Lekcje 88, 89, 90
Treść lekcji: |
|
SYLVIA |
All right, an end of the day special. Everything must go. Pomegranates 10p each. Papaya 25. Pineapples, 50 pence. |
GINA |
Hi Sylvia. Everything's very cheap today. |
SYLVIA |
Yeah, well, I'm off on holiday tomorrow, actually. |
GINA |
On holiday? You too? That's a bit unexpected, isn't it? |
SYLVIA |
Yes, it is. But you see, I've also had a bit of luck on the horses. When I went to the races with Victoria, I thought... I thought I might as well have a little bet... |
GINA |
And you won? Well, things are going to be very quiet in Bryant Street next week, aren't they? With Gary and Victoria off on holiday as well. |
SYLVIA |
Yeah, I suppose. Hmm. Do you think Gary will ever find out what happened? |
GINA |
Oh, I shouldn't think so. Not unless she tells him. |
SYLVIA |
Well, she's not stupid. She won't do that. |
GINA |
No. |
TANNOY |
This is the final call for flight CTX 290 to Miami. Will all passengers travelling to Miami on Flight CTX 290 please go immediately to gate 37. |
GARY |
Come on darling. Come on, get your passport out. |
VICTORIA |
Don't rush me. |
CONTROL |
Can I see your passport please? |
GARY |
There you go, mate. British, all right? |
CONTROL |
Thank you. Madam? |
VICTORIA |
Oh, here we are. |
CONTROL |
Thank you. Oh, you've dropped something. |
GARY |
I'll get it, darling. What's this then? A nice little pink card with a pomegranate on it. "Dear Victoria, I'm so pleased your horse won and thank you very much for my money back. I didn't want to keep your Gary's ring, I really didn't. He seems like such a nice young man. Have a lovely holiday, Edith". |
VICTORIA |
Can I have it back, please? |
GARY |
So, what's all this about, then? Horses, money, my ring. Sounds fascinating, it does. I tell you what. It's a long flight - you can tell me the whole story on the plane. |
VICTORIA |
I can hardly wait. |
|
|
ANNE |
I have to wake up at six-fifteen and then not only have I got to get myself up but I have to get the children up as well. I have my bath, I get my breakfast and their breakfast, too. I get them dressed. We have to go out onto the street, we wait for the child-minder who picks us up at eight o'clock, put them in the car; and then I leap onto the underground and off I go to work. |
Słownictwo: |
|
day special |
specjalna oferta dnia |
unexpected |
niespodziewany |
unless |
chyba że, jeżeli nie, o ile nie |
stupid |
głupi |
final call |
tu: ostatnie wezwanie pasażerów do zajęcia miejsc w samolocie |
flight |
tu: lot numer... (np.: CTX 290) |
passenger |
pasażer |
to travel |
podróżować |
immediately |
zaraz, natychmiast |
gate |
tu: wyjście na płytę lotniska |
to rush |
spieszyć się, ponaglać kogoś |
to drop |
upuścić |
fascinating |
fascynujący |
on the plane |
w samolocie |
to wake up (woke, woken) |
obudzić się |
to get the children up |
obudzić dzieci |
to have a bath |
kąpać się |
I get my breakfast |
robię sobie śniadanie |
I get them dressed |
ubieram je |
child-minder |
opiekunka do dzieci (opiekuje się dziećmi u siebie w domu) |
to pick up |
tu: podjeżdżać po kogoś samochodem |
to leap onto the undergound |
wskoczyć do metra, do pociągu |
off I go to work |
(konstrukcja emfatyczna) udaję się/idę do pracy |