Berufe


BERUFE

der Anwalt, Anwälte (die Anwältin, -nen) adwokat
der Apotheker, - aptekarz
der Architekt, -en architekt
der Arzt, Ärzte (die Ärztin, -nen) lekarz
die Arzthelferin, -nen pomoc lekarska
der Astronaut, -en astronauta
der Astronom, -en astronom
der Bäcker, - piekarz
der Bankkaufmann, -leute (die Bankkauffrau, -en) urzędnik bankowy
der Bauarbeiter, - robotnik na budowie
der Bauer, -n (die Bäuerin, -nen) / der Landwirt, -e rolnik
der Beamte, -n (die Beamtin, -nen) / der Angestellte, -n urzędnik
der Bergmann, -leute górnik
der Briefträger, - listonosz
der Broker, - / der Makler, - broker, makler
der Buchhalter, - księgowy
der Dichter, - poeta
der Elektriker, - elektryk
der Erzieher, - wychowawca
der Fahrer, - (der Lkw-Fahrer, -) kierowca (kierowca ciężarówki)
der Feuerwehrmann, -leute (die Feuerwehrfrau, -en) strażak
der Fischer, - rybak
der Florist, -en florysta, hodowca kwiatów
der Förster, - leśniczy
der Fotograf, -en fotograf
der Friseur, -e fryzjer
der Fußballspieler, - / der Fußballer, - piłkarz
der Handwerker, - rzemieślnik
der Hausmeister, - dozorca
der Informatiker, - informatyk
der Ingenieur, -e inżynier
der Journalist, -en dziennikarz
der Jurist, -en prawnik
der Karriereberater, - doradca socjalny
der Kassierer, - kasjer
der Kellner, - kelner
die Kindergärtnerin, -nen przedszkolanka
der Klempner, - hydraulik
der Koch, Köche (die Köchin, -nen) kucharz
der Krankenpfleger, - (Krankenschwester, -n) pielęgniarz (pielęgniarka)
der Künstler, - artysta
der Lehrer, - nauczyciel
der Maskenbildner, - charakteryzator, wizażysta
der Matrose, -n marynarz
der Maurer, - murarz
der Mechaniker, - mechanik
der Metzger, - rzeźnik
der Modedesigner, - projektant mody
das Model, -s model
der Moderator, - moderator
der Müllmann, Müllmänner śmieciarz
der Musiker, - muzyk
der Pfarrer, - pastor
der Pilot, -en pilot
der Politiker, - polityk
der Polizist, -en policjant
der Priester, - ksiądz
der Programmierer, - programista
der Psychologe, -n (die Psychologin, -nen) psycholog
die Putzfrau, -en sprzątaczka
der Regisseur, -e reżyser
der Rennfahrer, - kierowca rajdowy
der Richter, - sędzia
der Sänger, - piosenkarz
der Schaffner, - konduktor
der Schauspieler, - aktor
der Schlosser, - ślusarz
der Schneider, - krawiec
der Schriftsteller, - pisarz
der Schuhmacher, - / der Schuster, - szewc
der Sekretär, - sekretarz
der Soldat, -en (der Berufssoldat, -en) żołnierz (żołnierz zawodowy)
der Sozialarbeiter, - pracownik socjalny
der Sportler, - sportowiec
der Staatsanwalt, -anwälte (die Staatsanwältin, -nen) prokurator
der Steward, -s (die Stewardess, -en) steward (stewardessa)
der Tänzer, - tancerz
der Taxifahrer, - taksówkarz
der Techniker, - technik
der Tierarzt, -ärzte (die Tierärztin, -nen) weterynarz
der Tierpfleger, - opiekun zwierząt
der Tischler, - stolarz
der Ufoforscher, - badacz UFO
der Uhrmacher, - zegarmistrz
der Verkäufer, - sprzedawca
der Wissenschaftler, - naukowiec
der Zahnarzt, -ärzte (die Zahnärztin, -nen) dentysta
 
der Alltag (im Alltag) codzienność, dzień powszedni (na co dzień)
der Arbeitgeber, - pracodawca
der Arbeitnehmer, - pracownik
die Arbeitszeit, -en czas pracy
der Außenseiter, - indywidualista, autsajder
das Äußere (mit gepfelgtem Äußeren) wygląd (z zadbanym wyglądem)
die Ausstrahlung (mit netter Ausstrahlung) aparycja (o miłej aparycji)
der Bedarf (bei Bedarf) potrzeba, zapotrzebowanie (w razie potrzeby)
die Bedeutung, -en znaczenie
die Begabung, -en uzdolnienie
der Beruf, -e / der Job -s (der Frauenberuf, der Männerberuf) zawód, praca
die Berufswahl, -en (bei der Berufswahl) wybór zawodu (przy wyborze zawodu)
die Charaktereigenschaft, -en cecha charakteru
die Dienstleistungsfirma, -firmen firma usługowa
die Einteilung, -en (in + A) podział (na)
die Erlaubnis, -se pozwolenie
die Fertigkeit, -en umiejętność, sprawność
die Ganztagsarbeit, -en praca całodniowa
die Halbtagsarbeit, -en praca na pół dnia
die Karriere, -e kariera
der Konkurrenzdruck konkurencja, presja konkurencji
die Leidenschaft (mit Leidenschaft) namiętność, pasja (z pasją)
das Lieblingsfach, -fächer ulubiony przedmiot
der Monatsverdienst, -e / der Monatslohn, -löhne pensja
die Nachtschicht, -en nocna zmiana
die Notlösung, -en rozwiązanie kompromisowe
das Rollenbild, -er stereotypowe wyobrażenie o obowiązkach mężczyzny i kobiety
die Schichtarbeit, -en praca na zmiany
der Traumberuf, -e wymarzony zawód
das Zeichen, - (ein Zeichen der Reife) znak, oznaka (oznaka dojrzałości)
 

PRZYMIOTNIKI I PRZYSŁÓWKI

 
ab sofort od zaraz
abenteuerlich pełen przygód
anstrengend wyczerpujący, męczący
arbeitsam pracowity
beruflich zawodowy, zawodowo
charakteristisch / typisch für (A) charakterystyczny, charakterystycznie dla
deutlich dobitny, dobitnie; wyraźny, wyraźnie
diszipliniert zdyscyplinowany
ehrlich szczery, szczerze
eingebildet zarozumiały
fantasievoll pełen fantazji, z wyobraźnią
faul leniwy, leniwie
fleißig pilny, pilnie
gut / schlecht bezahlt dobrze / źle płatny
handwerklich geschickt uzdolniony technicznie
hilfsbereit uczynny, pomocny
im Schnitt przeciętnie
gefährlich niebezpieczny, niebezpiecznie
interessant interesujący, interesująco
kommunikativ komunikatywny
kreativ kreatywny, kreatywnie
langweilig nudny, nudno
leicht lekki, lekko; łatwy, łatwo
manchmal / ab und zu czasami / od czasu do czasu
momentan chwilowy, w tej chwili; obecny, obecnie
monoton monotonny, monotonnie
nach wie vor ciągle, niezmiennie
nie nigdy
offen otwary, otwarcie
oft / häufig często
regelmäßig regularny, regularnie
schwer ciężki, ciężko; trudny, trudno
seit kurzem od niedawna
seit langem od dawna
selbstständig samodzielny, samodzielnie; niezależny, niezależnie
selten rzadko
stark mocny, mocno; silny, silnie
stereotyp stereotypowy, stereotypowo; szablonowy, szablonowo
temperamentvoll żywiołowy, spontaniczny, pełen temperamentu
traditionell tradycyjny, tradycyjnie
verantwortungsbewusst odpowiedzialny
viel dużo
vor kurzem niedawno, do niedawna
wenig mało
zeitraubend czasochłonny
 

WYRAŻENIA CZASOWNIKOWE

 
ankommen auf (A) (kam an, angekommen s.) zależeć od
beruhen auf (D) polegać na
beschäftigen zatrudniać
denken an (A) myśleć o
die absolute Nummer Eins sein (er ist - war, gewesen s.) być najważniejszym
ein Ziel haben (er hat - hatte, gehabt) mieć cel
eine Ausbildung machen zu (D) kształcić się na
eine Rolle spielen bei (D) odgrywać rolę w / przy czymś
etwas beiseite legen odłożyć coś na bok
Geld sparen für (A) oszczędzać pieniądze na
Geld verdienen mit (D) zarabiać pieniądze na czymś (robiąc coś)
gelten als (N) (er gilt - galt, gegolten) uchodzić za
Gesundheit gefährden zagrażać zdrowiu
gut / schlecht bezahlt sein (er ist - war, gewesen s.) być dobrze / źle opłacanym
in den Sommerferien jobben pracować w wakacje
jemandem bei der Jobsuche helfen (er hilft - half, geholfen) pomagać komuś w poszukiwaniu pracy
jobben als (N) pracować dorywczo jako
Karriere machen als (N) zrobić karierę jako
mit dem selbst verdienten Geld verschiedene Sachen finanzieren finansować sobie różne rzeczy za zarobione pieniądze
mit dem Stress klarkommen (kam klar, klargekommen s.) radzić sobie ze stresem
Motivation haben (er hat - hatte, gehabt) mieć motywację
Nachtschicht arbeiten pracować na nocne zmiany
nebenbei arbeiten pracować dorywczo, dorabiać
schwarz arbeiten pracować na czarno
sich (D) eine Arbeit / einen Job suchen (po)szukać sobie pracy
sich auf dem Arbeitsmarkt durchsetzen przebić się na rynku pracy
sich auskennen in (D) (kannte aus, ausgekannt) rozeznawać / orientować się w
sich begeistern an (D) zachwycać, zachwycić się czymś
sich interessieren für (A) interesować się czymś
sich mit dem Alter ändern zmieniać się z wiekiem
sich nach einem Job umschauen rozejrzeć się za pracą
sich orientieren an (D) kierować się czymś, orientować się według czegoś
Sinn für Humor haben (er hat - hatte, gehabt) mieć poczucie humoru
Spaß haben an (D) (er hat - hatte, gehabt) mieć w czymś radość, przyjemność
Spaß machen sprawiać radość, przyjemność
suchen nach (D) szukać czegoś
träumen von (D) marzyć, śnić o
überraschen mit (D) zaskoczyć, zadziwić czymś
verlangen wymagać
von praktischer Bedeutung sein (er ist - war, gewesen s.) mieć praktyczne znaczenie
Was möchtest du werden? Kim chciał(a)byś zostać?
wegen der Stellenanzeige in der Zeitung anrufen (rief an, angerufen) dzwonić w sprawie ogłoszenia o pracę
weit weg von Zuhause arbeiten pracować z dala od domu
werden (er wird - wurde, geworden s.) stać się, zostać
zum Lachen bringen (brachte, gebracht) rozśmieszać
zunehmen (er nimmt zu - nahm zu, zugenommen) wzrastać



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Berufe
Berufe
berufe
Berufe I
Berufe zdania do tłumaczenia
Berufe materialy
Definitionen Berufe
Berufe Krzyżówka
A1A2 berufe
Ich habe in 108 Berufen gearbeitet

więcej podobnych podstron