GLOSARIUSZ PRAWNICZY
LA DENUNCIA DEI PRIVATI
(Zawiadomienie o popełnieniu przestępstwa przez osoby prywatne)
WŁ PL
ARRESTO IN FLAGRANZA –złapanie na gorącym uczynku
ATTESTAZIONE –zaświadczenie, poświadczenie
AZIONE CIVILE –powództwo cywilne
CODICE DI PROCEDURA PENALE – kodeks postępowania karnego
DELITTO PERSEGUIBILE A QUERELA - przestępstwo ścigane na wniosek
DENUNCIA – oskarżenie
ESSERE TENUTO A = ESSERE OBBLIGATO A
FARE/PRESENTARE LA DENUNCIA – składać oskarżenie
FRODE (LA) –oszustwo
FRODO –przemytnictwo
GENERALITÀ (LE)– dane osobowe, personalia
IN LORO VOCE – w ich miejsce/funkcję
MANIFESTAZIONE DI VOLONTÀ – oświadczenie woli
MATERIE ESPLODENTI – materiały wybuchowe
PENA DELL’ERGASTOLO – kara dożywotniego pozbawienia wolności
PERSONALITÀ DELLO STATO – osobowość państwa
PROCURATORE SPECIALE – pełnomocnik
PUBBLICA SICUREZZA – bezpieczeństwo publiczne
PUBBLICO MINISTERO – prokurator
QUESTURA – kwestura
REATO PERSEGUIBILE DI UFFICIO – przestępstwo ścigane z urzędu
REMISSIONE (LA) – wycofanie, umorzenie
RINUNCIA ALLA QUERELA – zaniechanie złożenia skargi
RINVENIRE – odnaleźć
UFFICIALE DI POLIZIA GIUDIZIARIA – urzędnik policji kryminalnej/śledczej
VERBALE – protokół
PL WŁ
Bezpieczeństwo publiczne – PUBBLICA SICUREZZA
Dane osobowe, personalia – LE GENERALITÀ
Essere obbligato a.. – ESSERE TENUTO A..
Kara dożywotniego pozbawienia wolności – LA PENA DELL’ERGASTOLO
Kodeks Postępowania Karnego – IL CODICE DI PROCEDURA PENALE
Kwestura – QUESTURA
Materiały wybuchowe – MATERIE ESPLODENTI
Odnaleźć – RINVENIRE
Oskarżenie – LA DENUNCIA
Osobowość Państwa – LA PERSONALITÀ DELLO STATO
Oszustwo – LA FRODE
Oświadczenie woli – MANIFESTAZIONE DI VOLONTÀ
Pełnomocnik – PROCURATORE SPECIALE
Powództwo cywilne – L’AZIONE CIVILE
Prokurator – PUBBLICO MINISTERO
Protokół – IL VERBALE
Przemytnictwo – IL FRODO
Przestępstwo ścigane na wniosek – IL DELITTO PERSEGUIBILE A QUERELA
Przestępstwo ścigane z urzędu – IL REATO PERSEGUIBILE DI UFFICIO
Składać oskarżenie – FARE/ PRESENTARE LA DENUNCIA
Urzędnik policji kryminalnej/ śledczej – UFFICIALE DI POLIZIA GIUDIZIARIA
W ich miejsce/ funkcję – IN LORO VOCE
Wycofanie, umorzenie – LA REMISSIONE
Zaniechanie złożenia skargi – RINUNCIA ALLA QUERELA
Zaświadczenie, poświadczenie – ATTESTAZIONE
Złapanie na gorącym uczynku – L’ARRESTO IN FLAGRANZA