English and Polish
Verb Phrase
B.Bierwiaczonek
VP
Verb group + (NP +
P/Adverbial/Adjective P)
Vgr (Auxiliary) + V
Aux
Modal + Perfective + Progressive +
Passive
Primary Auxiliaries: do, have, be
Modal Auxiliaries: must, should, may, can,
should, etc.
The main function of modal verbs and other
modal expressions is to express the relation
between the subject of the sentence and
the activity designated by the main verb.
The relation is often tantamount to the
speaker’s attitude to the proposition
expressed by the sentence.
Modality in English and
Polish
1)
Jill powinna ci była o tym powiedzieć w czwartek
2)
Nie umiem uwierzyć, Obama może znowu wygrać
3)
Gdybym umiał grać w tenisa, to i tak nie zostałbym
graczem zawodowym
4)
Nie sądzę, żebyś kiedykolwiek umiał grać jak Federer
5)
Mogłeś mi powiedzieć, że potrzebujesz pieniędzy
6)
Jill musi już włączyć pralkę
7)
Jil musi chyba być teraz w szpitalu
8)
Jack musiał zmywać naczynia osiem godzin dziennie
9)
Zobacz, jakie wszystko jest czyste. Jack musiał chyba
pozmywać naczynia
10)
On niepotrzebnie zmywał te naczynia. Przecież mamy
zmywarkę
11)
Już miałem wychodzić, kiedy nagle zadzwonił telefon
12)
Czy mogę wejść?
13)
Obama może właśnie wygrywać wybory
14)
Nie wolno nam jeść podczas zajęć
15)
Należy opiekować się potrzebującycmi
16)
Trzeba było szybko zmienić system podatkowy
Translate into English:
May, might, can, could, must, will, would,
shall, should, ought to, need
Apart from the verbs there are a number of
periphrastic modal expressions:
be able to, have to, be bound to, be likely
to, be to,
and modal adverbs, e.g. maybe, perhaps,
probably, surely, etc.
The main English modal verbs
include:
1)
Have only finite forms
2)
Have no personal inflectional
endings
3)
Often have no past forms
4)
Followed by bare infinitives
5)
Negated directly by the negative
particle not
6)
Invert with the subject
Formal aspects of modal verbs
in English
English
Polish
Non-finite forms
-
++ -
Inflection
-
+
Past forms
- - +
++ -
Followed by bare
infinitive
+
?
Invert with the
subject
+
?
Comparison of modal
verbs
Inflected modals: móc, musieć, umieć, mieć
Defective and impersonal modals: powinien,
wolno, trzeba, należy, można,
Modal adverbs: na pewno, chyba,
niepotrzebnie, (nie)możliwe
Polish modals
1)
(Nie) Wolno korzystać z słowników
2)
Trzeba (należy) zmienić przepisy
3)
Teraz można otworzyć okna
4)
Bill must have missed his train
5)
The pilot may have made a mistake
6)
She can’t be in the kitchen; I saw her in
the basement
7)
You needn’t have washed that shirt; I’m
going to throw it away
Ability, lack of ability
Permission
Prohibition
Probabilisty
Volition and Intention
Possibility
Prediction
Suggestion, advice
Compulsion, lack of compulsion (internal
and external)
Logical (epistemic) necessity
Modal senses:
1)
Object to subject : easy, tough, hard,
impossible, pleasant, enjoyable, nice, fun a
joy, unpleasant, disabgreeable, terrible, a
bitch
a)
[To fix
Hondas]
is easy
b)
= Naprawianie Hond jest łatwe
c)
It is easy [to fix
Hondas]
d)
= Łatwo się naprawia/jest naprawiać Hondy
e)
Hondas
are easy [to fix PRO]
f)
= Hondy łatwo się naprawia/są łatwe do
naprawiania
Raising constructions
2) Subject-to-Subject: sure, certain, liable,
(un)likely, bound, supposed, seem, appear,
tend, chance, happen
a)
[For
the dog
to escape] is likely
b)
It is likely [for
the dog
to escape (that the
dog will escape)]
c)
The dog
is likely [PRO to escape]
3) Subject-to-Object: like, want, prefer, need,
mean, believe, expect, think, assume, find,
allege, acknowledge, say, declare, specify.
a)
I expected [that
the Clippers (they)
would
lose again]
b)
I expected [for
the Clippers (them)
to lose
again]
c)
I expected
the Clippers (them)
[ PRO to lose
again]
Syn: NP
V NPi [ PROi VP ]
Sem: Expr.Cogn. State Agent [ Event
]
E.g.
1. The waiter served the main course
= Kelner podał drugie danie
2. The main course was served by the
waiter
= Drugie danie zostało podane przez
kelnera
The Passive construction
in English:
Passive
Impersonal się – construction
Impersonal Verb-no construction (in the
past)
Polish
The prototypical monotransitive
passive
PC.1A. e.g. The main course was served. I
was interviewed by the deputy director.
PC1B. e.g. The presentation was illustrated
with slides.
The prototypical
monotransitive passive
P.C. 3A. e.g. The door was locked.
Drzwi były/zostały zamknięte na klucz
P.C. 3B. e.g. The living room was fitted with
a ragged wall-to-wall carpet.
Podłoga w pokoju dziennym była/została
wyłożona postrzępioną wykładziną
(2a) The GET passive
P.C. 4. e.g. She got killed.
= Została zabita, Zginęła
He got beaten by the class bully
= Został pobity przez klasowego
kata/chuligana/terrorystę/ciemiężyciela
(2) “Intensive” passives
(2b) The BECOME passive
P.C. 5. e.g. We became involved in the fight.
= Zostaliśmy wciągnięci do walki, Wciągnięto
nas do walki
Mankind has become dominated by money.
= Ludzkość została zdominowana przez
pieniądze
(2c) The REMAIN passive
P.C. 6. e.g. The supermarkets remain closed
on Catholic holidays.
Supermarkety pozostają zamknięte w
święta katolickie
2d) The SEEM passive
P.C.7. e.g. She seemed annoyed by my
presence.
= Ona wydawała się zagniewana moją
obecnością (? Przez moją obecność)
They seemed amused by my problems.
= Oni wydawali się ubawieni moimi
problemami (? Przez moje problemy)
(2e) The FEEL passive
P.C. 8. e.g. I felt intimidated by his bossy
ways/ by him.
= Czułem się onieśmielony jego władczym
(autorytarnym) sposobem bycia/ ? Przez
jego sposób bycia/? nim/ przez niego
(2f) The LOOK passive
P.C. 9. e.g. She looked cheated and
disappointed in humans.
Ona wyglądała na oszukaną i rozczarowaną
ludźmi
P.C. 10. e.g.
I was often laughed at (by my friends).
= Byłem często wyśmiewany przez kolegów
These problems have never been talked
about as often as they are now
= O tych problemach nigdy nie mówiło się
tak często jak teraz
(3) Prepositional passives
(4a) The DO passive
P.C. 11.
The job was offered to my competitor (by
their manager). The money was given to his
uncle (by his mother).
(4) Ditransitive passives
(4b) The IO passive
My competitor was offered the job (by our
manager).
His uncle was given the money (by his
mother).
(5a) The HAVE passive
P.C. 13. e.g. I had my windows cleaned for
Easter.
Załatwiłem sobie, że umyli mi okna/ ?mycie
okien na Wielkanoc
(5b) The GET passive
P.C. 14. e.g. They finally got me employed
in the agency.
= Oni w końcu załatwili mi pracę w agencji
(5)The causative passives
P.C. 14. e.g. It is known that Tom is active in
a few charities.
= O Tomie wiadomo, że …
It is believed that Tom has embezzled that
money.
= Panuje przekonanie, że …
It is said that the Russians may strike one
day.
= Mówi się/Uważa się, że …
(6) Impersonal extraposed
complex passives
P.C. 15. e.g.
Tom is known to be active in a few charities.
= O Tomie wiadomo, że …
Tom is believed to have embezzled that money.
= Sądzi się o Tomie, że to on sprzeniewierzył te
pieniądze/ Sądzi się, że to Tom …
The Russians are said to be able to strike one
day
= O Rosjanach mówi się, że znowu mogą
kiedyś uderzyć
(7) Raised subject complex
passives