The news
analyse events – analizować wydarzenia
breaking news – wiadomości z ostatniej chwili
broadsheet – gazeta dużego formatu, o poważniejszym charakterze
newspaper – gazeta
censorship – cenzura
citizen journalism – dziennikarstwo obywatelskie
column – kolumna (w gazecie)
correspondent – korespondent/-ka
editorial – artykuł wstępny
eyewitness account – relacja naocznego świadka
front-page story – artykuł z pierwszej strony
hard news – poważne informacje (np. polityka, biznes)
soft news – mniej ważne informacje (np. plotki o gwiazdach, życie codzienne)
human-interest story – historia z życia wzięta
live broadcast – transmisja na żywo
mass-circulation newspaper – gazeta o dużym nakładzie
news blog – blog informacyjny
news flash – skrót informacji (w telewizji)
news programme/story – program informacyjny/temat (w programie informacyjnym)
online edition – wydanie internetowe
rolling news channel – całodobowy kanał informacyjny
satellite phone – telefon satelitarny
snappy headline – krzykliwy nagłówek
tabloid – brukowiec
the press – prasa
Other forms of communication
build up a picture of sth – tworzyć obraz, wizerunek czegoś
instant messaging – komunikator internetowy
microblogging (site) – mikroblog
social animal – zwierzę społeczne
spread misinformation – rozpowszechniać nieprawdziwe informacje
the digital age – era cyfryzacji
tweet (noun & verb) – wiadomości na Twitterze; wysyłać wiadomości na Twitterze
tweeter – użytkownik Twitttera
News headlines
axe – redukować, ciąć (np. etaty)
bid – próba
curb – ograniczać, hamować
plea for sth – apel, prośba o coś
quit – odchodzić z pracy, rezygnować ze stanowiska
vow to do sth – zobowiązywać się do zrobienia czegoś
Films, theatre and books
action hero – bohater filmu akcji
anti-hero – antybohater
(be) pleasantly surprised – być mile zaskoczonym
characterisation – charakteryzacja
classic drama – klasyczny dramat
clichéd – banalny
comic actor – aktor komediowy
compelling – zajmujący, fascynujący
convincing – przekonujący
exhilarating – radosny
extra – statysta
fantasy thriller – thriller fantastyczny
far-fetched – przesadny, naciągany
fast-moving – wartki
futuristic – futurystyczny
get mixed reviews – zebrać mieszane recenzje
glowing review – entuzjastyczna recenzja
gripping – trzymający w napięciu
have a profound influence on sb – mieć znaczący wpływ na kogoś
have low expectations – nie oczekiwać zbyt wiele
heap praise on sb/sth – obsypać kogoś/coś pochwałami
light-hearted – lekki, wesoły
mime show – pantomima
miss the point – nie zrozumieć sedan sprawy
protagonist – bohater książki/filmu
rave about sth – zachwycać się czymś
recital – recital
romantic lead – rola amanta
satirical allegory – satyryczna alegoria
side-kick – pomocnik
stand-up comedy – występ jednego komika
supporting actor/cast – aktor drugoplanowy/rola drugoplanowa
thought-provoking – dający do myślenia
two-dimensional – dwuwymiarowy
unconvincing – nieprzekonujący
villain – czarny charakter
well-rounded – wszechstronny
Phrasal verbs
call sth off – odwoływać, anulować
carry on – kontynuować
check in – zameldować się (w hotelu), przejść odprawę na lotnisku
find sth out – dowiadywać się czegoś
get in – przyjeżdżać, być na miejscu
go on about sth – rozwodzić się na jakiś temat, ględzić o czymś
log off – wylogować się
pull in – zatrzymywać się gdzieś (o pojazdach)
ring off – odłożyć słuchawkę, zakończyć rozmowę telefoniczną
sort sth out – rozwiązać (jakiś problem), opracować coś
stay on – zostawać dłużej
work sth out – obliczać, wyliczać coś
Asking for clarification
Could you explain what you mean, please? – Czy mógłby Pan wyjaśnić, co ma Pan na myśli?
I’m not sure what you mean. – Nie jestem pewien, co masz na myśli.
Paraphrasing and definitions
In other words, … - Innymi słowy, …
It’s something (that) you use for… - To coś, czego używa się do…
It’s a kind of… - To coś w rodzaju….
It’s another way of saying… - To inny sposób, żeby powiedzieć…
It’s the opposite of… - To przeciwieństwo…
It’s a verb/noun that means… - To czasownik/rzeczownik, który oznacza…
What I mean is… - Chodzi mi o to, że…
Gaining thinking time
I haven’t given that a great deal of thought before. – Nie zastanawiałam się nad tym wcześniej.
Let me think about that for a moment. – Niech się zastanowię nad tym przez chwilę.
Let me think, … - Niech pomyślę, …
That’s an interesting point/idea. – To ciekawa kwestia/ciekawe zagadnienie.
Writing a review
The film/book is set in… - Akcja filmu/książki rozgrywa się…
The story begins when… - Historia zaczyna się w chwili, gdy…
It’s the story of… - Jest to historia o….
The plot revolves around… - Fabuła obraca się wokół…
At the start of / in the course of / By the end of the (film/book)… - Na początku / W trakcie / Pod koniec (filmu/książki)…
There’s a twist in the end. – Na końcu następuje zwrot akcji.
All in all, / In conclusion, / To sum up, … - Ogólnie rzecz biorąc, / Na zakończenie, / Podsumowując,