodnym ulega zatraceniu; efekty zmiany
opinii publicznej są więc nie trwałe.
Szkoła cybernetyczna
Norbert Weiner ukuł termin cybernetyka, aby scharakteryzować
dziedzinę sztucznej inteligencji; głównym problemem było
określenie w jaki sposób sprzężenie zwrotne umożliwia
przetwarzanie informacji w naszych mózgach i komputerach; był
twórcą pojęcia „sprzężenie zwrotne”, które pozwoliło wyjaśnić
istotę komunikacji interpersonalnej oraz ukazało, że komunikacja
funkcjonuje zawsze w ramach ściśle określonego systemu
komputerowego lub medialnego;
Komunikacja jako przetwarzanie informacji została utrwalona przez
Claude Shannona, który rozwinął matematyczną teorię transmisji
sygnałów; jego celem było osiągnięcie maksymalnej
przepustowości linii przesyłowej przy minimalnym zniekształceniu
sygnału; Shannona interesował wyłącznie aspekt techniczny;
MODEL PRZEKAZU SYGNAŁÓW SHANNONA I
WEAVERA (1948)
OBSZARY BADAŃ:
techniki transmisji symboli
precyzja przenoszenia symboli na pożądane znaczenie
stopień zgodności pomiędzy znaczeniem pożądanym a
odebranym
ŹRÓDŁO
INFORMACJI
NADAJNIK
ODBIORNIK
ADRESAT
PRZEKAZ
SYGNAŁ
NADANY
SYGNAŁ
ODEBRANY
PRZEKAZ
ŹRÓDŁO
ZAKŁÓCEŃ
Szkoła retoryczna
Retoryka była sztuką pięknego mówienia i przemawiania, ukształtowaną w starożytnej Grecji i
Rzymie;
Retoryki nie można się nauczyć teoretycznie; tylko praktyka czyni mistrza; jednak praktyka
pozwala jedynie utrwalić nabyte umiejętności; jeżeli mówcy nie podejmują trudu
systematycznego uczenia się to praktyka nic mało efektywna (Arystoteles prowadził w
Starożytnej Grecji szkołę retoryki)
Szkoła retoryczna zwraca uwagę na kilka aspektów:
•
mowa (komunikacja werbalna) odróżnia ludzi od zwierząt; język jest jedną z cech kultury, której twórcą
jest człowiek;
•
publiczna mowa na forum demokratycznym jest bardziej efektywnym sposobem rozwiązywania
problemów politycznych niż wydawanie dekretów lub odwoływanie się do przemocy;
•
pojedynczy mówca próbuje wpłynąć na publiczność złożoną z wielu słuchaczy poprzez podjęcie otwarcie
perswazyjnego dyskursu;
•
przygotowanie retoryczne jako podstawa wykształcenia mówcy, który uczy się formułować
przekonywujące argumenty i przemawiać donośnym głosem;
•
nacisk położony jest tutaj na potęgę i piękno języka, który zdolny jest poruszyć emocjonalnie słuchaczy;
retoryka jest sztuką, a nie nauką;
•
publiczna mowa jest domeną mężczyzn; do początków XIX wieku kobiet nie miały właściwie okazji
przemawiać publicznie;
Szkoła semiologiczna
Semiotyka jest dyscypliną badającą znaki; znak jest
dowolnym elementem zdolnym do reprezentowania czegoś
innego; podwyższona temperatura ciała jest oznaką infekcji;
odlot ptaków oznacza nadejście zimy itd..
Słowa też należą do znaków są symbolami, które nie wiążą
się w żaden naturalny sposób z przedmiotami lub
zjawiskami;
Podstawy szkoły semiotycznej określili I. A. Richards i C. K.
Ogden; słowa są według nich arbitralnymi znakami, które
same w sobie nic nie znaczą, przyjmują znaczenie zależnie
od kontekstu;
Szkoła socjokulturowa
Komunikacja językowa tworzy kulturę;
Twórcami tej orientacji byli: Edward Sapir i Benjamin Lee Whort;
hipoteza relatywizmu językowego Sapira – Whorta stwierdza, że
struktura języka danej kultury określa kształt ludzkich myśli i działań,
czyli komunikację;
Teoria socjokulturowa, oparta na relatywizmie językowym zaprzecza
poglądowi, że wszystkie języki są jednakowe oraz, że słowa są jedynie
neutralnymi środkami przeznaczonymi do przenoszenia znaczeń;
Proces komunikacji tworzy rzeczywistość, podtrzymuje ją, naprawia i
przekształca;
Osoby prowadzące rozmowę współtworzą struktury społeczne i
kulturę;
Frankfurcka szkoła krytyczna
Pojęcie teorii krytycznej wywodzi się z publikacji grupy badaczy niemieckich
zwanych „szkołą frankfurcką”, którzy pracowali w Instytucie Badań Społecznych
we Frankfurcie;
Szkoła frankfurcka pierwotnie powołana została w celu krytycznego przywołania
poglądów Karla Marksa (postmarksizm); odrzuciła determinizm ekonomiczny,
zachowując jednocześnie marksistowską tradycję krytyki społecznej;
Najwybitniejszymi przedstawicielami szkoły frankfurckiej byli Max Horkheimer,
Theodor W. Adorno i Herbert Marcuse, a także Jurgen Habermas (II
pokolenie);
Podstawowe założenia szkoły frakfurckiej:
•
Kontrola nad językiem w celu utrzymania nierównowagi władzy; język jest narzędziem
sprawowania władzy;
•
Rola mediów w przytępianiu wrażliwości na represje; Marks twierdził, że religia to opium dla
mas; Adorno twierdził, że ta tą rolę obecnie pełnią media masowe
•
Ślepa ufność pokładana w metodzie naukowej i bezkrytyczna akceptacja odkryć
empirycznych;
Szkoła fenomenologiczna
Fenomenologia kładzie nacisk na interpretacje własnych doświadczeń
subiektywnych; intencjonalna analiza codziennego życia z punktu widzenia osoby,
która je przeżywa;
Przedstawiciel: Carl Rogers;
Warunkami porozumienia i dialogu pomiędzy „różnymi światami” są:
•
Spójność pomiędzy wewnętrznymi stanami i zewnętrznym zachowaniem nadawcy,
•
Bezwarunkowo pozytywny stosunek – akceptacja, która nie zależy od zachowania
rozmówcy,
•
Pełne empatii zrozumienie to opiekuńcza umiejętność tymczasowego odkładania
na bok własnych poglądów i wartości po to, aby wkroczyć w świat innego
człowieka; to aktywny proces wsłuchania się w myśli innej osoby – czasowe
zawieszenie sądów i wartości, uwolnienie się od pytania „Co ona naprawdę chce
przez to powiedzieć?”
•
Stosowność dopasowanie wewnętrznych uczuć jednostki do ich zewnętrznych
przejawów;
Szkoła Chicagowska
•
związana z Wydziałem Socjologii i Antropologii Uniwersytetu w Chicago.
•
Był to pierwszy na świecie ośrodek akademicki, w którym systematycznie
kształcono socjologów i zatrudniano pracowników naukowych o tej
specjalizacji, kierowany przez Roberta E. Parka (1864 – 1944); za szkoły
początek uznaje się rok 1915 tj. datę ogłoszenia programowego artykułu
Parka. Szkoła przestała istnieć w 1935 roku;
•
fundamentalnym stwierdzeniem był model społeczeństwa, oparty na o
procesach komunikowania; komunikowanie nie ograniczało się do prostego
przekazu informacji, ale traktowano je jako proces symboliczny, w wyniku
którego kształtuje się kultura; dostrzegalny w architekturze miejskiej, w
sztuce, w regułach i normach społecznych, w rytuałach i polityce; kładziono
nacisk na interakcje społeczne, na ich opis i relacje interpersonalne;
•
szkoła chicagowska okazała się bardzo pomocna dla dalszego rozwoju
wiedzy o komunikacje, wymienieni badacze stworzyli bowiem aparaturę
pojęciową i zdefiniowali podstawowe pojęcia.
Amerykański pragmatyzm społeczny
John Dewey (1859–1952) – rozpoczął swoją działalność naukową od psychologii, latach 1917 –
1922 zbliżył się do socjologii, a w końcu stał się jednym z przedstawicieli amerykańskiego
pragmatyzmu filozoficznego; badacz zwrócił uwagę na problem komunikowania się ludzi w
aspekcie społecznym; jest powszechnie uważany za pioniera badań nad komunikowaniem w pracy
Demokracja i wychowanie pisał, że:
•
Społeczeństwo istnieje nie tylko dzięki przekazywaniu i komunikowaniu, lecz można rzec, iż jego istnienie
polega na procesach przekazu i komunikacji. Związek między słowami „wspólny” (common), „wspólnota”
(community) i „wspólne dzielenie się” (communication) jest czymś więcej niż tylko związkiem
lingwistycznym. Ludzie żyją we wspólnocie dzięki temu, co jest ich wspólną własnością. A komunikowanie się
stanowi drogę do zdobycia tej wspólnej własności.
Autor traktował komunikowanie jako instrument presji społecznej i jako fundament wszelkich
relacji społecznych; dzięki dzieleniu się informacji, które cyrkulują w systemie społecznym
możliwa staje się produkcja dóbr społecznych, łączących jednostki społeczne; poglądy Deweya
sprowadzić można to trzech podstawowych twierdzeń:
•
społeczeństwo istnieje dzięki procesowi transmisji informacji (społeczeństwo = transmisja);
•
transmisja odbywa się w ramach procesu komunikowania, który obejmuje czyny, myśli i
uczucia przekazywane od wśród członków społeczeństwa (transmisja = komunikowanie);
•
bez komunikowania idei społeczeństwo nie może funkcjonować (komunikowanie =
społeczeństwo).
Interakcjonizm symboliczny
Charles H. Cooley (1864–1929 ) – profesor socjologii na
Uniwersytecie w Ann Arbor; ukończył studia inżynierskie i
ekonomiczne; identyfikował się z kierunkiem socjologicznym
określanym jako interakcjonizm symboliczny; Cooley jest
autorem dzieła Social Orginazation (1909) stanowiącego analizę
komunikowania społecznego; wprowadził pojęcie
„komunikowania” do nauk socjologicznych.
Georg H. Mead (1863–1952) – wykładał psychologię społeczna
na Uniwersytecie w Chicago, ale przez cale życie uważał się za
filozofa – pragmatystę; jego badania przyczyniły się do rozwoju
socjologicznej orientacji wiedzy o komunikowaniu.
Początki komunikologii
Badania z pogranicza socjologii, psychologii i nauk politycznych dały w konsekwencji
początek nowej dyscyplinie wiedzy – komunikologii;
Nazwa pochodzi od studiów nad filmem (wpływ filmu na przestępczość nieletnich) i
radiem (analiza składu publiczności);
Badania te rozwijały się w lata 20. i 30. doprowadziły do konsolidacji nauk o
komunikowaniu w latach 50. i 60.; w tym czasie komunikologia wyłaniała się jako
dyscyplina nauk społecznych wykładana na uniwersytetach w Ameryce i Europie.
Lata 50. i 60. stanowią przełom w teoriach komunikowania, ponieważ do tej pory
zajmowali się nią głownie psycholodzy, socjolodzy, politolodzy, antropolodzy,
matematycy i inni naukowcy;
w późniejszym okresie studia w zakresie nauki o komunikowaniu prowadzone w wielu
uniwersytetach były prowadzone przez wykształcony komunikologów, przedstawicieli
odrębnej dziedziny nauki zwanej w Polsce – nauką o poznaniu i komunikacji.
Badania te dały początek współczesnym orientacjom teoretycznym w nauce o
komunikowaniu (szkoła empiryczna, szkoła krytyczna i determinizm technologiczny).
Harold Lasswell (1902 – 1978)
Prowadził badania nad propagandą, która definiował jako kształtowanie
zbiorowych zachowań społecznych poprzez manipulację „znakami”
(symbolami, środkami perswazji, kłamstwami), po to, aby osiągnąć cel,
który nie zawsze musi być znany i rozumiany przez opinię publiczną;
Podkreślał rolę środków komunikowania w formułowaniu świadomości
narodowej i patriotycznej. Odwoływał się często do psychologii społecznej,
teorii matematycznej; koncentrował się raczej na zawartości
komunikowania niż na zrozumieniu i analizie samego procesu oraz jego
efektu; zajmował się propagandą;
Najważniejsze studium Lasswella – The Communication of Ideas (1948) –
jest fundamentalną pracą z teorii komunikowania; autor przedstawił w niej
linearny model komunikowania, który odwołuje się do teorii sukcesu
propagandowego, stworzonej na podstawie analizy kilku efektownych
kompanii propagandowych i wyborczych.
MODEL AKTU PERSWAZYJNEGO
LASSWELLA (1948)
OBSZARY BADAŃ:
analiza nadawcy,
analiza odbiorcy,
analiza treści,
analiza efektu.
NADAWCA
Kto
mówi?
KOMUNIKAT
Co
mówi?
KANAŁ
Za
pośrednictwem
jakiego
kanału mówi?
ODBIORC
A
Do kogo
mówi?
EFEKT
Z jakim
skutkiem
mówi?
Kurt Lewin (1890 – 1947)
Był psychologiem społecznym; W 1945 roku założył centrum badań nad
komunikowaniem grupowym w Massachusete Institute of Technology;
Wiodącym problemem badawczym Lewina była analiza czystego komunikowania grup
i modelu grup, w którym proces komunikowania zachodzi; traktował grupę jako byt
żyjący w koegzystencji, był twórcą terminu „obszar psychologiczny”, przez który
rozumiał całość czynników koegzystencji i współzależności.
Jako psychologa interesowała go przede wszystkim kwestia dynamiki rozwoju
osobowości, interakcji i komunikowania;
Zajmował się również analizą decyzji grupy, fenomenu przywódcy grupy, reakcjami
każdego członka grupy na wewnętrzny przekaz komunikacyjny docierający do rożnymi
drogami od nadawcy do odbiorcy, np. w wyniku bezpośrednich kontaktów „face to
face” w rodzinie, klubie, szkole i pracy;
Efektem jego badań jest typologiczny model komunikowania (1947), który określił
proces komunikowania masowego jako nierównomierny i kompleksowy, podkreślając
rolę selekcjonerów i bramkarzy (gate-keepers) odpowiedzialnych de facto za treść i
formę komunikatów medialnych.
Paul Lazarsfeld (1901 – 1976)
Ukończył matematykę i socjologię na Uniwersytecie w Wiedniu; wprowadził do analizy
naukowej metody ilościowe i jakościowe;
Większość prac Lazarsfelda jest efektem studiów administracyjnych realizowanych na
zamówienie i odpowiadającym potrzebom dysponentów mediów oraz instytucji
komunikowania masowego; cechą charakterystyczną tych badań było stosowanie metod
jakościowych i ilościowych, a także odwoływanie się do danych statystycznych dotyczących
między innymi pochodzenia, wieku, płci, wykształcenia, zawodu, zatrudnienia, stanu
posiadania, czy nawet wyposażenia w sprzęt domowy;
Lazarsfeld prowadził badania na podstawie, których skonstruował model dwustopniowego
przepływu informacji zakładający, że
•
proces komunikowania zależy od struktury powiązań miedzy odbiorcami, w ten sposób
odkrywamy ponownie istnienie i rolę „grup pierwotnych” w całym społeczeństwie i wśród
publiczności środków masowego przekazu;
•
bardzo ważną funkcję pełnią interpersonalne kontakty (personal influence) odbiorców w
procesie przepływu informacji z mediów do społeczeństwa;
•
komunikowanie masowe jest procesem złożonym i odbywa się w dwóch etapach: od
mediów do liderów i od liderów opinii i do publiczności, gdzie rola liderów (przywódców)
opinii jest decydująca;
•
wpływ środków masowego przekazu na odbiorców jest pośredni i opóźniony.
Carl Hovland (1912 – 1961)
Był psychologiem społecznym; zajmował się komunikowaniem perswazyjnym i problematyką
zmiany postawy odbiorcy komunikatów perswazyjnych; badał systematycznie czynniki, które
wpływają na skuteczność komunikowania społecznego; samo komunikowanie, które uważał
jedynie za szczególny przypadek uczenia się, zdefiniował jako proces, przez który jednostka,
tj. komunikator, wysyła bodźce (werbalne i niewerbalne), aby zmodyfikować zachowania
innych jednostek, czyli odbiorców komunikatu;
Oprócz zmiany postaw odbiorców Hovlanda interesowały problemy:
•
Skuteczności komunikatora, jego prestiż oraz sposoby, dzięki którym ten prestiż może oddziaływać w
określonym czasie, (kiedy może maleć lub wzrastać);
•
Przekazu perswazyjnego pochodzącego z mało wiarygodnego źródła i ryzyko odrzucenia takiego
przekazu przez odbiorców;
Badacz odkrył, że natychmiast po dyfuzji przekazu może on nie sprowokować żadnej reakcji
tj. zmiany zachowania czy postawy; jednak powtórna emisja, kilka tygodni później, tej samej
treści, nie kojarzącej się ewidentnie z nadawcą poprzedniego przekazu, jest w stanie
wywołać pożądany efekt; zjawisko to autor nazwał „efektem uśpienia”;
Hovland opierał się głównie na badaniach eksperymentalnych i wprowadził tą metodę do
stałego repertuaru środków wykorzystywanych w nauce o komunikowaniu; dzięki temu jego
metody pracy przyczyniły się do rozwoju i konsolidacji tej dziedziny i doprowadziły do
wyodrębnienia nauki o komunikowaniu w ramach psychologii społecznej.
Wewnątrzsystemowe ujęcia
języka
DEFINICJE TEKSTU
•
tekst jako ciąg wyrażeń językowych
połączonych ze sobą w sposób formalny
•
tekst jako całość, w której pojedyncze
zdania przyczyniają się do tworzenia
całości znaczeniowej
•
tekst jako ciąg wyrażeń językowych
powiązanych w jedna całość za pomocą
spójności semantycznej.
WARUNKI TEKSTOWOŚCI WG
BEAUGRANDE’A I DRESSLERA
Tekst to wystąpienie komunikacyjne, spełniające 7
warunków tekstowości:
•
kohezja – spójność strukturalna;
•
koherencja – spójność globalna;
•
intencjonalność – intencja nadawcy stworzenia spójnej
wypowiedzi;
•
akceptabilność – nastawienie odbiorcy, że to, co usłyszy
będzie spójną całością;
•
informatywność – zdolność teksu do przesyłania
informacji;
•
sytuacyjność – otoczenie, w którym następuje
komunikacja, określa odbieranie tekstu;
•
intertekstowość – każdy tekst jest umieszczony w
kontekście innych tekstów (nie istnieje tekst nie uwikłany
w przeszłość, pozbawiony ciągłości, musi z czegoś
wynikać).
SPÓJNOŚĆ LINEARNA TEKSU
(KOHEZJA)
Kohezja – spójność linearna
(strukturalna) tekstu.
Wówczas tekst to ciąg wyrażeń
językowych połączonych ze sobą w
sposób formalny.
SPÓJNOŚĆ SEMANTYCZNA
(KOHERENCJA)
Koherencja – spójność semantyczna
(globalna) tekstu.
Wówczas tekst to całość, w której
pojedyncze zdania przyczyniają się
do tworzenia całości znaczeniowej.
WYZNACZNIKI DELIMITACJI
TEKSTU
Pojawianie się na początku i końcu tekstu wyrażeń czy
zdań służących nawiązaniu lub rozwiązaniu kontaktu
językowego;
•
na początku – funkcja fatyczna; zwroty do adresata,
apostrofy, powitania, prośby o uwagę;
•
na końcu wypowiedzi – podziękowania za odbiór,
pożegnania, zwroty zapowiadające koniec wypowiedzi.
Występowanie w początkowych i końcowych fragmentach
testu wypowiedzeń metatekstowych odnoszących się do
całego tekstu (tekst o sobie samym, np. we wstępie
zapowiedź o czym będzie mowa, czasem komentarz na
temat kompozycji, komentarz treści, określenie gatunku)
•
Istnienie ramy metatekstowej (np. zacznę od…, na początku
opowiadania…, tu kończy się historia…)
RAMA METATEKSTOWA
Wypowiedzenia inicjalne oraz
finalne o charakterze
metatekstowym (ich tematem jest
sam tekst).
MECHANIZMY SPÓJNOŚCI
TEKSTU
jedność podmiotowa – dla testu istnieje 1
odbiorca i 1 nadawca; 1 perspektywa tekstu;
jedność przedmiotowa – dany tekst traktuje o
jednym problemie (wypowiedź na 1 temat);
nadrzędny cel komunikacyjny tekstu
(podporządkowanie temu celowi);
ustrukturyzowanie hierarchiczne (tekst jest
całością zorganizowaną hierarchicznie).
RODZAJE TEMATYZACJI
Tematyzacja – tematy kolejnych zdań powtarzają część
informacji ze zdań poprzednich (powtórzenie tego, co
już zostało powiedziane).
Podział ze względu na odległość:
•
styczna
•
na odległość
Ze względu na stopień zniekształcenia/przekształcenia
informacji
•
powtórzenie rematu
•
tematyzacja motywowana relacjami semantycznymi
•
tematyzacja motywowana relacjami w sferze
przedmiotowej (uzupełniamy temat naszą wiedzą o
świecie).
WYRAŻENIA DEIKTYCZNE W
TEKŚCIE
Niezmiernie ważną możliwością wyróżniającą język
spośród innych znaków semiotycznych jest możliwość
operowania tzw. przełącznikami, przede wszystkim
zaimkiem osobowym, ale i wszystkimi innymi wyrazami
należącymi do tej klasy. Odnoszą się do jednego za
każdym razem aktu mowy, który zawiera w sobie te
formy i w ten sposób odnoszą się one do własnych użyć
(są zwrotne). Umożliwiają komunikację na poziomie
intersubiektywnym.
Są to puste znaki, wolne od referencjonalnego
odniesienia do rzeczywistości, zawsze gotowe do nowego
użycia i stające się „pełnymi” znakami, gdy mówiący
wprowadzi je do konkretnego aktu mowy (ja, ty, tu,
wtedy, teraz). Rola tych znaków polega na tym, że
odgrywają ważną rolę w procesie, który zamienia język w
mowę.
BACHTINOWSKIE POJĘCIE
GATUNKU (GENRU) MOWY
Genre mowy – nie wytwór, ale samo działanie.
Skodyfikowana forma działania. Wg Bachtina mówimy
tylko określonymi genrami. Nawet w najbardziej
swobodnej rozmowie „odlewamy” nasza mowę w formy
określonych genrów.
Gatunki mowy:
•
potoczna (kawał, odpowiedź, pytanie)
•
urzędowa (podanie, pouczenie)
•
naukowa (referat, wykład, traktat, artykuł)
Elementy składające się na gatunek mowy:
•
kategorie formalno-językowe (wiersz, proza, gramatyka);
•
gatunek tworzy kategorie poznawcze – z danym gatunkiem
mowy wiąże się ujęcie świata i jego wartościowanie
•
kategorie pragmatyczne – łączą się intencjonalnością
(poprzez dany gatunek osiągamy dany cel).
GATUNEK MOWY W UJĘCIU S.
GAJDY
Kategorie tworzące wzorce gatunkowe:
formalno-językowe:
•
dobór słownictwa
•
dobór struktur gramatycznych
•
dobór formuł
•
właściwa struktura samego tekstu
kognitywne (poznawcze)
- każdy gatunek w pewien sposób
przedstawiają rzeczywistość i ją wartościuje;
pragmatyczne:
•
z każdym gatunkiem wiąże się określona
intencjonalność i celowość dzieła językowego.
GATUNEK MOWY W UJĘCIU A.
WIERZBICKIEJ
Jest to wiązka aktów mentalnych, czyli
różnych intencji komunikacyjnych
(sprowadza wszystkie narzędzia
wchodzące w skład gatunku do
intencji komunikacyjnych).
•
w centrum jest „ja”, które myśli chce,
myśli, mówi, powoduje;
•
wiedza, przypuszczenie, akt mowy
intencje
Kultura języka
Określenie „kultura języka” jest używane
współcześnie w kilku znaczeniach
•
Najważniejsze to świadome i celowe posługiwanie się
językiem we wszelkich sytuacjach komunikatywnych.
Warunkiem tego jest:
•
posiadanie podstaw wiedzy o języku - wiadomości z
zakresu gramatyki, znajomość odmian językowych,
środków stylistycznych;
•
wykazywanie rzetelności w kontaktach językowych;
•
bycie wrażliwym na słowo.
Kultura języka
Z „kulturą języka” związanych jest wiele zagadnień:
etyka słowa, jego estetyka, język i jego odmiany, norma
językowa, poprawność i sprawność językowa oraz szereg
zagadnień gramatyki.
Estetyka słowa to cecha tekstów językowych pisanych i
mówionych (wyraźna artykulacja, odpowiednia
modulacja głosu, odpowiednie akcentowanie, bez cech
gwarowych, środowiskowych, wulgaryzmów, bez
utartych wyrażeń, bez modnych, nadużywanych określeń
(super, dokładnie)
Etyka językowa widoczna jest wszędzie tam, gdzie
można się spotkać z nieuczciwą perswazją,
modelowaniem postaw przez manipulacje (polityka,
reklama).
Kultura języka
Z kulturą języka związana jest jego
poprawność:
•
1. poprawność wymowy (błędne: ido drogo, mni),
•
2. poprawność fleksyjna (nienawidzieć, wziaść),
•
3. poprawność składniowa (dziewczynka i piesek
biegły),
•
4. poprawność słowotwórcza – wybór modelu
słowotwórczego,
•
5. poprawność leksykalno-semantyczna – właściwe
rozumienie wyrazów,
•
6. poprawność frazeologiczna (ciężki orzech do
zgryzienia).
Kryteria poprawności językowej
Poprawność językową wyznaczają
kryteria poprawności językowej:
•
1. wystarczalności języka
•
2. ekonomiczności środków językowych
•
3. funkcjonalne
•
4. rozpowszechnienia
•
5. autorytetu kulturalnego
•
6. estetyczne
•
7. narodowe
Kryterium wystarczalności
pozwalające odróżnić elementy
językowe potrzebne od
niepotrzebnych (+) promocja, (-)
shop.
Kryterium ekonomiczności środków
językowych
wymaganie jak najmniejszego
wysiłku od nadawcy i odbiorcy
tekstu (skróty – in., skrótowce –
PAN)
Kryterium funkcjonalne
uznawanie za poprawne tych środków
językowych, które są zgodne z funkcją
pełnioną przez określoną wypowiedź,
za niepoprawne tych, które utrudniają
bądź uniemożliwiają pełnienie tej
funkcji
•
(+) skrótowce w tekstach technicznych i
urzędowych,
•
(-) skrótowce w utworach literackich
Kryterium rozpowszechnienia
uznające za poprawne to, co
powszechnie używane:
•
(ostrożnie, aby nie uznać za poprawne
form typu wziełem, zaczełem)
Kryterium autorytetu kulturalnego
uznanie za poprawne tych elementów
językowych, które maja oparcie w
powszechnym uzusie (zwyczaju)
określonych osób albo grup społecznych,
cieszących się autorytetem kulturalnym,
w tym językowym (osoby te posługują
się poprawną, wzorcową polszczyzną –
dziennikarze, zwłaszcza telewizyjni, choć
język ich nie zawsze jest wzorcowy).
Kryterium estetyczne
teksty językowe powinny wyróżniać
się walorami estetycznymi
(staranna kompozycja, staranna
artykulacja –teksty mówione, bez
nadmiaru wyrazów obcych i
abstrakcyjnych, pozbawione
określeń wulgarnych, niezawiłe
składniowo)
Kryterium narodowe
nie stosowane w praktyce, tylko
przy uznawaniu form za
niefunkcjonalne bądź niepotrzebne
(póki co – tymczasem, na razie)
NORMA I BŁĄD JĘZYKOWY
Poziomy języka:
•
system
•
norma zwyczajowa i norma skodyfikowana
•
teksty
Norma (wg Buttler, Kurkowskiej, Satkiewicz)
zbiór zaaprobowanych przez dane społeczeństwo
jednostek języka oraz reguł określających zasięg
realizacji związków między tymi jednostkami.
Błąd językowy nieświadome odstępstwo od
normy językowej; wybór złego elementu
systemowego, gramatycznego lub stylistycznego.
Wyróżniamy błędy powyżej normy i poniżej normy.
NORMA ZWYCZAJOWA A
NORMA SKODYFIKOWANA
Kodyfikacja = normalizacja odbicie normy w
gramatykach czy słownikach. Zespół działań
normatywnych, stabilizujących normę językową za
pomocą ustalenia przepisów zalecających lub
zakazujących. Polega na wyborze jednego z istniejących
w języku wariantów, uznanie go za obowiązujący w
określonym obiegu komunikacyjnym i potępieniu innych
nie dopuszczonych do danego obiegu.
Norma zwyczajowa jest dynamiczna; jest to
skodyfikowany uzus. Obiektywny stan funkcjonowania
języka. Normą staje się to, co szerzy się w języku osób
wykształconych. Jednak uzus jest pojęciem szerszym od
normy zwyczajowej. Termin uzus obejmuje bowiem
wszelkie środki będące w obiegu, a więc i błędy językowe,
efemerydy związane z modą w języku i zapożyczenia.
WARIANCJA NORMY JĘZYKOWEJ
Współwystępowanie dwu elementów
obsługujących tę samą kategorię językową.
Wariancja ma też uwarunkowania regionalne.
Warianty objęte normą tworzą trzy
zasadnicze typy:
•
dublety środki o tej samej funkcji i podobnej
frekwencji w tekstach (np. zajęcy : zająców)
•
opozycja środków recesywnych i ekspansywnych
(postaci : postacie)
•
opozycje wariantów skodyfikowanych i
nieskodyfikowanych (tą : tę).
KRYTERIA OCENY INNOWACJI
JĘZYKOWYCH
•
Kryteria wewnątrzjęzykowe:
Wystarczalność (nowy obiekt, a więc i
nowa nazwa; potrzeba onomazjologiczna,
czyli nazewnicza)
Ekonomiczność
•
innowacje regulujące, np. tętą; oczymaoczami
•
innowacje precyzujące, np. dziecięcydziecinny,
kulturalnykulturowy
•
uniwerbizacja, np. gramatyka opisowaopisówka
KRYTERIA OCENY INNOWACJI
JĘZYKOWYCH
•
Kryteria zewnątrzjęzykowe:
narodowe
autorytetu kulturalnego (teraz
dziennikarze)
uzualne (potoczne staje się
skodyfikowane)
Każde odejście od normy =
innowacja.
PODZIAŁ SEMIOTYKI WG CH.
MORRISA
Syntaktyka bada relacje między znakami wewnątrz
danego systemu (reguły rządzące odmianą jednostek
języka, tworzeniem konstrukcji i ich przekształceniem).
Semantyka bada relacje między znakami a
rzeczywistością, do której odsyłają (reguły
przyporządkowujące znakom językowym oraz ich
konstrukcjom fragmenty rzeczywistości pozajęzykowej).
•
referencjalna
•
prawdziwościowa
Pragmatyka bada relacje między znakami a
użytkownikami (reguły przypisujące znaki językowe
klasom sytuacji komunikacyjnych ze względu na
zróżnicowanie stylistyczne, socjalne, terytorialne,
chronologiczne, idiolektalne).
Mówienie jako działanie
Mówienie jest zawsze działaniem człowieka
(nadawcy) skierowanym do odbiorcy.
Czy istotnie odbiorca jest zawsze konieczny?
•
Może on być jedynie in potentia, może nim być sam
nadawca, np. wtedy, gdy przeprowadza
rozumowanie lub zadaje sobie pytania.
Mówiąc, jak powiada Austin (1962),
dokonujemy całego szeregu działań (aktów),
które można wyróżnić w wyniku analizy,
choć w rzeczywistości są one nierozdzielne,
jednoczesne i na ogół przez nikogo nie
uświadamiane.
Pragmatyka wypowiedzi
Sama sprawa zrozumienia przez odbiorcę wypowiedzi wraz
z odczytaniem intencji nadawcy jest kwestią bardzo
skomplikowaną.
Chodzi tu bowiem nie tylko o zrozumienie strony czysto
językowej wypowiedzi wraz ze świadomością odniesienia
informacji (por. reakcję: Nie rozumiem waszej wypowiedzi,
bo nie wiem, o kim mówicie) oraz o odczytanie intencji
nadawcy (np. ironii, żartu itp.), ale także o wiedzę o
przedmiocie, o którym się mówi, która wraz z informacją
uzyskaną umożliwia dalsze wnioskowanie, prowadzące do
nowego stanu mentalnego odbiorcy.
Np. informacja zwarta w zdaniu: Jan wyjechał może
odbiorcę doprowadzić do stanu radości drogą kilku
wnioskowań: "Jana nie ma w domu" (presupozycja
leksykalna wynikająca ze zdania) - "Maria jest sama"
(wiedza o świecie) - "cieszę się".
Pragmatyka wypowiedzi
Podobnie ma się np. rzecz w sytuacji, gdy ktoś z
informacji, że jazda z Warszawy do Sztokholmu
trwała dwie godziny, wnioskuje, że podróż odbyła się
samolotem, z informacji o składzie delegacji
wnioskuje o zmianach w rządzie itp.
W tych wypadkach nie można powiedzieć, że
odbiorca z usłyszanej wypowiedzi dowiedział się tych
wiadomości, ale raczej, że uzyskane informacje
stanowiły przesłanki do własnego wnioskowania.
Jest sprawą wątpliwą, czy informacje tak uzyskane
można zaliczać do znaczenia wypowiedzi (nawet w
sensie) pragmatycznym, a także perlokucji, choć na
pewno stanowią skutek wypowiedzi.
Teoria aktów mowy i teoria
illokucji
Początki teorii aktów mowy wiążą się z refleksją
filozoficzną nad językiem, formułowaną przez brytyjskich
filozofów języka, należących do tzw. oksfordzkiej szkoły
analitycznej, przede wszystkim J. L. Austina, zmarłego
przedwcześnie w roku 1960.
Pierwsze idee sięgają końca lat trzydziestych, ale
najpełniejszy wyraz znalazły dopiero w wykładach Austina
z roku 1955, opublikowanych pośmiertnie w roku 1962 pod
znamiennym tytułem: How to Do Things with Words, a więc
w wolnym przekładzie: "Jak czynić rzeczy za pomocą słów".
Wokół tego zagadnienia zaczęła powstawać ogromna
literatura, tworzona przez kontynuatorów i krytyków
koncepcji Austina, z których najważniejsi to: J. Searle, P. F.
Strawson, a ostatnio H. P. Grice. Autorzy ci wielokrotnie
wracają do własnych pomysłów, poddając je rewizji i
korektom.
Konstatacje
Pierwsza myśl Austina wiązała się z obserwacją, że
wypowiedzi o postaci konstatacji zachowują się
niejednakowo, jeśli chodzi o cechę prawdziwości ||
fałszywości, mianowicie niektóre z nich nie podlegają
ocenie prawdziwościowej.
I tak o ile wypowiedzi konstatujące typu: On przyjechał,
wczoraj || On nie przyjechał wczoraj są weryfikowalne
(można na nie zareagować słowem: Nieprawda), o tyle
wypowiedzi typu: Obiecuje przyjść, Gratuluję ci zdanego
egzaminu, Przepraszam cię itp. nie podlegają
weryfikacji, nie mogą wywołać reakcji: Nieprawda.
Można je najwyżej oceniać jako udane (użyte właściwie)
lub nieudane (np. nieszczera obietnica).
PERFORMATYWY I KONSTATACJE WG
AUSTINA (akty mowy)
Konstatacje opisują świat; podlegają
warunkom prawdziwości, np. Jest wtorek.
Przykro mi.
Performatywy zmieniają świat;
podlegają warunkom skuteczności, np.
dziękuję, czczę, mianuję, przepraszam,
twierdzę, przypuszczam.
Performatyw może mieć postać
konstatacji.
Performatywa a konstatacje
Różnica między performatywami a zwykłymi konstatacjami
jest szczególnie widoczna w wypadku aktów prawnych. Akty
językowe, takie jak: przekazanie w testamencie, zawarcie
małżeństwa, ogłoszenie wyroku czy uchwały, stwarzają
pewne stany obowiązujące w rzeczywistości społecznej.
Dokładniejsza analiza typów wypowiedzi prowadzi do
zatarcia ostrości granicy między performatywami i
konstatacjami. Okazuje się bowiem, że cecha fortunności ||
niefortunności przysługuje także konstatacjom, np.
wypowiedzi kłamliwe mogą być uznane za nieudane
konstatacje ("mówię, że Jan przyjechał, a wiem, że nie
przyjechał"). Ponadto wypowiedzi konstatujące mogą być
także interpretowane jako performatywne, o ile uzupełni się
je wyrażeniami typu: Informuję, stwierdzam itp., które
eksplicytnie wyrażają intencję wypowiedzi.
Zdanie: Informuję, że Jan przyjechał nie podlega falsyfikacji.
Składniki aktu mowy
Analiza zjawiska mówienia, a więc refleksja nad
tym, co ludzie czynią za pomocą słów, prowadzi
Austina do wyróżnienia kilku składników (aspektów)
aktów mowy, które nazwał kolejno aspektem
lokucyjnym, illokucyjnym i perlokucyjnym. Aspekt
pierwszy to akt mówienia (lokacji, act of saying), a
więc samo wypowiadanie ciągu fonicznego o
określonej strukturze formalnej i znaczeniowej, np.
W ogrodzie jest zły pies. Wypowiadając ten ciąg
foniczny w konkretnej sytuacji, mówiący dokonuje
jednak czegoś więcej, np. ostrzega odbiorcę, a więc
dokonuje lokucji z pewną intencją: ten właśnie
aspekt nazwał Austin aktem illokucyjnym.
Skladniki aktu mowy
Każda wypowiedź ma swój aspekt illokucyjny,
określający intencję mówienia. Jest to act in saying
według oryginalnej terminologii Austina. Wreszcie
mówiąc dokonujemy pewnych zmian w rzeczywistości
pozajęzykowej (act by saying) i te następstwa
wywoływane przez mówienie nazwał Austin aktem
perlokucyjnym.
Czynność tego, kto wypowiedział zdanie: W ogrodzie
jest zły pies, może być więc opisywana trojako:
wypowiedział zdanie, "W ogrodzie jest zły pies", (2)
ostrzegł (wypowiedział ostrzeżenie), że w ogrodzie
jest zły pies, (3) swoim powiedzeniem spowodował
pewną zmianę w rzeczywistości pozajęzykowej, np.
spowodował, że odbiorca, o ile zrozumiał wypowiedź,
poczuł się ostrzeżony.
Performatywa
Austin mówi tu o fortunności (szczęśliwości) aktu
mowy, i analizuje dokładniej warunki fortunności
aktów mowy oraz wypadki ich niefortunności
(nadużycia i niezamierzone nieudania).
Wypowiedzi drugiego typu, nic podlegające
weryfikacji, nazywa Austin performatywami.
Wypowiedzi performatywne, inaczej wykonawcze
stwarzające pewną, rzeczywistość (stąd tytuł książki
Austina), charakteryzują się pewnymi właściwościami
formalnymi. Najczęściej zawierają one czasownik
performatywny w 1. os. cz. teraźn., np. Obiecuję jest
wypowiedzią performatywną, stwarzającą stan
zobowiązania ze strony nadawcy, natomiast: On
obiecał, Obiecałem jest jedynie informacją o czyjejś
obietnicy lub własnym nadawcy zobowiązaniu.
SKŁADNIKI AKTU MOWY WG
AUSTINA
Lokucja – wyprodukowanie pewnego
ciągu dźwięków, niosących – na
mocy kodu – określoną informację.
Illokucja – zamierzona przez
mówiącego intencja (prośba,
żądanie, komplement)
Perlokucja – wpływ aktu mowy na
odbiorcę.
Lokucja
(1) Przede wszystkim produkujemy pewien
ciąg foniczny utworzony według reguł
jakiegoś języka, niosący informacje o
pewnym stanie rzeczy, np. Pada deszcz. Jan
przyjechał. (Pomijam tu dyskusyjną sprawę,
czy każda wypowiedź niesie informację o
pewnym stanie rzeczy, tzn. posiada tzw.
treść propozycjonalną, termin Searle'a).
Ten aspekt wypowiedzi nazywa Austin
lokucją.
Illokucja
(2) Znaczący ciąg foniczny może być wypowiedziany przez
mówiącego w różnych intencjach, np. w celu prostego
stwierdzenia bądź w celu ostrzeżenia: Pada deszcz "mówię to
po to, żebyś nie wychodził z domu, wziął parasol lub itp.",
"mówię to po to, żeby wyrazić radość i ulgę: wreszcie pada
deszcz (po okresie suszy)".
Ten aspekt działania mówiącego nazywa Austin illokucją lub
siłą illokucyjną wypowiedzi.
Ta siła sprawcza wypowiedzi decyduje o charakterze aktu
mowy.
To ona odróżnia ciąg foniczny: Pada deszcz wypowiedziany
przez papugę od rzeczywistego aktu mowy, to ona sprawia,
że ten sam ciąg foniczny nie jest komunikatem np. w sytuacji
nauki języka polskiego, kiedy celem wypowiedzenia jest
ćwiczenie sprawności lub sygnał, że się umie mówić, lub też
wreszcie pokazanie przez nauczyciela wzorcowej wypowiedzi.
Perlokucja
(3) Wreszcie mówiąc dokonuje się jeszcze trzeciego
działania, mianowicie wywołuje się u odbiorcy pewien
skutek, polegający na zmianie jego stanu mentalnego
po usłyszeniu wypowiedzi i zrozumieniu jej intencji.
Austin nazywa to działanie perlokucją.
Ten ostatni składnik aktu mowy wywołał wiele
dyskusji, ponieważ przez samego autora nie został
dość jasno określony.
Mieszano tu skutki konwencjonalne (zrozumienie
treści i intencji) ze skutkami niekonwencjonalnymi,
które są nieograniczone i nieprzewidywalne, np. ktoś
może na skutek otrzymanej wiadomości umrzeć.
BEZPOŚREDNIE I POŚREDNIE
AKTY MOWY WG SEARLE’A
Bezpośrednie akty mowy –
zawierają odpowiedni czasownik
performatywny
Pośrednie akty mowy – nie
zawierają czasownika
performatywnego.
WARUNKI SKUTECZNOŚCI OBIETNICY (AKTU
MOWY) WG SEARLE’A
Nadawca, wypowiadając zdanie Z obecności odbiorcy,
uczciwie i skutecznie obiecuje, że P wtedy i tylko
wtedy, gdy:
•
Spełnione są warunki wejścia i wyjścia (N i O słyszą się i
rozumieją),
•
Zdanie Z zawiera sąd, że P
•
W wyrażeniu, że P, N orzeka o przyszłym akcie A, który ma
dokonać N,
•
O wolałby dokonanie A przez N od niedokonania A przez N; N w
to wierzy,
•
Nie jest pewne, czy N w normalnych warunkach dokonałby A,
•
N zamierza dokonać A
•
N ma intencję, by Z zobligowało go do uczynienia A
•
N chce wytworzyć u O przekonanie, że wypowiadając Z,
zobowiązuje się do wykonania A,
•
Semantyczne reguły języka N i O są takie, że Z jest poprawnie i
uczciwie powiedziane wtedy i tylko wtedy, gdy warunki 1-9 są
spełnione.
KLASYFIKACJA AKTÓW MOWY
WG SEARLE’A
Kryteria klasyfikacji aktów mowy:
•
cel illokucyjny,
•
kierunek relacji między światem a słowami
•
nacisk illokucyjny
•
status nadawcy i odbiorcy
•
stan mentalny (przekonania, wola, emocje)
Klasyfikacja aktów mowy:
•
Asercje – (sugeruję, wątpię, przypuszczam, twierdzę). Słowa mają
reprezentować stany rzeczy. Stan mentalny przekonania. Asercje
można zmieścić na skali prawda – fałsz.
•
Dyrektywy – (rozkazuję, każę ,proszę, radzę, pozwalam, zapraszam).
Świat ma się zmieniać według słów. Stan mentalny wola. Nadawca
chce skłonić odbiorcę do wykonania czynności A. Odpowiedzialność
leży na odbiorcy.
•
Komisywy – (obiecuję, przyrzekam). Świat ma się zmieniać według
słów. Stan mentalny wola. Akty te wyrażają pojęcie
odpowiedzialności za wykonanie czynności A (odpowiedzialność leży
na nadawcy).
ZASADA KOOPERACJI GRICE’A
Jest to zbiór praw regulujących zachowanie
konwersacyjne. Ma następujące brzmienie:
„Uczyń swój udział konwersacyjny w
przewidzianym dla niego momencie takim,
jakiego wymaga zaakceptowany cel lub kierunek
rozmowy, w którą jesteś zaangażowany”.
Warunki:
N i O rozpoznają cel konwersacji
N i O rozumieją systemowe znaczenie używanych
wyrażeń
N i O potrafią na zasadzie wnioskowania odczytać
znaczenie intencjonalne.
MAKSYMY KONWERSACYJNE
GRICE’A
Maksyma ilości:
•
uczyń swój wkład tak informatywny, jak to jest wymagane
na danym etapie wymiany.
•
Nie czyń swego udziału bardziej informatywnym, niż jest
to wymagane
Maksyma jakości – staraj się czynić swój udział
takim, aby był zgodny z prawdą
•
nie mów tego, o czy sądzisz, że jest fałszywe
•
nie mów tego, dla czego nie masz należytego
uzasadnienia
Maksyma odniesienia – mów na temat
Maksyma sposobu – mów zrozumiale,
•
unikaj niejasności i wieloznaczności;
•
mów zwięźle i w sposób uporządkowany.
MAKSYMY GRZECZNOŚCI
Maksyma taktu – minimalizuj koszty innym (np.
pożyczasz książkę, ale sam po nią idziesz)
Maksyma szlachetności – maksymalizuj koszty
własne i minimalizuj korzyści własne
Maksyma aprobaty – maksymalizuj pozytywną
ocenę innych, minimalizuj ocenę negatywną
Maksyma skromności – maksymalizuj negatywną
ocenę własną, minimalizuj pozytywną
Maksyma zgodności – maksymalizuj zgodę,
minimalizuj niezgodę
Maksyma sympatii – maksymalizuj sympatię,
minimalizuj antypatię .
ETYKIETA JĘZYKOWA
Jest to zbiór przyjętych w danej społeczności wzorów językowych
zachowań grzecznościowych, zwyczajowo przyporządkowanych
określonym sytuacjom pragmatycznym.
W Polsce składają się na nią dwie podstawowe normy:
•
Okazywanie szacunku partnerowi dialogu, z jednoczesnym
umniejszaniem roli własnej osoby;
•
Przejawianie zainteresowania sprawami ważnymi dla partnera oraz
jego najbliższej rodziny.
Zasady:
•
współodczuwania (w pomyślnych i niepomyślnych dla partnera
sytuacjach)
•
aprobaty i życzliwości dla poczynań partnera
•
demonstrowania chęci przebywania w towarzystwie partnera
•
deklarowania pomocy partnerowi
•
składania dowodów pamięci
•
dyskrecji.