T I M E X
INSTRUKCJA OBSŁUGI
T49852
Dzi
ękujemy za zakup zegarka Timex.
Prosimy uwa
żnie przeczytać tę instrukcję, aby zrozumieć zasady obsługi swojego
zegarka.
FUNKCJE I OBS
ŁUGA
• Czas w formacie 12 - lub 24 - godzinnym
• Data w formacie MM - DD (miesiąc - dzień) lub DD - MM (dzień - miesiąc)
• 3 strefy czasowe
• Opcjonalny sygnał godzinowy
• 100 - godzinny chronograf z wyświetlaniem czasów okrążeń i międzyczasów
• 24 - godzinny czasomierz (odliczanie w dół, zatrzymywanie lub powtarzanie)
• Powtarzanie o ważnych zdarzeniach
• Przypominanie o konieczności uzupełnienia płynów
• 3 rodzaje alarmu: codzienny / w dni robocze / weekendowy z powtórzeniem po 5
minutach
• Tryb indywidualnych ustawień (ukrywanie niepożądanych trybów pracy)
• Podświetlenie nocne INDIGLO z funkcją NIGHT - MODE
Naci
śnij wielokrotnie przycisk MODE, aby przejść kolejno przez tryby: Chrono (chro-
nograf), Timer (czasomierz), Occasion (wa
żne wydarzenia), Hydration (przypomina-
nie o konieczno
ści uzupełnienia płynów), Alarm 1, Alarm 2, Alarm 3. Naciśnij przy-
cisk MODE, aby wyj
ść z bieżącego trybu i powrócić do trybu czasu.
Funkcje przycisków z drugą funkcją w nawiasach
CZAS
Aby ustawić czas, datę oraz opcje:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET, kiedy zegarek pokazuje czas i datę.
2. Miga bieżąca strefa czasowa (1, 2 lub 3). Aby zmienić strefę czasową, naciśnij +
lub -.
3. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie godzina. Aby ustawić godzinę, naciskaj +
lub - (również symbole: AM - przed południem i PM - po południu). Przytrzymaj przy-
cisk, aby szybko zmieniać wskazania.
4. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będą minuty. Aby ustawić minuty, naciskaj + lub
5. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będą sekundy. Aby wyzerować sekundy, naciskaj +
lub -.
6. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie miesiąc. Aby ustawić miesiąc, naciskaj + lub
7. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie dzień. Aby ustawić dzień, naciskaj + lub -.
8. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie rok. Aby ustawić rok, naciskaj + lub -.
9. Naciśnij przycisk NEXT, aby ustawić opcje. Naciśnij przycisk DONE w dowolnym
momencie, aby wyjść i zachować ustawienia. Dostępne opcje: 12 - lub 24 - godzinny
format czasu, format daty MM - DD lub DD -
MM, sygnał godzinowy, dźwięk przyci-
sków, tryb indywidualnych ustawień (wybierz "HIDE", aby ukryć niepożądane tryby
pracy -
są one usuwanie z sekwencji wyświetlania trybów). Jeśli ukryjesz dany tryb,
możesz go ponownie włączyć powtarzając powyższe czynności.
Naciśnij raz i przytrzymaj przycisk START- SPUT, aby zobaczyć drugą strefę czaso-
wą. Naciśnij dwa razy i przytrzymaj przycisk START - SPUT, aby zobaczyć trzecią
s
trefę czasową. Trzymaj przycisk przez kolejne 4 sekundy, aby przełączyć zegarek
na wyświetlaną strefę czasową.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk STOP - RESET, aby zobaczyć nadchodzące ważne
wydarzenie (patrz opis trybu WAŻNE WYDARZENIA). Zwolnij przycisk i natychmiast
naciśnij i przytrzymaj go ponownie, aby zobaczyć kolejne ważne wydarzenia.
CHRONOGRAF
Tryb ten zawiera funkcję chronografu (stopera). Naciskaj przycisk MODE aby przejść
do trybu Chrono.
Aby uruchomić, naciśnij przycisk START - SPLT. Chronograf mierzy czas z dokład-
nością do setnej części sekundy w ciągu pierwszej godziny, a następnie z dokładno-
ścią do sekundy do 100 godzin.
Ikona stopera miga, sygnalizując działanie chronografu.
Aby zatr
zymać, naciśnij przycisk STOP – RESET, ikona stopera przestanie migać,
sygnalizując zatrzymanie pomiaru.
Aby
wznowić pomiar, naciśnij przycisk START - SPUT. Aby wyzerować, naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP
– RESET.
W przypadku wyjścia z trybu chronografu, działa on nadal. W trybie czasu wyświetla-
na jest wtedy ikona stopera.
Naciśnij przycisk START - STOP w trakcie działania stopera, aby wyświetlić między-
czas. Czasy okrążeń i międzyczasy wyświetlane są z numerem okrążenia.
I CYKLI =7,11 I CYKL 2 = 7,50 I CYKL 3 = 7,08 I CYKL4 = 7,30 I
MIĘDZYCZAS 1=7,1 I
MIĘDZYCZAS 2 = 15,01 I
MIĘDZYCZAS 3 = 22,09 I
_________________
MIĘDZYCZAS 4 = 29,39 I
LAP -
okrążenie, SPLIT – międzyczas.
Aby ustawić format wyświetlania, naciśnij przycisk SET. Następnie naciskaj + lub
aby wybrać żądany format. Naciśnij DONE, aby wyjść z trybu ustawień.
Uwaga:
W momencie wyświetlania międzyczasu, inne wskazania na wyświetlaczu
zostają unieruchomione na 10 sekund. Naciśnij przycisk MODE, aby natychmiast
powrócić do wyświetlania bieżących pomiarów chronografu.
CZASOMIERZ (TIMER)
Tryb ten zawiera funkcję czasomierza z sygnałem alarmowym. Naciskaj przycisk
MODE
aż pojawi się tryb TIMER. Aby ustawić odliczanie czasu:
1. Naciśnij przycisk SET. Migać będą godziny. Naciskaj + lub -, aby zmienić godziny.
Przytrzymaj przycisk, aby szybko zmieniać wskazania.
2. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będą minuty. Naciskaj + lub -, aby zmienić minuty.
3. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będą sekundy. Naciskaj + lub -, aby zmienić se-
kundy.
4. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie czynność do wykonania po zakończeniu
odliczania. Naciskaj + lub -
, aby wybrać STOP (zatrzymaj) lub REPEAT (powtórz),
wskazywane za pomocą ikony klepsydry ze strzałką.
5. Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk DONE w dowolnym momencie.
Aby uruchomić czasomierz, naciśnij przycisk START - SPUT. Czasomierz odlicza
sekunda po sekundzie ustawiony przedział czasowy. Działanie czasomierza sygnali-
zowane jest miganiem ikony czasomierza.
Aby zatrzymać odliczanie czasu, naciśnij przycisk STOP - RESET. Ikona czasomie-
rza przestaje miga
ć, sygnalizując zatrzymanie. Aby wznowić odliczanie czasu, naci-
śnij przycisk START – SPLT. Aby wyzerować czasomierz, naciśnij przycisk
STOP - RESET Po zako
ńczeniu odliczania (po osiągnięciu zera), czasomierz wydaje
sygna
ł dźwiękowy i miga podświetlenie nocne. Naciśnij dowolny przycisk, aby wyłą-
czy
ć sygnał. Jeśli wybrana została opcja REPEAT AT END (powtórz), czasomierz
powtarza odliczanie niesko
ńczoną ilość razy.
W przypadku wyj
ścia z trybu czasomierza, działa on nadal. W trybie czasu wyświe-
tlana jest wtedy ikona czasomierza.
PRZYPOMINANIE O KONIECZNO
ŚCI UZUPEŁNIENIA PŁYNÓW
Tryb ten zawiera funkcj
ę czasomierza z sygnałem alarmowym, który przypomina o
konieczno
ści uzupełnienia płynów podczas treningu. Naciskaj przycisk MODE, aż
pojawi si
ę tryb HYDRA.. Aby ustawić przypomnienie:
1. Naci
śnij przycisk SET. Migać będą minuty. Naciskaj + lub -, aby zmienić minuty.
Przytrzymaj przycisk, aby szybko zmienia
ć wskazania.
2. Naciśnij przycisk NEXT Migać będą sekundy. Naciskaj + lub -, aby zmienić sekun-
dy Przytrzymaj przycisk, aby szybko zmienia
ć wskazania.
3. Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk DONE w dowolnym momencie.
Aby uruchomi
ć czasomierz, naciśnij przycisk START - SPLT Czasomierz odlicza
sekunda po sekundzie ustawiony przedzia
ł czasowy Działanie czasomierza sygnali-
zowane jest miganiem ikony kropli.
Aby zatrzyma
ć odliczanie czasu, naciśnij przycisk STOP – Reset. Ikona kropli prze-
staje miga
ć, sygnalizując zatrzymanie.
Aby wznowi
ć odliczanie czasu, naciśnij przycisk START - SPLIT. Aby wyzerować
czasomierz, naci
śnij przycisk STOP - RESET.
Po zako
ńczeniu odliczania (po osiągnięciu zera), czasomierz wydaje sygnał dźwię-
kowy i miga pod
świetlenie nocne. Naciśnij dowolny przycisk, aby wyłączyć sygnał.
W przypadku wyj
ścia z trybu przypominania o konieczności uzupełnienia płynów,
jego czasomierz nadal. W trybie czasu wy
świetlana jest wtedy ikona kropli.
ALARM
Zegarek wyposa
żony jest w trzy alarmy. Naciskaj przycisk MODE aż pojawi się ALM
1. ALM 2 lub ALM 3. Aby ustawi
ć alarm:
1. Naciśnij przycisk SET. Migać będą godziny. Naciskaj + lub -, aby zmienić godziny.
Przytrzymaj przycisk, aby szybko zmienia
ć wskazania.
2. Naciśnij przycisk NEKT. Migać będą minuty. Naciskaj + lub -, aby zmienić minuty.
3. Naci
śnij przycisk NEKT. Jeśli zegarek pracuje w trybie 12 - godzinnym, migać bę-
d
ą AM/PM. Naciśnij + lub -, aby zmienić.
4. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie ustawienie dnia alarmu. Naciśnij + lub aby
wybra
ć DAILY (codziennie), WKDAS (dni robocze) lub WKENDS (weekendy).
Po zako
ńczeniu ustawień, naciśnij przycisk DONE w dowolnym momencie.
Aby w
łączyć / wyłączyć alarm, naciśnij przycisk START – S PUT.
Je
śli alarm jest włączony, ikona alarmu wyświetlana jest w trybie alarmu i w trybie
czasu.
Kiedy rozbrzmiewa sygna
ł alarmu, miga jednocześnie podświetlenie nocne. Naciśnij
dowolny przycisk, aby wy
łączyć alarm. Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk,
sygna
ł alarmu wyłączy się po 20 sekundach i powtórzy się raz po upływie 5 minut.
Ka
żdy z trzech alarmów emituje inną melodię.
FUNKCJA ALARMU WIBRACYJNEGO
W celu uaktywnienia funkcji alarmu wibracyjnego przytrzymaj przycisk SET w trybie
wy
świetlania aktualnego czasu i daty. Przyciskiem MODE (NEXT) przechodź przez
poszczeg
ólne ustawienia do momentu ukazania się na wyświetlaczu ALPI i migania
napisu vibre lub combo, lub tone. + lub - zmieniaj opcje d
źwięku/wibracji alarmu, przy
czym: vibre - w
łączona funkcja alarmu wibracyjnego, combo - włączona funkcja
alarmu wibracyjnego i alarmu d
źwiękowego (najpierw zegarek wibruje, następnie
dzwoni), tone - alarm d
źwiękowy.
Funkcja alarmu wibracyjnego (vibre, combo, tune) dzia
ła w trybie: odliczanie (timer),
alarm (3 alarmy), przypominanie o wa
żnych okazjach.
PRZYPOMINANIE O WA
ŻNYCH WYDARZENIACH
Tryb ten pozwala na ustawienie przypominania o urodzinach, rocznicach,
świętach,
spotkaniach itp. Naciskaj przycisk MODE, a
ż pojawi się OCCASN.
W g
órnym wierszu wyświetlana jest bieżąca data wraz z wydarzeniami tego dnia.
Naciskaj + lub -, aby zobaczy
ć kolejne daty. Przytrzymaj przycisk, aby szybko zmie-
nia
ć daty. Pokazywane jest zawsze wydarzenie przypisane do wyświetlanej daty.
Mo
żna ustawić niepowtarzające się wydarzenia maksymalnie z rocznym wyprzedze-
niem.
Aby ustawi
ć wydarzenie:
1. Naciśnij przycisk SET. Migać będzie data. Naciskaj + lub -, aby zmienić datę. Przy-
trzymaj przycisk, aby szybko zmienia
ć wskazania.
2. Naciśnij przycisk NEXT Migać będzie wydarzenie. Naciskaj + lub -, aby wybrać
wydarzenie. ANNIV (rocznica), BDAY (urodziny), BILLYR (wydarzenie coroczne),
HOLI - YR (
święto coroczne) powtarzają się corocznie, a BILL - MO (wydarzenie co-
miesi
ęczne) powtarza się co miesiąc
3. Aby przypisać wydarzenia do innych dat, naciśnij NEXT i wybierz datę oraz wyda-
rzenie, tak jak w poprzednim kroku.
4. Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk DONE w dowolnym momencie.
Przypominanie o wydarzeniach
Zegarek przypomina o wydarzeniach powiadomieniem d
źwiękowym o godzinie 08.00
w dniu wydarzenia. Mo
żliwe jest ustawienie braku powiadomienia lub powiadomienia
o innej godzinie lub w innym dniu. Mo
żliwe jest również wybranie innego rodzaju po-
wiadomienia dla ka
żdego rodzaju wydarzenia. Przykładowo, można ustawić przypo-
minanie o wszystkich urodzinach jeden dzie
ń wcześniej, a wybrać brak powiadomie-
nia dla
świąt.
Aby ustawić powiadomienie:
1. Przejdź do dzisiejszej daty, naciskając + lub - (przytrzymaj przycisk, aby szybko
zmieniać wskazania).
Możesz również przejść do dzisiejszej daty wchodząc do trybu przypominania o wy-
darzeniach.
2. Przy dzisiejszej dacie, naciśnij -, aby przejść do ustawiania powiadomienia
(ALERT SETUP).
3. Naciśnij przycisk SET. Migać będzie rodzaj wydarzenia. Naciskaj + lub -, aby wy-
brać rodzaj wydarzenia. Twoje ustawienie dotyczyć będzie wszystkich wydarzeń wy-
branego rodzaju.
4. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie status powiadomienia (ON/OFF). Naciśnij +
lub -
, aby włączyć lub wyłączyć powiadomienie dla wybranego rodzaju. Jeśli wybrano
OFF
(wyłączony), kolejne 4 kroki zostaną pominięte.
5. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie godzina powiadomienia. Naciskaj + lub -,
aby zmienić godzinę. Przytrzymaj przycisk, aby szybko zmieniać wskazania.
6. Naciśnij przycisk NEXT Migać będą minuty powiadomienia. Naciskaj + lub -, aby
zmienić minuty.
7.
Naciśnij przycisk NEXT. Jeśli zegarek pracuje w trybie 12-godzinnym, migać będą
AM/PM. Naciśnij + lub -, aby zmienić
8. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie dzień powiadomienia. Naciskaj + lub -, aby
ustawić powiadomienie na 0-9 dni przed wydarzeniem.
9. Aby ustawić powiadomienie dla innych rodzajów wydarzeń, naciśnij przycisk NEXT
Migać będzie rodzaj wydarzenia. Wybierz rodzaj okazji jak w kroku 3 i kontynuuj pro-
cedurę ustawiania.
10.
Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk DONE w dowolnym momencie.
Jeśli wyświetlony rodzaj wydarzenia ma ustawione powiadomienie, pojawia się ikona
ręki. Jeśli alarm powiadomienia jest emitowany w trybie czasu, ikona ręki miga. Naci-
śnij dowolny przycisk, aby wyłączyć dźwięk powiadomienia. Więcej instrukcji na te-
mat oglądania nadchodzących wydarzeń można znaleźć w sekcji CZAS. Wskazów-
ka:
Aby powiadomienie występowało na końcu każdego miesiąca, ustaw BILL - MO
w pierwszym dniu miesiąca i powiadomienie na dzień przed wydarzeniem.
FUNKCJA PODŚWIETLENIA NOCNEGO INDIGLO Z TRYBEM NIGHT - MOOE
Naciśnij przycisk INDIGLO, aby podświetlić tarczę zegarka przez 2-3 sekundy (5-6
sekund w czasie ustawiania). Technologia elektroluminescencyjna zastosowana w
przycisku podświetlenia nocnego INDIGLO podświetla całą tarczę zegarka w nocy i
w warunkach słabego oświetlenia. Naciśnięcie dowolnego przycisku przy włączonym
podświetleniu nocnym przedłuża czas podświetlenia. Naciśnij i przytrzymaj przez 4
sekundy przycisk INDIGLO, aby uaktywnić funkcję NIGHT - MODE (tryb nocny). W
trybie czasu wyświetlania będzie ikona księżyca. Funkcja ta sprawia, że każdy naci-
śnięty przycisk aktywuje nocne podświetlenie INDIGLO na 3 sekundy. Funkcję moż-
na wyłączyć przez ponowne naciśnięcie i przytrzymanie przez 4 sekundy przycisku
INDIGLO lub funkcja wyłączy się automatycznie po 8 godzinach.
WODOSZCZELNO
ŚĆ
Je
śli twój zegarek jest wodoszczelny, wyświetlany jest znacznik metrów.
Ci
śnienie absolutne
G
łębokość poniżej poziomu wody
30m ~400kPa
50m ~600kPa
100m ~1100kPa
Uwaga: Aby zapewni
ć wodoszczelność, nie przyciskaj pod wodą żadnego z
przycisk
ów.
1. Zegarek jest wodoszczelny pod warunkiem, że soczewka, przyciski i koperta nie
s
ą uszkodzone.
2. Zegarek nie jest zegarkiem dla nurków i nie powinien być używany do nurkowania.
3. Po kontakcie z wodą morską lub chlorem, należy opłukać zegarek czystą wodą.
4. Wstrząsoodporność wskazana jest na tarczy lub z tyłu koperty zegarka. Zegarki
zaprojektowane s
ą tak, aby zgodne były z wymaganiami wstrząsoodporności, okre-
ślonymi normami ISO. Należy jednak zachować ostrożność, aby nie uszkodzić krysz-
ta
łu/soczewki.
BATERIA
Firma Timex zaleca, aby wymiany baterii dokonywa
ć w punkcie sprzedaży lub w
punkcie zegarmistrzowskim, Typ baterii podany jest na spodzie koperty zegarka.
Je
śli zegarek wyposażony jest w przycisk zerujący, naciśnij go krótko, jeśli bateria
zosta
ła wymieniona.
Szacunki trwa
łości baterii oparte są na określonych założeniach dotyczących sposo-
bu u
żywania zegarka. Rzeczywista trwałość baterii może się różnić w zależności od
u
żytkowania zegarka. Nie wrzucać baterii do ognia. Nie ładować. Trzymać z daleka
od dzieci.
MI
ĘDZYNARODOWA GWARANCJA TIMEX
Na zakupiony zegarek firma Timex Corporation udziela gwarancji obejmuj
ącej wszel-
kie wady produkcyjne. Okres gwarancji wynosi jeden rok od daty zakupu przez orygi-
nalnego nabywc
ę. Niniejsza międzynarodowa gwarancja będzie honorowana przez
firm
ę Timex oraz stowarzyszone z nią firmy na świecie. Informujemy, że firma Timex
mo
że, według własnego uznania, dokonać naprawy poprzez instalację nowych lub
zregenerowanych i sprawdzonych cz
ęści lub dokonać wymiany zegarka na identycz-
ny lub podobny model.
Wa
żne: Informujemy, że niniejsza gwarancja nie obejmuje wad lub uszkodzeń
zegarka w nast
ępujących okolicznościach:
1. Po wygaśnięciu okresu gwarancyjnego;
2. Jeżeli zakupu zegarka nie dokonano w autoryzowanym punkcie sprzedaży Timex;
3. Powstałych w wyniku napraw i czynności serwisowych, które nie były wykonane
przez firm
ę Timex;
4. Będących skutkiem wypadków, samodzielnej ingerencji lub niewłaściwego użyt-
kowania;
5. Szkiełka lub kryształu, paska lub bransolety, koperty, elementów mocujących oraz
baterii.