NORSK UTTRYKK ORDLISTE słownik wyrażeń norweskich

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 tłumaczenie




Arbeidernes frihetsdag





1 Maja





finansiell styring




zarządzanie finansami




et bilde av nyere dato


aktualne zdjęcie





enten eller




albo albo



det latinske alfabet





alfabet łaciński





massasje apparat




aparat do masażu





fornyet behandling




apelacja





arabisk kvinne




Arabka




tvungen voldgift





arbitraż przymusowy




interiør arkitekt





architekt wnętrz





fotografiske artikler




artykuły fotograficzne




optiske artikler





artykuły optyczne




kasko forsikring





autocasco




automatisk girkasse





automatyczna skrzynia biegów




lage bråk





awanturować się





helt til




aż do


det er nesten utrolig





aż trudno uwierzyć




politisk asyl





azyl polityczny




være redd for noen



bać się kogoś





bekymre seg for noen


bać się o kogoś




giv akt





baczność





undersøke en pasient



badać pacjenta




psykiatrisk behandling





badanie psychiatryczne




psykiatrisk undersøkelse





badanie psychiatryczne





undersøkende blikk




badawczy wzrok





forvist person




banita





mer enn




bardziej niż




veldig bra





bardzo dobrze





meget bra




bardzo dobrze





tusen takk




bardzo dziękuję





veldig pen




bardzo ładny





språk bariere




bariera językowa




liten tønne





baryłka




av bomull





bawełniany





leke med dukker



bawić się lalkami




vaskemaskines trommel





bęben pralki




blyfri bensin





benzyna bezołowowa




engelsk biff





berfsztyk angielski




uten tvang





bez przymusu




uten anstrengelse





bez trudu





skyfri himmel




bezchmurne niebo




et veiløst sted




bezdroże




landets sikkerhet





bezpieczeństwo kraju





ubegrunnet påstand




bezpodstawny zarzut




direkte valg





bezpośrednie głosowanie




uten etterkommere





bezpotomny





ulovlig frihetsberøvelse




bezprawne naruszenie własności




uten resultat





bezskutecznie




uten fettstoff





beztłuszczowy





betingelsesløs kapitulasjon




bezwarunkowa kapitulacja




uten vind





bezwietrzny





forbud uten unntak



bezwzględny zakaz




slå alarm





bić na alarm




løpe fort





biec szybko




historiens forløp





bieg historii




elvens løp





bieg rzeki




løpe omkring





biegać dookoła





rennende vann




bieżąca woda





dette året




bieżacego roku





denne måneden




bieżący miesiąc





surkål med kjøtt



bigos





bilateral handelavtale




bilateralna umowa handlowa



tur retur billett





bilet w dwie strony





låntaker ved brukslån



biorący w użytkowanie




nærmere venn





biski przyjaciel




statens utlendings kontor




biuro do spraw obcokrajowców





kontor for fri rettshjelp


biuro świadczące nieodpłatną pomoc prawną





error calculi




błąd w obliczeniach





fare vill




błądzić





ond sirkel




błędne koło




nær slektning





bliski krewny





glimt av håp



błysk nadziei





ellers gjemmer jeg



bo zapomnę





verdifull samling




bogaty zbiór

jeg har vondt i magen





boli mnie brzuch

jeg har vondt i halsen





boli mnie gardło



jeg har hodepine





boli mnie głowa




tidsinnstilt bombe





bomba zegarowa





bombardere med spørsmål



bombardować pytaniami





kule julepynt




bombka





delta aktivt




brać czynny udział




ingen data tilgjengelig




brak danych





mangel arbeidskraft



brak rąk do pracy





beslektet sjel




bratnia dusza





skjegget mann




brodacz





forsvare seg mot anklagen


bronić się przed zarzutem




gjøre skitten





brudzić





kant et bord


brzeg stołu





gynge i en stol


bujać się na krześle





yppig vegetasjon




bujna rolinność





lyn og torden



burza z piorunami




en flaske øl




butelka piwa




semskede sko





buty zamszowe


stå vennskapelig fot med en



być na przyjacielskiej stopie z kimś




være beheftet med gjeld



być obciążonym długiem





være ansvarlig for noe


być odpowiedzialnym za coś




være mistenkt





być podejrzanym




være ettersøkt av politiet



być poszukliwanym przez policję




være sammen





być razem


være i god form





być w dobrej formie



være i nød





być w potrzebie




være forlovet med




być zaręczonym z





hvor som helst



byle gdzie




hyppig gjest





bywalec





hele dagen




cały dzień




hele verden





cały świat




byens sentrum





centrum miasta




kvadrat centimeter





centymetr kwadratowy




engelsk mynde





chart angielski





brød med smør



chleb z masłem





selv om




chociaż




barføtt





chodzić boso



i kirken





chodzić do kościoła





arvelig sykdom




choroba dziedziczna





smittsom sykdom




choroba zakaźna





beskytte mot vinden



chronić od wiatru




et ..øyeblikk





chwileczkę





strekke seg




ciągnąć się




med kropp og sjel



ciałem i duszą




fast legemo





ciało stałe





svangerskap utenfor livmoren



ciąża pozamaciczna




lide hunger





cierpieć głód




alvorlig sykdom





ciężka choroba





tungt arbeid




ciężka praca





grov legemsbeskade




ciężkie uszkodzenie ciała





lufttrykk i dekkne



ciśnienie w oponach





hva angår




co do




hver time





co godzina



frarallelse av krav





cofnięcie roszczenia





bedre og bedre



coraz lepiej





mindre og mindre



coraz mniej





stadig mindre




coraz mniejszy





noe annet




coś innego




noe sånnt





coś takiego





sigaret munnstikke




cygarniczka




sort hull





czarna dziura





noen ganger




czasami





hel permittering




czasowe zwolnienie pracownika z obowiązku wykonywania pracy




rød rips





czerwona porzeczka




bytte deler





części zamienne




en hyppig gjest




częsty gość


en mann av .ære





czowiek honoru





fire år gammel



czteroletni




føle avsky for noen



czuć do kogoś odrazę





straffbar handling




czyn karalny




kriminell handling





czyn przestępny





klar himmel




czyste niebo





lese avis




czytać gazetę





lenger bort




dalej



Det fjerne ..øst





Daleki Wschód





nærmere detaljer




dalsze szczegóły





ettergi gjeld




darować dług





ettergivelse av straff



darowanie kary





trakte etter




dążyć do





vedtak om bortvisning



decyzja o wydaleniu





delikat emne




delikatna sprawa




bli nervøs





denerwować się





representant i nasjonalforsamling



deputowany





regnfull dag




deszczowy dzień



for ditt beste





dla twojego dobra




lang reise





długa podróż




lang kjole





długa suknia





offisielle fridager




dni ustawowo wolne od pracy





opp ned




do góry nogami





inntil




do tej pory





naturlig utvalg




dobór naturalny




go ry





dobra opinia




god vilje





dobre chęci





frivillig akkord under gjeldsforhandling


dobrowolna ugoda sądowa w postępowamiu układowym





godt menneske




dobry człowiek




god smak





dobry gust



et godt omen





dobry omen




god aften





dobry wieczór





god kveld




dobry wieczór





bygge ut




dobudować




årlig inntekt





dochód roczny





kreve sin rett



dochodzić swoich praw





knytte til




doczepić do





lørdags og søndagstillegg



dodatek za pracę wykonywaną w sobotę i niedzielę



komme til enighet





dogadać się





utføre eksekusjon




dokonać egzekucji





utstede skjøte




dokonać przeniesienia własności nieruchomości





plage noen




dokuczać komuś




vedlegge dokumenter





dołączyć dokumenty




liten grop





dołek





nederste skuff




dolna szuflada




kreve innsyn i




domagać się





hjemmelaget mat




domowe jedzenie





opfylle sin plikt



dopełnić obowiązku





drikke opp




dopić





passe




dopilnować





konsultent i skattepørsmål



doradca podatkowy




juridisk rådgiver





doradca prawny




gi råd





doradzić





forkynnelse av stevning



doręczenie pozwu





forkinne stevning




doręczyć pozew




kokt torsk





dorsz z wody





motta en bestilling



dostać zamówienie



motta en bestilling





dostać zmówienie




holde ord





dotrzymać słowa




overholde frist





dotrzymać terminu





holde avtale




dotrzymać umowy





lære å kjenne



dowiedzieć się





fengsel livstid



dożywotnie więzienie





kjære gjester




Drodzy goście





andre klasse




druga klasa




andre juledag





Drugi Dzień Bożeg Narodzenia




andre fornavn





drugie imię



Den Hellige ...Ånd





Duch Święty




stor bokstav





duża litera





mye bedre




dużo lepiej





lykke til




dużo szczęścia




to pluss to er fire


dwa plus dwa jest cztery





to ganger




dwa razy




EU direktiv





dyrektywa Uni Europejskiej





handle etter planen



działać według planu





veldedig arbeid




działalność dobroczynna




fra dag til dag



dzień w dzień





en eiendom i feste

dzierżawić nieruchomość




indirekte besitter





dzierżyciel




dagens aviser





dzisiejsza prasa





hulrom i trestamme



dziupla





skriftlig eksamen




egzamin pisemny




praktisk prøve





egzamin próbny





rettslig inkasso




egzekucja sądowa





eksekusjon tvangsinndrivelse




egzekucja wierzytelności





utstilings eksemplar




egzemplarz wzorcowy





eksentrike person




ekscentryk





arktisk ekspedisjon




ekspedycja arktyczna




sakkyndig uttalelse





ekspertyza rzeczoznawcy




elektrisk lokomotiv





elektrowóz




elektrisk kraft





energia elektryczna





forfalskning av dokumrnter



fałszować dokumenty




falsk alarm





fałszywy alarm



en kopp te





filiżanka herbaty



en kopp kaffe





filiżanka kawy




polsk filologi





filologia polska




drivstof filter





filtr paliwa




kjemisk formel





formuła chemiczna





visum kjemåt




formularz wizowy




amerikansk fotball





futbol amerykański




i galopp





galopem





garasje for gjester



garaż dla gości





håndfull med nøtter



garść orzechów





flytende gass




gaz płynny





et eller annet sted


gdzieś




romlig geometri





geometria przestrzenna




Oslo Børs





giełda papierów wartosciowych w Oslo



en dyp sårskade





głębokie skaleczenie





sulten som en ulv


głodny jak wilk





hoved mekaniker




główny mechanik




stokk døv





głuchy jak pień





dum som et brød


głupi jak but





late seg




gnuśnieć





gro igjen




goić się




varm sjokolade





gorąca czekolada




varme kilder





gorące źródła




over kjeven





górna szczęka





dobbelt spill




gra podwójna



spille klaver





grać na fortepianie





spille etter noter



grać z nut




etnisk gruppe





grupa etniczna




spiselige sopper





grzyby jadalne




drive handel





handlować




personlig hygiene





higiena osobista





avle kveg




hodować bydło





dyrke roser




hodować róże




og lignende





i tym podobne





jo desto




im tym




fars navn





imię ojca




parlamentarisk immunitet





immunitet parlamentarny




turist informasjon





informacja turystyczna





elektrisk installasjon




instalacja elektryczna




rettsmedisinsk institutt





instytut medycyny sądowej




sosial integrasjon





integracja społeczna




skjebnens ironi





ironia losu




rett frem




iść prosto




levende vesen





istota żywa





giftig slange




jadowity wąż




hardkokt egg





jajko na twardo





hurting som mulig


jak najprędzej





hvilken som helst



jakikolwiek





våken tilstand




jawa



reise med buss





jechać autobusem





kjøre bil




jechać samochodem


enkelt rom sykehuset





jednoosobowy pokój w szpitalu





enslig forsørger




jedyny żywiciel rodziny




Hans Kongelige Høyhet




Jego Królewska Mość




tykk tarm





jelito grube





ete glupsk




jeść żarłocznie



jeg er varm





jest mi ciepło



det er stille





jest spokojnie





jeg lurer om


jestem ciekaw czy



jeg er polsk





jestem Polakiem



jeg er imot





jestem przeciw



jeg er her





jestem tu



jeg er trett





jestem zmęczony





vi er ved målet


jesteśmy u celu




i morgen





jutro



to leder kabel





kabel dwużyłowy


det falt en stein fra mitt hjerte


kamień spadł mi z serca





galle stein




kamień żółciowy





bade sine barn



kąpać swoje dzieci





sølebad med havemineraler



kąpiel błotna z minerałami morskimi




være lunefull





kaprysić




spiss vinkel





kąt ostry





incestiøs person




kazirodczy




grill pølser





kiebaski grilowe


da jeg var liten





kiedy byłem mały



en annen gang





kiedy indziej





når som helst



kiedykolwiek





lulle barnet i



kłaść dziecko do snu





elev ved en presteskole


kleryk




psykiatrisk klinikk





klinika psychioatryczna





nøkkel til døra



klucz do drzwi




være forelsket





kochać się





streife omkring




koczować




frukt coctail





koktail owocowy




arbeids kamerat





kolega z pracy




smalsporet jernbane





kolejka wąskotorowa





en etter en



kolejno




symfonisk konsert





koncert symfoniczny





kjenner av musikk



koneser muzyki





konservativ person




konserwatysta





hermetikk boks




konserwy





grave dypt




kopać głęboko




privat leksjon





korepetycje



det diplomatiske korps





korpus dyplomatyczny




den katolske kirke




kosciół katolicki





kurv for hund



kosz dla psa





omkostninger ved bobehandling



koszty postępowania upadłościowego




simpelt tyveri





kradzież zwykła





veltalende person




krasomówca




krøllete hår





kręcone włosy





skritt for skritt



krok za krokiem





Kongeriket Norge




Królestwo Norwegii


en dråpe i havet





kropla w morzu





kort hår




krótkie włosy





blod ansamling etter indre blødning

krwiak




buskete bryn





krzaczaste brwi





skrike om hjelp



krzyczeć o pomoc



en liten bok





książeczka





hvem som helst



ktokolwiek




noen drukner





ktoś się topi





gale koko




kukać



kjøpe kreditt





kupi na kredyt





kjøpe katta i sekken


kupić kota w worku





kjøp avbetaling



kupno na raty




grillet kylling





kurczak z rusztu




kjemisk laboratorium





laboratorium chemiczne





pen jente




ładna dziewczyna





mild straff




łagodna kara





lampen lyser




lampa się pali





...årene går




lata mijają





stim av fisk



ławica ryb





vakthavende lege




lekarz dyżurny




obligatorisk pensum





lektura obowiązkowa





ligge gulvet



leżeć na podłodze




De Liberale Folkepartiet




Liberalna Partia Ludowa



selge auksjon





licytować




like tall





liczby parzyste




kollektive tallord





liczebnik zbiorowy





bladene faller fra trærne


liście spadają z drzew





lokaler til bortleie



lokal do wynajęcia




kokt laks





łosoś z wody




trekke lodd





losować




direkte flyrute





lot bezpośredni





knekke nøtter




łupać orzechy




bli skallet





łysieć





føle




macać





vinke med armene



machać rękami




noe makabert





makabra





blandet ekteskap




małżeństwo mieszane





bundet mandat




mandat posła do parlamentu





salve mot mygg



maść przeciw komarom




nærings maske





maseczka odżywcza





kjerne melk




maślanka




smaltet smør





masło solone





masculint utseende




męski wygląd




kvadrat meter





metr kwadratowy





gift kvinne




mężatka




ha autoritet





mieć autorytet


ha noe å spise





mieć coś do jedzenia


ha et godt rykte





mieć dobrą reputację


ha et godt hjerte





mieć dobre serce




gysnnger





mieć dreszcze



ha stor ambisjoner





mieć duże ambicje




ha hodet rett sted


mieć głowę na karku



være i bakrus





mieć kaca


ha konto i banken





mieć konto w banku




ha lyst noe



mieć ochotę na coś

ha hendene fulle med arbeid





mieć pełne ręce roboty




ha penger som gress



mieć pieniędzy jak lodu




øvre plass





mieć plan





ha behov




mieć potrzebę




ha nerver av stål



mieć stalowe nerwy





bære nag til en


mieć żal do kogoś





blant annet




między innymi





mellom oss




między innymi



ha en plan





miejsce na górze





blande mørtel




mieszać zaprawę




bo langt fra byen



mieszkać daleko od miasta





leve atskilt




mieszkać osobno





bo hos sine foreldre


mieszkać u rodziców



bo hotell





mieszkać w hotelu





passere forbi




mijać





engelsk mil




mila angielska




have mil





mila morska





kjærlighet ved første blikk


milość od pierwszego wejrzenia




ung lovbryter





młodociany przestępca





unge mennesker




młodzież




etnisk minoritet





mniejszość etniczna





massevis av penger



mnóstwo pieniędzy





Gratulasjon





Moje gratulacje




konstitusjonelt monarki





monarchia konstytucyjna





overlagt drap




morderstwo z premedytacją




snakke norsk





mówić po norwesku





mumle i skjegget



mówić pod nosem





snakke i søvne



mówić przez sen





kanskje det vil regne


może będzie padać





blinke med øynene



mrugać oczami





eplemos med sukker og fløte

mus jabłkowy z cukrem i śmietaną




Historisk Museum





Muzeum Historyczne





tenke logisk




myśleć logicznie




balkongen





na balkonie



kort sikt





na krótką metę




til venstre





na lewo




i alminnelighet





na ogół




uten sal





na oklep




i blinde





na oślep



ved første ..øyekast





na pierwszy rzut oka




til trøst





na pociechę




etter fullmakt





na podstawie pełnomocnictwa




i nord





na północy




for eksempel





na przykład




for bestandig





na stałe




i stor målestokk




na wielką skalę




målet





na wielką skalę




etter egen begjæring




na własne żądanie



egen bekostning





na własny koszt




for alltid





na zawsze





for alltid




na zawsze





svulme opp




nabrzmieć



erverv av statsborgerskap





nabycie obywatelstwa





over bordet




nad stołem


blåse opp en ballong





nadmuchać balon




misbruke alkohol





nadużywać alkoholu





ekstraordinær generalforsamling




nadzwyczajne walne zgromadzenie akcjonariuszy





nærmeste pårørende




najbliżsi krewni




dekke bord





nakryć do stołu





helle




nalać





nedlegge forbud




nałożyć zakaz





dyppe i vann



namoczyć





fylle bensin tanken


napełnić bak benzyną




spenne musklene





napiąć mięśnie




drikke vann





napić się wody




elektrisk spenning





napięcie elektryczne





skrevet av




napisany przez





reparasjon av hvitevarer



naprawa sprzętu gospodarstwa domowego




bli større





narastać





brudd en lov


naruszenie ustawy




krenke loven





naruszyć prawo





klage over




narzekać





spisse ørene




nastawiać uszu





vårt hjem




nasz dom





gni inn




natrzeć





..øyeblikkelig hjelp




natychmiastowa pomoc





humanistiske fag




nauki humanistyczne



komme i kontakt





nawiązać kontakt




dårlige egenskaper





negatywne cechy





forhandle frem en avtale


negocjować umowę




det mangler ikke noe



nic nie brakuje



det gjøre ingenting





nic nie szkodzi




ikke lett





nie łatwy


jeg har ikke bil





nie mam samochodu





nekte straffeskyld




nie przyznać się do popełnienia przestępstwa





jeg forstår ikke



nie rozumiem





glemm ikke




nie zapomnij





blå øyne




niebieskie oczy





eplet faller ikke langt fra stammen
niedaleko pada jabłko od jabłoni





manglende ærbarhet




niemoralność





hate hverandre




nienawidzić się wzajemnie




ikke rettskraftig





nieprawomocny





usaklig oppsigelse




niesłuszne wymówienie z pracy





taktløs person




nietaktowna osoba




utilbørlig konkurranse





nieuczciwa konkurencja





uaktsom forvoldelse av ildebrann


nieumyślne spowodowanie pożaru




ekteskapelig utroskap





niewierność małżeńska





uskyldig spøk




niewinny żart





ubehagelig stilling




niewygodne położenie





uavhengig stat




niezawisłe państwo




tungtveiende argument





niezbity argument




fullgydig bevis





niezbity dowód




ikke altfor





niezbyt





usunt klima




niezdrowy klimat




ubetydelig forskjell





nieznaczna różnica





uforpliktende tilbud




niezobowiązująca oferta





aldri mer




nigdy więcej





lav stemme




niski głos





ja vel




no dobrze





ordinær arbeidstid




normalny czas pracy





bære uniform




nosić mundur





notert børsen



notowany na giełdzie





saks til manikyr



nożyczki do manicure





klokken ti




o godzinie dziesiątej




ved midnatt





o północy





halvparten stor



o połowę większy




ved daggry





o świcie





frykte fremtiden




obawiać się o przyszłość





beskjære grener




obciąć gałęzie





belaste konto




obciążyć konto





gjennomføre praktis




obdbyć praktykę





love en gull og grønne skoger
obiecywać gruszki na wierzbie





tegn sykdom



objaw choroby





beregne prisen




obliczyć cenę





senke prisen




obniżyć ceny




ved siden av




obok





gjeldende lov




obowiązujące prawo





betjening hotellet



obsługa hotelowa




tettbygd strøk





obszar gęsto zaludniony





med begge hender



oburącz





beskylde noen




obwiniać kogoś





begge brødre




obydwaj bracia




norsk statsborger





obywatel Norwegii





tørke av




ocierać




fra tid til annen



od czasu do czasu





om en uke



od dziś za tydzień





fra første stund



od pierwszej chwili



fra morgen til kveld




od rana do wieczora




gjennomføre praksis





odbyć praktykę





sone en straff



odbywać karę





klippe av




odciąć





trekke bort




odciągnąć





avlede ens oppmerksomhet



odciągnąć czyjąś uwagę





lage avtrykk




odcisnąć





heve forhekselse




odczarować





vente en stund



odczekać




gjøre vondt





odczuwać ból





hengi seg til studier


oddać się nauce





fjerne seg




oddalić się




egen inngang





oddzielne wejście




ta telefonen





odebrać telefon





inndragning av førerkort



odebranie prawa jazdy





støte bort




odepchnąć





rive av




oderwać





puste dypt




odetchnąć z ulgą





drive bort




odgonić





fly bort




odlecieć




et mennesketomt område




odludzie





fornyelse av oppholds og arbeidstillatelse

odnowienie pozwolenia na pobyt i pracę




mot vederlag





odpatnie




bekreftet kopi





odpis uwierzytelniony





ansvar for arbedstaker



odpowiedzialność za pracownika




juridisk ansvarlig





odpowiedzialny prawnie





besvare en brev



odpowiedzieć na list





skjelne mellom riktig og galt

odróżniać dobro od zła





ubetinget refleks




odruch bezwarunkowy





avvise anke




odrzucić apelację





avduke et minnesmerke



odsłonić pomnik





skyve bort




odsunąć





rykke til side



odsunąć na bok





besøke venner




odwiedzić przyjaciół





rulle ut




odwinąć





avlyse en forestilling



odwołać przedstawienie





anke over dom



odwołać się od wyroku



annullere en ordre





odwołać zamówienie





vende om




odwrócić się




snu ryggen til noen



odwrócić się do kogoś plecami





medljens bakside




odwrotna strona medalu




bindende tilbud





oferta wiążąca





hjemlige arne




ognisko domowe





standard kontraktsvilkår




ogólne warunki handlowe





skikk og bruk



ogólnie przyjęte zwyczaje





botanisk hagen




ogród botaniczny




byens omegn





okolice miasta



leietid ved forpaktning





okres dzierżawy





periode som vi reserverer


okres pobytu na jaki dokonujemy rezerwacji





sale en hest



okulbaczyć konia




eterisk olje





olejek eteryczny





han bor i nårheten


on mieszka obok




hun svømmer som en fisk


on pływa jak ryba



de er tvillinger





oni są bliźniakami


sole seg stranden





opalać się na plaży





plastisk operasjon




operacja plastyczna





omsorg for eldre og syke

opieka nad osobami chorymi i strszymi
det

den offentlige mening





opinia publiczna





gråte over




opłakiwać



avgift for brev til utlandet



opłata za list zagraniczny





beskatte en inntekt



opodatkować dochód




fortelle eventyr





opowiadać bajki





vise rundt




oprowadzić





støtte seg til



oprzeć się



De Forente Nasjoner





Organizacja Narodów Zjednoczonych




indre organer





organy wewnętrzne




brasiliske nøtter





orzechy brazylijskie




Jordens akse





oś Ziemi



i stor målestokk





osiągnąć cel





oppnå målet




osiągnąć cel

komme til en minnelig ordning med




osiągnąć porozumienie z





gli med




osiąść





...åtte hundre




osiemset





offentlig anklage




oskarenie publiczne




offentlig anklage





oskarżenie publiczne





juridisk person




osoba prawna




selvstendig næringsdrivende





osoba prowadząca działalność gospodarczą





skarp kniv




ostry nóż




bli tam





oswoić się




bli gal





oszaleć





spare penger




oszczędzać pieniądze





jukse seg selv



oszukać samego siebie





ryste av




otrząsnąć




bli edru





otrzeźwieć



som gave





otrzymać w darze




godt mot





otucha





...åpne en dør



otworzyć drzwi




åpne vinduet





otworzyć okno




bli enke





owdowieć





vikle inn




owinąć



en pakke sigaretter





paczka papierosów




det regner





pada deszcz




det hagler





pada grad




det brenner





pali się





røyke sigaretter




palić papierosy





fyre i peisen



palić w piecu





husk om meg



pamiętaj o mnie




et par sko




para butów




arbeide svart





paracować na czarno





første etasje




parter





politisk parti




partia polityczna



et parti sjakk





partia szachów



falle knær





paść na kolana

han er full av energi





pełen energi




full måne





pełnia Księżyca





persisk teppe




perski dywan





fem hundre




pięćset





vakker kvinne




piękna kobieta




første instans





pierwsza instancja




første klasse





pierwsza klasa




første gir





pierwszy bieg




første offiser





pierwszy oficer





bonde i sjakk



pionek szachowy



Den hellige skrift





Pismo Święte




liten flekk





plamka





betaling over bank



płatność poprzez bank




prate tull





pleść bzdury




mindre gjerde





płotek




i mørke





po ciemku




om ettermiddagen





po południu





etter fradrag




po potrąceniu




gjøre hvit





pobielić




være overbærende





pobłażać




avkreve gebyr





pobrać opłatę





varig opphold




pobyt stały




direkte tog





pociąg bezpośredni




bli rød





poczerwienieć




hovedkontoret posten





poczta




i overflod





pod dostatkiem




under ...åpen himmel




pod gołym niebem




mot slutten





pod koniec




ved skogen





pod lasem





under armen




pod pachą




betingelse av




pod warunkiem że



i alkoholpåvirket tilstand





pod wpływem alkoholu





sende ballen




podać piłkę





utgi seg for å være en annen podać się za kogoś innego





søknad om statsborgerskap



podanie o przyznanie obywatelstwa





følge etter noen



podąrzać za kimś





mens idet




podczas gdy





mistenke noen for noe


podejrzewać kogoś o coś





tråkke




podeptać





fatte en beslutning



podjąć decyzję





treffe tiltak mot



podjąć kroki przeciw





underjordisk gang




podkop





liste seg




podkra się





beslå en hest



podkuć konia





vanne blomster




podlać kwiaty



i reise innsigelse





podnieść zarzut




tenne ild




podpalić





uleselig underskrift




podpis nieczytelny





underskrive et dokument



podpisać dokument





undertegne en avtale



podpisać umowę




lett beruset





podpity





vokse opp




podrosnąć





hoppe opp




podskakiwać





grunnleggende engelskkunnskaper




podstawowa znajomość angielskiego





pute til negler



poduszka do paznokci



gi en skyss





podwieźć




administrativ inndeling





podział daministracyjny





utdype sine kunnskaper



pogłębiać swoją wiedzę




bli vred





pogniewać się





finne seg




pogodzić się z czymś




spille golf





pograć w golfa




spille tennis





pograć w tenisa



dra fjellet





pojechać w góry




hjem





pójść do domu



kino





pójść do kina



en tur





pójść na spacer





rom med bad



pokój z łazienką




gi dekning for utgiftene



pokryć wydatki





styrke seg




pokrzepić się



en halv kilo





pół kilo




en halv liter




pół litra



en halv liter





pół litra





direkte forbindelse




połączenie bezpośrednie




direkte forbindelse





połączenie bezpośrednie





magnetisk felt




pole magnetyczne





falle i krig



polec na wojnie




sivilkledd politimann





policjant w cywilu



polske nasjonal farger





polskie barwy





halvannet år




półtora roku


til å like





polubić





Sør Afrika




Południowa Afryka




tross





pomimo




vann pumpe





pompa wody




lide nederlag





ponieść porażkę




lide tap





ponieść stratę



begå en feil





popełnić błąd





begå bedrageri




popełnić oszustwo




fislagt gulv





posadzka





re seng




pościelić łóżko




være skikket til




posiadać kwalifikacje zawodowe do




fysisk besittelse





posiadanie bezpośrednie





hakke kjøtt




posiekać mięso




gjøre søt





posłodzić





handelsagent med formidlingsfullmakt



pośrednik handlowy





notarial attest




poświadczenie notarialne





bekraftelse av en underskrift


poświadczenie podpisu





ofre seg




poświęcić się





stokke kort




potasować karty





brun lapskaus




potrawa z duszonej wołowiny lub baraniny z ziemniakami i marchewką





lukte




powąchać




rettens verdighet





powaga sądu





alvorlig ullykke i fjellet


poważny wypadek w górach




nedre ..øyelokk





powieka dolna





henge opp




powiesić





henvise til




powołać się





utenfor huset




poza domem





berøve noen friheten



pozbawić kogoś wolności




ta avskjed med




pożegnać





si adjø




pożegnać się




midlertidig oppholdstillatelse





pozwolenie na pobyt tymczasowy




ekteskapelig samliv





pożycie małżeńskie





arbeide hardt




pracować ciężko



arbeide akkord





pracować na akord




kjemisk renseri





pralnia chemiczna





høyre hånd




prawa ręka





ekte gull




prawdziwe złoto




legitim arving





prawny spadkobierca





fortrinnsrett ved kjøp



prawo pierwokupu





gresk ortodoks kirke



prawosławie




kvalifisert arbeider





probotnik wykfalifikowany




forenklet prosedyre





procedura uproszczona




kjemisk prosess





proces chemiczny




føre rettssak





procesować się





kosmisk stråling




promieniowanie kosmiczne





be om forlatelse



prosić o przebaczenie




rett linje





prosta linia




føre forhandlinger





prowadzić pertraktacje





admistrere en bedrift



prowadzić przedsiębiorstwo




føre krig





prowadzić wojnę





overskride grensen




przebywać za granicą





trenge seg fram



przeciska się do przodu





foran huset




przed domem





foreldelse av fordring



przedawnienie roszczenia





aller først




przede wszystkim





framfor alt




przede wszystkim





gjenstand stilt som sikkerhet


przedmiot stanowiący zabezpieczenie




offentlig virsomhet





przedsiębiorstwo państwowe





fremføre de faktiske forhold


przedstawić stan faktyczny





før i tiden



przedtem



første klasse kupe





przedział pierwszej klasy





stemme over




przegosować



over gaten





przejść ulicę





oversettelse fra polsk til norsk

przekład z polskiego na norweski





stryke over




przekreślić



over grense





przekroczyć granicę





overtrekke en konto



przekroczyć konto





overføre penger fra en konto

przelać pieniądze z jednego konta na drugie





regne over




przeliczać





telle over




przeliczać




bli gjennomvåt





przemoknąć




avsluttende innlegg





przemówienie końcowe





overdra eiendomsrett




przenieść własność





forskrift med hjemmel i lov

przepis wykonawczy





foreskrive medisin




przepisać lekarstwa





betale for dyrt



przepłacić





flette sammen




przeplatać





seile over




przepłynąć





høre feil




przesłyszeć się




smal passasje





przesmyk





salte for mye



przesolić




organisert kriminalitet





przestępczość zorganizowana





lovovertredelse av satteloven



przestępstwo podatkowe





forbrytelse mot den alminnelige ro og orden przestępstwo przeciwko bezpiczeństwu publicznemu





følge loven




przestrzegać prawa




ta røntgen bilde




prześwietlać





pusse briller




przetrzeć okulary





militær overmakt




przewaga militarna





spole tilbake




przewinąć





gjennom byen




przez miasto





fukte strupen




przpłukać gardło



ved høy hastighet





przy dużej prędkości




ved hjelp av noe



przy pomocy czegoś





toalett saker




przybory toaletowe




påtatt etternavn





przybrane nazwisko





trykke inntil seg



przycisnąć do siebie





tilberede middag




przygotować obiad





komme flygende




przylecieć





feste med nål



przypiąć





minne om




przypomnieć o




avlegge ed





przysiąc





tiltre en traktat



przystąpić do traktatu





sy i en knapp


przyszyć guzik




binde fast





przywiązać





binde fast til



przywiązać do




ønske velkommen





przywitać



bringe til becissthet





przywrócić do przytomności





tildele en prisen



przyznać komuś nagrodę





tilkjenne noen erstatning



przyznać komuś odszkodowanie





erkjenne seg skyldig



przyznać się do winy




fiske pudding





pudding rybny





slett ikke




puścić wolno





la




puścić wolno





tom flaske




pusta butelka





ratifisere en avtale



ratyfikować umowę





godkjenne en avtale



ratyfikować umowę





registering av firma



rejestracja firmy





ute restaurant




restauracja na świeżym powietrzu





fortsette å gjøre



robić coś nadal




lage intriger





robić intrygi





...årlig avkastning




roczny dochód z kapitału




klar suppe





rosół


sette opp et telt





rozbić namiot




slå leir





rozbić obóz




bli syk





rozchorować się




bli rørt





rozczulać się





dele ut




rozdać





kle av




rozebrać





koble av




rozluźnić





veksle penger




rozmieniać pieniądze





av forskjellig art



różnego rodzaju




være forskjellig





różnić się





behandle en klage



rozpatrzyć odwołanie





skjemme bort




rozpieszczać





utbre seg




rozprzestrzeniać się




utvide siktelse





rozszerzyć oskarżenie w sądzie





avgjøre noe liksmessig



roztrzygnąć coś na drodze ugody




jeg forstår





rozumiem





løse en ligning



rozwiązać równanie





oppløse aksjeselskap




rozwiązać spółkę akcyjną





oppløsning av ekteskap



rozwiązanie małżeństwa



løse en ligning





rozwiza rwnanie





..økonomisk utvikling




rozwój gospodarczy





saltvann fisk




ryby morskie




kaste skygge





rzucać cień




kaste anker





rzucić kotwicę





domstol i flørste instans


sąd pierwszej instancji




kosmetisk salong





salon kosmetyczny





fireseters bil




samochód czteroosobowy




lokalt selvstyre





samorząd lokalny





lokalt selvstyre




samorząt lokalny





cedere krav




scedować wierzytelność




bli tynn





schudnąć




bli mager





schunąć





skjære av




ściąć





ta av




ściągnąć





inndrive gjeld




ściągnąć dług




strengt fortrolig





ściśle tajny





presse sammen




ścisnąć





gul ost




ser żółty





sju hundre




siedemset




sitte ved bordet




siedzieć przy stole




med makt





siłą




sterk karakter





silny charakter





væpnete styrker




siły zbrojne





dømme til




skazać na




gjøre innviklet





skomplikować



bringe i vanære





skompromitować





benytte anledningen




skorzystać z okazji





snu om




skręcić





dreie om




skręcić





delvis permittering




skrócony czas pracy




bli mør





skruszeć





krysse hverandre




skrzyżować się





krype sammen




skulić się




borgerlig vielse





ślub cywilny





steke i olje



smażyć na oleju





le høyt




śmiać się głośno





klinisk død




śmierć kliniczna




kaffe fløte





śmietanka do kawy





feriere ved sjøen



spędzić urlop nad morzem





oppfylle en plikt



spełnić obowiązek




fallitt





splajtować





skylle bort




spłukać





hvile sine laubær


spoczywać na laurach





fram under




spod





selskap med begrenset ansver


spółka z ograniczoną odpowiedzialnością





oprette avtale




sporządzić umowę





volde skader




spowodować szkody





forvolde en ulykke



spowodować wypadek




bli forsinket





spóźnić się




borerlig rettssak





sprawa cywilna





smake




spróbować




selge aksjer





sprzedać akcje





destinfeksjons middel




środek antyseptyczny





middel mot solforbrening



środek przeciwko porażeniu słonecznemu





beroligende middel




środek uspokajający





helbredende midler




środki lecznicze




bedøvende midler





środki znieczulające




bli foreldreløs





stać się sierotą




bli eier av noe



stać się właścicielem czegoś




fast jobb





stała praca




varig opphold





stały pobyt





nærværende tilstand




stan obecny



De forente stater





Stany Zjednoczone





møte for retten



stawić się w sądzie




være feig





stchórzyć


bordet for en person





stolik na jedną odobę




høyere grad





stopień wyższy




miste appetitten





stracić apetyt





miste lysten




stracić chęć




miste synet





stracić wzrok





brann vesen




straż pożarna




demilitarisert område





strefa zdemilitaryzowana




nasjonal drakt





strój narodowy





annen part




strona przeciwna





tapende part




strona przegrywająca proces





ugild dommer




stronniczy sędzia





skyte mål




strzelić bramkę





lingvistiske studier




studia lingwistyczne





studere jus




studiować prawo




barokk stil





styl barokowy




tørr hoste





suchy kaszel





hard straff




surowa kara




barsk klima





surowy klimat




blink lys





światła awaryjne





lyse i mørket



świecić w ciemności




fersk fisk





świeża ryba





frisk luft




świeże powietrze





fri etableringsrett




swoboda osiedlania się




førstefødt sønn





syn pierworodny




politisk system





system polityczny





sinssyk person




szaleniec





vanvittig person




szaleniec





grå sone




szara strefa




brun såpe





szare mydło





heldig mann




szczęściarz





seks hundre




sześćset




av glass





szklany




synd





szkoda




høyere skole





szkoła średnia




teknisk fagskole





szkoła techniczna





søke arbeid




szukać pracy





tablett mot hodepine



tabletka od bólu głowy




slik som





tak jak



det er ingen der




tam nie ma nikogo





klassisk dans




taniec klasyczny





den samme




ten sam




eller aldri




teraz albo nigdy





rettidig betaling




terminowa zapłata





innen fristen




terminowo




gjensidig testament





testament wspólny




statsautorisert tolk





tłumacz przysięgły





fet skrift




tłusty druk




fett krem





tłusty krem




vegetablisk fett





tłuszcz roślinny





det er




to jest



det er ikke sant




to nieprawda



det er sant





to prawda




turist veske





torba turystyczna





vanskelig situasjon




trudna sytuacja





jordbær med fløte



truskawki ze śmietaną

er ikke en levende sjel her




tutaj nie ma żywej duszy




Akershus Festning





Twierdza Akershus





desto mer at



tym bardziej że




foreløpig attest





tymczasowe świadectwo




midletidig ansettelse





tymczasowe zatrudnienie





midlertidig ansatt




tymczasowo zatrudniony




hos lege





u lekarza





hos oss




u nas




politisk flyktning





uchodźca polityczny





vedta budsjettet




uchwalić budżet




bli glad





ucieszyć się





moderlig ømhet




uczucia macierzyńskie


slå med en pisk





uderzyć biczem





føre bevis




udowodnić





sitte fast




ugrzęznąć





standardisering av rettsnormer



ujednolicenie przepisów prawa





bitt av en orm


ukąszony przez węża




legge kabal





ułożyc pasjansa





legge seg




ułożyć się





tosidig avtale




umowa dwustronna





brukslån låneavtale




umowa użyczenia



avgå med døden





umrzeć





vaske seg




umyć się



Den europeiske unionen





Unia Europejska





omstøtelse av ekteskap



unieważnić małżeństwo





omstøte en testament



unieważnić testament





oppheve en avtale



unieważnić ummowę



annullere en kontrakt





unieważnić umowę





muntlig advarsel




upomnienie ustne





psykisk utviklingshemmet




upośledzony umysłowo





bemyndige en til



upoważnić kogoś do





berettige en til



upoważnić kogoś do





tidlingere straffet




uprzednio karany



føde et barn





urodzić dziecko




bli selvstendig





usamodzielnić się





sett deg ved siden av meg
usiądź koło mnie




finasielle tjenester





usługi finansowe





lindre smerte




uśmierzyć ból




bli rolig





uspokoić się





legitimert fravært




usprawiedliwiona nieobecność





oppnevne verge




ustanowić opiekuna sądowego





tapt arbeidsfortjeneste




utracony zarobek





bevistløs etter elektrisk stølt


utrata przytomności w wyniku porażenia prądem



å holde orden





utrzymywanie porządku





frigi fanger




uwolnić więźniów





avhengig av




uzależniony od




vedgå farskap





uznać ojcostwo




kjenne skyldig





uznać za winnego





leie av jord



użytkowanie wieczyste



ved fult dagslys





w biały dzień




i ordentlig stand




w dobrym stanie


i to original eksemplarer





w dwóch orginalnych egzemplarzach




i grunnen





w istocie




i byen





w mieście



i beste fall





w najlepszym przypadku




i parentes





w nawiasie




i natt





w nocy





sin alminnelighet




w ogóle




i hagen





w ogrodzie




i siste øyeblikk




w ostatniej chwili





midt i noe



w połowie czegoś




i motsetning til




w przeciwieństwie do





neste år




w przyszłym roku


i den syvende himmel





w siódmym niebie





i år




w tym roku





forrige uke




w ubiegłym tygodniu





vogn med buffet



wagon z bufetem





kjempe for fred



walczyć o pokój



kamp for tilværelse





walka o byt




bokført verdi





wartość księgowa





brygge øl




warzyć piwo





steril bomull




wata




jeg tviler




wątpię





banke inn i



wbić





tidlig om morgenen



wczesnym rankiem





inne i huset



we wnętrzu domu




røkt ...ål





wędzony węgorz





puffe inn




wepchnąć





stikke inn




wetknąć




den gordiske knute




węzeł gordycki





stevne en for retten


wezwać kogoś do sądu



innkalle til avhør





wezwać na przesłuchanie





whisky med kullsyrevann



whisky z wodą sodową




juridsk bindende





wiążący prawnie





gjøre arveløs




widziedziczyć





tro spøkelse



wierzyć w duchy




kontroll tårn





wieża kontrolna





hilse




witać się




offentlig eiendom





własność publiczna


legge brevet i konvolutt





włożyć list do koperty





fremsette anke




wnieść apelację





erklære anke




wnieść odwołanie





innlevere stevning




wnieść pozew


fremsette begjæring om skilsmisse





wnieść pozew o rozwód




anlegge søksmål mot en



wnieść pozew przeciwko komuś





bringe en sak inn for retten
wnieść sprawę do sądu





påstand om erstatning



wniosek o odszkodowanie





begjæring om gjenopptagelse



wniosek o ponowne rozpatrzenie sprawy





begjærende part




wnioskodawca





rope om hjelp



wołać o pomoc





man kan




wolno



komme i gjeld





wpaść w długi





flyte inn




wpłynąć



sette i bevegelse





wprawić w ruch





villede noen




wprowadzić kogoś w błąd





flytte inn




wprowadzić się



sette i omløp





wprowadzić w obieg


stige inn trikken





wsiąść do tramwaju





klatring en vegg


wspinaczka po ścianie





felles foreldreansver




wspólna odpowiedzialność rodzicielska



i kloster





wstąpić do zakonu




sette etterforskning i gang



wszcząć dochodzenie




alle veier fører til Rom


wszystkie drogi prowadzą do Rzymu





alle trie




wszystkie trzy





alt eller ingentig



wszystko albo nic





briste i gråt



wybuchnąć płaczem




livlig fantasi





wybujała wyobraźnia





utdrag av grunnboken



wyciąg z księgi wieczystej





heise flagget




wyciągnąć flagę





frafalle et krav



wycofać roszczenia
ha



frafallelse av saken



wycofanie powódstwa





felle en dom



wydać wyrok




ekstraordinære utgifter





wydatki nadzwyczajne




utstede aksjer





wyemitować akcje





se bra ut



wyglądać dobrze




gjøre glatt





wygładzić



holde en tale





wygłosić przemówienie



bevise sitt alibi





wykazać swoje alibi





arkeologiske utgravniger




wykopaliska archeologiczne




innfri veksel





wykupić weksel





laste av




wyładować




utmåle straff





wymierzyć karę



fylle ut skjema





wypełniać kwestionariusz




ordinær oppsigelse





wypowiedzenie stosunku pracy we właściwym terminie

låne en bok biblioteket





wypożyczyć książkę z biblioteki





spenne fra




wyprzeć





udelelig ord




wyraz nierozdzielny




være villig til å



wyrazić zgodę na




engelig dom





wyrok ostateczny





betinget dom




wyrok w zawieszeniu





erstatte skade




wyrównać szkodę





stige av




wysiąść





av




wysiąść





høy spenning




wysokie napięcie





tre fram




wystąpić




fotografisk utstilling





wystawa fotografii



fremkalle en film





wywołać film




å fremkale bilder




wywoływać zdjęcia





fastsette tid og sted for auksjon
wyznaczyć termin i miejsce odbycia się przetargu





høyere instants




wyższa instancja




høyere utdanning





wyższe wykształcenie




kryss og tvers



wzdłuż i wszerz


ta noe i betrakning





wziąć coś pod uwagę



utbringe en skål





wznieść toast




økonomisk vekst





wzrost gospodarczy





etter hvert som årene går

z biegiem lat


fra nær og fjern





z bliska i z daleka




fra side til side



z boku na bok




i fugle perspektiv




z lotu ptaka





virkning med bindende



z mocą wiążącą




med fornøyelse





z przyjemnością




med overlegg





z rozmysłem




av hensyn til




z uwagi na




med forbehold





z zastrzeżeniem




for lenge





za długo





bak huset




za domem




altfor mange





za dużo



om to uker





za dwa tygodnie




i utlandet





za granicą





hver gang




za każdym razem




for lite





za mało





kirurgisk operasjon




zabieg chirurgiczny





sperre en gate



zablokować ulicę





smusse til




zabrudzić





overskyet himmel




zachmurzone niebo



holde hodet kaldt





zachować zimną krew





oppføre seg dårlig



zachowywać się źle





vekke interesse




zaciekawić




hjemmets ro





zacisze domowe





kvelende luft




zaduch




juridisk spørsmål





zagadnienie prawne





forsvunnen person




zaginiony





koke opp




zagotować




personalig pronomen





zaimek osobowy




finne sted





zająć miejsce





kikke inn




zajrzeć




lett måltid





zakąska




parkering forbudt





zakaz postoju




forbuden frukt





zakazany owoc





frisør salong




zakład fryzjerski





forstyrrelse av den alminelige orden og fred zakłócenie porządku i spokoju publicznego




årets avslutning





zakończenie roku





bestride gyldighet




zakwestionować ważność





stå i blomst



zakwitnąć





utestående fordringer




zaległe wierzytelności





stifte aksjeselskap




założyć spółkę akcyjną





melde sag inn



zameldować się



ha til hensikt





zamierzać




lukke døren





zamknąć drzwi





bestille plass




zamówić miejsce





semsket skinn




zamsz





pakke inn




zapakować





tenne lyset




zapalić światło





beherke situasjoner




zapanować nad sytuacją





vasse til knærne i snø

zapaść się w śniegu po kolana





knappe igjen




zapiąć guziki


skrive ut en resept





zapisać receptę




betale skatt




zapłacić podatek od





invitere til middag



zaprosić na obiad





registrere foretak




zarejestrować przedsiębiorstwo



ha et sete i




zasiadać w

et sete i en komite





zasiadać w komitecie




hevd




zasiedzieć





appellere en dom



zaskarżyć wyrok





dra gardiner




zasłonić firanki



dekke med snø





zaśnieżyć





tilfredsstille en fordring



zaspokoić roszczenia





servise og bestikk



zastawa stołowa



til streik





zastrajkować





forbeholde seg retten till


zastrzec sobie prawo do





stoppe bldning




zatamować krwotok





ringe opp




zatelefonować





ansatt prøve



zatrudniony na okres próbny





inngå ekteskap




zawarcie małżeństwa





utsettelse av saksbehandlingen



zawieszenie postępownia na określony czas





slutte en kontrakt



zawrzeć kontrakt





gifte seg proforma



zawrzeć małżeństwo pozorne




gjøre bekjentskap





zawrzeć znajomość





inngåelse av ekteskap



zawrzeć związek małżeński




bli fattig





zbiednieć





høste laurbær




zbierać laury





plukking av bær og frukt

zbieranie owoców





bestå eksamen




zdać egzamin




bli stiv





zdrętwięć




bli forbauset





zdziwić się




av gull





ze złota




med tenner





zębaty




av jern





żelazny





bryte av




zerwać





bli eldre




zestarzeć się





pantsetting av løsøre



zestawienie rzeczy ruchomych




stoppe motoren





zgasić silnik





slukke lyset




zgasić światło





melding til foretaksregisteret



zgłoszenie do rejestru handlowego




etter ..ønske





zgodnie z życzeniem





barbere bort




zgolić





forsvinne i menneskemengden



zgubić się w tłumie





grønt lys




zielone światło




grønn ert





zielony groszek




kald melk





zimne mleko




legende urter





zioła lecznicze




spise middag





zjeść obiad





dårlig nyhet




zła wiadomość





forbryte norsk lov



złamać prawo norweskie





gripe en tyv



złapać złodzieja




spydig bemerkning





złośliwa uwaga





deklarere overfor tollvesenet



złożyć deklarację celną




avlegge eksamen





złożyć egzamin




innlevere ankeerklæring





złożyć odwołanie





rette en søknad til


złożyć podanie do




nedlegge prostest mot




złożyć protest przeciwko





avlegge ed




złożyć przysięgę





beklage seg




złożyć skargę




avgi forklaring





złożyć zeznanie





skifte gir




zmienić bieg




ta temperaturen





zmierzyć temperature





nedsette straffen




zmniejszyć wymiar kary





evig ild




znicz





olympisk ild




znicz olimpijski





forplikte seg til



zobowiązać się do





forpliktet ved lov



zobowiązany ustawowo





redusert arbeidstid




zredukowany wymiar czasu pracy





gi avkall




zrezygnować





elvens utspring




źródło rzeki





avkall ventendes arv


zrzeczenie się spadku





bekjempe krminalitet




zwalczać przestępczość





utvide aksjekapital




zwiększać kapitał





kalle sammen




zwołać


innkalle til ordinær generalforsamling





zwołać zwyczajne walne zgromadzenie akcjonariuszy



løslate mot kausjon





zwolnic za kaucją


fritak fra en plikt





zwolnienie z obowiązku





fritak fra moms



zwolnienie z podatku od towarów i usług





løslatelse mot kausjon



zwolnienie za kaucją





henvende seg til en


zwrócić się do kogoś





vanlige uttrykk




zwroty potoczne


bo under samme tak





żyć pod jednym dachem



leve i fattigdom





żyć w biedzie



leve i separasjon





żyć w separacji





levende vesen




żywa istota




bære nag til noen



żywić urazę do kogoś





intens farge




żywy kolor





fruktbar jord




żyzna gleba





venne seg til



zżyć się

Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Słownik unity norwesko polski bokmal
Słownik unity norwesko polski bokmal
m kurzyski slownik wyrazen ust Nieznany
WULGARNE WYRAŻENIA, Słownictwo
Prywatny słownik rzadkich wyrażeń, Racjonalizm
Prywatny słownik rzadkich wyrażeń, Przypowieści Biblijne
Prywatny słownik rzadkich wyrażeń, Publicystyka

więcej podobnych podstron