CASIO GW 2310 mod 3195

background image

ZAZA

SPIS TREŚCI

ZAPOZNANIE SIĘ Z ZEGARKIEM . .............................................................2
OGÓLNE WSKAZÓWKI. ..............................................................................4
STEROWANIE RADIOWE . ..........................................................................5
TRYB WORLD TIME (CZAS NA ŚWIECIE). ..............................................15
ALARMY .....................................................................................................16
TRYB STOPWATCH (STOPER). ...............................................................19
TRYB COUNTDOWN TIMER (TIMER ODLICZANIA) . ..............................20
PODŚWIETLENIE ......................................................................................21
ZASILANIE..................................................................................................23
TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA). ...............................................27
DODATKOWE WSKAZÓWKI. ....................................................................31
DANE TECHNICZNE..................................................................................37
TABELA KODÓW MIAST . ..........................................................................39

ZAPOZNANIE SIĘ Z ZEGARKIEM

Gratulujemy udanego zakupu zegarka CASIO. Aby w optymalny sposób
wykorzystać jego możliwości, prosimy o uważne przeczytanie
poniższej instrukcji oraz jej zachowanie do późniejszego wglądu.

Utrzymywać zegarek wystawiony na jasne oświetlenie

 Zegarek kontynuuje swoje działanie również wtedy, gdy nie jest

wystawiony na jasne światło. Pozostawienie zegarka w ciemności może
spowodować wyczerpanie baterii, co może z kolei wywołać zablokowanie
niektórych funkcji zegarka. Jeśli bateria ulegnie całkowitemu wyczerpaniu,
po jej ponownym naładowaniu konieczne jest ponowne skonfigurowanie
wszystkich ustawień zegarka. Aby zapewnić normalną pracę zegarka,
proszę pamiętać o jego wystawianiu na światło tak często, jak to tylko
możliwe.

Bateria ładuje się w świetle

Bateria rozładowuje się w ciemności

 Rzeczywisty poziom przy którym niektóre funkcje są zablokowane zależy

od modelu zegarka.

 Częste podświetlanie tarczy zegarka może spowodować szybkie

wyczerpanie się baterii i konieczność jej naładowania. Poniżej
przedstawiono wymagane czasy ładowania dla doładowania się baterii po
pojedynczej operacji podświetlenia.

Około 5 minut wystawienia zegarka na jasne światło słoneczne przez
szybę
Około 8 godzin wystawienia zegarka na wewnętrzne oświetlenie
fluorescencyjne

Więcej informacji na ten temat jest zamieszczone w rozdziale

„Zasilanie”.

Jeśli wyświetlacz zegarka nic nie pokazuje...
Jeśli wyświetlacz zegarka nic nie pokazuje, oznacza to, że wyświetlacz jest
wygaszony - do jego wyłączenia doprowadziła funkcja oszczędzania energii
elektrycznej.
Więcej informacji na ten temat jest zamieszczone w punkcie
„Funkcja oszczędzania energii”.

O poniższej instrukcji

 W zależności od zakupionego modelu zegarka, wyświetlane informacje

pojawiają się jako ciemne znaki na jasnym tle lub odwrotnie. Wszystkie
zamieszczone w poniższej instrukcji przykłady przedstawiają ciemne
znaki na jasnym tle.

 Operacje związane z naciskaniem przycisków zegarka są przedstawione

w instrukcji za pomocą odpowiednich liter na ilustracjach.

 Każdy rozdział niniejszej instrukcji zawiera informacje konieczne dla

obsługi poszczególnych trybów. Inne szczegóły oraz informacje
techniczne są zawarte w rozdziale "Dodatkowe wskazówki".

OGÓLNE WSKAZÓWKI

 Naciskanie

przycisku

C

powoduje

przełączanie

pomiędzy

poszczególnymi trybami pracy zegarka.

Naciśnięcie w dowolnym trybie (z wyjątkiem sytuacji, gdy na
wyświetlaczu obecny jest ekran ustawiania) przycisku L powoduje
podświetlenie wyświetlacza zegarka.

Instrukcja obsługi

do zegarków Casio GW-2310

MOD

3195

Str. 2

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 3

Str. 4

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Proszę zauważyć, że firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia lub straty Państwa lub osób
trzecich wynikające z korzystania z tego produktu lub jego błędnego
działania.

Jasne światło

Panel baterii

słonecznej

Generowana przez panel baterii słonecznej
zegarka

energia

elektryczna

jest

przechowywana we wbudowanej baterii
litowej. Pozostawienie zegarka lub jego
używanie w miejscu gdzie nie jest wystawiony
na światło powoduje wyczerpanie się jego
baterii. Proszę się upewnić, że zegarek
jest wystawiany na światło tak często, jak to
tylko możliwe.
 W czasie gdy zegarek nie jest noszony na

nadgarstku, ustawić jego tarczę w taki
sposób, aby była skierowana w stronę
jasnego światła.

 Zegarek powinien być utrzymywany ponad

rękawem (jeśli to tylko możliwe). Nawet
zasłonięcie tylko części tarczy zegarka
powoduje znaczące osłabienie efektywności
ładowania.

Jasne światło

Panel baterii
słonecznej
(zamienia światło
w energię
elektryczną)

Energia
elektryczna

Wszystkie
funkcje są
aktywne

Niektóre funkcje są zablokowane

Ładowalna bateria

Łado-
wanie

Roz-
łado-
wanie

POZIOM 1

POZIOM 2

POZIOM 3

POZIOM 1

POZIOM 2

POZIOM 3

POZIOM 4

POZIOM 4

Tryb

Timekeeping

Tryb Alarm

Tryb

Stopwatch

Tryb World Time

Tryb Countdown

Timer

COMPADRE

background image

Znaczenie nazw trybów:

Timekeeping .......................... Godzina i data
World Time ............................ Czas na świecie
Countdown Timer .................. Timer odliczania
Stopwatch.............................. Stoper
Alarm......................................Alarm

STEROWANIE RADIOWE

Zegarek sterowany radiowo odbiera sygnał kalibracji czasu, który zawiera
dane o bieżącej godzinie, po czym dokonuje odpowiedniego dostrojenia
swojego wskazania.
 Zegarek ten potrafi odbierać sygnały kalibracji czasu wysyłane z

nadajników w Niemczech (Mainflingen), Anglii (Anthorn), USA (Fort
Collins), Chin (Shangqiu) oraz Japonii (Fukushima, Fukuoka/Saga).

Ustawianie bieżącej godziny
Zegarek dokonuje ustawienia godziny automatycznie na podstawie sygnału
kalibracji czasu. Jeśli jest to konieczne, możliwe jest również ręczne
ustawienie godziny i daty.

Przed pierwszym użyciem zegarka po jego zakupieniu należy

wykonać

procedurę

ustawienia

strefy

czasowej

miejsca

zamieszkania (miejsca w którym zegarek jest używany najczęściej).
Patrz punkt: „Aby określić strefę czasową miejsca zamieszkania”.

 W przypadku korzystania z zegarka poza zasięgiem nadajników,

konieczne jest ręczne ustawienie godziny i daty. Więcej informacji
dotyczących ręcznego ustawiania godziny i daty jest zamieszczone w
rozdziale „Tryb Timekeeping (godzina i data)”.

 Amerykański sygnał kalibracji czasu można odebrać będąc na obszarze

Ameryki Północnej. Termin „Ameryka Północna” odnosi się w tej instrukcji
do obszaru obejmującego kontynentalne stany USA, Kanadę oraz
Meksyk.

 Na stan styczeń 2009 roku, Chiny nie wprowadziły czasu letniego (DST).

Jeżeli w przyszłości Chiny wprowadzą czas letni, to niektóre funkcje tego
zegarka mogą nie funkcjonować właściwie.

Aby ustawić miejsce zamieszkania

3. Nacisnąć przycisk A, aby wyjść z trybu ustawień.

 Normalnie Państwa zegarek powinien pokazać prawidłową godzinę od

razu po wybraniu strefy czasowej miejsca zamieszkania. Jeśli tak nie
jest, ustawienie to powinno się dokonać po następnej operacji
automatycznego odbioru (w środku nocy). Możliwe jest również ręczne
uruchomienie operacji odbioru sygnału kalibracji czasu oraz ręczne
ustawienie godziny.

 Zegarek odbiera sygnał kalibracji czasu z odpowiedniego nadajnika

automatycznie (w środku nocy) i na jego podstawie aktualizuje swoje
ustawienia. Informacje dotyczące relacji pomiędzy strefami czasowymi a
nadajnikami są zamieszczone w punkcie „Odbiór sygnału kalibracji
czasu” i „Nadajniki”.

 Informacje dotyczące zasięgów odbioru sygnału przez zegarek są

zamieszczone na mapkach w punkcie „Zasięgi odbioru”.

 Jest możliwość zablokowania odbioru sygnału kalibracji czasu. W celu

załączania/wyłączania odbioru sygnału kalibracji czasu, patrz „Aby
włączyć/wyłączyć automatyczny odbiór sygnału kalibracji czasu”.

 Według ustawień fabrycznych zegarka, automatyczny odbiór sygnału

kalibracji czasu jest wyłączony dla wszystkich poniższych kodów miast:
MOW (Moskwa), HNL (Honolulu) i ANC (Anchorage). Szczegóły
dotyczące włączania automatycznego odbioru sygnału kalibracji czasu
dla tych kodów miast, są zamieszczone w rozdziale: „Aby
włączyć/wyłączyć automatyczny odbiór sygnału kalibracji czasu”.

Odbiór sygnału kalibracji czasu
Dostępne są dwie metody odbierania sygnału kalibracji czasu: odbiór
automatyczny
oraz odbiór ręczny.

Odbiór automatyczny

W przypadku funkcji odbioru automatycznego, zegarek odbiera sygnał
kalibracji czasu samoczynnie do sześciu razy w ciągu doby (pięć razy na
dzień dla chińskiego sygnału kalibracji czasu). Gdy jakikolwiek odbiór
sygnału zakończył się sukcesem, pozostałe operacje odbioru nie są
wykonywane. Więcej informacji na ten temat jest zamieszczone w
punkcie „O funkcji automatycznego odbierania sygnału”.

Odbiór ręczny

Funkcja pozwala na odebranie sygnału czasu i ustawienie właściwej
godziny na żądanie (po naciśnięciu przycisku). Więcej informacji na ten
temat jest zamieszczone w punkcie „Aby dokonać ręcznego odbioru
sygnału”.

Ważne!
Aby przygotować zegarek do odbioru sygnału kalibracji czasu, położyć go
jak pokazano na poniższej ilustracji, z górną krawędzią (godzina 12)
skierowaną w kierunku okna. Zegarek jest tak skonstruowany, aby odbierać
sygnał kalibracji czasu w nocy. W związku z tym, należy umieszczać
zegarek w nocy tak, jak pokazuje poniższa ilustracja. Proszę się upewnić,
że w pobliżu nie znajdują się żadne metalowe przedmioty.

 Zegarek należy skierować we właściwym kierunku.

 Prawidłowy odbiór sygnału może być utrudniony lub nawet niemożliwy w

następujących warunkach:

Wewnątrz

Wewnątrz

W pobliżu sprzętu

W pobliżu

W pobliżu linii

Pomiędzy lub

budynków lub pojazdów

gospodarstwa

metolowych

wysokiego

za górami

pomiędzy

domowego lub konstrukcji, lotnisk napięcia

nimi

sprzętów

lub innych źródeł

biurowych szumów elektrycznych

 Odbiór sygnału jest zazwyczaj lepszy w nocy niż w dzień.

 Odbiór sygnału kalibracji czasu zajmuje od 2 do 7 minut, jednak w

niektórych okolicznościach może się przedłużyć do 14 minut. Proszę w
tym czasie nie ruszać zegarka ani nie naciskać żadnych jego
przycisków.

 Sygnał kalibracji czasu, jaki próbuje odebrać zegarek, zależy od

bieżącego ustawienia strefy miejsca zamieszkania, jak pokazano
poniżej.

Kod miejsca aieszkania

Nadajnik

Częstotliwość

LIS, LON, MAD, PAR, ROM,
BER, STO, ATH, MOW*

Anthorn (Anglia)

60,0 kHz

Mainflingen (Niemcy)

77,5 kHz

HKG, BJS

Shangqiu City (Chiny)

68,5 kHz

TPE, TYO, SEL

Fukushima (Japonia)

40,0 kHz

Fukuoka/Saga (Japonia)

60,0 kz

HNL*, ANC*, YVR, LAX, YEA,
DEN, MEX, CHI, NYC, YHZ, YYT

Fort Collins, Colorado (USA)

60,0 kHz

* Obszary objęte przez MOW, HNL i ANC są dość daleko od nadajników
sygnału kalibracji czasu, dlatego określone warunki mogą spowodować
problemy z odbiorem sygnału.

 Odbiór sygnału kalibracji czasu nie jest możliwy podczas zliczania czasu

przez timer.

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 5

Str. 6

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 7

Str. 8

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

1. Przytrzymać w trybie Timekeeping przycisk A

do czasu, aż zacznie migać kod miasta, co
sygnalizuje

aktywność

wyświetlacza

ustawiania.

2. Naciskając przyciski D (wschód) i B (zachód),

wybrać kod miasta, jaki ma być używany jako
miejsce zamieszkania.

LIS, LON: Lizbona, Londyn
MAD, PAR, ROM, BER, STO: Madryt, Paryż,
Rzym, Berlin, Sztokholm.
ATH: Ateny
MOW: Moskwa
HKG, BJS, TPE: Hong Kong, Pekin, Taipei
TYO, SEL: Tokio, Seul

HNL: Honolulu

ANC: Anchorage
YVR, LAX: Vancouver, Los Angeles
YEA, DEN: Edmonton, Denver
MEX, CHI: Mexico City, Chicago
NYC: Nowy Jork
YHZ: Halifax
YYT: St. Johns

Sekundy

Wskaźnik pory

dnia

Kod miasta

Godzina: minuty

lub

Godzina 12

background image

Zasięgi odbioru

 W określonych porach roku lub dnia, odbiór sygnału kalibracji czasu

może nie być możliwy w poniżej przedstawionych odległościach od
nadajnika. Problemy mogą stwarzać również interferencje fal radiowych.

Nadajniki w Mainflingen (Niemcy) lub Anthorn (Anglia): 500 km.
Nadajnik w Fort Collins (USA): 1000 km.
Nadajniki w Fukushima lub Fukuoka/Saga (Japonia): 500 km.
Nadajniki w Shangqiu (Chiny): 1500 km.
 Nawet jeśli zegarek jest w zasięgu nadajnika, odbiór sygnału jest

niemożliwy jeśli jest on blokowany przez góry czy inne znajdujące się
pomiędzy nadajnikiem a zegarkiem formy geologiczne.

 Na odbiór sygnału mają wpływ również warunki atmosferyczne oraz

zmiany pór roku.

 W razie problemów z odbiorem sygnału, patrz informacje „Problemy z

odbiorem sygnału kalibracji czasu”.

O funkcji automatycznego odbierania sygnału
W przypadku funkcji odbioru automatycznego, zegarek odbiera sygnał
kalibracji czasu samoczynnie do 6 razy w ciągu doby (do 5 razy w
przypadku chińskiego sygnału kalibracji czasu). Gdy jakikolwiek odbiór
sygnału zakończył się sukcesem, pozostałe operacje odbioru nie są
wykonywane. Terminarz odbierania sygnałów (czasy kalibracji) zależy od
bieżąco wybranej strefy czasowej miejsca zamieszkania, oraz od tego, czy
stosowany jest czas letni.

Strefa czasowa

miejsca zamieszk.

Czas kalibracji

1

2

3

4

5

6

LIS
LON

Czas
zimowy
Czas
letni

1:00

2:00

2:00

3:00

3:00

4:00

4:00

5:00

5:00

Północ
nast.dnia

Północ
nast.dnia
1:00
nast.dnia

MAD,
PAR,
ROM,
BER, STO

Czas
zimowy
Czas
letni

2:00

3:00

3:00

4:00

4:00

5:00

5:00

Północ
nast.dnia

Północ
nast.dnia
1:00
nast.dnia

1:00
nast.dnia
2:00
nast.dnia

ATH

Czas
zimowy
Czas
letni

3:00

4:00

4:00

5:00

5:00

Północ
nast.dnia

Północ
nast.dnia
1:00
nast.dnia

1:00
nast.dnia
2:00
nast.dnia

2:00
nast.dnia
3:00
nast.dnia

MOW

Czas
zimowy
Czas
letni

4:00

5:00

5:00
Północ
nast.dnia

Północ
nast.dnia
1:00
nast.dnia

1:00
nast.dnia
2:00
nast.dnia

2:00
nast.dnia
3:00
nast.dnia

3:00
nast.dnia
4:00
nast.dnia

HKG

BJS

Czas
zimowy
Czas
letni

1:00

2:00

3:00

4:00

5:00

TPE, SEL,
TYO

Czas
zimowy

Półn

1:00

2:00

3:00

4:00

5:00

HNL, ANC,
YVR,LAX,
YEA, DEN,
MEX, CHI,
NYC, YHZ,
YYT

Czas
zimowy
Czas
letni

Północ

1:00

2:00

3:00

4:00

5:00

Wskazówki
 Procedura automatycznego odbierania sygnału jest realizowana po

osiągnięciu czasu kalibracji tylko wtedy, gdy zegarek jest w Trybie
Timekeeping lub World Time. Nie jest ona wykonywana, jeśli w momencie
gdy normalnie jest wykonywana kalibracja, na zegarku dokonywane są
jakiekolwiek ustawienia.

 Automatyczny odbiór sygnału kalibracji jest z założenia realizowany

wcześnie rano, kiedy Państwo śpią (pod warunkiem prawidłowego
ustawienia godziny). Przed pójściem do łóżka należy zdjąć zegarek i
położyć go w miejscu zapewniającym dobry odbiór sygnału.

 Gdy funkcja automatycznego odbioru jest włączona, zegarek odbiera

sygnał kalibracji przez 2 do 7 minut, każdego dnia, gdy tylko osiągnięta
zostanie godzina kalibracji. Bezpośrednio przed tą godziną oraz po niej
(w przeciągu 7 minut) nie należy obsługiwać żadnych przycisków
zegarka, ponieważ może to mieć niekorzystny wpływ na prawidłowe
przeprowadzenie procedury kalibracji.

 Proszę zauważyć, że odbiór sygnału kalibracji zależy od wskazanej przez

zegarek godziny. Operacja ta zostanie przeprowadzona każdorazowo,
gdy zegarek wskazuje godzinę kalibracji, niezależnie od tego, że
ustawienie godziny może być błędne.

O wskaźniku siły sygnału
Wskaźnik siły sygnału pokazuje siłę odebranego sygnału kalibracji. Aby
umożliwić optymalny odbiór, zegarek powinien być ułożony w miejscu
zapewniającym ku temu najlepsze warunki. Wskaźnik siły sygnału jest
wyświetlany w czasie, gdy zegarek realizuje operacje automatycznego lub
ręcznego odbioru sygnału kalibracji czasu.

 Nawet w obszarze, gdzie sygnał jest silny, stabilny odbiór sygnału jest

gwarantowany po około 10 sekundach (dopiero wtedy wskaźnik siły
sygnału pokazuje właściwą siłę sygnału).

 Wskaźnik siły sygnału stanowi doskonałą wskazówkę dla określenia

mocy sygnału i co za tym idzie - znalezienia takiego miejsca lokalizacji
zegarka, które zapewnia najlepszy odbiór sygnału.

 Po odbiorze sygnału kalibracji czasu oraz odpowiednim ustawieniu

bieżącej godziny, wskaźnik RCVD pozostaje na wyświetlaczu we
wszystkich trybach. Wskaźnik RCVD nie jest wyświetlany, jeśli odbiór
sygnału zakończył się niepowodzeniem lub po ręcznym przestawieniu
godziny.

 Wskaźnik RCVD pojawia się tylko wtedy, gdy zegarek był w stanie

odebrać prawidłowo zarówno dane o godzinie jak i dane o dacie. Nie
pojawia się on w przypadku, gdy zegarek odebrał dane tylko dotyczące
daty.

 Wskaźnik RCVD

pokazuje, że co najmniej jedna operacja

automatycznego odbioru sygnału kalibracji czasu zakończyła się
powodzeniem. Proszę jednakże zauważyć, że wskaźnik ten znika z
wyświetlacza każdego dnia na początku pierwszej operacji odbioru
sygnału.

Aby dokonać ręcznego odbioru sygnału

Odbieranie

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 9

Str. 10

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 11

Str. 12

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

1.500km

500km

500km

1000km

3000km

1000km

1.

Wejść w tryb Timekeeping

2.

Przytrzymać przez około dwie sekundy
wciśnięty przycisk D, do czasu, aż na
wyświetlaczu pojawi się

wskaźnik

RCVD. Wskazuje to na rozpoczęcie
ręcznego odbioru sygnału.
 Odbiór sygnału kalibracji czasu

zajmuje od 2 do 7 minut. Proszę w
tym czasie nie ruszać zegarka ani nie
naciskać żadnych jego przycisków.

 Jeśli

operacja

odbioru

sygnału

zakończyła

się

sukcesem,

na

wyświetlaczu pojawiają się godzina i
data odbioru, wraz ze wskaźnikiem
GET.

3.

Po zakończeniu ręcznego odbioru
sygnału, nacisnąć przycisk D, aby
powrócić do normalnego wskazywania
bieżącej godziny.
 Zegarek powraca do normalnego

wskazywania czasu, jeśli przez okres
1-2 minut nie zostanie wykonana
żadna operacja na przyciskach.

Sygnał z Niemiec / Wielkiej Brytanii

Sygnał z USA

Sygnał z Japonii

Sygnał z Chin

1.500km

Pekin

500km

500km

1000km

W tej strefie jest odbieralny
sygnał z Anthorn

Sygnały są odbieralne w Taiwanie przy dobrych warunkach odbioru.

Słaby

(poziom 1)

Silny

(poziom 3)

Wskaźnik RCVD

Wskaźnik siły sygnału

Odbiór zakończony sukcesem

background image

 Jeśli najświeższa operacja odbierania

sygnału zakończyła się niepowodzeniem,
lecz poprzedni odbiór był prawidłowy,
wyświetlacz pokazuje wskaźnik RCVD.

Wskazówka
 Aby przerwać operację odbioru i

powrócić do trybu odbioru, nacisnąć
przycisk D.

1. Będąc w trybie Timekeeping, nacisnąć

przycisk D, aby wyświetlić ekran z datą i
czasem ostatniego prawidłowego odbioru.

2. Przytrzymać wciśnięty przycisk A do

momentu, aż na wyświetlaczu zacznie
migać bieżący status ustawienia –
załączenia (ON) i wyłączania (OFF)
automatycznego

odbioru

sygnału

kalibracji czasu. Jest to ekran ustawień.
 Proszę zauważyć, że ekran ustawień

nie pojawi się, jeśli bieżąco wybrany
kod

miejsca

zamieszkania

nie

zapewnia odbioru sygnału kalibracji
czasu.

3. Naciskać przycisk D dla cyklicznego załączania (ON) i wyłączania (OFF)

automatycznego odbioru sygnału kalibracji czasu.

4. Dla wyjścia z ekranu ustawiania nacisnąć przycisk A.

 Informacje dotyczące kodów miast zapewniających odbiór sygnału

kalibracji czasu są zamieszczone w punkcie „Aby ustawić miejsce
zamieszkania”.

Aby sprawdzić rezultaty ostatniego odbioru

Problemy z odbiorem sygnału kalibracji czasu
Jeśli doświadczają Państwo problemów z zegarkiem, proszę się zapoznać z
poniższą tabelą:

Problem

Możliwe przyczyny

Co należy zrobić

Nie można
wykonać
ręcznego
odbioru
sygnału

 Zegarek nie jest w trybie

Timekeeping.

 Jako kod miasta (dla lokalnej strefy

czasowej) nie wybrano LIS, LON,
MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH,
MOW, HKG, SEL, BJS, TPE, SEL,
TYO, HNL, ANC, YVR, LAX, YEA,
DEN, MEX, CHI, NYC, YHZ
lub
YYT.

 Wejść w tryb Timekeeping

i spróbować ponownie.

 Wybrać jako kod miejsca

zamieszkania: LIS, LON,
MAD, PAR, ROM, BER,
STO, ATH, MOW, HKG,
SEL, BJS, TPE, SEL,
TYO, HNL, ANC, YVR,
LAX, YEA, DEN, MEX,
CHI, NYC, YHZ
lub YYT.

Automatyczny
odbiór jest
załączony,
jednak
wskaźnik
RCVD nie
pojawia się na
wyświetlaczu.

 Dokonano ręcznego ustawienia

godziny.

 Dokonano zmiany ustawienia czasu

letniego ręcznie w trybie World
Time
.

 Podczas odbioru sygnału naciśnięto

przycisk.

 Nawet jeśli odbiór zakończył się

sukcesem, wskaźnik RCVD znika z
wyświetlacza każdego dnia,
podczas wykonywania pierwszej
operacji automatycznego odbioru
sygnału w danym dniu.

 Podczas ostatniego odbioru,

odebrano tylko dane dotyczące
godziny (godzina, minuty, sekundy).
Wskaźnik RCVD pojawia się na
wyświetlaczu zegarka tylko wtedy,
gdy odebrane zostały zarówno dane
o godzinie jak i dacie.

 Dokonać ręcznego odbioru

sygnału lub odczekać do
momentu wykonania
następnej operacji
automatycznego odbioru
sygnału.

 Upewnić ię, że zegarek

znajduje się w miejscu, w
którym może odbierać
sygnał.

Będąc w trybie Timekeeping, nacisnąć
przycisk D, aby wyświetlić ekran z
datą

i

czasem

ostatniego

prawidłowego odbioru. Naciśnięcie
ponownie przycisku D powoduje
powrót do poprzedniego ekranu.

 Zegarek powraca do normalnego

wskazywania czasu, jeśli przez 1–2
minuty nie zostanie wykonana żadna
operacja na przyciskach.

Problem

Możliwe przyczyny

Co należy zrobić

Ustawienie
czasu po
odebraniu
sygnału jest
niewłaściwe.

 Jeśli czas nie zgadza się o

jedną godzinę, być może
ustawienie czasu letniego
(DST) jest błędne.

 Błędne ustawienie kodu miasta

dla miejsca, w którym używany
jest zegarek.

 Zmienić ustawienie DST na

AUTO DST”.

 Wybrać właściwy kod

miasta.

 Więcej informacji na ten temat jest zamieszczone po pozycją „Ważne!” w

punktach „Odbiór sygnału kalibracji czasu” oraz „Ostrzeżenia dotyczące
odbierania sygnału kalibracji czasu”.

TRYB WORLD TIME (CZAS NA ŚWIECIE)

 Wybrać kod miasta w trybie World Time aby wyświetlić bieżącą godzinę

w dowolnej określonej strefie czasowej dookoła świata. Pełnie
informacje dotyczące kodów miast i odpowiadających im różnic
czasowych są zamieszczone w rozdziale „Tabela kodów miast”.

 Wszystkie opisane w poniższym rozdziale operacje wykonuje się w

trybie World Time, do którego wchodzi się poprzez naciskanie
przycisku C.

Aby sprawdzić godzinę w innym mieście
Będąc w trybie World Time, naciskać przycisk D (kierunek na wschód) i
przycisk B (kierunek na zachód) dla przewijania pomiędzy dostępnymi
kodami miast (strefami czasowymi).

 Równoczesne naciśnięcie przycisków D i B powoduje przeskoczenie do

strefy czasowej UTC.

Aby przełączać dla danego kodu miasta pomiędzy czasem zimowym
i czasem letnim

Wskaźnik DST

 Jeśli czas letni jest załączony, wskaźnik DST pojawia się na ekranie

trybu World Time.

 Proszę zauważyć, że ustawienie czasu letniego / zimowego wpływa

wyłącznie na bieżąco wyświetlaną strefę czasową. Inne strefy czasowe
nie są brane pod uwagę.

 Czasu letniego nie można przełączać, jeśli wyświetlanym kodem miasta

jest UTC (przesunięcie czasowe UTC: 0).

ALARMY

Z

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str.13

Str. 14

Gwarancja Instrukcja Zegarki GW-2310

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 15

Str. 16

Gwarancja Instrukcja Zegarki GW-2310

Błąd odbioru

Jeśli poprzedni odbiór zakończył

się sukcesem

Jeśli odbiór zakończył się

niepowodzeniem

Aby włączyć/wyłączyć automatyczny odbiór sygnału kalibracji czasu

Status zał./wył

1. Będąc w trybie World Time, skorzystać z

przycisków D i B, aby wyświetlić kod
miasta (strefę czasową), dla którego chcą
Państwo zmienić ustawienie czasu
letniego/zimowego.

2. Przytrzymanie wciśniętego przycisku A

powoduje

cykliczne

przełączanie

pomiędzy czasem letnim (wyświetlane
jest oznaczenie DST) a czasem zimowym
(oznaczenie DST nie jest wyświetlane).

Tryb World Time umożliwia wyświetlanie
bieżącej godziny dla 48 miast (31 stref
czasowych) dookoła świata.
 Godziny w trybie World Time są

zsynchronizowane z godzinami w trybie
Timekeeping.

Jeśli

podejrzewają

Państwo, że godzina w trybie World Time
jest błędna, proszę się upewnić, że
wybrano

właściwy

kod

miejsca

zamieszkania. Upewnić się również co do
prawidłowości ustawienia godziny w
trybie Timekeeping.

Kod miasta

Bieżąca godzina w strefie

bieżąco wybranego miasta

Zegarek umożliwia ustawienie czterech
alarmów jednorazowych oraz jednego
alarmu śpiocha.
Tryb Alarm umożliwia również załączanie
i wyłączanie Sygnału Pełnej Godziny
(SIG).
 Ekranów alarmów jest pięć, oznaczone

od jako AL1 do AL4 (alarmy
jednorazowe)

oraz

SNZ

(alarm

śpiocha).

Ekran

Sygnału

Pełnej

Godziny jest oznaczony jako SIG.

 Wszystkie opisane w tym rozdziale

operacje wykonuje się w trybie Alarm,
do którego się wchodzi poprzez
naciskanie przycisku C.

Numer alarmu

Czas alarmu

(Godzina : Minuty)

Bieżąca godzina

background image

Aby ustawić czas uruchomienia alarmu

 Aby ustawić alarm jednorazowy, wyświetlić ekran alarmu AL1, AL2,

AL3 lub AL4. Aby ustawić alarm śpiocha, wyświetlić ekran alarmu
SNZ.

 Alarm śpiocha jest powtarzany co 5 minut.

2. Po wybraniu alarmu, przytrzymać wciśnięty przycisk A do momentu, aż

zacznie migać ustawienie godziny czasu uruchomienia alarmu, co
wskazuje na aktywność ekranu ustawiania.
 Powoduje to automatyczne załączenie alarmu.

3. Naciskanie przycisku C powoduje przesuwanie migania pomiędzy

ustawianiem godzin i minut.

4. Gdy dane ustawienie miga, zmienić je za pomocą przycisków D (+) i B (-).

 Podczas ustawiania alarmu z wykorzystaniem 12-godzinnego formatu

czasu, należy zwrócić uwagę na ustawienie pory dnia (godzina po
południu – wskaźnik P, godzina przed południem – brak wskaźnika).

5. Nacisnąć przycisk A dla wyjścia z ekranu ustawiania.

Obsługa alarmu

O ustawionej godzinie na około 10 sekund generowany jest sygnał
dźwiękowy (niezależnie od trybu, w jakim się znajduje zegarek).
W przypadku alarmu śpiocha, alarm jest powtarzany do siedmiu razy co
pięć minut (lub do czasu jego ręcznego wyłączenia).

 Operacje alarmu i Sygnału Pełnej Godziny są realizowane zgodnie z

dokonanym w trybie Timekeeping ustawieniem godziny.

 Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wyłączenie dźwięku

alarmu.

 Wykonanie jednej z poniższych operacji podczas 5-minutowej przerwy

pomiędzy kolejnymi alarmami śpiocha powoduje anulowanie działania
alarmu śpiocha.

Wyświetlenie ekranu ustawiania trybu Timekeeping

Wyświetlenie ekranu ustawiania Alarmu śpiocha (SNZ)

Aby przetestować alarm
Dla usłyszenia sygnału alarmowego przytrzymać w trybie Alarm przycisk D.

a

Aby włączyć / wyłączyć alarm

Aby włączyć / wyłączyć Sygnał Pełnej Godziny

TRYB STOPWATCH (STOPER)

 Wszystkie opisane w poniższym rozdziale operacje wykonuje się w

trybie Stopwatch, do którego się wchodzi poprzez naciskanie
przycisku C.

Pomiar czasu za pomocą stopera

TRYB COUNTDOWN TIMER (TIMER ODLICZANIA)

Aby ustawić timer odliczania

1. W czasie, gdy na wyświetlaczu trybu

Countdown Timer widoczny jest czas
startu

odliczania,

przytrzymać

wciśnięty przycisk A do czasu, aż
zacznie migać czas startu, co
sygnalizuje

aktywność

ekranu

ustawiania.
 Jeśli

czas

startu

nie

jest

wyświetlany, skorzystać dla jego
wyświetlenia

z

procedury

„Korzystanie z Timera odliczania”.

2. Naciskanie przycisku C powoduje przesuwanie migania pomiędzy

ustawianiem godzin i minut.

3. Gdy żądane ustawienie miga, naciskanie przycisków D (+) oraz B (-)

umożliwia zmienianie jego wartości.
 Aby wyspecyfikować czas odliczania równy 24 godzinom, należy

ustawić wartość 0:00.

4. Nacisnąć przycisk A w celu wyjścia z ekranu ustawiania.

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 17

Str. 18

Gwarancja Instrukcja Zegarki GW-2310

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 19

Str. 20

Gwarancja Instrukcja Zegarki GW-2310

1. Będąc w trybie Alarm, naciskać przycisk

D dla przewijania ekranów alarmów, do
czasu osiągnięcia tego, który ma zostać
ustawiony.

1. Naciskając w trybie Alarm przycisk D

wybrać jeden z alarmów.

2. Naciskanie

przycisku

B

powoduje

cykliczne załączanie (On) i wyłączanie
(Off) wyświetlanego alarmu.

 Włączenie alarmu (SNZ, AL1, AL2,

AL3 lub AL4) powoduje pojawienie się
na jego ekranie trybu Alarm wskaźnika
załączenia alarmu.

 Jeśli jakikolwiek alarm jest załączony,

wskaźnik

załączenia

alarmu

jest

pokazywany na wyświetlaczu zegarka
we wszystkich trybach.

 Podczas uruchomienia dźwięku alarmu,

wskaźnik załączenia alarmu miga.

 Wskaźnik załączenia alarmu śpiocha

miga podczas uruchomienia dźwięku
alarmu

śpiocha

oraz

w

czasie

pięciominutowych przerw pomiędzy
kolejnymi

uruchomieniami

dźwięku

alarmu.

Wskaźnik załączenia alarmu

Status On (zał.)/Off (wył.)

Wskaźnik alarmu śpiocha

1. Naciskając w trybie Alarm przycisk D

wybrać Sygnał Pełnej Godziny (SIG).

2. Naciskanie przycisku B powoduje

cykliczne załączanie (On) i wyłączanie
(Off) Sygnału Pełnej Godziny.
 Jeśli Sygnał Pełnej Godziny jest

załączony,

jego

wskaźnik

jest

pokazywany

na

wyświetlaczu

zegarka we wszystkich trybach.

Wskaźnik załączenia alarmu SIG

Status On (zał.)/Off (wył.)

Stoper umożliwia pomiar upływu czasu,
międzyczasów oraz dwóch finiszów.
 Zakres pomiaru czasu i wyświetlania

stopera to 23 godziny, 59 minut
i 59,99 sekundy.

 Stoper kontynuuje naliczanie czasu,

zerując wskazanie po osiągnięciu
swojego limitu, aż do czasu jego
zatrzymania.

 Operacja pomiaru czasu przez stoper

jest kontynuowana nawet po wyjściu z
trybu Stopwatch.

 Wyjście z trybu Stopwatch, gdy na

wyświetlaczu obecny jest zamrożony
międzyczas powoduje wyzerowanie
wskazania oraz powrót do pomiaru
upływu czasu.

Godziny

Minuty

1/100 s.

Sekundy

a) Upływ czasu

b) Międzyczasy

Start

Stop

Wznowienie

Stop

Wyczyszczenie

Start

Podział czasu

Zwolnienie podziału

Stop

Wyczyszczenie

(wyświetlane jest SPL)

c) Dwa finisze

Godziny

Minuty

Sekundy

Timer odliczania można ustawić w
zakresie od 1 minuty do 24 godzin.
Po osiągnięciu w czasie odliczania zera,
zegarek generuje dźwięk alarmu.
 Wszystkie opisane w tym rozdziale

operacje

wykonuje się

w trybie

Countdown Timer, do którego się
wchodzi poprzez naciskanie przycisku
C.

Buczek końca odliczania
Buczek

końca

odliczania

informuje

użytkownika o osiągnięciu w trakcie
odliczania

zera.

Buczek

przestaje

generować dźwięk po około 10 sekundach
lub po naciśnięciu dowolnego przycisku.

Start

Podział czasu

Stop

Zwolnienie podziału Wyczyszcz.

1 zawodnik kończy

2 zawodnik Wyświetlenie czasu

bieg. Wyświetlenie

kończy bieg drugiego zawodnika

czasu pierwszego

zawodnika

background image

Korzystanie z timera odliczania

 Aby całkowicie zakończyć operację odliczania, najpierw należy je

wstrzymać (poprzez naciśnięcie przycisku D), a następnie nacisnąć
przycisk B. Powoduje to przywrócenie wartości startowej odliczania.

PODŚWIETLENIE

Aby włączyć podświetlenie wyświetlacza
W celu podświetlenia wyświetlacza, nacisnąć w dowolnym trybie przycisk L.
 Powyższa operacja załącza podświetlenie zegarka niezależnie od

bieżących ustawień funkcji Auto-Light.

 Poniższa procedura umożliwia wybranie jako czasu trwania podświetlenia

czasu 1,5 lub 3 sekundy. Po naciśnięciu przycisku L podświetlenie będzie
załączone przez około 1,5 lub 3 sekundy w zależności od bieżącego
ustawienia czasu trwania podświetlenia.

Aby określić czas trwania podświetlenia

Naciskanie przycisku D powoduje cykliczne przełączanie ustawienia
czasu trwania podświetlenia pomiędzy ustawieniem LT1 (około 1,5
sekundy), a ustawieniem LT3 (około 3 sekundy).

Nacisnąć przycisk A dla wyjścia z ekranu ustawiania.

O funkcji Auto-Light
Włączenie funkcji Auto-Light powoduje, że po skierowaniu nadgarstka
zgodnie z poniższą ilustracją (w dowolnym trybie), załącza się
automatycznie podświetlenie.
Proszę zauważyć, że zegarek ten posiada cechę „Full Auto EL Light”, co
oznacza, że funkcja automatycznego włączania podświetlenia uaktywnia się
tylko wtedy, gdy poziom oświetlenia otoczenia jest niższy niż z góry
określony. Automatyczne podświetlenie nie włącza się w przypadku jasnego
oświetlenia otoczenia.

Ostrzeżenia !

Podczas odczytywania wskazań zegarka z wykorzystaniem funkcji

Auto-Light należy upewnić się, że znajdują się Państwo w
bezpiecznym miejscu. Szczególną ostrożność należy zachować
w czasie biegu czy zajmowania się innym rodzajami aktywności, w
których może dojść do wypadku. Należy również zwrócić uwagę,
aby nagłe włączanie podświetlenia nie rozpraszało uwagi osób
postronnych.

Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze czy motocyklu należy

upewnić się, że funkcja Auto-Light jest wyłączona. Nagłe i
niezamierzone włączenie podświetlenia może spowodować
rozproszenie uwagi, czego wynikiem może być wypadek.

Aby włączyć / wyłączyć funkcję Auto-Light
Będąc w trybie Timekeeping, przytrzymanie przez około trzy sekundy
przycisku L powoduje cykliczne załączanie (wskaźnik funkcji A.EL jest
wyświetlany) i wyłączanie funkcji Auto-Light (wskaźnik funkcji A.EL jest
gaszony).

 Wskaźnik aktywności funkcji Auto-Light jest widoczny na wyświetlaczu

zegarka we wszystkich trybach jego pracy podczas załączenia funkcji
Auto-Light.

ZASILANIE

Państwa zegarek jest wyposażony w baterię słoneczną oraz ładowalną
baterię (druga bateria), która jest ładowana energią elektryczną z baterii
słonecznej. Poniższa ilustracja pokazuje w jaki sposób należy ustawić
zegarek do ładowania baterii.

Przykład: Ustawić zegarek w taki
sposób, aby jego tarcza była
skierowana w stronę źródła światła.

 Ilustracja pokazuje w jaki

sposób ustawić zegarek z
paskiem żywicznym.

 Proszę

zauważyć,

że

efektywność ładowania spada
w przypadku, gdy część panela
baterii słonecznej jest ukryta
pod ubraniem itp.

a

 Należy uważać, aby nie zasłaniać zegarka rękawem (np. koszuli).

Nawet częściowe zasłonięcie tarczy zegarka powoduje wyraźne
zredukowanie ładowania zasilania.

Ważne!

 Dłuższe przechowywanie zegarka w miejscu, w którym nie ma światła,

lub noszenie go w taki sposób, że światło nie może padać na jego
tarczę, może spowodować całkowite wyładowanie się ładowalnej baterii.
Proszę utrzymywać zegarek w świetle kiedy tylko jest to możliwe.

 Zegarek ten korzysta ze specjalnej ładowalnej baterii, która służy do

magazynowania energii elektrycznej wygenerowanej przez panel baterii
słonecznej, tak więc regularne wymienianie baterii nie jest konieczne.
Jednakże, po bardzo długim okresie używania zegarka, bateria ta
może utracić zdolność do pełnego naładowania się energią elektryczną
z baterii słonecznej. Jeśli zauważą Państwo tego typu problem, proszę
się skontaktować ze sprzedawcą zegarka i poprosić go o wymianę
baterii na nową.

 W żadnym wypadku nie próbować wyjmowania lub wymieniania

specjalnej baterii zasilającej zegarek. Zastosowanie innej baterii może
spowodować uszkodzenie zegarka.

 Wymiana baterii oraz spadek jej naładowania do poziomu 5 powodują

skasowanie całej pamięci zegarka oraz przywrócenie godzinie i
wszystkim innym ustawieniom zegarka wartości fabrycznych.

 Proszę włączyć funkcję oszczędzania energii oraz utrzymywać zegarek

w jasno oświetlonych miejscach. Działanie takie zabezpiecza przed
szybkim wyładowaniem się ładowalnej baterii.

Wskaźnik pojemności baterii oraz wskaźnik odzyskiwania zasilania

Obecny na wyświetlaczu wskaźnik pojemności baterii pokazuje bieżący

stan ładowalnej baterii.

Poziom

Wskaźnik pojemności baterii Status funkcji

1

Wszystkie funkcje są załączone.

2

Wszystkie funkcje są załączone.

3

Konieczne jest pilne

naładowanie zasilania

Zablokowane są: podświetlenie, buczek
automatyczny i ręczny odbiór sygnału
kalibracji czasu.

4

Wszystkie funkcje są zablokowane
włącznie ze wskaźnikami na wyświetlaczu
z wyjątkiem bieżącego zliczania czasu i
wskaźnika CHG (ładowanie).

5

Wszystkie funkcje są zablokowane.

 Wskaźnik migający LOW na poziomie 3 mówi o

tym, że pojemność elektryczna baterii jest
bardzo niska i konieczne jest jak najszybsze
wystawienie zegarka na jasne światło.

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 21

Str. 22

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 23

Str. 24

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Naciśnięcie w trybie Countdown Timer
przycisku D powoduje uruchomienie
odliczania.
 Operacja odliczania jest kontynuowana

nawet po wyjściu z trybu Countdown
Timer.

 Gdy

odliczanie

jest

aktywne,

naciśnięcie przycisku D powoduje jego
wstrzymanie.

Ponowne

naciśnięcie

przycisku D powoduje wznowienie
odliczania.

Bieżący czas timera

Czas startu timera

Wskaźnik załączenia funkcji Auto-Light

Podświetlenie zegarka jest realizowane
za pomocą elektroluminescencyjnego
panela, którego aktywacja powoduje
świecenie całego wyświetlacza, dzięki
czemu jest on wyraźnie widoczny również
w całkowitej ciemności. Funkcja Auto-
Light umożliwia automatyczne załączanie
podświetlenia,

gdy

zegarek

jest

ponoszony w kierunku wzroku.
 Funkcję Auto-Light należy uprzednio

załączyć

(co

jest

sygnalizowane

odpowiednim wskaźnikiem).

 Inne istotne informacje dotyczące

podświetlenia zawarte są w części
"Ostrzeżenia dotyczące podświetlenia".

1. Przytrzymać w trybie Timekeeping

wciśnięty przycisk A do czasu, aż
zacznie migać zawartość wyświetlacza.
Jest to ekran ustawień.

2. Nacisnąć 10 razy przycisk C do

momentu

pojawienia

się

na

wyświetlaczu

zegarka

bieżącego

ustawienia czasu trwania podświetlenia
(LT1 lub LT3).

Przestawienie zegarka z położenia poziomego na pochylone w kierunku
wzroku pod kątem większym niż 40 stopni powoduje automatyczne załączenie
podświetlenia.

Położenie
poziome

Ponad 40º

Panel baterii
słonecznej

Wskaźnik pojemności baterii

background image

 Na poziomie 5 wszystkie funkcje są zablokowane i ustawieniom

zegarka zostają przywrócone standardowe (fabryczne) wartości. Po
tym, jak bateria osiągnie poziom 2 po spadku z poziomu 5, ustawić
ponownie godzinę, datę oraz inne ustawienia.

 Spadek pojemności elektrycznej baterii do poziomu 5 powoduje

automatyczną zmianę ustawienia kodu miejsca zamieszkania na TYO
(Tokio). Z tym ustawieniem kodu miejsca zamieszkania, zegarek jest
skonfigurowany do odbioru sygnału kalibracji czasu z Japonii. Jeżeli
zegarek jest używany w Ameryce, Europie lub Chinach, wymagana
jest zmiana ustawienia kodu miejsca zamieszkania na taką lokalizację,
jaka była w momencie spadku poziomu pojemności elektrycznej
baterii do poziomu 5.

 Naładowanie baterii z poziomu 5 do poziomu 2 powoduje ponowne

pojawienie się na wyświetlaczu wskaźników.

 Pozostawienie zegarka w bezpośrednim świetle słonecznym lub w

zasięgu innego silnego światła może spowodować, że wskaźnik
naładowania baterii pokaże odczyt wskazujący na pełniejsze
naładowanie baterii niż rzeczywiste. Wskazanie wskaźnika
naładowania baterii staje się wiarygodne po kilku minutach.

Środki ostrożności dotyczące ładowania
Określone warunki ładowania mogą spowodować silne rozgrzanie się
zegarka. Unikać pozostawiania zegarka podczas ładowania baterii w
opisanych poniżej miejscach.
Proszę zauważyć również, że silne rozgrzanie się zegarka może
spowodować zaciemnienie wyświetlacza LCD. Wyświetlacz powinien wrócić
do normalnego stanu po przywróceniu zegarkowi niższej temperatury.

Ostrzeżenie!
Pozostawienie zegarka w jasno oświetlonym miejscu w celu
naładowania baterii może spowodować jego dość silne rozgrzanie się.
Proszę uważać, aby się nie oparzyć. Zegarek może się rozgrzać
szczególnie w przypadku jego długotrwałego wystawienia na
następujące warunki:

 Na desce rozdzielczej samochodu pozostawionego na pełnym słońcu

 Blisko lampy żarowej

 W bezpośrednim świetle słonecznym.

Wskazówki dotyczące ładowania
Wystawienie zegarka na działanie światła na okresy przedstawione w
poniższej tabeli (codziennie) przywracają zużytą powyższymi operacjami
energię elektryczną.

Jasność światła

Przybliżonyczas wystawienia

zegarka

Słońce na zewnątrz (50.000 luksów)

5 minut

Słońce przez okno (10.000 luksów)

24 minut

Słońce przez okno w zachmurzony dzień
(5.000 luksów)

48 minut

Pod żarówką (500 luksów)

8 godzin

 Szczegóły dotyczące czasów działania baterii oraz warunków

codziennego używania zegarka są opisane w podrozdziale „Zasilanie” w
dziale „Dane techniczne”.

 Częste ładowanie zabezpiecza stabilną pracę zegarka.

Czasy doładowywania
Poniższa tabela pokazuje czasy, na jakie należy wystawić zegarek na
działanie światła, w celu doładowania baterii z jednego poziomu na drugi.

Jasność

Przybliżony czas wystawienia zegarka

Poziom 5

Poziom 4

Poziom 3

Poziom 2

Poziom 1

Słońce na zewnątrz
(50.000 luksów)

2 godziny

20

godzin

6

godzin

Słońce przez okno
(10.000 luksów)

8 godzin

98

godzin

27

godzin

Słońce przez okno
zachmurzony dzień
(5.000 luksów)

15 godzin

200

godzin

54

godziny

Pod żarówką
(500 luksów)

170 godzin

---

 Powyższe czasy służą jedynie jako wskazówka. Rzeczywiste czasy

wymaganego wystawienia zegarka na działanie światła zależą od
warunków oświetlenia.

TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA)

Przeczytać to przed ustawianiem godziny i daty!
Zegarek ten ma ustawione wiele kodów miast – każdy z nich reprezentuje
strefę czasową, w którym dane miasto jest zlokalizowane. Podczas
ustawiania godziny istotne jest, aby wybrać właściwy kod miasta dla
Państwa miejsca zamieszkania (t.j. miejsca, w którym zegarek jest
najczęściej używany). Jeśli Państwa lokalizacji nie ma na liście kodów,
proszę wybrać kod miasta, które się znajduje w tej samej strefie czasowej
jak Państwa lokalizacja.

 Proszę zauważyć, że wszystkie godziny dla kodów miasta trybu World

Time są wyświetlane zgodnie z ustawieniami godziny i daty dokonanymi
w trybie Timekeeping.

Aby ustawić godzinę i datę ręcznie

3. Naciskanie przycisku C powoduje przesuwanie wyboru w przedstawionej

poniżej sekwencji:

4. Gdy wybrane ustawienie miga, naciskanie przycisków D lub B powoduje

jego zmianę:

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 25

Str. 26

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 27

Str. 28

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

 Częste wykonywanie w krótkim okresie

czasu podświetlenia lub operacji alarmu
mogą spowodować pojawienie się na
wyświetlaczu podświetlenia wszystkich
segmentów wskaźnika

odzyskiwania

zasilania,

co

spowoduje

czasowe

zablokowanie poniższych operacji:
- Podświetlenia wyświetlacza
- Alarmu i Sygnału Pełnej Godziny
- Odbioru sygnału kalibracji czasu.
Po jakimś czasie, pojemność baterii wróci
do normalnego poziomu i wskaźnik
odzyskiwania

zasilania

zniknie

sygnalizując, że wszystkie powyższe
funkcje są ponownie aktywne.

 Jeśli wskaźnik odzyskiwania zasilania

pojawia

się

często,

oznacza

to

prawdopodobnie,

że

pojemność

elektryczna baterii jest niska. Pozostawić
zegarek w jasnym oświetleniu aby
spowodować jego naładowanie.

Ekran daty

Czas w drugiej strefie

Wskaźnik pory dnia

Godzina: Minuty Sekundy

Kod miasta

Czas w drugiej

strefie

Dzień tygodnia Miesiąc - Dzień

Tryb Timekeeping umożliwia ustawianie i
wyświetlanie bieżącej godziny oraz daty.
 Naciskanie

w

trybie

Timekeeping

przycisku

B

powoduje

cykliczne

przełączanie pomiędzy wyświetlaniem
dniem tygodnia i daty (Ekran daty), a
wyświetlaniem

czasu

w

bieżąco

wybranym mieście trybu World Time
(Czas w drugiej strefie czasowej).

1. Przytrzymać

w

trybie

Timekeeping

wciśnięty przycisk A do czasu, aż zacznie
migać kod miasta, co wskazuje aktywność
ekranu ustawiania.

2. Korzystając z przycisków D i B wybrać

żądany kod miasta.
 Przed rozpoczęciem zmieniania innych

ustawień upewnić się, że wybrano
właściwy kod miasta.

 Pełne informacje na temat kodów miast

są zamieszczone w rozdziale „Tabela
kodów miast”.

Kod DST Format czasu Sekundy Godzina Minuty

miasta 12/24h

Oszczędzanie Czas Dźwięki przycisków Dzień Miesiąc Rok
energii podświetlenia

background image

Wyświetlacz

Aby:

Wykonać tę

operację:

Zmienić kod miasta

Naciskać przyciski D
(na wschód) i B (na
zachód)

Przełączać pomiędzy Auto DST
(AUTO), czasem zimowym (OFF) a
letnim (ON)

Naciskać przycisk D

Przełączać pomiędzy 12-godzinnym
(12H), a 24-godzinnym (24H)
wskazaniem czasu

Naciskać przycisk D

Wyzerować wskazanie sekund

Naciskać przycisk D

Zmienić godzinę lub minuty

Naciskać przyciski D
(+) i B (-)

Zmienić rok, miesiąc lub dzień

Naciskać przyciski D
(+) i B (-)

Przełączać pomiędzy operacją
załączenia KEY

i wyłączeniem

MUTE dźwięku przycisków.

Naciskać przycsk D

Przełączać czas trwania
podświetlenia pomiędzy LT1 (około
1,5 sekundy) a czasem podświetlenia
LT3 (około 3 sekundy).

Naciskać przycisk D

Wyłączyć (OFF) lub załączyć (ON)
funkcję oszczędzania energii.

Naciskać przycisk D

 Nacisnąć przycisk A dla wyjścia z ekranu ustawiania.
 Dzień tygodnia jest obliczany automatycznie na podstawie ustawionej

daty (rok, miesiąc, dzień).

 Automatyczne ustawianie czasu letniego (AUTO) można wybrać tylko

wtedy, jeśli jako kod miejsca zamieszkania wybrano: LIS, LON, MAD,
PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, TPE, SEL, YVR, YEA, MEX,
NYC, CHI, DEN, LAX, ANC, HNL, TYO, YHZ
lub YYT. Więcej
Informacji na ten temat jest zawarte w poniższym rozdziale.

12-godzinne i 24-godzinne wskazanie czasu

 W formacie 12-godzinnym, dla godzin w zakresie od południa do

11:59 po południu, na wyświetlaczu po lewej stronie od cyfry godzin
pojawia się wskaźnik P. Dla godzin w zakresie od północy do 11:59
przed południem, wskaźnik P nie jest wyświetlany.

 W formacie 24-godzinnym czas jest wyświetlany w formie

24-godzinnej (zakres: 00:00 ~ 23:59) bez żadnego wskaźnika.

 Ustawiony w trybie Timekeeping format naliczania czasu (12-h / 24-h)

dotyczy również wszystkich pozostałych trybów.

Czas letni (DST)
Czas letni (DST - Daylight Saving Time) jest przesunięty do przodu o jedną
godzinę w stosunku do czasu standardowego. Proszę jednak pamiętać o
tym, że nie wszystkie kraje, lub nawet pojedyncze regiony, stosują zmianę
czasu.
Sygnały kalibracji czasu, transmitowane z Mainflingen (Niemcy), Anthorn
(Anglia) lub Fort Collins (USA) zawierają dane zarówno o czasie
standardowym jak i o czasie letnim. Gdy funkcja automatycznego
przestawiania czasu letniego jest załączona, zegarek przełącza pomiędzy
czasem standardowym a czasem letnim automatycznie, zgodnie z
odebranymi sygnałami.

 Chociaż sygnał kalibracji czasu, transmitowany z nadajników w

Fukushima i Fukuoka/Saga (Japonia) zawiera dane dotyczące czasu
letniego, czas letni w Japonii na dzień dzisiejszy nie jest używany.

 Po wybraniu jako kodu miejsca zamieszkania, jednego z kodów: LIS,

LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, TYO, YVR, YEA,
MEX, NYC, CHI, DEN, LAX, ANC, YHZ
lub YYT, ustawieniem
standardowym funkcji czasu letniego jest przełączanie automatyczne.

 Jeśli doświadczają Państwo problemów z odbiorem sygnału kalibracji

czasu w Państwa miejscu pobytu, zaleca się ręczne przełączanie
czasu letniego.

Aby zmienić ustawienie czasu letniego

Przytrzymać w trybie Timekeeping
przycisk A do czasu, aż zacznie migać
kod miasta, co sygnalizuje aktywność
ekranu ustawiania.
W celu wejścia w ekran ustawiania
czasu letniego (DST), nacisnąć jeden
raz przycisk C.
W

celu

przełączania

pomiędzy

załączeniem czasu letniego, jego
wyłączeniem

lub

funkcją

Auto,

naciskać przycisk D.

 Po zmianie kodu miejsca zamieszkania na kod, który jest objęty tym

samym nadajnikiem, bieżące ustawienie czasu letniego zostaje
zachowane. Po zmianie na miasto, które wykracza poza obszar
zasięgu bieżącego nadajnika, czas letni zostaje automatycznie
wyłączony.

Nadajnik

Kod miasta

Japonia

TPE, SEL, TYO

Chiny

HKG, BJS

USA

HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, CHI,

NYC, YHZ, YYT

Europa (Anglia, Niemcy)

LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH,

MOW

Żaden

Wszystkie inne kody miast

Po wybraniu żądanego ustawienia, nacisnąć przycisk A dla wyjścia z ekranu
ustawień.
 Załączenie czasu letniego powoduje pojawienie się na wyświetlaczu

wskaźnika DST.

DODATKOWE WSKAZÓWKI

Poniższy rozdział zawiera bardziej szczegółowe oraz techniczne informacje
dotyczące pracy zegarka. Opisane są w nim również istotne środki
ostrożności oraz wskazówki związane z różnymi cechami i funkcjami
Państwa zegarka.

Dźwięk przycisków

Wskaźnik wyciszenia

Naciśnięcie przycisku zegarka powoduje
każdorazowo wygenerowanie krótkiego
sygnału dźwiękowego. Dźwięk ten można
w zależności od potrzeb załączać i
wyłączać.

 Nawet jeśli dźwięki przycisków są

wyłączone, dźwięki alarmów, Sygnału
Pełnej Godziny oraz buczki działają
normalnie.

Aby załączyć / wyłączyć dźwięk przycisków

1. Będąc w trybie Timekeeping, nacisnąć przycisk A do momentu, aż

zacznie migać kod miasta, co wskazuje na aktywność ekranu
ustawiania.

2. Nacisnąć 9 razy przycisk C do momentu pojawienia się na

wyświetlaczu bieżącego ustawienia dźwięku przycisków (KEY

lub

MUTE).

3. Naciskanie przycisku D powoduje cykliczne przełączanie ustawienia

pomiędzy KEY

(dźwięki załączone) i MUTE (dźwięki wyłączone).

4. Nacisnąć przycisk A w celu wyjścia z ekranu ustawiania.

 Gdy dźwięk przycisków jest wyłączony, wskaźnik MUTE jest

obecny na wyświetlaczu we wszystkich trybach.

Funkcja oszczędzania energii

Wskaźnik oszczędzania energii

Jeśli

funkcja

ta

jest

włączona,

pozostawienie

zegarka

w

miejscu

pobawionym

oświetlenia

powoduje

przestawienie go po określonym czasie
w tzw. tryb uśpienia. Poniża tabela
pokazuje na jakie funkcje zegarka
wpływa funkcja oszczędzania energii.

Czas w ciemności

Wyświetlacz

Funkcje

60 do 70 minut

Wyłączony, miga
wskaźnik oszczędzania
energii

Aktywne są wszystkie funkcje.
Wyświetlacz jest wyłączony.

6 lub 7 dni

Wyłączony, wskaźnik
oszczędzania energii nie
miga

Zablokowane są następujące
funkcje: dźwięk buczka,
wyświetlacz, automatyczny odbiór
sygnału oraz podświetlenie.

 Wejście w tryb uśpienia może zostać spowodowane noszeniem

zegarka głęboko pod ubraniem.

 Zegarek nie wchodzi w tryb uśpienia pomiędzy godzinami 6:00 rano a

09:59 wieczorem. Jeśli jednak w momencie osiągnięcia godziny 6:00
rano zegarek jest już w trybie uśpienia, pozostanie on w nim.

Aby wyprowadzić zegarek z trybu uśpienia
Wykonać jedną z następujących operacji:

 Przenieść zegarek w dobrze oświetlone miejsce.

 Nacisnąć dowolny przycisk.

 Skierować zegarek w kierunku twarzy.

Aby włączyć / wyłączyć funkcję oszczędzania energii

Status zał./wył.

1. Będąc

w

trybie

Timekeeping,

nacisnąć przycisk A do momentu, aż
zacznie migać kod miasta, co
wskazuje na aktywność ekranu
ustawiania.

2. Nacisnąć 11 razy przycisk C do

momentu

pojawienia

się

na

wyświetlaczu

ekranu

załączania/wyłączania

funkcji

oszczędzania energii.

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 29

Str. 30

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 31

Str. 32

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Wskaźnik DST

AUTO DST DST Wył. DST Zał.

background image

3. Naciskanie przycisku D powoduje cykliczne załączanie (ON) i

wyłączania (OFF) funkcji oszczędzania energii.

4. Nacisnąć przycisk A w celu wyjścia z ekranu ustawiania.

 Gdy funkcja oszczędzania energii jest włączona, wskaźnik

oszczędzania energii jest obecny na wyświetlaczu we wszystkich
trybach.

Ostrzeżenia dotyczące odbierania sygnału kalibracji czasu

 Silny ładunek elektrostatyczny może spowodować nieprawidłowe

ustawienie godziny.

 Na dłuższych odległościach, gdy odbiornik nie może "widzieć"

nadajnika bezpośrednio ze względu na krzywiznę Ziemi, sygnał jest
odbijany przez jonosferę. Z tego też powodu na zasięg docierania
sygnału mają wpływ takie współczynniki jak zmiany odbicia
jonosfery czy przesuwanie się jonosfery na większe wysokości
związane ze zmianą pory roku. W określonych okolicznościach odbiór
sygnału

może

być przez

warunki

atmosferyczny

zupełnie

uniemożliwiony.

 Nawet jeśli sygnał kalibracji czasu został odebrany prawidłowo,

określone okoliczności mogą spowodować różnicę w ustawieniu
godziny do około 1 sekundy.

 Bieżące ustawienie godziny w zgodności z sygnałem kalibracji czasu

ma wyższy priorytet niż jakiekolwiek inne ustawienia czasu.

 Zegarek został zaprojektowany w taki sposób, aby automatycznie

uaktualniać datę oraz dzień tygodnia w okresie od 1 stycznia 2000 do
31 grudnia 2099. Ustawianie daty za pomocą sygnału kalibracji czasu
począwszy od 1 stycznia 2100 roku nie będzie możliwe.

 Zegarek odbiera sygnały pozwalające rozróżniać lata przestępne.

 Chociaż zegarek został zaprojektowany w taki sposób, aby odbierać

dane dotyczące godziny (godzina, minuty, sekundy) oraz daty (rok,
miesiąc, dzień), określone warunki mogą ograniczyć odbiór sygnału do
odbierania wyłącznie godziny.

 Gdy znajdują się Państwo w obszarze, gdzie właściwy odbiór sygnału

kalibracji jest niemożliwy, zegarek zachowuje w normalnej
temperaturze dokładność określoną w rozdziale „Dane techniczne”.

 Jeśli napotkają Państwo problemy z właściwym odbiorem sygnału

kalibracji, lub gdy po dokonaniu odbioru ustawienie godziny jest błędne,
proszę sprawdzić bieżące ustawienie strefy czasowej miejsca
zamieszkania. Proszę sprawdzić bieżące ustawienie strefy czasowej
miejsca zamieszkania, czas letni oraz ustawienie automatycznego
odbioru sygnału.

 Po tym jak pojemność elektryczna baterii spadnie do poziomu 5, jak

również po wymianie baterii, jako kod miejsca zamieszkania zostaje
przywrócony TYO (Tokio). Jeśli tak się zdarzy, zmienić kod miejsca
zamieszkania na żądany.

Nadajniki
Odbierany przez ten zegarek sygnał kalibracji czasu zależy od bieżąco
wybranej strefy czasowej miejsca zamieszkania.

 Gdy wybrana jest jedna ze stref czasowych w USA, zegarek odbiera

sygnał kalibracji transmitowany z Fort Collins.

 Gdy wybrana jest japońska strefa czasowa, zegarek odbiera sygnał

kalibracji transmitowany z miejscowości Fukushima i Fukuoka/Saga.

 Gdy wybrana jest jedna z europejskich stref czasowych, zegarek

odbiera sygnał kalibracji transmitowany z Mainflingen w Niemczech lub
Anthorn w Anglii.

 Gdy wybrana jest strefa czasowa z Chin,, zegarek odbiera sygnał

kalibracji transmitowany z Chin (Shangqiu City).

 Gdy kodem miejsca zamieszkania jest: LIS, LON, PAR, ROM, BER,

STO, MOW lub ATH (możliwy jest odbiór z obu nadajników – Anthorn i
Mainflingen), zegarek próbuje najpierw pobrać sygnał z nadajnika, który
zapewnił mu ostatni zakończony sukcesem odbiór. Jeśli operacja ta nie
powiedzie się, zegarek próbuje odebrać drugi sygnał. Przed pierwszym
odbiorem sygnału, po tym jak został wybrany kod miejsca zamieszkania,
zegarek odbiera najpierw sygnał z nadajnika, który jest bliższy (z
Anthorn dla LIS, LON i z Mainflingen dla MAD, PAR, ROM, BER, STO,
ATH i MOW).

Funkcja automatycznego powrotu

 Jeśli zegarek będzie pozostawiony bez obsługi z migającymi cyframi na

wyświetlaczu przez dłużej niż 2-3 minuty, następuje automatyczne
wyjście z trybu ustawiania.

 Zegarek powraca automatycznie do trybu Timekepping, jeśli będzie

pozostawiony bez obsługi przez dłużej niż 2-3 minuty w trybie Alarm.

Ekrany początkowe
Po wejściu do trybu World Time lub Alarm, jako pierwsze pojawiają się
dane, jakie były obecne na nim przed ostatnim wyjściem z tego trybu.
Przewijanie danych i ustawień
Przyciski B i D służą w obrębie różnych wyświetlaczy ustawiania do
przewijania wyświetlanych danych. W większości przypadków ich dłuższe
przytrzymanie podczas operacji przewijania umożliwia przyspieszenie tej
operacji.

Tryb Timekeeping

 Wyzerowanie sekund w czasie, gdy wskazanie sekund jest w zakresie

od 30 do 59, powoduje wyzerowanie wskazania oraz dodanie jednej
minuty. W zakresie od 0 do 29 zliczanie minut nie ulega zmianie.

 Rok można ustawić w zakresie od 2000 do 2099.

 Wbudowany kalendarz uwzględnia różne długości miesięcy oraz lata

przestępne. Po jednokrotnym ustawieniu daty nie ma potrzeby
powtarzania tej operacji w przyszłości, chyba że po obniżeniu się
poziomu naładowania baterii do poziomu 5.

 Bieżąca godzina dla wszystkich miast trybu World Time jest wyznaczana

zgodnie z różnicami czasów dla tych miast w stosunku do czasu GMT
(Greenwich Mean Time). Operacja ta jest realizowana w odniesieniu do
ustawienia godziny dla miasta użytkownika (czyli czasu lokalnego) w
trybie Timekeeping.

World Time
Sekundy zliczane w trybie World Time (godzina w innej strefie czasowej) są
zsynchronizowane w sekundach zliczanych w trybie Timekeeping (bieżąca,
lokalna godzina).
Ostrzeżenia dotyczące podświetlenia
 Podświetlające tarczę zegarka światło elektroluminescencyjne (EL) po

dłuższym czasie traci swoją moc świetlną.

 Podświetlenie może być słabo widoczne w bezpośrednim świetle

słonecznym.

 Podświetlenie wyłącza się automatycznie w czasie działania alarmu.

 Zegarek podczas działania funkcji podświetlenia generuje dźwięk. Nie jest

to jednakże objawem jego błędnego działania.

 Częste korzystanie z podświetlenia skraca żywotność baterii.
Wskazówki dotyczące funkcji Auto-Light
Unikać noszenia zegarka po wewnętrznej stronie nadgarstka. Może to
spowodować automatyczne uruchomienie podświetlenia wyświetlacza
(poprzez zadziałanie funkcji Auto-Light) i przez co skracanie żywotności
baterii. Jeśli mają Państwo zamiar nosić zegarek na wewnętrznej stronie
nadgarstka, zalecane jest wyłączenie funkcji Auto-Light.

 Na prawidłowe działanie funkcji podświetlenia może oddziaływać w

niekorzystny sposób pole magnetyczne czy statyczne pole elektryczne.
Jeśli podświetlenie nie włącza się, należy ustawić zegarek w położeniu
wyjściowym (równolegle do ziemi), po czym ponownie przechylić go w
stronę wzroku. Jeśli to nie skutkuje, opuścić ramię całkowicie w dół, po
czym podnieść z powrotem w stronę wzroku.

 W określonych okolicznościach, podświetlenie może się nie uruchamiać

po podniesieniu zegarka w stronę wzroku przez około 1 sekundę. Nie
świadczy to jednak o jego błędnym działaniu funkcji Auto-Light.

 Podczas potrząsania zegarkiem można czasem słyszeć delikatnie

stukanie. Dźwięk ten jest wywołany działaniem mechanizmu
przełącznika funkcji Auto-Light i nie świadczy o błędnym
funkcjonowaniu zegarka.

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 33

Str. 34

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 35

Str. 36

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Za wysoko - ponad 15º

 Podświetlenie może się nie włączać, gdy

tarcza zegarka jest nachylona do poziomu o
ponad 15º (w górę lub w dół). Proszę się
upewnić, że tył dłoni jest równoległy do
ziemi.

 Podświetlenie wyłącza się (po 1,5 sekundzie

lub 3 sekundach), nawet wtedy, gdy tarcza
zegarka jest skierowana w stronę wzroku.

background image

DANE TECHNICZNE

Dokładność w normalnej temperaturze: +/-15 sekund na miesiąc (przy
braku kalibracji sygnału)
Wskazywanie czasu: godzina, minuty, sekundy, pora dnia (P),

miesiąc, dzień miesiąca, dzień tygodnia
Format czasu: 12 godzinny i 24 godzinny
System kalendarza: pełny, automatyczny kalendarz zaprogramowany
na lata 2000 do 2099
Inne: kod miejsca zamieszkania (można mu przyporządkować jeden z
48 kodów); czas zimowy/czas letni

Odbiór sygnału kalibracji czasu: automatyczny odbiór 6 razy dziennie (5

razy dziennie dla chińskiego sygnału kalibracji czasu); pozostałe,
automatyczne odbiory są anulowane po wykonaniu jednego odbioru
zakończonego sukcesem; odbiór ręczny
Odbieralne sygnały kalibracji czasu: Mainflingen, Niemcy (Call Sign:
DCF77, częstotliwość: 77,5 kHz); Anthorn, Anglia (Call Sign: MSF,
częstotliwość: 60,0 kHz); Fort Collins, Colorado, USA (Call Sign:
WWVB, częstotliwość: 60,0 kHz); Fukushima, Japonia (Call Sign: JJY,
częstotliwość: 40,0 kHz); Fukuoka/Saga, Japonia (Call Sign: JJY,
częstotliwość: 60,0 kHz); Shangqiu City, Henan Province, Chiny (Call
Sign: BPC, częstotliwość: 68,5 kHz)

World Time: 48 miast (31 stref czasowych)
Inne: czas letni/czas zimowy
Alarmy: 5 alarmów codziennych (4 alarmy jednorazowe, 1 alarm śpiocha);
Sygnał Pełnej Godziny
Stoper:

Jednostka pomiarowa: 1/100 sekundy
Zakres pomiarowy: 23:59’ 59.99’’
Tryby pomiarów: upływ czasu, międzyczas, dwa finisze

Timer odliczania w dół:

Zakres ustawiania czasu startu odliczania w dół: od 1 minuty do 24
godzin (z krokiem wynoszącym 1 minuta i 1 godzina)

Jednostka zliczania: 1 sekunda

Podświetlenie: Panel elektroluminescencyjny; Funkcja Full Auto-Light;

Wybieralny czas trwania podświetlenia

Inne: Załączanie/wyłączanie dźwięku przycisków.

Zasilanie: bateria słoneczna oraz jedna bateria ładowalna

Przybliżony czas pracy baterii: 10 miesięcy (od pełnego naładowania
do poziomu 4) w poniższych warunkach:
 Zegarek nie jest wystawiony na światło

 Wewnętrzne zliczanie czasu

 Wyświetlacz aktywny 18 godzin dziennie, stan uśpienia 6 godzin

dziennie

 1 operacja podświetlenia (1,5 sekundy) dziennie

 10 sekund działania alarmu dziennie

 Około 4 minut dziennego odbioru sygnału kalibracji czasu

Częste korzystanie z podświetlenia powoduje szybsze wyczerpanie się
baterii. Wymagana jest szczególna uwaga podczas korzystania z funkcji
Auto-Light.

TABELA KODÓW MIAST

Kod miasta

Miasto

Różnica czasowa

PPG

Pago Pago

-11

HNL

Honolulu

-10

ANC

Anchorage

-9

YVR

Vancouver

-8

LAX

Los Angeles

YEA

Edmonton

-7

DEN

Denver

MEX

Mexico City

-6

CHI

Chicago

NYC

Nowy Jork

-5

YHZ

Halifax

-4

SCL

Santiago

YYT

St. Johns

-3,5

RIO

Rio de Janeiro

-3

FEN

Fernando de Noronha

-2

RAI

Praia

-1

UTC

0

LIS

Lisbona

LON

Londyn

MAD

Madryt

+1

PAR

Paryż

ROM

Rzym

BER

Berlin

STO

Sztokholm

Kod miasta

Miasto

Różnica czasowa

ATH

Ateny

+2

CAI

Kair

JRS

Jerusalem

JED

Jeddah

+3

MOW

Moskwa

THR

Teheran

+3,5

DXB

Dubaj

+4

KBL

Kabul

+4,5

KHI

Karachi

+5

DEL

Delhi

+5,5

KTM

Katmandu

+5,75

DAC

Dhaka

+6

RGN

Rangun

+6,5

BKK

Bangkok

+7

SIN

Singapur

+8

HKG

Hong Kong

BJS

Pekin

TPE

Taipei

SEL

Seul

+9

TYO

Tokyo

ADL

Adelaide

+9,5

GUM

Guam

+10

SYD

Sydney

NOU

Noumea

+11

WLG

Wellington

+12

 W oparciu o dane z grudnia 2008.

 Zasady rządzące czasami na świecie (różnice czasowe GMT oraz

przesunięcia UTC) jak również czasami letnimi są określone
indywidualnie poprzez poszczególne kraje.

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 37

Str. 38

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310

Str. 39

Str. 40

Gwarancja Instrukcja Zegarki Casio GW-2310


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Mała chirurgia II Sem IV MOD
W11 mod
sem mod imp(1)
W12 mod
mod części 15 07
GW CW12Bv02
GW CW15 Dla chetnych
GW PROJEKT D
GW Praca semestralna zasady i wytyczne
P20 HH Mod
interna mod 1
Mod ryz lacz
egzamin inżynierski, GW
GW CW01C BUD Przyklad
10 2009 Twierdzenia mod n
Spr7, Gepdezja nst KPSW - Bydgoszcz, Semestr 5, GW, gw, GW, wyższa, geodezja wyższa, cw8

więcej podobnych podstron