muster, pismo do MA 2

W ien, Datum

Name Vorname Adresse





Magistratabteilung 2 Personalservice Rathausstraße 4 1010 Wien

Lohn Differenzen nach dem polnischen EU-Beitritt



Sehr geehrte Damen und Herren .

Beiliegend befinden sich meine originalen polnischen Arbeitszeugnisse und dessen deutschen Übersetzungen für die korrekte Abrechnung meines Lohnes ab dem polnischen EU-Beitritt im Jahr 2004.

Ich danke Ihnen schon im Vorhinein für ihre Bemühungen



Mit freundlichen Grüßen

Unterschrift



Nachname Name





Beilagen (nur Beispiele ! )

3 polnische Arbeitszeugnisse ,,Swiadestwo Pracy‘‘ 3 deutsche Übersetzungen der jeweiligen Arbeitszeugnisse 2 Bestätigungen








Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
christmas zestaw cwiczen do ma Nieznany
Wyznaczenie opiekuna stazu pismo do nauczyciela
9 Pismo do SKRM 27 03 2014
pismo do nauczyciela w sprawie brakow formalnych wniosku o podjecie postepowania egzaminacyjnego (2)
Wzory druków i umów, Pismo do podejrz. o stawiennic. do OCHUN w Strasz., Dnia 13 marca 2002 r
Pismo do potencjalnych nowych klientów
pismo do FiM
Pismo do ZUS
Pismo do studentów stud. niest. Ochrona Śro dowiska, Studia, 1-stopień, inżynierka, Ochrona Środowis
Pismo do pracownika firmy, prop Nieznany
Jak napisać pismo do urzędu, Różne różniaste dokumenty
Pismo do kuratora w sprawie subwencji dzieci niepelnosprawne, organizacja-pracy
06 Pismo do rodziców, Oligofrenopedagogika, NIEPEŁNOSPRAWNOŚĆ, oligofrenopedagogika kurs, dokumentac
Pismo do rady rodzicow, kadry-i-awans
pismo do PIP
Pismo do przewoźnika dotyczące zwrotu towaru
Pismo do pracownika firmy, propozycje udzielenia referencji
Pismo do pracownika firmy, propozycje udzielenia referencji
Pismo do potencjalnych nowych klientów

więcej podobnych podstron