10 Buluh The eye of the storm


Ah these Sumerian verbs, they ruined everything!

That Sumerian is a script of Akkadian is so obvious that even a blind person can detect that. By using the touching technique he can detect the bumps of Akkadian words under his fingers and scream of sheer joy `Eureka'!

The so called transliteration of Sumerian has been a disaster because the so-called linguists have started their work with fixed prejudice against the superior mind of an ancient genius who invented Sumerian. Because he lived 5000 years ago and because he did not have a degree in Semitic Languages he could not have invented an entire language. By the way, thieves in the streets of London have been using for generations the thieves guild. Anybody who is smart and cunning can invent a language on the street, even in jail, away from the libraries and books.

These professors are trying to find an isolate language in a Semitic land. Where did those Sumerians come from? Out of space? And why did they use mud bricks then?

How can you deliver the truth if you start work at universities that have indoctrinated you with dogmatic views and imprisoned you with certain restrictions. Even if you have doubts you can't scream because you will be thrown out and your career is doomed. The faith that you have been taught cannot allow you to see the truth.

Here are the sacred texts of Sumerians.

i-im-zig3 ma-mu2-da i-im-bu-lu-uh2 u3-sa2-ga-am3

(Dumuzid's dream 17)

en-ki-du10 im-zig3 ma2-mu2-da in-bu-luh u3-sa2-ga-am3

(Gilgamec and Huwawa (Version A) 72)

i-im-bu-luh u3-sa2-ga-am3

(Gilgamec and Huwawa (Version B) 84)

Those academics say that

Sumerian:

buluh [FEAR] (3x: Old Babylonian) wr. bu-luh; bu-lu-uh2; bu-lu-uh3; buluh "to fear, tremble, be afraid" Akk. galātu

is the verb but they evade the entire text. Why? Because it shows that this verb is a sentence, a complete sentence.

As you can see the variations are:

Sumerian

i-im-bu-lu-uh2 

in-bu-luh 

i-im-bu-luh

So the verb is not buluh [FEAR].

These linguists are covering up the truth because these are Semitic verbs:

Akkadian

ipallahh, iplahh

to fear, reverence

from palahhum

Sumerian n/m/b are actually allophones, Semitic allophones, Akkadian allophones, Sumerian allophones.

But if you present the root buluh [FEAR] it seems like Sumerian is an agglutinative language but it is not. Its verb structure is of a synthetic language like Semitic or Indo European. As I have already demonstrated in the Ebla Sumerian sign list, Sumerians constantly erased Akkadian -um endings of Akkadian nouns. Semitic people create verbs from nouns by inserting special vowels among consonants.

So from the noun:

palāhu(m)

you can create verbs ipallahh, iplahh

where Akkadian p is allophone of Sumerian b

You are either incapacitated or deeply indoctrinated to erase from the root the inserted vowels:

i-im- / in- / i-im-

from the verbs:

i-im-bu-lu-uh2 

in-bu-luh 

i-im-bu-luh

You are probably hiding the truth from the public if you erase the entire text. Certainly you are not blind. A blind person could have detected these verbs with his toes actually.

But even using these distorted university certified `roots' I can prove that Sumerian verbs display Akkadian verb patterns. Sumerian is not an agglutinative language, it is a secret script to write Akkadian.

Sumerian verbs formed with the eye cognate:

The suggested Akkadian abbreviated verb forms have been marked with red in both Akkadian and Sumerian cognates.

Example 1

igi duh [SEE] (4x: Old Babylonian) wr. igi duh "to see" Akk. amāru; naplusu; naţālu

(igi[eye] + duh[loosen])

[1]

0x01 graphic

igi duh

1 distinct form attested; click to view forms table.

1. to see

unknown/Old Babylonian/unknown igi du8 = na-ţa-lum MSLSSI, 17-27 v 15; igi nu-du8 = la na-ţa-lum MSLSSI, 17-27 v 16.

igi ĝal [LOOK AT] (78x: Lagash II, Old Babylonian) wr. igi gal2 "to look at" Akk. dagālu

(igi[eye] + ĝal[be])

igi lib [AWAKE] (7x: Old Babylonian) wr. igi lib; igi lib4 "to be awake" Akk. dalāpu

(igi[eye] + lib[dazed])

igi saĝ [CHOOSE] (6x: Old Babylonian, unknown) wr. igi saĝ5; igi saĝ; igi zag; igi sig5? "to choose; to sort" Akk. bêru; nasāqu

(igi[eye] + saĝ[cvve])

[1]

0x01 graphic

igi saĝ5 (igi zag3)

[2]

0x01 graphic

igi saĝ

[3]

0x01 graphic

igi zag

[4]

0x01 graphic

igi sig5

1 distinct form attested; click to view forms table.

1. to choose

igi zag3 = na-sa-qum MSLSSI, 17-27 v 33; igi zag3-zag3 = nu-su2-qum MSLSSI, 17-27 v 34.

Even the preceding Sumerian ideogram igi `eye' stands for Akkadian īnu `eye' so the Sumerian igi zag3 is a suggestion of an alleged compound īnu zag3 which becomes a complete match of Akkadian na-sa-qum 



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Lee Rowan Royal Navy 03 Eye of the Storm
Eye of the Storm Monette Michaels
eye of the tiger
eye of the tiger
Catherine George Summer of the Storm
Roger Zelazny This Moment Of The Storm
Dana Marie Bell True Destiny 02 Eye of the Beholder
Dean Koontz (1972) Children Of The Storm
Eye of the tiger 9
Spis treści i fragment The Eye of the I
10 Analogy The Warp and Woof of Cognition
Survivor Eye of the tiger
Dean R Koontz The Night of the Storm
Through the Eye of a Needle Hal Clement
Eye of the Tiger Trombone Trio
Through the Eye of a Needle Hal Clement
Supercharge Your Energy With Five Secret Tibetan Rejuvenation Rites A Chet Day annotation of Peter
EYE OF THE BEHOLDER KC KENDRICKS
Nikkolas Cruz Eye of The Warrior The Awakening

więcej podobnych podstron