zaliczenie angielski zdania str 21(1)


1.While you are here you must obey all instructions given to you by the range personnel. Dopóki jesteś tutaj musisz przestrzegać instrukcji dawanych Ci przez personel strzelnicy. 2.You must never touch your weapon while personnel are down range or in front of the firing line. Nie możesz dotknąć swojej broni kiedy personel jest na tyłach strzelnicy albo przed linią strzału. 3.Firers must always point the muzzle of their weapon down range whenever on the Firing Point. The firing finger must not be on the trigger area. Strzelcy muszą zawsze trzymać wylot lufy ich broni na dół strzelnicy, jeśli są na linii otwarcia ognia. Strzelający palec nie może być na spuście. 4.You must only aim for the targets assigned to you. Musisz celować tylko w cele przypisane do Ciebie. 5.The two red range flags, located on the far left and right, are the range left and right limits. Never fire or point your weapons outside the limit of these poles. Dwie czerwone chorągiewki zlokalizowane są daleko po prawej i lewej stronie, jest to prawa i lewa granica strzelnicy. Nigdy nie strzelaj ani nie mierz broni poza wyznaczone pola. 6.You must wear hearing protection and Kevlar helmets on this range at all times. Musisz nosić na strzelnicy ochronniki na uszy, hełm przez cały czas. 7.When you leave the firing line, give all live rounds and empty cases to the ammunition point. Kiedy opuścisz linie otwarcia ognia oddaj wszystką ostrą amunicję nie zużytą I puste łuski do punktu amunicyjnego. 8.You must not leave the range before you are inspected for live rounds and empty cases. Nie wolno Ci opuszczać strzelnicy zanim zostaniesz sprawdzony, rozliczony z łusek.

1.You must never point a weapon at anyone - even in fun. Nie wolno nigdy Ci celowac bronią w nikogo nawet dla zabawy. 2.You must point a weapon in a safe direction. Musisz trzymać broń w bezpiecznej pozycji. 3. You must never rest the muzzle of a loaded weapon on your foot or against your body. Nie wolno Ci opierać wylotu lufy załadowanej broni o swoje ciało. 4.You must never carry loaded weapons in a vehicle. Nie możesz pzewozić załadowanej broni w pojazdach. 5.When you pick up a weapon, you must always examine it and check that it is not loaded. Kiedy pobierasz broń musisz sprawdzić czy jest rozładowana.

1.You must always assume that a weapon is loaded. Musisz zawsze założyć że broń jest załadowana. 2.You must always examine the weapon to make sure that it is not loaded. Musisz zawsze sprawdzic broń by upewnić się że jest niezaładowana. 3.You must never rest a loaded weapon on your foot or against your body. Nie wolno Ci nigdy opierać załadowanej broni o stopy lub inne części ciała. 4.You must never play with the trigger. Nie wolno Ci nigdy bawić się ze spustem. 5.Your finger must never be on the trigger when you are ready to shoot. Twój pale nie może być na spuście kiedy Ty jesteś gotowy do strzelania. 6.You must always keep the safety catch on. Musisz zawsze mieć włączony bezpiecznik. 7.You must only aim for the targets assigned to you. Możesz celować tylko w swój cel.

1.While you are here you must obey all instructions given to you by the range personnel. Dopóki jesteś tutaj musisz przestrzegać instrukcji dawanych Ci przez personel strzelnicy. 2.You must never touch your weapon while personnel are down range or in front of the firing line. Nie możesz dotknąć swojej broni kiedy personel jest na tyłach strzelnicy albo przed linią strzału. 3.Firers must always point the muzzle of their weapon down range whenever on the Firing Point. The firing finger must not be on the trigger area. Strzelcy muszą zawsze trzymać wylot lufy ich broni na dół strzelnicy, jeśli są na linii otwarcia ognia. Strzelający palec nie może być na spuście. 4.You must only aim for the targets assigned to you. Musisz celować tylko w cele przypisane do Ciebie. 5.The two red range flags, located on the far left and right, are the range left and right limits. Never fire or point your weapons outside the limit of these poles. Dwie czerwone chorągiewki zlokalizowane są daleko po prawej i lewej stronie, jest to prawa i lewa granica strzelnicy. Nigdy nie strzelaj ani nie mierz broni poza wyznaczone pola. 6.You must wear hearing protection and Kevlar helmets on this range at all times. Musisz nosić na strzelnicy ochronniki na uszy, hełm przez cały czas. 7.When you leave the firing line, give all live rounds and empty cases to the ammunition point. Kiedy opuścisz linie otwarcia ognia oddaj wszystką ostrą amunicję nie zużytą I puste łuski do punktu amunicyjnego. 8.You must not leave the range before you are inspected for live rounds and empty cases. Nie wolno Ci opuszczać strzelnicy zanim zostaniesz sprawdzony, rozliczony z łusek.

1.You must never point a weapon at anyone - even in fun. Nie wolno nigdy Ci celowac bronią w nikogo nawet dla zabawy. 2.You must point a weapon in a safe direction. Musisz trzymać broń w bezpiecznej pozycji. 3. You must never rest the muzzle of a loaded weapon on your foot or against your body. Nie wolno Ci opierać wylotu lufy załadowanej broni o swoje ciało. 4.You must never carry loaded weapons in a vehicle. Nie możesz pzewozić załadowanej broni w pojazdach. 5.When you pick up a weapon, you must always examine it and check that it is not loaded. Kiedy pobierasz broń musisz sprawdzić czy jest rozładowana.

1.You must always assume that a weapon is loaded. Musisz zawsze założyć że broń jest załadowana. 2.You must always examine the weapon to make sure that it is not loaded. Musisz zawsze sprawdzic broń by upewnić się że jest niezaładowana. 3.You must never rest a loaded weapon on your foot or against your body. Nie wolno Ci nigdy opierać załadowanej broni o stopy lub inne części ciała. 4.You must never play with the trigger. Nie wolno Ci nigdy bawić się ze spustem. 5.Your finger must never be on the trigger when you are ready to shoot. Twój pale nie może być na spuście kiedy Ty jesteś gotowy do strzelania. 6.You must always keep the safety catch on. Musisz zawsze mieć włączony bezpiecznik. 7.You must only aim for the targets assigned to you. Możesz celować tylko w swój cel.

1.While you are here you must obey all instructions given to you by the range personnel. Dopóki jesteś tutaj musisz przestrzegać instrukcji dawanych Ci przez personel strzelnicy. 2.You must never touch your weapon while personnel are down range or in front of the firing line. Nie możesz dotknąć swojej broni kiedy personel jest na tyłach strzelnicy albo przed linią strzału. 3.Firers must always point the muzzle of their weapon down range whenever on the Firing Point. The firing finger must not be on the trigger area. Strzelcy muszą zawsze trzymać wylot lufy ich broni na dół strzelnicy, jeśli są na linii otwarcia ognia. Strzelający palec nie może być na spuście. 4.You must only aim for the targets assigned to you. Musisz celować tylko w cele przypisane do Ciebie. 5.The two red range flags, located on the far left and right, are the range left and right limits. Never fire or point your weapons outside the limit of these poles. Dwie czerwone chorągiewki zlokalizowane są daleko po prawej i lewej stronie, jest to prawa i lewa granica strzelnicy. Nigdy nie strzelaj ani nie mierz broni poza wyznaczone pola. 6.You must wear hearing protection and Kevlar helmets on this range at all times. Musisz nosić na strzelnicy ochronniki na uszy, hełm przez cały czas. 7.When you leave the firing line, give all live rounds and empty cases to the ammunition point. Kiedy opuścisz linie otwarcia ognia oddaj wszystką ostrą amunicję nie zużytą I puste łuski do punktu amunicyjnego. 8.You must not leave the range before you are inspected for live rounds and empty cases. Nie wolno Ci opuszczać strzelnicy zanim zostaniesz sprawdzony, rozliczony z łusek.

1.You must never point a weapon at anyone - even in fun. Nie wolno nigdy Ci celowac bronią w nikogo nawet dla zabawy. 2.You must point a weapon in a safe direction. Musisz trzymać broń w bezpiecznej pozycji. 3. You must never rest the muzzle of a loaded weapon on your foot or against your body. Nie wolno Ci opierać wylotu lufy załadowanej broni o swoje ciało. 4.You must never carry loaded weapons in a vehicle. Nie możesz pzewozić załadowanej broni w pojazdach. 5.When you pick up a weapon, you must always examine it and check that it is not loaded. Kiedy pobierasz broń musisz sprawdzić czy jest rozładowana.

1.You must always assume that a weapon is loaded. Musisz zawsze założyć że broń jest załadowana. 2.You must always examine the weapon to make sure that it is not loaded. Musisz zawsze sprawdzic broń by upewnić się że jest niezaładowana. 3.You must never rest a loaded weapon on your foot or against your body. Nie wolno Ci nigdy opierać załadowanej broni o stopy lub inne części ciała. 4.You must never play with the trigger. Nie wolno Ci nigdy bawić się ze spustem. 5.Your finger must never be on the trigger when you are ready to shoot. Twój pale nie może być na spuście kiedy Ty jesteś gotowy do strzelania. 6.You must always keep the safety catch on. Musisz zawsze mieć włączony bezpiecznik. 7.You must only aim for the targets assigned to you. Możesz celować tylko w swój cel.

1.While you are here you must obey all instructions given to you by the range personnel. Dopóki jesteś tutaj musisz przestrzegać instrukcji dawanych Ci przez personel strzelnicy. 2.You must never touch your weapon while personnel are down range or in front of the firing line. Nie możesz dotknąć swojej broni kiedy personel jest na tyłach strzelnicy albo przed linią strzału. 3.Firers must always point the muzzle of their weapon down range whenever on the Firing Point. The firing finger must not be on the trigger area. Strzelcy muszą zawsze trzymać wylot lufy ich broni na dół strzelnicy, jeśli są na linii otwarcia ognia. Strzelający palec nie może być na spuście. 4.You must only aim for the targets assigned to you. Musisz celować tylko w cele przypisane do Ciebie. 5.The two red range flags, located on the far left and right, are the range left and right limits. Never fire or point your weapons outside the limit of these poles. Dwie czerwone chorągiewki zlokalizowane są daleko po prawej i lewej stronie, jest to prawa i lewa granica strzelnicy. Nigdy nie strzelaj ani nie mierz broni poza wyznaczone pola. 6.You must wear hearing protection and Kevlar helmets on this range at all times. Musisz nosić na strzelnicy ochronniki na uszy, hełm przez cały czas. 7.When you leave the firing line, give all live rounds and empty cases to the ammunition point. Kiedy opuścisz linie otwarcia ognia oddaj wszystką ostrą amunicję nie zużytą I puste łuski do punktu amunicyjnego. 8.You must not leave the range before you are inspected for live rounds and empty cases. Nie wolno Ci opuszczać strzelnicy zanim zostaniesz sprawdzony, rozliczony z łusek.

1.You must never point a weapon at anyone - even in fun. Nie wolno nigdy Ci celowac bronią w nikogo nawet dla zabawy. 2.You must point a weapon in a safe direction. Musisz trzymać broń w bezpiecznej pozycji. 3. You must never rest the muzzle of a loaded weapon on your foot or against your body. Nie wolno Ci opierać wylotu lufy załadowanej broni o swoje ciało. 4.You must never carry loaded weapons in a vehicle. Nie możesz pzewozić załadowanej broni w pojazdach. 5.When you pick up a weapon, you must always examine it and check that it is not loaded. Kiedy pobierasz broń musisz sprawdzić czy jest rozładowana.

1.You must always assume that a weapon is loaded. Musisz zawsze założyć że broń jest załadowana. 2.You must always examine the weapon to make sure that it is not loaded. Musisz zawsze sprawdzic broń by upewnić się że jest niezaładowana. 3.You must never rest a loaded weapon on your foot or against your body. Nie wolno Ci nigdy opierać załadowanej broni o stopy lub inne części ciała. 4.You must never play with the trigger. Nie wolno Ci nigdy bawić się ze spustem. 5.Your finger must never be on the trigger when you are ready to shoot. Twój pale nie może być na spuście kiedy Ty jesteś gotowy do strzelania. 6.You must always keep the safety catch on. Musisz zawsze mieć włączony bezpiecznik. 7.You must only aim for the targets assigned to you. Możesz celować tylko w swój cel.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Logistyka i Zarządzanie Łańcuchem dostaw Wykłady str 21
Zeszyt z geografii liceum str 21
Finanse Teoria (str 21) id 171450
1 str 1 21
Goleman D Inteligencja emocjonalna str 21 61, 445 451
str 21, Studia i edukacja, farmacja
M64BFn Orilux User Manual 151030 str 21 POL INSTRUKCJA(1)
Grzesiuk Psychoterapia Praktyka podręcznik naukowy str 21 72 (roz 1 4) (NOWE)
praca zaliczeniowa z filozofii (14 str), INNE KIERUNKI, psychologia
fbd dla stali, str 21
sposób ustalania wysokości zaliczek tytułem składek (3 str), Ekonomia, ekonomia
angielski zdania(2)
łotman Rosja i znaki str 21 50, 205 238
pedagogika specjalna wobez zagrozen str 21 43
01 Sposoby prowadzenia negocjacji, style str 21 51
zaliczenie z ANGIELSKIEGO
ANGIELSKI SŁÓWKA STR 135
Leach, Greimas, Rytuał i narracja, str 21 98

więcej podobnych podstron