POSŁUCHAJCIE BRACIA MIŁA


POSŁUCHAJCIE BRACIA MIŁA

Liryczny monolog Marii opłakującej pod krzyżem śmierć Syna (Lament świętokrzyski, Żale Marki Boskiej pod krzyżem, Plankt świętokrzyskim Plankt) znajdował się w zapisie ręcznym sporządzonym ok. 1470r.

Kult Maryjny w Pl. W szczególności od XIIIw.

Próby przenikania w głąb duszy matki.

Maria stawała się uniwersalnym symbolem ludzkiego cierpienia. Jej lament przeradzał się w skargę jednostki niezasłużenie bolejącej i buntującej się wobec doznanej krzywdy.

Upoetyzowane lamenty Marii pod krzyżem można uznać za odmianę gatunku śred. Zwanego „planktem”.

Posługiwanie się przejętą z retoryki sztuką operowania figurami i stropami stylistycznymi, objawiała się niezależność od wzorów antycznej poezji.

Tematyka oraz słownictwo planktu mieściły się w polu semantycznym śmierci i rozpaczy; w sferze stylistycznej dominowały apostrofy wzywające do współcierpienia i płaczu. Wezwania stawały się zarazem osią kompozycyjną utworu. Duża swoboda formalna.

W Pl. Temat lamentu Marii pod krzyżem był znany dzięki recepcji łacińskich dzieł teologiczno-medytacyjnych oraz narracyjnych o tematyce apokryficznej, zapewne także z poezji łac. Oraz z dramatyzacji liturgicznych.

Utwór składa się z ośmiu strofek o zróżnicowanej budowie: dwie pierwsze, czterowersowe, ułożone ośmiozgłoskowcem i zrymowane; strofki trzecia i siódma, pięciowersowe, ułożono różnymi miarami z tendencją do zachowania symetrii w rozkładzie długości wersów oraz schematów rumowych; strofki czwarta, piąta i szósta mają po 6 wersów o rozmiarach w granicach od ośmiozgłoskowca do czternastozgłoskowca, rozłożonych symetrycznie, ale różniących się schematami rymowymi; ostatnia strofka jest dwuwersowa.

Ogółem zastosowano cztery różne schematy stroficzne. Utwór jest swobodną sekwencją „nowego stylu”.

Dwie pierwsze strofki: apostrofa Marii do ludzi. Strofka ostatnia jest jakby końcowym akordem o silnym ładunku emocjonalnym, puentującym zarazem główną myśl pieśni. Strofy te pełnią rolę wstępu (II i II) oraz zakończenia (VIII), tworząc ramę, okalającą właściwy lament (III-VII).

Opisowo-narracyjne wprowadzenie w sytuację przed właściwym lamentem. Jest to migawkowe ujęcia zdarzeń pod krzyżem. Następnie przejmujący monolog liryczny, rozłożony między 3 następujące po sobie apostrofy: do Syna, Do Archanioła Gabriela i do wszystkich matek. apostrofa do Syna w dwu zwrotkach z przetworzon ych przez poetę toposów europejskiej literatury pasyjnej.

Nawiązanie w 4 zwrotce to tematu compassio-motyw pragnienia Marii, aby podzielić z Synem mękę fizyczną, a nawet śmierć oraz do apokryficznego toposu lit. Pasyjnej: „urodziłam Cię, wykarmiłam, czemu mnie opuszczasz?”

Powtórzenia składniowe i zdrobnienia leksykalne potęgują nasycenie emocjonalne.

Spór Marii z Archaniołem Gabrielem-wyrzuty Marii, która przypomina obietnicę radości wymawia zatajenie czekającego ją cierpienia.

Echa toposu głęboko zakorzenionego w tradycji apokryficznej w postaci kierowanej do wszystkich prośby o współczucie nabrały tutaj nowego sensu. Maria akcentuje swą ludzką solidarność z matkami całego świata.

Końcowy dwuwers pieśni mocno akcentuje „jedyność” utraconego Syna.

Autor-zapewne dobrze wykształcony duchowny, musiał być oswojony z łac. Twórczością pasyjną, średniowiecznym planktem oraz pieśnią liturgiczną. Uczone i literackie zaplecze pieśni pozwala sytuować ją na tle ówczesnej poezji, powstającej w środowiskach: kościelnych lub monastycznym.

Artyzm formalny oraz klimat uczuciowy decyduje o wyjątkowości utworu. Silne nasycenie emocjonalne monologu Marii wzmagają środki stylistyczno-językowe wypowiedzi (gramatyczne sygnały podmiotowości, zdrobnienia, zróżnicowane środki leksykalne służące ekspresji duchowego cierpienia).

Wyjątkowe miejsce epitetów: miły i krwawy. „miły” pojawia się pojedynczo, jako człon podwójnego określenia lub jako człon antytezy. „krwawy” łączy się z motywem krwi, który jest w symbolice chrześcijańskiej nierozerwalnie związany z męką i cierpieniem fizycznym.

Lament Marii mógł być odtwarzany w okresie uroczystości Wielkiego Tygodnia: adoracja krzyża w Wielki Piątek.

Zapisany około 1470r. Tekst był tylko fragmentem większej całości dramatycznej: jakiegoś zaginionego polskiego misterium pasyjnego.

Średniowieczna poezja polska wydała arcydzieło czystej liryki, wyrażające cierpienie osamotnionej jednostki, podniesione do godności najgłębszego, ludzkiego doświadczenia egzystencjalnego.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Lament świętokrzyski i Bogurodzica, Lament świętokrzyski, znany również jako Żale Matki Boskiej pod
POSŁUCHAJCIE BRACIA MIŁA
Posłuchajcie bracia miła
POSLUCHAJCIE BRACIA MILA
Posłuchajcie bracia miła
Bogurodzica i Posluchajcie bracia mila
Lament Świętokrzyski (Posłuchajcie, bracia miła )
POSŁUCHAJCIE bracia miła
Andrzej ze Słupi Posłuchajcie bracia miła
Baśń o trzech braciach i królewnie
Bracia Siostry S(A)TB organy
Katolik tradycji a dzisiejsza moda, Warto posłuchać, KATOLIKU BRON SWOJEJ WIARY
Bracia Koala (strony 11)
Puszkin Bracia rozbójnicy [ROS]
BRACIA2
Rozdział! Opowieść o trzech braciach
firma, POSŁUCHAJ ZANIM ZAPŁACISZ
Posłuchajcie opowieści o Alku, ,,Posłuchajcie opowieści o Alku, Rudym, Zośce i kilku innych cudownyc
Hej bracia

więcej podobnych podstron