ZAZA
SPIS TREŚCI
ZAPOZNANIE SIĘ Z ZEGARKIEM . .............................................................2
OGÓLNE WSKAZÓWKI. ..............................................................................4
STEROWANIE RADIOWE . ..........................................................................5
TRYB WORLD TIME (CZAS NA ŚWIECIE). ..............................................15
ALARMY .....................................................................................................16
TRYB STOPWATCH (STOPER). ...............................................................19
TRYB COUNTDOWN TIMER (TIMER ODLICZANIA) . ..............................20
PODŚWIETLENIE ......................................................................................21
ZASILANIE..................................................................................................23
TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA). ...............................................27
DODATKOWE WSKAZÓWKI. ....................................................................31
DANE TECHNICZNE..................................................................................37
TABELA KODÓW MIAST . ..........................................................................39
ZAPOZNANIE SIĘ Z ZEGARKIEM
Gratulujemy udanego zakupu zegarka CASIO. Aby w optymalny sposób
wykorzystać jego możliwości, prosimy o uważne przeczytanie
poniższej instrukcji oraz jej zachowanie do późniejszego wglądu.
Utrzymywać zegarek wystawiony na jasne oświetlenie
Zegarek kontynuuje swoje działanie również wtedy, gdy nie jest
wystawiony na jasne światło. Pozostawienie zegarka w ciemności może
spowodować wyczerpanie baterii, co może z kolei wywołać zablokowanie
niektórych funkcji zegarka. Jeśli bateria ulegnie całkowitemu wyczerpaniu,
po jej ponownym naładowaniu konieczne jest ponowne skonfigurowanie
wszystkich ustawień zegarka. Aby zapewnić normalną pracę zegarka,
proszę pamiętać o jego wystawianiu na światło tak często, jak to tylko
możliwe.
Bateria ładuje się w świetle
Bateria rozładowuje się w ciemności
Rzeczywisty poziom przy którym niektóre funkcje są zablokowane zależy
od modelu zegarka.
Częste podświetlanie tarczy zegarka może spowodować szybkie
wyczerpanie się baterii i konieczność jej naładowania. Poniżej
przedstawiono wymagane czasy ładowania dla doładowania się baterii po
pojedynczej operacji podświetlenia.
Około 5 minut wystawienia zegarka na jasne światło słoneczne przez
szybę
Około 8 godzin wystawienia zegarka na wewnętrzne oświetlenie
fluorescencyjne
Więcej informacji na ten temat jest zamieszczone w rozdziale
„Zasilanie”.
Jeśli wyświetlacz zegarka nic nie pokazuje...
Jeśli wyświetlacz zegarka nic nie pokazuje, oznacza to, że wyświetlacz jest
wygaszony - do jego wyłączenia doprowadziła funkcja oszczędzania energii
elektrycznej.
Więcej informacji na ten temat jest zamieszczone w punkcie
„Funkcja oszczędzania energii”.
O poniższej instrukcji
W zależności od zakupionego modelu zegarka, wyświetlane informacje
pojawiają się jako ciemne znaki na jasnym tle lub odwrotnie. Wszystkie
zamieszczone w poniższej instrukcji przykłady przedstawiają ciemne
znaki na jasnym tle.
Operacje związane z naciskaniem przycisków zegarka są przedstawione
w instrukcji za pomocą odpowiednich liter na ilustracjach.
Każdy rozdział niniejszej instrukcji zawiera informacje konieczne dla
obsługi poszczególnych trybów. Inne szczegóły oraz informacje
techniczne są zawarte w rozdziale "Dodatkowe wskazówki".
OGÓLNE WSKAZÓWKI
Naciskanie
przycisku
C
powoduje
przełączanie
pomiędzy
poszczególnymi trybami pracy zegarka.
Naciśnięcie w dowolnym trybie (z wyjątkiem sytuacji, gdy na
wyświetlaczu obecny jest ekran ustawiania) przycisku L powoduje
podświetlenie wyświetlacza zegarka.
Instrukcja obsługi
do zegarków Casio GW-2310
MOD
3195
Str. 2
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 3
Str. 4
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Proszę zauważyć, że firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia lub straty Państwa lub osób
trzecich wynikające z korzystania z tego produktu lub jego błędnego
działania.
Jasne światło
Panel baterii
słonecznej
Generowana przez panel baterii słonecznej
zegarka
energia
elektryczna
jest
przechowywana we wbudowanej baterii
litowej. Pozostawienie zegarka lub jego
używanie w miejscu gdzie nie jest wystawiony
na światło powoduje wyczerpanie się jego
baterii. Proszę się upewnić, że zegarek
jest wystawiany na światło tak często, jak to
tylko możliwe.
W czasie gdy zegarek nie jest noszony na
nadgarstku, ustawić jego tarczę w taki
sposób, aby była skierowana w stronę
jasnego światła.
Zegarek powinien być utrzymywany ponad
rękawem (jeśli to tylko możliwe). Nawet
zasłonięcie tylko części tarczy zegarka
powoduje znaczące osłabienie efektywności
ładowania.
Jasne światło
Panel baterii
słonecznej
(zamienia światło
w energię
elektryczną)
Energia
elektryczna
Wszystkie
funkcje są
aktywne
Niektóre funkcje są zablokowane
Ładowalna bateria
Łado-
wanie
Roz-
łado-
wanie
POZIOM 1
POZIOM 2
POZIOM 3
POZIOM 1
POZIOM 2
POZIOM 3
POZIOM 4
POZIOM 4
Tryb
Timekeeping
Tryb Alarm
Tryb
Stopwatch
Tryb World Time
Tryb Countdown
Timer
COMPADRE
Znaczenie nazw trybów:
Timekeeping .......................... Godzina i data
World Time ............................ Czas na świecie
Countdown Timer .................. Timer odliczania
Stopwatch.............................. Stoper
Alarm......................................Alarm
STEROWANIE RADIOWE
Zegarek sterowany radiowo odbiera sygnał kalibracji czasu, który zawiera
dane o bieżącej godzinie, po czym dokonuje odpowiedniego dostrojenia
swojego wskazania.
Zegarek ten potrafi odbierać sygnały kalibracji czasu wysyłane z
nadajników w Niemczech (Mainflingen), Anglii (Anthorn), USA (Fort
Collins), Chin (Shangqiu) oraz Japonii (Fukushima, Fukuoka/Saga).
Ustawianie bieżącej godziny
Zegarek dokonuje ustawienia godziny automatycznie na podstawie sygnału
kalibracji czasu. Jeśli jest to konieczne, możliwe jest również ręczne
ustawienie godziny i daty.
Przed pierwszym użyciem zegarka po jego zakupieniu należy
wykonać
procedurę
ustawienia
strefy
czasowej
miejsca
zamieszkania (miejsca w którym zegarek jest używany najczęściej).
Patrz punkt: „Aby określić strefę czasową miejsca zamieszkania”.
W przypadku korzystania z zegarka poza zasięgiem nadajników,
konieczne jest ręczne ustawienie godziny i daty. Więcej informacji
dotyczących ręcznego ustawiania godziny i daty jest zamieszczone w
rozdziale „Tryb Timekeeping (godzina i data)”.
Amerykański sygnał kalibracji czasu można odebrać będąc na obszarze
Ameryki Północnej. Termin „Ameryka Północna” odnosi się w tej instrukcji
do obszaru obejmującego kontynentalne stany USA, Kanadę oraz
Meksyk.
Na stan styczeń 2009 roku, Chiny nie wprowadziły czasu letniego (DST).
Jeżeli w przyszłości Chiny wprowadzą czas letni, to niektóre funkcje tego
zegarka mogą nie funkcjonować właściwie.
Aby ustawić miejsce zamieszkania
3. Nacisnąć przycisk A, aby wyjść z trybu ustawień.
Normalnie Państwa zegarek powinien pokazać prawidłową godzinę od
razu po wybraniu strefy czasowej miejsca zamieszkania. Jeśli tak nie
jest, ustawienie to powinno się dokonać po następnej operacji
automatycznego odbioru (w środku nocy). Możliwe jest również ręczne
uruchomienie operacji odbioru sygnału kalibracji czasu oraz ręczne
ustawienie godziny.
Zegarek odbiera sygnał kalibracji czasu z odpowiedniego nadajnika
automatycznie (w środku nocy) i na jego podstawie aktualizuje swoje
ustawienia. Informacje dotyczące relacji pomiędzy strefami czasowymi a
nadajnikami są zamieszczone w punkcie „Odbiór sygnału kalibracji
czasu” i „Nadajniki”.
Informacje dotyczące zasięgów odbioru sygnału przez zegarek są
zamieszczone na mapkach w punkcie „Zasięgi odbioru”.
Jest możliwość zablokowania odbioru sygnału kalibracji czasu. W celu
załączania/wyłączania odbioru sygnału kalibracji czasu, patrz „Aby
włączyć/wyłączyć automatyczny odbiór sygnału kalibracji czasu”.
Według ustawień fabrycznych zegarka, automatyczny odbiór sygnału
kalibracji czasu jest wyłączony dla wszystkich poniższych kodów miast:
MOW (Moskwa), HNL (Honolulu) i ANC (Anchorage). Szczegóły
dotyczące włączania automatycznego odbioru sygnału kalibracji czasu
dla tych kodów miast, są zamieszczone w rozdziale: „Aby
włączyć/wyłączyć automatyczny odbiór sygnału kalibracji czasu”.
Odbiór sygnału kalibracji czasu
Dostępne są dwie metody odbierania sygnału kalibracji czasu: odbiór
automatyczny oraz odbiór ręczny.
Odbiór automatyczny
W przypadku funkcji odbioru automatycznego, zegarek odbiera sygnał
kalibracji czasu samoczynnie do sześciu razy w ciągu doby (pięć razy na
dzień dla chińskiego sygnału kalibracji czasu). Gdy jakikolwiek odbiór
sygnału zakończył się sukcesem, pozostałe operacje odbioru nie są
wykonywane. Więcej informacji na ten temat jest zamieszczone w
punkcie „O funkcji automatycznego odbierania sygnału”.
Odbiór ręczny
Funkcja pozwala na odebranie sygnału czasu i ustawienie właściwej
godziny na żądanie (po naciśnięciu przycisku). Więcej informacji na ten
temat jest zamieszczone w punkcie „Aby dokonać ręcznego odbioru
sygnału”.
Ważne!
Aby przygotować zegarek do odbioru sygnału kalibracji czasu, położyć go
jak pokazano na poniższej ilustracji, z górną krawędzią (godzina 12)
skierowaną w kierunku okna. Zegarek jest tak skonstruowany, aby odbierać
sygnał kalibracji czasu w nocy. W związku z tym, należy umieszczać
zegarek w nocy tak, jak pokazuje poniższa ilustracja. Proszę się upewnić,
że w pobliżu nie znajdują się żadne metalowe przedmioty.
Zegarek należy skierować we właściwym kierunku.
Prawidłowy odbiór sygnału może być utrudniony lub nawet niemożliwy w
następujących warunkach:
Wewnątrz
Wewnątrz
W pobliżu sprzętu
W pobliżu
W pobliżu linii
Pomiędzy lub
budynków lub pojazdów
gospodarstwa
metolowych
wysokiego
za górami
pomiędzy
domowego lub konstrukcji, lotnisk napięcia
nimi
sprzętów
lub innych źródeł
biurowych szumów elektrycznych
Odbiór sygnału jest zazwyczaj lepszy w nocy niż w dzień.
Odbiór sygnału kalibracji czasu zajmuje od 2 do 7 minut, jednak w
niektórych okolicznościach może się przedłużyć do 14 minut. Proszę w
tym czasie nie ruszać zegarka ani nie naciskać żadnych jego
przycisków.
Sygnał kalibracji czasu, jaki próbuje odebrać zegarek, zależy od
bieżącego ustawienia strefy miejsca zamieszkania, jak pokazano
poniżej.
Kod miejsca aieszkania
Nadajnik
Częstotliwość
LIS, LON, MAD, PAR, ROM,
BER, STO, ATH, MOW*
Anthorn (Anglia)
60,0 kHz
Mainflingen (Niemcy)
77,5 kHz
HKG, BJS
Shangqiu City (Chiny)
68,5 kHz
TPE, TYO, SEL
Fukushima (Japonia)
40,0 kHz
Fukuoka/Saga (Japonia)
60,0 kz
HNL*, ANC*, YVR, LAX, YEA,
DEN, MEX, CHI, NYC, YHZ, YYT
Fort Collins, Colorado (USA)
60,0 kHz
* Obszary objęte przez MOW, HNL i ANC są dość daleko od nadajników
sygnału kalibracji czasu, dlatego określone warunki mogą spowodować
problemy z odbiorem sygnału.
Odbiór sygnału kalibracji czasu nie jest możliwy podczas zliczania czasu
przez timer.
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 5
Str. 6
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 7
Str. 8
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
1. Przytrzymać w trybie Timekeeping przycisk A
do czasu, aż zacznie migać kod miasta, co
sygnalizuje
aktywność
wyświetlacza
ustawiania.
2. Naciskając przyciski D (wschód) i B (zachód),
wybrać kod miasta, jaki ma być używany jako
miejsce zamieszkania.
LIS, LON: Lizbona, Londyn
MAD, PAR, ROM, BER, STO: Madryt, Paryż,
Rzym, Berlin, Sztokholm.
ATH: Ateny
MOW: Moskwa
HKG, BJS, TPE: Hong Kong, Pekin, Taipei
TYO, SEL: Tokio, Seul
HNL: Honolulu
ANC: Anchorage
YVR, LAX: Vancouver, Los Angeles
YEA, DEN: Edmonton, Denver
MEX, CHI: Mexico City, Chicago
NYC: Nowy Jork
YHZ: Halifax
YYT: St. Johns
Sekundy
Wskaźnik pory
dnia
Kod miasta
Godzina: minuty
lub
Godzina 12
Zasięgi odbioru
W określonych porach roku lub dnia, odbiór sygnału kalibracji czasu
może nie być możliwy w poniżej przedstawionych odległościach od
nadajnika. Problemy mogą stwarzać również interferencje fal radiowych.
Nadajniki w Mainflingen (Niemcy) lub Anthorn (Anglia): 500 km.
Nadajnik w Fort Collins (USA): 1000 km.
Nadajniki w Fukushima lub Fukuoka/Saga (Japonia): 500 km.
Nadajniki w Shangqiu (Chiny): 1500 km.
Nawet jeśli zegarek jest w zasięgu nadajnika, odbiór sygnału jest
niemożliwy jeśli jest on blokowany przez góry czy inne znajdujące się
pomiędzy nadajnikiem a zegarkiem formy geologiczne.
Na odbiór sygnału mają wpływ również warunki atmosferyczne oraz
zmiany pór roku.
W razie problemów z odbiorem sygnału, patrz informacje „Problemy z
odbiorem sygnału kalibracji czasu”.
O funkcji automatycznego odbierania sygnału
W przypadku funkcji odbioru automatycznego, zegarek odbiera sygnał
kalibracji czasu samoczynnie do 6 razy w ciągu doby (do 5 razy w
przypadku chińskiego sygnału kalibracji czasu). Gdy jakikolwiek odbiór
sygnału zakończył się sukcesem, pozostałe operacje odbioru nie są
wykonywane. Terminarz odbierania sygnałów (czasy kalibracji) zależy od
bieżąco wybranej strefy czasowej miejsca zamieszkania, oraz od tego, czy
stosowany jest czas letni.
Strefa czasowa
miejsca zamieszk.
Czas kalibracji
1
2
3
4
5
6
LIS
LON
Czas
zimowy
Czas
letni
1:00
2:00
2:00
3:00
3:00
4:00
4:00
5:00
5:00
Północ
nast.dnia
Północ
nast.dnia
1:00
nast.dnia
MAD,
PAR,
ROM,
BER, STO
Czas
zimowy
Czas
letni
2:00
3:00
3:00
4:00
4:00
5:00
5:00
Północ
nast.dnia
Północ
nast.dnia
1:00
nast.dnia
1:00
nast.dnia
2:00
nast.dnia
ATH
Czas
zimowy
Czas
letni
3:00
4:00
4:00
5:00
5:00
Północ
nast.dnia
Północ
nast.dnia
1:00
nast.dnia
1:00
nast.dnia
2:00
nast.dnia
2:00
nast.dnia
3:00
nast.dnia
MOW
Czas
zimowy
Czas
letni
4:00
5:00
5:00
Północ
nast.dnia
Północ
nast.dnia
1:00
nast.dnia
1:00
nast.dnia
2:00
nast.dnia
2:00
nast.dnia
3:00
nast.dnia
3:00
nast.dnia
4:00
nast.dnia
HKG
BJS
Czas
zimowy
Czas
letni
1:00
2:00
3:00
4:00
5:00
TPE, SEL,
TYO
Czas
zimowy
Półn
1:00
2:00
3:00
4:00
5:00
HNL, ANC,
YVR,LAX,
YEA, DEN,
MEX, CHI,
NYC, YHZ,
YYT
Czas
zimowy
Czas
letni
Północ
1:00
2:00
3:00
4:00
5:00
Wskazówki
Procedura automatycznego odbierania sygnału jest realizowana po
osiągnięciu czasu kalibracji tylko wtedy, gdy zegarek jest w Trybie
Timekeeping lub World Time. Nie jest ona wykonywana, jeśli w momencie
gdy normalnie jest wykonywana kalibracja, na zegarku dokonywane są
jakiekolwiek ustawienia.
Automatyczny odbiór sygnału kalibracji jest z założenia realizowany
wcześnie rano, kiedy Państwo śpią (pod warunkiem prawidłowego
ustawienia godziny). Przed pójściem do łóżka należy zdjąć zegarek i
położyć go w miejscu zapewniającym dobry odbiór sygnału.
Gdy funkcja automatycznego odbioru jest włączona, zegarek odbiera
sygnał kalibracji przez 2 do 7 minut, każdego dnia, gdy tylko osiągnięta
zostanie godzina kalibracji. Bezpośrednio przed tą godziną oraz po niej
(w przeciągu 7 minut) nie należy obsługiwać żadnych przycisków
zegarka, ponieważ może to mieć niekorzystny wpływ na prawidłowe
przeprowadzenie procedury kalibracji.
Proszę zauważyć, że odbiór sygnału kalibracji zależy od wskazanej przez
zegarek godziny. Operacja ta zostanie przeprowadzona każdorazowo,
gdy zegarek wskazuje godzinę kalibracji, niezależnie od tego, że
ustawienie godziny może być błędne.
O wskaźniku siły sygnału
Wskaźnik siły sygnału pokazuje siłę odebranego sygnału kalibracji. Aby
umożliwić optymalny odbiór, zegarek powinien być ułożony w miejscu
zapewniającym ku temu najlepsze warunki. Wskaźnik siły sygnału jest
wyświetlany w czasie, gdy zegarek realizuje operacje automatycznego lub
ręcznego odbioru sygnału kalibracji czasu.
Nawet w obszarze, gdzie sygnał jest silny, stabilny odbiór sygnału jest
gwarantowany po około 10 sekundach (dopiero wtedy wskaźnik siły
sygnału pokazuje właściwą siłę sygnału).
Wskaźnik siły sygnału stanowi doskonałą wskazówkę dla określenia
mocy sygnału i co za tym idzie - znalezienia takiego miejsca lokalizacji
zegarka, które zapewnia najlepszy odbiór sygnału.
Po odbiorze sygnału kalibracji czasu oraz odpowiednim ustawieniu
bieżącej godziny, wskaźnik RCVD pozostaje na wyświetlaczu we
wszystkich trybach. Wskaźnik RCVD nie jest wyświetlany, jeśli odbiór
sygnału zakończył się niepowodzeniem lub po ręcznym przestawieniu
godziny.
Wskaźnik RCVD pojawia się tylko wtedy, gdy zegarek był w stanie
odebrać prawidłowo zarówno dane o godzinie jak i dane o dacie. Nie
pojawia się on w przypadku, gdy zegarek odebrał dane tylko dotyczące
daty.
Wskaźnik RCVD
pokazuje, że co najmniej jedna operacja
automatycznego odbioru sygnału kalibracji czasu zakończyła się
powodzeniem. Proszę jednakże zauważyć, że wskaźnik ten znika z
wyświetlacza każdego dnia na początku pierwszej operacji odbioru
sygnału.
Aby dokonać ręcznego odbioru sygnału
Odbieranie
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 9
Str. 10
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 11
Str. 12
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
1.500km
500km
500km
1000km
3000km
1000km
1.
Wejść w tryb Timekeeping
2.
Przytrzymać przez około dwie sekundy
wciśnięty przycisk D, do czasu, aż na
wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik
RCVD. Wskazuje to na rozpoczęcie
ręcznego odbioru sygnału.
Odbiór sygnału kalibracji czasu
zajmuje od 2 do 7 minut. Proszę w
tym czasie nie ruszać zegarka ani nie
naciskać żadnych jego przycisków.
Jeśli
operacja
odbioru
sygnału
zakończyła
się
sukcesem,
na
wyświetlaczu pojawiają się godzina i
data odbioru, wraz ze wskaźnikiem
GET.
3.
Po zakończeniu ręcznego odbioru
sygnału, nacisnąć przycisk D, aby
powrócić do normalnego wskazywania
bieżącej godziny.
Zegarek powraca do normalnego
wskazywania czasu, jeśli przez okres
1-2 minut nie zostanie wykonana
żadna operacja na przyciskach.
Sygnał z Niemiec / Wielkiej Brytanii
Sygnał z USA
Sygnał z Japonii
Sygnał z Chin
1.500km
Pekin
500km
500km
1000km
W tej strefie jest odbieralny
sygnał z Anthorn
Sygnały są odbieralne w Taiwanie przy dobrych warunkach odbioru.
Słaby
(poziom 1)
Silny
(poziom 3)
Wskaźnik RCVD
Wskaźnik siły sygnału
Odbiór zakończony sukcesem
Jeśli najświeższa operacja odbierania
sygnału zakończyła się niepowodzeniem,
lecz poprzedni odbiór był prawidłowy,
wyświetlacz pokazuje wskaźnik RCVD.
Wskazówka
Aby przerwać operację odbioru i
powrócić do trybu odbioru, nacisnąć
przycisk D.
1. Będąc w trybie Timekeeping, nacisnąć
przycisk D, aby wyświetlić ekran z datą i
czasem ostatniego prawidłowego odbioru.
2. Przytrzymać wciśnięty przycisk A do
momentu, aż na wyświetlaczu zacznie
migać bieżący status ustawienia –
załączenia (ON) i wyłączania (OFF)
automatycznego
odbioru
sygnału
kalibracji czasu. Jest to ekran ustawień.
Proszę zauważyć, że ekran ustawień
nie pojawi się, jeśli bieżąco wybrany
kod
miejsca
zamieszkania
nie
zapewnia odbioru sygnału kalibracji
czasu.
3. Naciskać przycisk D dla cyklicznego załączania (ON) i wyłączania (OFF)
automatycznego odbioru sygnału kalibracji czasu.
4. Dla wyjścia z ekranu ustawiania nacisnąć przycisk A.
Informacje dotyczące kodów miast zapewniających odbiór sygnału
kalibracji czasu są zamieszczone w punkcie „Aby ustawić miejsce
zamieszkania”.
Aby sprawdzić rezultaty ostatniego odbioru
Problemy z odbiorem sygnału kalibracji czasu
Jeśli doświadczają Państwo problemów z zegarkiem, proszę się zapoznać z
poniższą tabelą:
Problem
Możliwe przyczyny
Co należy zrobić
Nie można
wykonać
ręcznego
odbioru
sygnału
Zegarek nie jest w trybie
Timekeeping.
Jako kod miasta (dla lokalnej strefy
czasowej) nie wybrano LIS, LON,
MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH,
MOW, HKG, SEL, BJS, TPE, SEL,
TYO, HNL, ANC, YVR, LAX, YEA,
DEN, MEX, CHI, NYC, YHZ lub
YYT.
Wejść w tryb Timekeeping
i spróbować ponownie.
Wybrać jako kod miejsca
zamieszkania: LIS, LON,
MAD, PAR, ROM, BER,
STO, ATH, MOW, HKG,
SEL, BJS, TPE, SEL,
TYO, HNL, ANC, YVR,
LAX, YEA, DEN, MEX,
CHI, NYC, YHZ lub YYT.
Automatyczny
odbiór jest
załączony,
jednak
wskaźnik
RCVD nie
pojawia się na
wyświetlaczu.
Dokonano ręcznego ustawienia
godziny.
Dokonano zmiany ustawienia czasu
letniego ręcznie w trybie World
Time.
Podczas odbioru sygnału naciśnięto
przycisk.
Nawet jeśli odbiór zakończył się
sukcesem, wskaźnik RCVD znika z
wyświetlacza każdego dnia,
podczas wykonywania pierwszej
operacji automatycznego odbioru
sygnału w danym dniu.
Podczas ostatniego odbioru,
odebrano tylko dane dotyczące
godziny (godzina, minuty, sekundy).
Wskaźnik RCVD pojawia się na
wyświetlaczu zegarka tylko wtedy,
gdy odebrane zostały zarówno dane
o godzinie jak i dacie.
Dokonać ręcznego odbioru
sygnału lub odczekać do
momentu wykonania
następnej operacji
automatycznego odbioru
sygnału.
Upewnić ię, że zegarek
znajduje się w miejscu, w
którym może odbierać
sygnał.
Będąc w trybie Timekeeping, nacisnąć
przycisk D, aby wyświetlić ekran z
datą
i
czasem
ostatniego
prawidłowego odbioru. Naciśnięcie
ponownie przycisku D powoduje
powrót do poprzedniego ekranu.
Zegarek powraca do normalnego
wskazywania czasu, jeśli przez 1–2
minuty nie zostanie wykonana żadna
operacja na przyciskach.
Problem
Możliwe przyczyny
Co należy zrobić
Ustawienie
czasu po
odebraniu
sygnału jest
niewłaściwe.
Jeśli czas nie zgadza się o
jedną godzinę, być może
ustawienie czasu letniego
(DST) jest błędne.
Błędne ustawienie kodu miasta
dla miejsca, w którym używany
jest zegarek.
Zmienić ustawienie DST na
„AUTO DST”.
Wybrać właściwy kod
miasta.
Więcej informacji na ten temat jest zamieszczone po pozycją „Ważne!” w
punktach „Odbiór sygnału kalibracji czasu” oraz „Ostrzeżenia dotyczące
odbierania sygnału kalibracji czasu”.
TRYB WORLD TIME (CZAS NA ŚWIECIE)
Wybrać kod miasta w trybie World Time aby wyświetlić bieżącą godzinę
w dowolnej określonej strefie czasowej dookoła świata. Pełnie
informacje dotyczące kodów miast i odpowiadających im różnic
czasowych są zamieszczone w rozdziale „Tabela kodów miast”.
Wszystkie opisane w poniższym rozdziale operacje wykonuje się w
trybie World Time, do którego wchodzi się poprzez naciskanie
przycisku C.
Aby sprawdzić godzinę w innym mieście
Będąc w trybie World Time, naciskać przycisk D (kierunek na wschód) i
przycisk B (kierunek na zachód) dla przewijania pomiędzy dostępnymi
kodami miast (strefami czasowymi).
Równoczesne naciśnięcie przycisków D i B powoduje przeskoczenie do
strefy czasowej UTC.
Aby przełączać dla danego kodu miasta pomiędzy czasem zimowym
i czasem letnim
Wskaźnik DST
Jeśli czas letni jest załączony, wskaźnik DST pojawia się na ekranie
trybu World Time.
Proszę zauważyć, że ustawienie czasu letniego / zimowego wpływa
wyłącznie na bieżąco wyświetlaną strefę czasową. Inne strefy czasowe
nie są brane pod uwagę.
Czasu letniego nie można przełączać, jeśli wyświetlanym kodem miasta
jest UTC (przesunięcie czasowe UTC: 0).
ALARMY
Z
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str.13
Str. 14
Gwarancja Instrukcja Zegarki GW-2310
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 15
Str. 16
Gwarancja Instrukcja Zegarki GW-2310
Błąd odbioru
Jeśli poprzedni odbiór zakończył
się sukcesem
Jeśli odbiór zakończył się
niepowodzeniem
Aby włączyć/wyłączyć automatyczny odbiór sygnału kalibracji czasu
Status zał./wył
1. Będąc w trybie World Time, skorzystać z
przycisków D i B, aby wyświetlić kod
miasta (strefę czasową), dla którego chcą
Państwo zmienić ustawienie czasu
letniego/zimowego.
2. Przytrzymanie wciśniętego przycisku A
powoduje
cykliczne
przełączanie
pomiędzy czasem letnim (wyświetlane
jest oznaczenie DST) a czasem zimowym
(oznaczenie DST nie jest wyświetlane).
Tryb World Time umożliwia wyświetlanie
bieżącej godziny dla 48 miast (31 stref
czasowych) dookoła świata.
Godziny w trybie World Time są
zsynchronizowane z godzinami w trybie
Timekeeping.
Jeśli
podejrzewają
Państwo, że godzina w trybie World Time
jest błędna, proszę się upewnić, że
wybrano
właściwy
kod
miejsca
zamieszkania. Upewnić się również co do
prawidłowości ustawienia godziny w
trybie Timekeeping.
Kod miasta
Bieżąca godzina w strefie
bieżąco wybranego miasta
Zegarek umożliwia ustawienie czterech
alarmów jednorazowych oraz jednego
alarmu śpiocha.
Tryb Alarm umożliwia również załączanie
i wyłączanie Sygnału Pełnej Godziny
(SIG).
Ekranów alarmów jest pięć, oznaczone
od jako AL1 do AL4 (alarmy
jednorazowe)
oraz
SNZ
(alarm
śpiocha).
Ekran
Sygnału
Pełnej
Godziny jest oznaczony jako SIG.
Wszystkie opisane w tym rozdziale
operacje wykonuje się w trybie Alarm,
do którego się wchodzi poprzez
naciskanie przycisku C.
Numer alarmu
Czas alarmu
(Godzina : Minuty)
Bieżąca godzina
Aby ustawić czas uruchomienia alarmu
Aby ustawić alarm jednorazowy, wyświetlić ekran alarmu AL1, AL2,
AL3 lub AL4. Aby ustawić alarm śpiocha, wyświetlić ekran alarmu
SNZ.
Alarm śpiocha jest powtarzany co 5 minut.
2. Po wybraniu alarmu, przytrzymać wciśnięty przycisk A do momentu, aż
zacznie migać ustawienie godziny czasu uruchomienia alarmu, co
wskazuje na aktywność ekranu ustawiania.
Powoduje to automatyczne załączenie alarmu.
3. Naciskanie przycisku C powoduje przesuwanie migania pomiędzy
ustawianiem godzin i minut.
4. Gdy dane ustawienie miga, zmienić je za pomocą przycisków D (+) i B (-).
Podczas ustawiania alarmu z wykorzystaniem 12-godzinnego formatu
czasu, należy zwrócić uwagę na ustawienie pory dnia (godzina po
południu – wskaźnik P, godzina przed południem – brak wskaźnika).
5. Nacisnąć przycisk A dla wyjścia z ekranu ustawiania.
Obsługa alarmu
O ustawionej godzinie na około 10 sekund generowany jest sygnał
dźwiękowy (niezależnie od trybu, w jakim się znajduje zegarek).
W przypadku alarmu śpiocha, alarm jest powtarzany do siedmiu razy co
pięć minut (lub do czasu jego ręcznego wyłączenia).
Operacje alarmu i Sygnału Pełnej Godziny są realizowane zgodnie z
dokonanym w trybie Timekeeping ustawieniem godziny.
Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wyłączenie dźwięku
alarmu.
Wykonanie jednej z poniższych operacji podczas 5-minutowej przerwy
pomiędzy kolejnymi alarmami śpiocha powoduje anulowanie działania
alarmu śpiocha.
Wyświetlenie ekranu ustawiania trybu Timekeeping
Wyświetlenie ekranu ustawiania Alarmu śpiocha (SNZ)
Aby przetestować alarm
Dla usłyszenia sygnału alarmowego przytrzymać w trybie Alarm przycisk D.
a
Aby włączyć / wyłączyć alarm
Aby włączyć / wyłączyć Sygnał Pełnej Godziny
TRYB STOPWATCH (STOPER)
Wszystkie opisane w poniższym rozdziale operacje wykonuje się w
trybie Stopwatch, do którego się wchodzi poprzez naciskanie
przycisku C.
Pomiar czasu za pomocą stopera
TRYB COUNTDOWN TIMER (TIMER ODLICZANIA)
Aby ustawić timer odliczania
1. W czasie, gdy na wyświetlaczu trybu
Countdown Timer widoczny jest czas
startu
odliczania,
przytrzymać
wciśnięty przycisk A do czasu, aż
zacznie migać czas startu, co
sygnalizuje
aktywność
ekranu
ustawiania.
Jeśli
czas
startu
nie
jest
wyświetlany, skorzystać dla jego
wyświetlenia
z
procedury
„Korzystanie z Timera odliczania”.
2. Naciskanie przycisku C powoduje przesuwanie migania pomiędzy
ustawianiem godzin i minut.
3. Gdy żądane ustawienie miga, naciskanie przycisków D (+) oraz B (-)
umożliwia zmienianie jego wartości.
Aby wyspecyfikować czas odliczania równy 24 godzinom, należy
ustawić wartość 0:00.
4. Nacisnąć przycisk A w celu wyjścia z ekranu ustawiania.
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 17
Str. 18
Gwarancja Instrukcja Zegarki GW-2310
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 19
Str. 20
Gwarancja Instrukcja Zegarki GW-2310
1. Będąc w trybie Alarm, naciskać przycisk
D dla przewijania ekranów alarmów, do
czasu osiągnięcia tego, który ma zostać
ustawiony.
1. Naciskając w trybie Alarm przycisk D
wybrać jeden z alarmów.
2. Naciskanie
przycisku
B
powoduje
cykliczne załączanie (On) i wyłączanie
(Off) wyświetlanego alarmu.
Włączenie alarmu (SNZ, AL1, AL2,
AL3 lub AL4) powoduje pojawienie się
na jego ekranie trybu Alarm wskaźnika
załączenia alarmu.
Jeśli jakikolwiek alarm jest załączony,
wskaźnik
załączenia
alarmu
jest
pokazywany na wyświetlaczu zegarka
we wszystkich trybach.
Podczas uruchomienia dźwięku alarmu,
wskaźnik załączenia alarmu miga.
Wskaźnik załączenia alarmu śpiocha
miga podczas uruchomienia dźwięku
alarmu
śpiocha
oraz
w
czasie
pięciominutowych przerw pomiędzy
kolejnymi
uruchomieniami
dźwięku
alarmu.
Wskaźnik załączenia alarmu
Status On (zał.)/Off (wył.)
Wskaźnik alarmu śpiocha
1. Naciskając w trybie Alarm przycisk D
wybrać Sygnał Pełnej Godziny (SIG).
2. Naciskanie przycisku B powoduje
cykliczne załączanie (On) i wyłączanie
(Off) Sygnału Pełnej Godziny.
Jeśli Sygnał Pełnej Godziny jest
załączony,
jego
wskaźnik
jest
pokazywany
na
wyświetlaczu
zegarka we wszystkich trybach.
Wskaźnik załączenia alarmu SIG
Status On (zał.)/Off (wył.)
Stoper umożliwia pomiar upływu czasu,
międzyczasów oraz dwóch finiszów.
Zakres pomiaru czasu i wyświetlania
stopera to 23 godziny, 59 minut
i 59,99 sekundy.
Stoper kontynuuje naliczanie czasu,
zerując wskazanie po osiągnięciu
swojego limitu, aż do czasu jego
zatrzymania.
Operacja pomiaru czasu przez stoper
jest kontynuowana nawet po wyjściu z
trybu Stopwatch.
Wyjście z trybu Stopwatch, gdy na
wyświetlaczu obecny jest zamrożony
międzyczas powoduje wyzerowanie
wskazania oraz powrót do pomiaru
upływu czasu.
Godziny
Minuty
1/100 s.
Sekundy
a) Upływ czasu
b) Międzyczasy
Start
Stop
Wznowienie
Stop
Wyczyszczenie
Start
Podział czasu
Zwolnienie podziału
Stop
Wyczyszczenie
(wyświetlane jest SPL)
c) Dwa finisze
Godziny
Minuty
Sekundy
Timer odliczania można ustawić w
zakresie od 1 minuty do 24 godzin.
Po osiągnięciu w czasie odliczania zera,
zegarek generuje dźwięk alarmu.
Wszystkie opisane w tym rozdziale
operacje
wykonuje się
w trybie
Countdown Timer, do którego się
wchodzi poprzez naciskanie przycisku
C.
Buczek końca odliczania
Buczek
końca
odliczania
informuje
użytkownika o osiągnięciu w trakcie
odliczania
zera.
Buczek
przestaje
generować dźwięk po około 10 sekundach
lub po naciśnięciu dowolnego przycisku.
Start
Podział czasu
Stop
Zwolnienie podziału Wyczyszcz.
1 zawodnik kończy
2 zawodnik Wyświetlenie czasu
bieg. Wyświetlenie
kończy bieg drugiego zawodnika
czasu pierwszego
zawodnika
Korzystanie z timera odliczania
Aby całkowicie zakończyć operację odliczania, najpierw należy je
wstrzymać (poprzez naciśnięcie przycisku D), a następnie nacisnąć
przycisk B. Powoduje to przywrócenie wartości startowej odliczania.
PODŚWIETLENIE
Aby włączyć podświetlenie wyświetlacza
W celu podświetlenia wyświetlacza, nacisnąć w dowolnym trybie przycisk L.
Powyższa operacja załącza podświetlenie zegarka niezależnie od
bieżących ustawień funkcji Auto-Light.
Poniższa procedura umożliwia wybranie jako czasu trwania podświetlenia
czasu 1,5 lub 3 sekundy. Po naciśnięciu przycisku L podświetlenie będzie
załączone przez około 1,5 lub 3 sekundy w zależności od bieżącego
ustawienia czasu trwania podświetlenia.
Aby określić czas trwania podświetlenia
Naciskanie przycisku D powoduje cykliczne przełączanie ustawienia
czasu trwania podświetlenia pomiędzy ustawieniem LT1 (około 1,5
sekundy), a ustawieniem LT3 (około 3 sekundy).
Nacisnąć przycisk A dla wyjścia z ekranu ustawiania.
O funkcji Auto-Light
Włączenie funkcji Auto-Light powoduje, że po skierowaniu nadgarstka
zgodnie z poniższą ilustracją (w dowolnym trybie), załącza się
automatycznie podświetlenie.
Proszę zauważyć, że zegarek ten posiada cechę „Full Auto EL Light”, co
oznacza, że funkcja automatycznego włączania podświetlenia uaktywnia się
tylko wtedy, gdy poziom oświetlenia otoczenia jest niższy niż z góry
określony. Automatyczne podświetlenie nie włącza się w przypadku jasnego
oświetlenia otoczenia.
Ostrzeżenia !
Podczas odczytywania wskazań zegarka z wykorzystaniem funkcji
Auto-Light należy upewnić się, że znajdują się Państwo w
bezpiecznym miejscu. Szczególną ostrożność należy zachować
w czasie biegu czy zajmowania się innym rodzajami aktywności, w
których może dojść do wypadku. Należy również zwrócić uwagę,
aby nagłe włączanie podświetlenia nie rozpraszało uwagi osób
postronnych.
Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze czy motocyklu należy
upewnić się, że funkcja Auto-Light jest wyłączona. Nagłe i
niezamierzone włączenie podświetlenia może spowodować
rozproszenie uwagi, czego wynikiem może być wypadek.
Aby włączyć / wyłączyć funkcję Auto-Light
Będąc w trybie Timekeeping, przytrzymanie przez około trzy sekundy
przycisku L powoduje cykliczne załączanie (wskaźnik funkcji A.EL jest
wyświetlany) i wyłączanie funkcji Auto-Light (wskaźnik funkcji A.EL jest
gaszony).
Wskaźnik aktywności funkcji Auto-Light jest widoczny na wyświetlaczu
zegarka we wszystkich trybach jego pracy podczas załączenia funkcji
Auto-Light.
ZASILANIE
Państwa zegarek jest wyposażony w baterię słoneczną oraz ładowalną
baterię (druga bateria), która jest ładowana energią elektryczną z baterii
słonecznej. Poniższa ilustracja pokazuje w jaki sposób należy ustawić
zegarek do ładowania baterii.
Przykład: Ustawić zegarek w taki
sposób, aby jego tarcza była
skierowana w stronę źródła światła.
Ilustracja pokazuje w jaki
sposób ustawić zegarek z
paskiem żywicznym.
Proszę
zauważyć,
że
efektywność ładowania spada
w przypadku, gdy część panela
baterii słonecznej jest ukryta
pod ubraniem itp.
a
Należy uważać, aby nie zasłaniać zegarka rękawem (np. koszuli).
Nawet częściowe zasłonięcie tarczy zegarka powoduje wyraźne
zredukowanie ładowania zasilania.
Ważne!
Dłuższe przechowywanie zegarka w miejscu, w którym nie ma światła,
lub noszenie go w taki sposób, że światło nie może padać na jego
tarczę, może spowodować całkowite wyładowanie się ładowalnej baterii.
Proszę utrzymywać zegarek w świetle kiedy tylko jest to możliwe.
Zegarek ten korzysta ze specjalnej ładowalnej baterii, która służy do
magazynowania energii elektrycznej wygenerowanej przez panel baterii
słonecznej, tak więc regularne wymienianie baterii nie jest konieczne.
Jednakże, po bardzo długim okresie używania zegarka, bateria ta
może utracić zdolność do pełnego naładowania się energią elektryczną
z baterii słonecznej. Jeśli zauważą Państwo tego typu problem, proszę
się skontaktować ze sprzedawcą zegarka i poprosić go o wymianę
baterii na nową.
W żadnym wypadku nie próbować wyjmowania lub wymieniania
specjalnej baterii zasilającej zegarek. Zastosowanie innej baterii może
spowodować uszkodzenie zegarka.
Wymiana baterii oraz spadek jej naładowania do poziomu 5 powodują
skasowanie całej pamięci zegarka oraz przywrócenie godzinie i
wszystkim innym ustawieniom zegarka wartości fabrycznych.
Proszę włączyć funkcję oszczędzania energii oraz utrzymywać zegarek
w jasno oświetlonych miejscach. Działanie takie zabezpiecza przed
szybkim wyładowaniem się ładowalnej baterii.
Wskaźnik pojemności baterii oraz wskaźnik odzyskiwania zasilania
Obecny na wyświetlaczu wskaźnik pojemności baterii pokazuje bieżący
stan ładowalnej baterii.
Poziom
Wskaźnik pojemności baterii Status funkcji
1
Wszystkie funkcje są załączone.
2
Wszystkie funkcje są załączone.
3
Konieczne jest pilne
naładowanie zasilania
Zablokowane są: podświetlenie, buczek
automatyczny i ręczny odbiór sygnału
kalibracji czasu.
4
Wszystkie funkcje są zablokowane
włącznie ze wskaźnikami na wyświetlaczu
z wyjątkiem bieżącego zliczania czasu i
wskaźnika CHG (ładowanie).
5
Wszystkie funkcje są zablokowane.
Wskaźnik migający LOW na poziomie 3 mówi o
tym, że pojemność elektryczna baterii jest
bardzo niska i konieczne jest jak najszybsze
wystawienie zegarka na jasne światło.
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 21
Str. 22
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 23
Str. 24
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Naciśnięcie w trybie Countdown Timer
przycisku D powoduje uruchomienie
odliczania.
Operacja odliczania jest kontynuowana
nawet po wyjściu z trybu Countdown
Timer.
Gdy
odliczanie
jest
aktywne,
naciśnięcie przycisku D powoduje jego
wstrzymanie.
Ponowne
naciśnięcie
przycisku D powoduje wznowienie
odliczania.
Bieżący czas timera
Czas startu timera
Wskaźnik załączenia funkcji Auto-Light
Podświetlenie zegarka jest realizowane
za pomocą elektroluminescencyjnego
panela, którego aktywacja powoduje
świecenie całego wyświetlacza, dzięki
czemu jest on wyraźnie widoczny również
w całkowitej ciemności. Funkcja Auto-
Light umożliwia automatyczne załączanie
podświetlenia,
gdy
zegarek
jest
ponoszony w kierunku wzroku.
Funkcję Auto-Light należy uprzednio
załączyć
(co
jest
sygnalizowane
odpowiednim wskaźnikiem).
Inne istotne informacje dotyczące
podświetlenia zawarte są w części
"Ostrzeżenia dotyczące podświetlenia".
1. Przytrzymać w trybie Timekeeping
wciśnięty przycisk A do czasu, aż
zacznie migać zawartość wyświetlacza.
Jest to ekran ustawień.
2. Nacisnąć 10 razy przycisk C do
momentu
pojawienia
się
na
wyświetlaczu
zegarka
bieżącego
ustawienia czasu trwania podświetlenia
(LT1 lub LT3).
Przestawienie zegarka z położenia poziomego na pochylone w kierunku
wzroku pod kątem większym niż 40 stopni powoduje automatyczne załączenie
podświetlenia.
Położenie
poziome
Ponad 40º
Panel baterii
słonecznej
Wskaźnik pojemności baterii
Na poziomie 5 wszystkie funkcje są zablokowane i ustawieniom
zegarka zostają przywrócone standardowe (fabryczne) wartości. Po
tym, jak bateria osiągnie poziom 2 po spadku z poziomu 5, ustawić
ponownie godzinę, datę oraz inne ustawienia.
Spadek pojemności elektrycznej baterii do poziomu 5 powoduje
automatyczną zmianę ustawienia kodu miejsca zamieszkania na TYO
(Tokio). Z tym ustawieniem kodu miejsca zamieszkania, zegarek jest
skonfigurowany do odbioru sygnału kalibracji czasu z Japonii. Jeżeli
zegarek jest używany w Ameryce, Europie lub Chinach, wymagana
jest zmiana ustawienia kodu miejsca zamieszkania na taką lokalizację,
jaka była w momencie spadku poziomu pojemności elektrycznej
baterii do poziomu 5.
Naładowanie baterii z poziomu 5 do poziomu 2 powoduje ponowne
pojawienie się na wyświetlaczu wskaźników.
Pozostawienie zegarka w bezpośrednim świetle słonecznym lub w
zasięgu innego silnego światła może spowodować, że wskaźnik
naładowania baterii pokaże odczyt wskazujący na pełniejsze
naładowanie baterii niż rzeczywiste. Wskazanie wskaźnika
naładowania baterii staje się wiarygodne po kilku minutach.
Środki ostrożności dotyczące ładowania
Określone warunki ładowania mogą spowodować silne rozgrzanie się
zegarka. Unikać pozostawiania zegarka podczas ładowania baterii w
opisanych poniżej miejscach.
Proszę zauważyć również, że silne rozgrzanie się zegarka może
spowodować zaciemnienie wyświetlacza LCD. Wyświetlacz powinien wrócić
do normalnego stanu po przywróceniu zegarkowi niższej temperatury.
Ostrzeżenie!
Pozostawienie zegarka w jasno oświetlonym miejscu w celu
naładowania baterii może spowodować jego dość silne rozgrzanie się.
Proszę uważać, aby się nie oparzyć. Zegarek może się rozgrzać
szczególnie w przypadku jego długotrwałego wystawienia na
następujące warunki:
Na desce rozdzielczej samochodu pozostawionego na pełnym słońcu
Blisko lampy żarowej
W bezpośrednim świetle słonecznym.
Wskazówki dotyczące ładowania
Wystawienie zegarka na działanie światła na okresy przedstawione w
poniższej tabeli (codziennie) przywracają zużytą powyższymi operacjami
energię elektryczną.
Jasność światła
Przybliżonyczas wystawienia
zegarka
Słońce na zewnątrz (50.000 luksów)
5 minut
Słońce przez okno (10.000 luksów)
24 minut
Słońce przez okno w zachmurzony dzień
(5.000 luksów)
48 minut
Pod żarówką (500 luksów)
8 godzin
Szczegóły dotyczące czasów działania baterii oraz warunków
codziennego używania zegarka są opisane w podrozdziale „Zasilanie” w
dziale „Dane techniczne”.
Częste ładowanie zabezpiecza stabilną pracę zegarka.
Czasy doładowywania
Poniższa tabela pokazuje czasy, na jakie należy wystawić zegarek na
działanie światła, w celu doładowania baterii z jednego poziomu na drugi.
Jasność
Przybliżony czas wystawienia zegarka
Poziom 5
Poziom 4
Poziom 3
Poziom 2
Poziom 1
Słońce na zewnątrz
(50.000 luksów)
2 godziny
20
godzin
6
godzin
Słońce przez okno
(10.000 luksów)
8 godzin
98
godzin
27
godzin
Słońce przez okno
zachmurzony dzień
(5.000 luksów)
15 godzin
200
godzin
54
godziny
Pod żarówką
(500 luksów)
170 godzin
---
Powyższe czasy służą jedynie jako wskazówka. Rzeczywiste czasy
wymaganego wystawienia zegarka na działanie światła zależą od
warunków oświetlenia.
TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA)
Przeczytać to przed ustawianiem godziny i daty!
Zegarek ten ma ustawione wiele kodów miast – każdy z nich reprezentuje
strefę czasową, w którym dane miasto jest zlokalizowane. Podczas
ustawiania godziny istotne jest, aby wybrać właściwy kod miasta dla
Państwa miejsca zamieszkania (t.j. miejsca, w którym zegarek jest
najczęściej używany). Jeśli Państwa lokalizacji nie ma na liście kodów,
proszę wybrać kod miasta, które się znajduje w tej samej strefie czasowej
jak Państwa lokalizacja.
Proszę zauważyć, że wszystkie godziny dla kodów miasta trybu World
Time są wyświetlane zgodnie z ustawieniami godziny i daty dokonanymi
w trybie Timekeeping.
Aby ustawić godzinę i datę ręcznie
3. Naciskanie przycisku C powoduje przesuwanie wyboru w przedstawionej
poniżej sekwencji:
4. Gdy wybrane ustawienie miga, naciskanie przycisków D lub B powoduje
jego zmianę:
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 25
Str. 26
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 27
Str. 28
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Częste wykonywanie w krótkim okresie
czasu podświetlenia lub operacji alarmu
mogą spowodować pojawienie się na
wyświetlaczu podświetlenia wszystkich
segmentów wskaźnika
odzyskiwania
zasilania,
co
spowoduje
czasowe
zablokowanie poniższych operacji:
- Podświetlenia wyświetlacza
- Alarmu i Sygnału Pełnej Godziny
- Odbioru sygnału kalibracji czasu.
Po jakimś czasie, pojemność baterii wróci
do normalnego poziomu i wskaźnik
odzyskiwania
zasilania
zniknie
sygnalizując, że wszystkie powyższe
funkcje są ponownie aktywne.
Jeśli wskaźnik odzyskiwania zasilania
pojawia
się
często,
oznacza
to
prawdopodobnie,
że
pojemność
elektryczna baterii jest niska. Pozostawić
zegarek w jasnym oświetleniu aby
spowodować jego naładowanie.
Ekran daty
Czas w drugiej strefie
Wskaźnik pory dnia
Godzina: Minuty Sekundy
Kod miasta
Czas w drugiej
strefie
Dzień tygodnia Miesiąc - Dzień
Tryb Timekeeping umożliwia ustawianie i
wyświetlanie bieżącej godziny oraz daty.
Naciskanie
w
trybie
Timekeeping
przycisku
B
powoduje
cykliczne
przełączanie pomiędzy wyświetlaniem
dniem tygodnia i daty (Ekran daty), a
wyświetlaniem
czasu
w
bieżąco
wybranym mieście trybu World Time
(Czas w drugiej strefie czasowej).
1. Przytrzymać
w
trybie
Timekeeping
wciśnięty przycisk A do czasu, aż zacznie
migać kod miasta, co wskazuje aktywność
ekranu ustawiania.
2. Korzystając z przycisków D i B wybrać
żądany kod miasta.
Przed rozpoczęciem zmieniania innych
ustawień upewnić się, że wybrano
właściwy kod miasta.
Pełne informacje na temat kodów miast
są zamieszczone w rozdziale „Tabela
kodów miast”.
Kod DST Format czasu Sekundy Godzina Minuty
miasta 12/24h
Oszczędzanie Czas Dźwięki przycisków Dzień Miesiąc Rok
energii podświetlenia
Wyświetlacz
Aby:
Wykonać tę
operację:
Zmienić kod miasta
Naciskać przyciski D
(na wschód) i B (na
zachód)
Przełączać pomiędzy Auto DST
(AUTO), czasem zimowym (OFF) a
letnim (ON)
Naciskać przycisk D
Przełączać pomiędzy 12-godzinnym
(12H), a 24-godzinnym (24H)
wskazaniem czasu
Naciskać przycisk D
Wyzerować wskazanie sekund
Naciskać przycisk D
Zmienić godzinę lub minuty
Naciskać przyciski D
(+) i B (-)
Zmienić rok, miesiąc lub dzień
Naciskać przyciski D
(+) i B (-)
Przełączać pomiędzy operacją
załączenia KEY
i wyłączeniem
MUTE dźwięku przycisków.
Naciskać przycsk D
Przełączać czas trwania
podświetlenia pomiędzy LT1 (około
1,5 sekundy) a czasem podświetlenia
LT3 (około 3 sekundy).
Naciskać przycisk D
Wyłączyć (OFF) lub załączyć (ON)
funkcję oszczędzania energii.
Naciskać przycisk D
Nacisnąć przycisk A dla wyjścia z ekranu ustawiania.
Dzień tygodnia jest obliczany automatycznie na podstawie ustawionej
daty (rok, miesiąc, dzień).
Automatyczne ustawianie czasu letniego (AUTO) można wybrać tylko
wtedy, jeśli jako kod miejsca zamieszkania wybrano: LIS, LON, MAD,
PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, TPE, SEL, YVR, YEA, MEX,
NYC, CHI, DEN, LAX, ANC, HNL, TYO, YHZ lub YYT. Więcej
Informacji na ten temat jest zawarte w poniższym rozdziale.
12-godzinne i 24-godzinne wskazanie czasu
W formacie 12-godzinnym, dla godzin w zakresie od południa do
11:59 po południu, na wyświetlaczu po lewej stronie od cyfry godzin
pojawia się wskaźnik P. Dla godzin w zakresie od północy do 11:59
przed południem, wskaźnik P nie jest wyświetlany.
W formacie 24-godzinnym czas jest wyświetlany w formie
24-godzinnej (zakres: 00:00 ~ 23:59) bez żadnego wskaźnika.
Ustawiony w trybie Timekeeping format naliczania czasu (12-h / 24-h)
dotyczy również wszystkich pozostałych trybów.
Czas letni (DST)
Czas letni (DST - Daylight Saving Time) jest przesunięty do przodu o jedną
godzinę w stosunku do czasu standardowego. Proszę jednak pamiętać o
tym, że nie wszystkie kraje, lub nawet pojedyncze regiony, stosują zmianę
czasu.
Sygnały kalibracji czasu, transmitowane z Mainflingen (Niemcy), Anthorn
(Anglia) lub Fort Collins (USA) zawierają dane zarówno o czasie
standardowym jak i o czasie letnim. Gdy funkcja automatycznego
przestawiania czasu letniego jest załączona, zegarek przełącza pomiędzy
czasem standardowym a czasem letnim automatycznie, zgodnie z
odebranymi sygnałami.
Chociaż sygnał kalibracji czasu, transmitowany z nadajników w
Fukushima i Fukuoka/Saga (Japonia) zawiera dane dotyczące czasu
letniego, czas letni w Japonii na dzień dzisiejszy nie jest używany.
Po wybraniu jako kodu miejsca zamieszkania, jednego z kodów: LIS,
LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, TYO, YVR, YEA,
MEX, NYC, CHI, DEN, LAX, ANC, YHZ lub YYT, ustawieniem
standardowym funkcji czasu letniego jest przełączanie automatyczne.
Jeśli doświadczają Państwo problemów z odbiorem sygnału kalibracji
czasu w Państwa miejscu pobytu, zaleca się ręczne przełączanie
czasu letniego.
Aby zmienić ustawienie czasu letniego
Przytrzymać w trybie Timekeeping
przycisk A do czasu, aż zacznie migać
kod miasta, co sygnalizuje aktywność
ekranu ustawiania.
W celu wejścia w ekran ustawiania
czasu letniego (DST), nacisnąć jeden
raz przycisk C.
W
celu
przełączania
pomiędzy
załączeniem czasu letniego, jego
wyłączeniem
lub
funkcją
Auto,
naciskać przycisk D.
Po zmianie kodu miejsca zamieszkania na kod, który jest objęty tym
samym nadajnikiem, bieżące ustawienie czasu letniego zostaje
zachowane. Po zmianie na miasto, które wykracza poza obszar
zasięgu bieżącego nadajnika, czas letni zostaje automatycznie
wyłączony.
Nadajnik
Kod miasta
Japonia
TPE, SEL, TYO
Chiny
HKG, BJS
USA
HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, CHI,
NYC, YHZ, YYT
Europa (Anglia, Niemcy)
LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH,
MOW
Żaden
Wszystkie inne kody miast
Po wybraniu żądanego ustawienia, nacisnąć przycisk A dla wyjścia z ekranu
ustawień.
Załączenie czasu letniego powoduje pojawienie się na wyświetlaczu
wskaźnika DST.
DODATKOWE WSKAZÓWKI
Poniższy rozdział zawiera bardziej szczegółowe oraz techniczne informacje
dotyczące pracy zegarka. Opisane są w nim również istotne środki
ostrożności oraz wskazówki związane z różnymi cechami i funkcjami
Państwa zegarka.
Dźwięk przycisków
Wskaźnik wyciszenia
Naciśnięcie przycisku zegarka powoduje
każdorazowo wygenerowanie krótkiego
sygnału dźwiękowego. Dźwięk ten można
w zależności od potrzeb załączać i
wyłączać.
Nawet jeśli dźwięki przycisków są
wyłączone, dźwięki alarmów, Sygnału
Pełnej Godziny oraz buczki działają
normalnie.
Aby załączyć / wyłączyć dźwięk przycisków
1. Będąc w trybie Timekeeping, nacisnąć przycisk A do momentu, aż
zacznie migać kod miasta, co wskazuje na aktywność ekranu
ustawiania.
2. Nacisnąć 9 razy przycisk C do momentu pojawienia się na
wyświetlaczu bieżącego ustawienia dźwięku przycisków (KEY
lub
MUTE).
3. Naciskanie przycisku D powoduje cykliczne przełączanie ustawienia
pomiędzy KEY
(dźwięki załączone) i MUTE (dźwięki wyłączone).
4. Nacisnąć przycisk A w celu wyjścia z ekranu ustawiania.
Gdy dźwięk przycisków jest wyłączony, wskaźnik MUTE jest
obecny na wyświetlaczu we wszystkich trybach.
Funkcja oszczędzania energii
Wskaźnik oszczędzania energii
Jeśli
funkcja
ta
jest
włączona,
pozostawienie
zegarka
w
miejscu
pobawionym
oświetlenia
powoduje
przestawienie go po określonym czasie
w tzw. tryb uśpienia. Poniża tabela
pokazuje na jakie funkcje zegarka
wpływa funkcja oszczędzania energii.
Czas w ciemności
Wyświetlacz
Funkcje
60 do 70 minut
Wyłączony, miga
wskaźnik oszczędzania
energii
Aktywne są wszystkie funkcje.
Wyświetlacz jest wyłączony.
6 lub 7 dni
Wyłączony, wskaźnik
oszczędzania energii nie
miga
Zablokowane są następujące
funkcje: dźwięk buczka,
wyświetlacz, automatyczny odbiór
sygnału oraz podświetlenie.
Wejście w tryb uśpienia może zostać spowodowane noszeniem
zegarka głęboko pod ubraniem.
Zegarek nie wchodzi w tryb uśpienia pomiędzy godzinami 6:00 rano a
09:59 wieczorem. Jeśli jednak w momencie osiągnięcia godziny 6:00
rano zegarek jest już w trybie uśpienia, pozostanie on w nim.
Aby wyprowadzić zegarek z trybu uśpienia
Wykonać jedną z następujących operacji:
Przenieść zegarek w dobrze oświetlone miejsce.
Nacisnąć dowolny przycisk.
Skierować zegarek w kierunku twarzy.
Aby włączyć / wyłączyć funkcję oszczędzania energii
Status zał./wył.
1. Będąc
w
trybie
Timekeeping,
nacisnąć przycisk A do momentu, aż
zacznie migać kod miasta, co
wskazuje na aktywność ekranu
ustawiania.
2. Nacisnąć 11 razy przycisk C do
momentu
pojawienia
się
na
wyświetlaczu
ekranu
załączania/wyłączania
funkcji
oszczędzania energii.
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 29
Str. 30
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 31
Str. 32
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Wskaźnik DST
AUTO DST DST Wył. DST Zał.
3. Naciskanie przycisku D powoduje cykliczne załączanie (ON) i
wyłączania (OFF) funkcji oszczędzania energii.
4. Nacisnąć przycisk A w celu wyjścia z ekranu ustawiania.
Gdy funkcja oszczędzania energii jest włączona, wskaźnik
oszczędzania energii jest obecny na wyświetlaczu we wszystkich
trybach.
Ostrzeżenia dotyczące odbierania sygnału kalibracji czasu
Silny ładunek elektrostatyczny może spowodować nieprawidłowe
ustawienie godziny.
Na dłuższych odległościach, gdy odbiornik nie może "widzieć"
nadajnika bezpośrednio ze względu na krzywiznę Ziemi, sygnał jest
odbijany przez jonosferę. Z tego też powodu na zasięg docierania
sygnału mają wpływ takie współczynniki jak zmiany odbicia
jonosfery czy przesuwanie się jonosfery na większe wysokości
związane ze zmianą pory roku. W określonych okolicznościach odbiór
sygnału
może
być przez
warunki
atmosferyczny
zupełnie
uniemożliwiony.
Nawet jeśli sygnał kalibracji czasu został odebrany prawidłowo,
określone okoliczności mogą spowodować różnicę w ustawieniu
godziny do około 1 sekundy.
Bieżące ustawienie godziny w zgodności z sygnałem kalibracji czasu
ma wyższy priorytet niż jakiekolwiek inne ustawienia czasu.
Zegarek został zaprojektowany w taki sposób, aby automatycznie
uaktualniać datę oraz dzień tygodnia w okresie od 1 stycznia 2000 do
31 grudnia 2099. Ustawianie daty za pomocą sygnału kalibracji czasu
począwszy od 1 stycznia 2100 roku nie będzie możliwe.
Zegarek odbiera sygnały pozwalające rozróżniać lata przestępne.
Chociaż zegarek został zaprojektowany w taki sposób, aby odbierać
dane dotyczące godziny (godzina, minuty, sekundy) oraz daty (rok,
miesiąc, dzień), określone warunki mogą ograniczyć odbiór sygnału do
odbierania wyłącznie godziny.
Gdy znajdują się Państwo w obszarze, gdzie właściwy odbiór sygnału
kalibracji jest niemożliwy, zegarek zachowuje w normalnej
temperaturze dokładność określoną w rozdziale „Dane techniczne”.
Jeśli napotkają Państwo problemy z właściwym odbiorem sygnału
kalibracji, lub gdy po dokonaniu odbioru ustawienie godziny jest błędne,
proszę sprawdzić bieżące ustawienie strefy czasowej miejsca
zamieszkania. Proszę sprawdzić bieżące ustawienie strefy czasowej
miejsca zamieszkania, czas letni oraz ustawienie automatycznego
odbioru sygnału.
Po tym jak pojemność elektryczna baterii spadnie do poziomu 5, jak
również po wymianie baterii, jako kod miejsca zamieszkania zostaje
przywrócony TYO (Tokio). Jeśli tak się zdarzy, zmienić kod miejsca
zamieszkania na żądany.
Nadajniki
Odbierany przez ten zegarek sygnał kalibracji czasu zależy od bieżąco
wybranej strefy czasowej miejsca zamieszkania.
Gdy wybrana jest jedna ze stref czasowych w USA, zegarek odbiera
sygnał kalibracji transmitowany z Fort Collins.
Gdy wybrana jest japońska strefa czasowa, zegarek odbiera sygnał
kalibracji transmitowany z miejscowości Fukushima i Fukuoka/Saga.
Gdy wybrana jest jedna z europejskich stref czasowych, zegarek
odbiera sygnał kalibracji transmitowany z Mainflingen w Niemczech lub
Anthorn w Anglii.
Gdy wybrana jest strefa czasowa z Chin,, zegarek odbiera sygnał
kalibracji transmitowany z Chin (Shangqiu City).
Gdy kodem miejsca zamieszkania jest: LIS, LON, PAR, ROM, BER,
STO, MOW lub ATH (możliwy jest odbiór z obu nadajników – Anthorn i
Mainflingen), zegarek próbuje najpierw pobrać sygnał z nadajnika, który
zapewnił mu ostatni zakończony sukcesem odbiór. Jeśli operacja ta nie
powiedzie się, zegarek próbuje odebrać drugi sygnał. Przed pierwszym
odbiorem sygnału, po tym jak został wybrany kod miejsca zamieszkania,
zegarek odbiera najpierw sygnał z nadajnika, który jest bliższy (z
Anthorn dla LIS, LON i z Mainflingen dla MAD, PAR, ROM, BER, STO,
ATH i MOW).
Funkcja automatycznego powrotu
Jeśli zegarek będzie pozostawiony bez obsługi z migającymi cyframi na
wyświetlaczu przez dłużej niż 2-3 minuty, następuje automatyczne
wyjście z trybu ustawiania.
Zegarek powraca automatycznie do trybu Timekepping, jeśli będzie
pozostawiony bez obsługi przez dłużej niż 2-3 minuty w trybie Alarm.
Ekrany początkowe
Po wejściu do trybu World Time lub Alarm, jako pierwsze pojawiają się
dane, jakie były obecne na nim przed ostatnim wyjściem z tego trybu.
Przewijanie danych i ustawień
Przyciski B i D służą w obrębie różnych wyświetlaczy ustawiania do
przewijania wyświetlanych danych. W większości przypadków ich dłuższe
przytrzymanie podczas operacji przewijania umożliwia przyspieszenie tej
operacji.
Tryb Timekeeping
Wyzerowanie sekund w czasie, gdy wskazanie sekund jest w zakresie
od 30 do 59, powoduje wyzerowanie wskazania oraz dodanie jednej
minuty. W zakresie od 0 do 29 zliczanie minut nie ulega zmianie.
Rok można ustawić w zakresie od 2000 do 2099.
Wbudowany kalendarz uwzględnia różne długości miesięcy oraz lata
przestępne. Po jednokrotnym ustawieniu daty nie ma potrzeby
powtarzania tej operacji w przyszłości, chyba że po obniżeniu się
poziomu naładowania baterii do poziomu 5.
Bieżąca godzina dla wszystkich miast trybu World Time jest wyznaczana
zgodnie z różnicami czasów dla tych miast w stosunku do czasu GMT
(Greenwich Mean Time). Operacja ta jest realizowana w odniesieniu do
ustawienia godziny dla miasta użytkownika (czyli czasu lokalnego) w
trybie Timekeeping.
World Time
Sekundy zliczane w trybie World Time (godzina w innej strefie czasowej) są
zsynchronizowane w sekundach zliczanych w trybie Timekeeping (bieżąca,
lokalna godzina).
Ostrzeżenia dotyczące podświetlenia
Podświetlające tarczę zegarka światło elektroluminescencyjne (EL) po
dłuższym czasie traci swoją moc świetlną.
Podświetlenie może być słabo widoczne w bezpośrednim świetle
słonecznym.
Podświetlenie wyłącza się automatycznie w czasie działania alarmu.
Zegarek podczas działania funkcji podświetlenia generuje dźwięk. Nie jest
to jednakże objawem jego błędnego działania.
Częste korzystanie z podświetlenia skraca żywotność baterii.
Wskazówki dotyczące funkcji Auto-Light
Unikać noszenia zegarka po wewnętrznej stronie nadgarstka. Może to
spowodować automatyczne uruchomienie podświetlenia wyświetlacza
(poprzez zadziałanie funkcji Auto-Light) i przez co skracanie żywotności
baterii. Jeśli mają Państwo zamiar nosić zegarek na wewnętrznej stronie
nadgarstka, zalecane jest wyłączenie funkcji Auto-Light.
Na prawidłowe działanie funkcji podświetlenia może oddziaływać w
niekorzystny sposób pole magnetyczne czy statyczne pole elektryczne.
Jeśli podświetlenie nie włącza się, należy ustawić zegarek w położeniu
wyjściowym (równolegle do ziemi), po czym ponownie przechylić go w
stronę wzroku. Jeśli to nie skutkuje, opuścić ramię całkowicie w dół, po
czym podnieść z powrotem w stronę wzroku.
W określonych okolicznościach, podświetlenie może się nie uruchamiać
po podniesieniu zegarka w stronę wzroku przez około 1 sekundę. Nie
świadczy to jednak o jego błędnym działaniu funkcji Auto-Light.
Podczas potrząsania zegarkiem można czasem słyszeć delikatnie
stukanie. Dźwięk ten jest wywołany działaniem mechanizmu
przełącznika funkcji Auto-Light i nie świadczy o błędnym
funkcjonowaniu zegarka.
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 33
Str. 34
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 35
Str. 36
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Za wysoko - ponad 15º
Podświetlenie może się nie włączać, gdy
tarcza zegarka jest nachylona do poziomu o
ponad 15º (w górę lub w dół). Proszę się
upewnić, że tył dłoni jest równoległy do
ziemi.
Podświetlenie wyłącza się (po 1,5 sekundzie
lub 3 sekundach), nawet wtedy, gdy tarcza
zegarka jest skierowana w stronę wzroku.
DANE TECHNICZNE
Dokładność w normalnej temperaturze: +/-15 sekund na miesiąc (przy
braku kalibracji sygnału)
Wskazywanie czasu: godzina, minuty, sekundy, pora dnia (P),
miesiąc, dzień miesiąca, dzień tygodnia
Format czasu: 12 godzinny i 24 godzinny
System kalendarza: pełny, automatyczny kalendarz zaprogramowany
na lata 2000 do 2099
Inne: kod miejsca zamieszkania (można mu przyporządkować jeden z
48 kodów); czas zimowy/czas letni
Odbiór sygnału kalibracji czasu: automatyczny odbiór 6 razy dziennie (5
razy dziennie dla chińskiego sygnału kalibracji czasu); pozostałe,
automatyczne odbiory są anulowane po wykonaniu jednego odbioru
zakończonego sukcesem; odbiór ręczny
Odbieralne sygnały kalibracji czasu: Mainflingen, Niemcy (Call Sign:
DCF77, częstotliwość: 77,5 kHz); Anthorn, Anglia (Call Sign: MSF,
częstotliwość: 60,0 kHz); Fort Collins, Colorado, USA (Call Sign:
WWVB, częstotliwość: 60,0 kHz); Fukushima, Japonia (Call Sign: JJY,
częstotliwość: 40,0 kHz); Fukuoka/Saga, Japonia (Call Sign: JJY,
częstotliwość: 60,0 kHz); Shangqiu City, Henan Province, Chiny (Call
Sign: BPC, częstotliwość: 68,5 kHz)
World Time: 48 miast (31 stref czasowych)
Inne: czas letni/czas zimowy
Alarmy: 5 alarmów codziennych (4 alarmy jednorazowe, 1 alarm śpiocha);
Sygnał Pełnej Godziny
Stoper:
Jednostka pomiarowa: 1/100 sekundy
Zakres pomiarowy: 23:59’ 59.99’’
Tryby pomiarów: upływ czasu, międzyczas, dwa finisze
Timer odliczania w dół:
Zakres ustawiania czasu startu odliczania w dół: od 1 minuty do 24
godzin (z krokiem wynoszącym 1 minuta i 1 godzina)
Jednostka zliczania: 1 sekunda
Podświetlenie: Panel elektroluminescencyjny; Funkcja Full Auto-Light;
Wybieralny czas trwania podświetlenia
Inne: Załączanie/wyłączanie dźwięku przycisków.
Zasilanie: bateria słoneczna oraz jedna bateria ładowalna
Przybliżony czas pracy baterii: 10 miesięcy (od pełnego naładowania
do poziomu 4) w poniższych warunkach:
Zegarek nie jest wystawiony na światło
Wewnętrzne zliczanie czasu
Wyświetlacz aktywny 18 godzin dziennie, stan uśpienia 6 godzin
dziennie
1 operacja podświetlenia (1,5 sekundy) dziennie
10 sekund działania alarmu dziennie
Około 4 minut dziennego odbioru sygnału kalibracji czasu
Częste korzystanie z podświetlenia powoduje szybsze wyczerpanie się
baterii. Wymagana jest szczególna uwaga podczas korzystania z funkcji
Auto-Light.
TABELA KODÓW MIAST
Kod miasta
Miasto
Różnica czasowa
PPG
Pago Pago
-11
HNL
Honolulu
-10
ANC
Anchorage
-9
YVR
Vancouver
-8
LAX
Los Angeles
YEA
Edmonton
-7
DEN
Denver
MEX
Mexico City
-6
CHI
Chicago
NYC
Nowy Jork
-5
YHZ
Halifax
-4
SCL
Santiago
YYT
St. Johns
-3,5
RIO
Rio de Janeiro
-3
FEN
Fernando de Noronha
-2
RAI
Praia
-1
UTC
0
LIS
Lisbona
LON
Londyn
MAD
Madryt
+1
PAR
Paryż
ROM
Rzym
BER
Berlin
STO
Sztokholm
Kod miasta
Miasto
Różnica czasowa
ATH
Ateny
+2
CAI
Kair
JRS
Jerusalem
JED
Jeddah
+3
MOW
Moskwa
THR
Teheran
+3,5
DXB
Dubaj
+4
KBL
Kabul
+4,5
KHI
Karachi
+5
DEL
Delhi
+5,5
KTM
Katmandu
+5,75
DAC
Dhaka
+6
RGN
Rangun
+6,5
BKK
Bangkok
+7
SIN
Singapur
+8
HKG
Hong Kong
BJS
Pekin
TPE
Taipei
SEL
Seul
+9
TYO
Tokyo
ADL
Adelaide
+9,5
GUM
Guam
+10
SYD
Sydney
NOU
Noumea
+11
WLG
Wellington
+12
W oparciu o dane z grudnia 2008.
Zasady rządzące czasami na świecie (różnice czasowe GMT oraz
przesunięcia UTC) jak również czasami letnimi są określone
indywidualnie poprzez poszczególne kraje.
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 37
Str. 38
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310
Str. 39
Str. 40
Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310