Declaration (to be made in advance) of services on a temporary and occasional basis in the Autonomous Province of Bolzano/Bozen (Italy)
(State Law N. V from Febuary 19th 2001, Article 8, paragraphs 7 and 8)
To
Autonomous Province Of Bolzano/Bozen Functional Area Turism (35.4)
via Raiffeisen, 5 39100 Bolzano/Bozen Italy
The undersigned Surname, name:
Date of birth:
Place of birth:
Nationality:
Tax Number:
Domicile: (Street, postcode, city)
E-Mail:
Fax:
Tel.:
holder of the following ski teacher title:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ski teacher identification card nr.: |
|
|
|
given by: |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dated |
|
|
|
and with the international ski instructor association stamp |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
(ISIA) nr.: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
declares
to practise the exercise as ski teacher in temporary and occasional form in South Tyrol during the following periods: from
until
, from
until
, from
until
.
Place/Skiing area/Ski-School
In case of first provision of services or if there is a material change in the situation substantiated by the documents, the declaration must be accompanied by the following documents (all documents must be translated to German or Italian language):
proof of the nationality of the service provider;
evidence of professional qualifications;
à
details of any insurance cover or other means of personal or collective protection with regard to professional liability.
an attestation certifying that the holder is legally established in a Member State for the purpose of pursuing the activities concerned and that he is not prohibited from practising, even temporarily, at the moment of delivering the attestation;
The undersigned declares, under his/her own responsibility and knowing the consequences in case of untrue or incomplete statements settled with D.P.R. n.445/2000, that all provided details are veracious.
Privacy policy (decreto legislativo n. 196/2003)
Titolare dei dati è la Provincia autonoma di Bolzano. I dati forniti verranno trattati dall'Amministrazione provinciale anche in forma elettronica, per l'applicazione dell'articolo 8, commi 7 ed 8, della legge provinciale 19 febbraio 2001, n. 5. Responsabile del trattamento è il Responsabile dell'Area funzionale Turismo. Il conferimento dei dati è obbligatorio per lo svolgimento dei compiti amministrativi richiesti. In caso di rifiuto di conferimento dei dati richiesti non si potrà dare seguito alle richieste avanzate ed alle istanze inoltrate. In base agli articoli 7-10 del Decreto legislativo 196/2003 il/la richiedente ottiene con richiesta l'accesso ai propri dati, l'estrapolazione ed informazioni su di essi e potrà, ricorrendone gli estremi di legge, richiederne l'aggiornamento, la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco.
Date:
Signature:
For information:
Autonomous Province Of Bolzano/Bozen Functional Area Tourism (35.4)
via Raiffeisen, 5 39100 Bolzano/Bozen Italy
Official:
Jürgen Runggaldier
Tel.: +39 0471 41 36 16
E-Mail: tourismus@provinz.bz.it