MEG CABOT
CZWARTY WYMIAR
Przekład Aleksandra Januszewska
Tytuł oryginału A TALE OF THE MEDIATOR TWILIGHT
Dla Benjamina
To był zwykły sobotni poranek w Brooklynie. Nic nie kazało mi podejrzewać, że tego
dnia moje życie zmieni się na zawsze. Absolutnie nic.
Wstałam wcześnie, żeby pooglądać kreskówki. Nie miałam nic przeciwko temu, żeby
wstać wcześnie, jeśli chodziło o spędzenie paru godzin z królikiem Bugsem i jego
przyjaciółmi. Nie znosiłam tylko wstawać wcześnie do szkoły. Już wtedy za nią nie
przepadałam. W zwykły dzień tygodnia tata łaskotał mnie w pięty, żebym podniosła się z
łóżka.
Ale nie w soboty.
Tata chyba czuł to samo. To znaczy, jeśli chodzi o soboty. Zawsze wstawał pierwszy,
ale w soboty wstawał jeszcze wcześniej i zamiast owsianki z brązowym cukrem, którą karmił
mnie w tygodniu, przygotowywał mi tosty Mama, która nie znosiła zapachu syropu klo-
nowego, Zostawała w łóżku, dopóki talerze nie zostały opłukane i włożone do zmywarki, stół
wytarty, a kuchnia wywietrzona.
W tamtą sobotę - zaraz po moich szóstych urodzinach - zmyliśmy z tatą naczynia i
posprzątaliśmy, a potem wróciłam do oglądania filmów. Nie pamiętam, co akurat oglądałam,
kiedy wszedł tata, żeby się ze mną pożegnać, ale film musiał być dobry, bo strasznie
chciałam, żeby się pośpieszył i już sobie poszedł.
- Idę pobiegać - powiedział, całując mnie w czubek głowy. - Cześć, Suze.
- Cześć - powiedziałam.
Chyba nawet na niego nie spojrzałam. Wiedziałam, jak wygląda. Wysoki z gęstymi,
ciemnymi, posiwiałymi w niektórych miejscach włosami. Tego dnia miał na sobie szare
spodnie do joggingu i koszulkę z napisem H
OMEPORT
,
M
ENEMSHA
,
ŚWIEŻE OWOCE MORZA NA
OKRĄGŁO PRZEZ CAŁY ROK
,
pamiątka naszej ostatniej wyprawy na Martha's Vineyard.
Żadne z nas nie zdawało sobie sprawy, że to ostatnie ubranie, jakie na siebie włożył.
- Na pewno nie chcesz iść ze mną do parku? - zapytał.
- Ta - ato - powiedziałam, przerażona myślą, że mogłaby mnie ominąć choć minuta
kreskówki. - Nie.
- Baw się dobrze - odparł. - Powiedz mamie, że w lodówce jest świeżo wyciśnięty sok
z pomarańczy.
- W porządku - mruknęłam. - Cześć. I wyszedł.
Czy postąpiłabym inaczej, wiedząc, że nigdy więcej go nie zobaczę - w każdym razie,
żywego? Oczywiście, że tak. Poszłabym z nim do parku. Zmusiłabym go, żeby spacerował, a
nie biegał. Gdybym wiedziała, że dostanie ataku serca tam, na ścieżce w parku, i umrze na
oczach obcych ludzi, przede wszystkim zamiast do parku, kazałabym mu pójść do lekarza.
Ale nie wiedziałam. Skąd mogłam wiedzieć?
No skąd?
1
Kamień leżał dokładnie tam, gdzie wskazała pani Gutierrez, pod obwisłymi gałęziami
przerośniętego hibiskusa na jej podwórku. Wyłączyłam latarkę. Pomimo pełni gruba warstwa
chmur przywiana znad morza koło północy oraz lepka wilgoć ograniczały widoczność do
zera.
Ale światło i tak nie było mi już potrzebne. Zabrałam się do kopania. Zanurzyłam
palce w wilgotnej, miękkiej ziemi i usunęłam kamień z miejsca, w którym spoczywał. Dał się
łatwo poruszyć, nie był ciężki. Zaczęłam grzebać w dziurze, szukając metalowego pudełka,
które, jak zapewniła mnie pani Gutierrez, powinno tam być...
Nie było go jednak. Pod palcami nie wyczułam niczego poza mokrą ziemią.
Wtedy w pobliżu trzasnęła pod czyimś ciężarem leżąca na ziemi gałązka.
Znieruchomiałam. Wdarłam się w końcu na teren prywatny; ostatnia rzecz, jakiej mi
było trzeba, to powrót do domu w asyście funkcjonariuszy policji Carmelu w Kalifornii.
Po raz kolejny.
Potem, z sercem bijącym jak oszalałe, usiłując gorączkowo wymyślić jakieś
wyjaśnienie, żeby się wyplątać z tej sytuacji, rozpoznałam szczupły cień - ciemniejszy niż
wszystkie inne wokół - o jakiś metr ode mnie. W uszach nadal czułam silne pulsowanie, ale
teraz już z innego powodu.
- To ty - powiedziałam, podnosząc się z wolna na chwiejnych nogach.
- Cześć, Suze. - Głos, który mnie dobiegł w wilgotnym powietrzu, brzmiał głęboko i
pewnie... w przeciwieństwie do mojego, który wykazywał denerwującą skłonność do drżenia,
kiedy on był gdzieś w pobliżu.
A nie tylko głos mi drżał, kiedy się zjawiał. Starałam się nie dać tego po sobie poznać.
- Oddaj - powiedziałam, wyciągając rękę. Odrzucił głowę do tyłu i wybuchnął
śmiechem.
- Zgłupiałaś? - powiedział.
- Mówię poważnie, Paul - oznajmiłam stanowczo; moja pewność siebie zaczynała
jednak ustępować niczym piasek osypujący się pod stopami.
- Suze, to dwa tysiące dolarów - stwierdził, jakbym o tym nie wiedziała. - Dwa
tysiące.
- Należą do Julia Gutierreza - powiedziałam zdecydowanie, chociaż czułam się
zupełnie inaczej. - Nie do ciebie.
- Och, jasne - stwierdził z ironią. - I co Gutierrez zrobi, wezwie gliny? Nie ma pojęcia,
że czegoś mu brakuje. W ogóle nie zdawał sobie sprawy, że to tutaj było.
- Bo jego babcia umarła i nie zdążyła mu o tym powiedzieć - przypomniałam.
- Więc niczego nie zauważy, prawda? - Wyczuwałam w ciemności, że Paul się
uśmiecha. Słyszałam śmiech w jego głosie. - Nie będzie mu brakować czegoś, o czym i tak
nie wiedział.
- Pani Gutierrez wie. - Opuściłam rękę, żeby nie zauważył jej drżenia, ale rosnącą
niepewność w głosie trudniej było ukryć. - Jak odkryje, że ukradłeś pieniądze, znajdzie cię.
- A skąd wiesz, że już tego nie zrobiła? - zapytał tak obojętnie, że dostałam gęsiej
skórki... a nie miało to nic wspólnego z jesiennym chłodem.
Nie chciałam mu uwierzyć. Ale nie miał powodu, żeby kłamać. Było oczywiste, że
pani Gutierrez, szukając pomocy wszędzie, gdzie się dało, przyszła również do niego. Jak
inaczej dowiedziałby się o pieniądzach?
Biedna pani Gutierrez. Zaufała niewłaściwemu pośrednikowi. Ponieważ wyglądało na
to, że Paul dopuścił się w stosunku do niej nie tylko kradzieży: o, nie.
Jak ostatnia idiotka, stałam na środku jej podwórza i wzywałam ją po imieniu - na tyle
głośno, na ile się odważyłam - tak, na wszelki wypadek. Nie chciałam obudzić pogrążonej w
żałobie rodziny, śpiącej w skromnym, tynkowanym domku parę metrów dalej.
- Pani Gutierrez? - Wyciągałam szyję, szepcząc jej imię w mroku i usiłując nie
zwracać uwagi na zimno w powietrzu... i w sercu. - Pani Gutierrez? Jest pani tam? To ja,
Suze... Pani Gutierrez?
Nie byłam specjalnie zaskoczona, że się nie zjawia. Wiedziałam, naturalnie, że Paul
jest w stanie pozbywać się umarłych na dobre. Nigdy nie przyszło mi po prostu do głowy, że
może być na tyle podły, żeby to zrobić.
Powinnam była się domyślić.
Odwróciłam się w jego stronę; znad morza napłynął zimny wiatr. Rozrzucił mi włosy
wokół twarzy, aż kilka długich, ciemnych pasm przywarło do błyszczyka na ustach. Miałam
jednak poważniejsze zmartwienia.
- To oszczędności jej życia - powiedziałam, nie dbając o to, czy zauważy drżenie
mojego głosu, czy nie. - Wszystko, co miała, żeby zostawić dzieciom.
Paul, z dłońmi wsuniętymi głęboko w kieszenie skórzanej kurtki, wzruszył ramionami.
- Powinna je była złożyć w banku - stwierdził.
Może trzeba z nim podyskutować, pomyślałam. Może zdołam mu wyjaśnić...
- Wielu ludzi nie ma zaufania do banków. Na próżno.
- Nie moja wina - powiedział, ponownie wzruszając ramionami.
- Ty nawet nie potrzebujesz tych pieniędzy - krzyknęłam. - Rodzice kupują ci, co
chcesz. Dwa tysiące dolarów to dla ciebie nic, a dla dzieci pani Gutierrez to majątek!
- Powinna była lepiej o nie zadbać - burknął tylko. A potem, chyba na widok mojej
miny - chociaż nie wiem, jak to możliwe, bo chmury były gęstsze niż przedtem - dodał
łagodniej: - Suze, Suze, Suze. - Wyciągnął jedną rękę z kieszeni i przysunął się, żeby położyć
mi ją na ramieniu. - Co ja mam z tobą zrobić?
Milczałam. Nie sądzę, żebym zdołała wydobyć głos, gdybym próbowała. Oddychałam
z trudem. Mogłam myśleć tylko o pani Gutierrez i krzywdzie, jaką jej wyrządził. Jak to
możliwe, żeby ktoś, kto tak ładnie pachniał - przenikliwy, świeży zapach jego wody
kolońskiej unosił się w powietrzu - ktoś, od kogo biło tyle ciepła - szczególnie pożądanego
przy chłodnej pogodzie i złudnej ochronie, jaką przed zimnem dawała mi wiatrówka - mógł
być takim...
Cóż, złym?
- Coś ci powiem - odezwał się Paul. Czułam, jak głos wibruje w jego ciele, tak blisko
staliśmy.
- Podzielę się z tobą. Tysiąc na łebka.
Musiałam przełknąć - coś naprawdę nieprzyjemnego - zanim zebrałam się na
odpowiedź:
- Jesteś chory.
- Nie bądź taka, Suze - powiedział z wyrzutem. - Musisz przyznać, że to sprawiedliwe.
Ze swoją połową możesz zrobić, co ci się podoba. Odeślij to Gutierrezom, jeśli chcesz. Ale
jeśli masz rozum, kupisz sobie za to samochód - teraz, kiedy wreszcie zrobiłaś prawo jazdy. Z
taką kasą mogłabyś wpłacić zaliczkę za jakieś przyzwoite cztery kółka, zamiast podkradać
mamie samochód z podjazdu, kiedy zaśnie...
- Nienawidzę cię - parsknęłam i uwolniłam się z jego uścisku, nie zwracając uwagi na
lodowaty podmuch, który natychmiast owionął miejsce, które przedtem on ogrzewał swoim
ciałem.
- Nie, nieprawda - powiedział. Zza chmur na moment wysunął się księżyc, ale to
wystarczyło, żeby zobaczyć krzywy uśmiech na twarzy Paula. - Jesteś wściekła, bo wiesz, że
mam rację.
Nie wierzyłam własnym uszom. Mówił poważnie?
- Odbieranie pieniędzy zmarłej kobiecie jest czymś właściwym?
- Oczywiście - stwierdził. Księżyc zniknął, ale po głosie Paula można było poznać, że
jest rozbawiony. - Ona ich już nie potrzebuje. Ty i ojciec Dominik. Para naiwniaków.
Chciałbym cię o coś zapytać. Skąd wiesz, czego ona od ciebie chciała? Sądziłem, że uczysz
się francuskiego, nie hiszpańskiego.
Nie od razu odpowiedziałam. A to dlatego, że rozpaczliwie usiłowałam wymyślić
odpowiedź, w której nie musiałabym wymówić słowa, którego nie znosiłam wymawiać w
jego obecności; słowa, które za każdym razem, kiedy je słyszałam albo nawet kiedy o nim
pomyślałam, powodowało, że serce zaczynało tłuc się mi w piersi, a krew żywiej pulsowała w
moich żyłach.
Na nieszczęście u Paula to słowo nie wywoływało podobnej reakcji.
Zanim wymyśliłam kłamstwo, sam sobie odpowiedział.
- Och, fakt - odezwał się niespodziewanie bezbarwnym głosem. - On. Ale jestem
głupi.
Zanim zdołałam powiedzieć coś, co rozładowałoby napięcie, albo przynajmniej
odwróciło jego myśli od Jesse'a, ostatniej osoby na świecie, o której Paul powinien myśleć -
dodał zupełnie innym tonem:
- Cóż, nie wiem, jak ty, ale ja mam dość. Kończę na dzisiaj. Do zobaczenia, Simon.
Odwrócił się, żeby odejść. Tak po prostu.
Wiedziałam, oczywiście, co muszę zrobić. Nie miałam na to ochoty... w gruncie
rzeczy, żołądek podszedł mi do gardła, a dłonie nagle zwilgotniały z zupełnie
niezrozumiałych powodów.
Ale jaki miałam wybór? Nie mogłam pozwolić mu odejść z pieniędzmi. Próbowałam
go przekonać, ale nie udało się. Jesse'owi to by się nie spodobało, ale nie widziałam innego
wyjścia. Skoro Paul nie chciał rozstać się z pieniędzmi dobrowolnie, to musiałam mu je
odebrać.
Uznałam, że mam duże szanse. Paul wsadził pudełko do wewnętrznej kieszeni kurtki.
Wyczułam je, kiedy obejmował mnie ramieniem. Musiałam tylko odwrócić jakoś jego uwagę
- celny cios w splot słoneczny załatwiłby prawdopodobnie sprawę - a potem złapać pudełko i
cisnąć je przez najbliższe okno do domu. Brzęk rozbitego szkła przestraszyłby, oczywiście,
Gutierrezów, ale mocno wątpię, czy wezwaliby policję... znalazłszy dwa tysiączki zielonych
rozsypane po podłodze.
Nie był to może najlepszy plan, ale jedyny, na jaki wpadłam.
Zawołałam go.
Odwrócił się. Księżycowi spodobało się akurat w tym momencie wyskoczyć zza
gęstej zasłony chmur i w jego bladym świetle zobaczyłam na twarzy Paula wyraz
bezsensownej nadziei. Ta nadzieja wyraźnie wzrastała w miarę, jak zbliżałam się do niego
przez trawnik. Chyba myślał przez chwilę, że udało mu się wreszcie mnie złamać. Odkrył mój
słaby punkt. Przeciągnął na złą stronę.
A to wszystko za jedyne tysiąc dolców.
Nic z tego.
Wyraz nadziei zniknął z jego twarzy z chwilą, gdy zauważył moją pięść. Wydawało
mi się nawet, że w jego niebieskich, bladych jak księżycowe światło oczach dostrzegam
urazę. Później księżyc ponownie ukrył się za chmurami i znowu pogrążyliśmy się w
ciemności.
Zaraz potem Paul, poruszając się nadspodziewanie szybko, złapał moje nadgarstki w
bolesnym uścisku, podcinając mi jednocześnie nogi. W sekundę później leżałam na mokrej
trawie przywalona jego ciężkim ciałem, z twarzą o parę centymetrów od jego twarzy.
- To był błąd - powiedział zdecydowanie zbyt swobodnym tonem, biorąc pod uwagę,
jak szybko biło jego serce tuż koło mojego. - Cofam ofertę.
Jego oddech jednak, w przeciwieństwie do mojego, nie był urywany. Mimo to
starałam się ukryć przed nim strach.
- Jaką ofertę? - wysapałam.
- Podziału pieniędzy. Zatrzymam całą sumę. Naprawdę mnie uraziłaś, wiesz o tym,
Suze?
- Jestem o tym przekonana - odparłam z taką ironią, na jaką tylko było mnie stać. - A
teraz złaź ze mnie. To moje ulubione ridersy, przez ciebie poplamią się trawą.
Paul nie miał jednak ochoty mnie puścić. Nie przyjął też mojej nieudolnej próby
obrócenia całej tej sytuacji w żart. W jego głosie brzmiała śmiertelna powaga.
- Chcesz, żeby twój chłopak zniknął, tak samo jak pani Gutierrez? - wysyczał.
Z jego ciała płynęło ciepło, więc jedynym wyjaśnieniem, dlaczego nagle moje serce
zamieniło się w kawałek lodu, było to, że na skutek przerażenia krew chyba zamarzła mi w
żyłach.
Nie mogłam jednak okazać strachu. Słabość u ludzi takich jak Paul wywołuje raczej
okrucieństwo niż współczucie.
- Zawarliśmy porozumienie - powiedziałam, z wysiłkiem poruszając ustami, równie
zmarzłymi ze strachu jak serce.
- Obiecałem, że go nie zabiję - odparł Paul. - Nie mówiłem nic na temat
niedopuszczenia do tego, żeby umarł.
Zamrugałam oczami, zupełnie ogłupiała.
- O... o czym ty mówisz? - wyjąkałam.
- Domyśl się. - Pochylił się i pocałował mnie lekko w zlodowaciałe usta. - Dobranoc,
Suze.
A potem podniósł się i rozpłynął w ciemności.
Trochę to trwało, zanim do mnie dotarło, że jestem wolna. Chłodne powietrze
ogarnęło mnie wszędzie tam, gdzie przedtem zasłaniał mnie swoim ciałem. W końcu
wydobyłam z siebie dość siły, żeby przetoczyć się na brzuch. Czułam się, jakbym wyrżnęła
głową w mur. Zdołałam jednak zawołać:
- Paul! Poczekaj!
Wtedy właśnie u Gutierrezów ktoś włączył światło. Podwórko rozjaśniło się niczym
pas startowy na lotnisku. Otworzyło się okno i ktoś zawołał:
- Hej, ty! Co ty tam robisz?
Nie czekałam, żeby sprawdzić, czy zdecydują się wezwać policję. Poderwałam się z
ziemi i pognałam w stronę ogrodzenia, które pokonywałam pół godziny wcześniej. Samochód
mamy stał tam, gdzie go zostawiłam. Wskoczyłam do środka i ruszyłam w długą podróż do
domu, przeklinając całą drogę pewnego kolegę po fachu oraz plamy z trawy na nowych
dżinsach.
Nie miałam pojęcia, co mnie jeszcze czeka ze strony Paula.
Wkrótce miałam się tego dowiedzieć.
2
Zrobił to. W końcu. W głębi duszy zawsze chyba wiedziałam, że to zrobi. Można by
pomyśleć, że po tym, co przeszłam, powinnam była się tego spodziewać. To dla mnie nic
nowego. A wszystko wskazywało, że tak się stanie. A jednak cios, kiedy padł, uderzył jak
piorun z jasnego nieba.
- No, więc dokąd idziesz na kolację przed balem zimowym? - zapytała mnie Kelly
Prescott na czwartej lekcji w pracowni językowej. Nawet nie czekała na odpowiedź. Kelly
Prescott ona nie interesowała. Nie po to pytała. - Paul zabiera mnie do Cliffside Inn -
ciągnęła. - Znasz Cliffside Inn, prawda, Suze? Na wybrzeżu Big Sur?
- Och, pewnie - mruknęłam. - Znam.
Tak w każdym razie powiedziałam. Czy to nie zabawne, jak nasz umysł potrafi się
przestawić na autopilota? Na przykład, jak to się dzieje, że można powiedzieć jedno, a
pomyśleć zupełnie co innego? Bo kiedy Kelly to powiedziała - o tym, że Paul zabierają do
Cliffside Inn - pierwszą myślą, jaka przyszła mi do głowy, nie było wcale: Och, pewnie.
Znam. Nic podobnego. Myślałam coś w stylu: Co? Kelly Prescott? Paul Slater zabiera Kelly
Prescott na bal zimowy?
Ale, dzięki Bogu, nie powiedziałam tego głośno. Zwłaszcza że Paul siedział zaledwie
parę stanowisk dalej i nastrajał dźwięk w magnetofonie. Najmniej chyba życzyłam sobie,
żeby uznał, że się obraziłam, bo zaprosił na bal kogoś innego. Już to było złe, że poczuł mój
wzrok na sobie, a co dopiero, gdyby do niego doszło, że o nim mówię. Uniósł brwi pytająco,
jakby chciał powiedzieć: „Czy mogę w czymś pomóc?”
Wtedy zauważyłam, że ma na uszach słuchawki. Z ulgą zdałam sobie sprawę, że nie
słyszał, co powiedziała Kelly. Słuchał błyskotliwej konwersacji między Dominique a
Michelem, naszymi drogimi francuskimi przyjaciółmi.
- Ma pięć gwiazdek - oznajmiła Kelly, sadowiąc się przy swoim stanowisku. - Chodzi
mi o Cliffside Inn.
- Wspaniale - powiedziałam, zdecydowanie odwracając wzrok od Paula i przysuwając
sobie krzesło. - Z pewnością będziecie się świetnie bawić.
- Och, tak - zgodziła się Kelly. Odrzuciła miodowozłote włosy do tyłu, żeby nałożyć
słuchawki. - To takie romantyczne. A ty dokąd się wybierasz na kolację przed balem?
Wiedziała, oczywiście. Wiedziała doskonale. Ale chciała mnie zmusić, żebym to
powiedziała. Bo dziewczyny jak Kelly już takie są.
- Chyba nie wybiorę się na tańce - powiedziałam, siadając obok i wkładając
słuchawki.
Kelly spojrzała na mnie ponad ścianką działową. Jej twarz wyrażała głębokie
współczucie. Udawane współczucie, rzecz jasna. Nic nie obchodzę Kelly Prescott. Ani też
nikt inny, poza nią samą.
- Nie? Och, Suze, to okropne! Nikt cię nie zaprosił? Uśmiechnęłam się tylko w
odpowiedzi. Uśmiechnęłam się, starając się nie zwracać uwagi na świdrujący wzrok Paula,
wbijający mi się w tył głowy.
- To fatalnie - powiedziała Kelly. - Wygląda na to, że Brad też nie będzie mógł pójść,
bo Debbie jest akurat chora. Hej, mam świetny pomysł. - Kelly zachichotała. - Powinniście
wybrać się na tańce razem z Bradem!
- Zabawne - powiedziałam, podczas gdy Kelly zanosiła się od śmiechu z własnego
dowcipu. Ponieważ nie ma nic żałośniejszego niż dziewczyna, która na szkolnym balu
zimowym zjawia się w towarzystwie własnego brata przyrodniego.
Poza, być może, dziewczyną, która w ogóle nie udaje się na ten bal.
Włączyłam magnetofon. Dominique natychmiast zaczęła się skarżyć Michelowi na
dormitoire
∗
. Jestem pewna, że Michel wymrukiwał odpowiedzi pełne współczucia (zawsze to
robi), ale zupełnie ich nie słyszałam.
Bo w ogóle nie miało sensu to, co się stało. Jak Paul mógł zaprosić Kelly Prescott,
skoro to ja byłam tą dziewczyną, z którą za wszelką cenę chciał się umówić... wszystko jedno
dokąd? Nie to, żebym była tym zachwycona, oczywiście. Ale musiałam mu rzucić od czasu
do czasu jakąś kość, choćby po to, żeby nie zrobił z moim chłopakiem tego, co zrobił z panią
Gutierrez.
Zaraz, zaraz. Czy to o to chodziło? Paulowi znudziło się w końcu zawracać sobie
głowę dziewczyną, którą musiał szantażować, żeby zechciała spędzić z nim trochę czasu?
Cóż, dobrze. Jeśli Kelly go chce, niech go sobie w końcu bierze.
Problem tylko polega na tym, że trudno jest mi zapomnieć, jak czułam się, kiedy Paul
leżał na mnie tam, w ogrodzie Gutierrezów. Bo to było przyjemne uczucie - ciężar jego ciała,
jego ciepło - mimo strachu. Naprawdę przyjemne.
Przyjemne uczucie... niewłaściwy chłopak.
A ten właściwy? Tak, nie należał do tych, którzy rozciągnęliby dziewczynę na
trawniku. A ciepło? Nie wydzielał go przez półtora stulecia.
∗
dormitoire - (fr.) sypialnia, tutaj - w internacie (przyp. tłum.).
Oczywiście, nie jego wina. Z tym ciepłem. Jesse nie mógł nic na to poradzić, że jest
martwy, tak samo, jak Paul nie mógł nic poradzić na to, że był... no, Paulem.
A jednak, zaprosić Kelly zamiast mnie... to mnie doprowadzało do szału. Od tygodni
przygotowywałam się do tego, że mnie zaprosi - i do tego, jak zareaguje na moją odmowę.
Chyba nawet zaczynała mnie wciągać gra, jaką toczymy między sobą... jakbyśmy odbijali
piłeczkę w tenisie w hotelu, w którym poznaliśmy się zeszłego lata.
Tylko że teraz odnosiłam wrażenie, że Paul posłał na moje boisko piłeczkę, której
nigdy nie zdołam odbić.
O co chodzi?
Słowa, naskrobane na kartce wyrwanej z zeszytu, którą ktoś pomachał przez
drewnianą ścianką dzielącą nasze boksy, zamajaczyły mi przed oczami. Wyrwałam kartkę z
palców, które ją trzymały, i napisałam:
Paul zaprosił Kelly na bal zimowy,
po czym wsunęłam
ją za ściankę.
Parę sekund później kartka ponownie sfrunęła na moje biurko.
Myślałam, że zaprosi Ciebie!!!,
napisała moja najlepsza przyjaciółka Cee Cee.
Wygląda na to, że nie, nabazgroliłam w odpowiedzi.
Cóż, może to i lepiej,
stwierdziła Cee Cee.
I tak nie chciałaś z nim pójść, prawda?
Przecież jest Jesse?
No właśnie. Co z Jesse'em? Gdyby Paul zaprosił mnie na bal i spotkał się z, delikatnie
rzecz ujmując, brakiem entuzjazmu, znowu zacząłby rzucać tajemnicze groźby pod jego
adresem - z których najnowsza dotyczyła, zdaje się, nowo nabytej umiejętności zapobiegania
temu, żeby umarli umierali... Cokolwiek by to znaczyło.
A jednak dzisiaj zaprosił na tańce kogoś innego. I to nie kogokolwiek, ale Kelly
Prescott, najładniejszą, cieszącą się największym powodzeniem w szkole dziewczynę... tę
samą, którą, co przypadkiem wiedziałam, Paul pogardzał.
Coś tu się nie zgadzało... i wcale nie chodziło o to, że rezerwowałam wszystkie tańce
dla chłopaka, który nie żył od stu pięćdziesięciu lat.
Ale o tym nie wspomniałam Cee Cee. Najlepsza przyjaciółka czy nie, szesnastoletnia
dziewczyna - nawet szesnastoletnia albinoska, która ma przypadkiem ciotkę medium - nie jest
w stanie przyjąć wszystkiego i wszystko zrozumieć. Owszem, wiedziała o Jessie. Ale Paul? O
nim się nawet nie zająknęłam.
Chciałam, żeby tak zostało.
Nieważne, nabazgrałam. A co u Ciebie? Adam już Cię zaprosił?
Zanim przekazałam kartkę Cee Cee, rozejrzałam się, żeby sprawdzić, czy siostra
Marie - Rose, nauczycielka francuskiego, nie patrzy w naszą stronę, ale zamiast niej
zobaczyłam ojca Dominika, który stał w progu pracowni i machał do mnie ręką.
Zdjęłam słuchawki bez specjalnego żalu - narzekanie Dominique i Michela nie byłoby
fascynujące po angielsku, a po francusku było nie do zniesienia - i pośpieszyłam do drzwi.
Czułam na sobie czyjeś uważne spojrzenie.
Nie zamierzałam dać mu satysfakcji i popatrzeć w jego stronę.
- Susannah - powiedział ojciec Dominik, kiedy wyślizgnęłam się z pracowni
językowej na pasaż pod arkadami, który służył za szkolny korytarz w Akademii Misyjnej im.
Junipero Serry. - Cieszę się, że udało mi się ciebie złapać przed wyjazdem.
- Wyjazdem? - Dopiero wtedy zwróciłam uwagę, że ojciec D trzyma torbę podróżną i
ma mocno zaniepokojony wyraz twarzy. - Dokąd ojciec wyjeżdża?
- Do San Francisco. - Twarz ojca Dominika była niemal równie biała jak jego
starannie przystrzyżona broda. - Obawiam się, że stało się coś strasznego.
Uniosłam brwi.
- Trzęsienie ziemi?
- Niezupełnie. - Ojciec Dominik przesunął okulary w drucianej oprawie w stronę
nasady perfekcyjnie zarysowanego orlego nosa, zerkając na mnie z góry. - Chodzi o
wielebnego. Miał wypadek i jest w stanie śpiączki.
Starałam się wyglądać na stosownie zmartwioną, ale prawda jest taka, że wielebny
nigdy mnie specjalnie nie obchodził.
Zawsze zajmuje się nic nieznaczącymi głupstwami - jak na przykład, dziewczynami w
minispódniczkach na terenie szkoły. Nigdy za to nie interesuje się sprawami istotnymi, jak
podawane w porze lunchu obrzydliwie zimne hot dogi.
- Ojej - powiedziałam. - Ale co się stało? Wypadek samochodowy?
Ojciec Dominik odchrząknął.
- Eee, nie. On, hm, udławił się.
- Ktoś próbował go udusić? - zapytałam z nadzieją.
- Oczywiście, że nie. Doprawdy, Susannah - skarcił mnie ojciec D. - Udławił się
kawałkiem hot doga na parafialnym barbecue.
No, no! Poetycka zemsta! Nie powiedziałam tego głośno, wiedząc, że ojciec D nie
byłby zachwycony. Zamiast tego zapytałam:
- Och, więc jak długo ojca nie będzie?
- Nie mam pojęcia - odparł ojciec D z miną ofiary. - To nie mogło się zdarzyć w
gorszym momencie. Chociażby weekendowa aukcja...
Akademia Misyjna nie ustaje w wysiłkach mających na celu gromadzenie funduszy.
W ten weekend miała się odbyć doroczna aukcja staroci. Dary napływały przez cały tydzień -
składowano je w piwnicy na plebanii. Do najciekawszych przedmiotów, jakie wpłynęły do
komitetu organizacyjnego, należała tabliczka ouija
∗
z przełomu wieków (dar ciotki Cee Cee,
Pru) oraz srebrna klamra od pasa - oceniana przez Towarzystwo Historyczne Carmelu na sto
pięćdziesiąt lat - znaleziona przez mojego przyrodniego brata Brada podczas sprzątania
strychu, którym został ukarany za wyrządzone zło - jego natury w tej chwili sobie nie
przypominam.
- Chciałem jednak, żebyś wiedziała, gdzie jestem. - Ojciec Dominik wyciągnął z
kieszeni komórkę. - Zadzwoń do mnie, jeśli zdarzy się coś, eee, niezwykłego, dobrze,
Susannah? Mój numer...
- Znam numer telefonu ojca - powiedziałam. Ojciec D miał nową komórkę, ale nie aż
tak nową. Czy muszę dodawać, jakie to idiotyczne, że on, który nigdy nie chciał - ani nie miał
pojęcia, jak używać - komórki, w przeciwieństwie do mnie ją posiadał? - A przez „coś
niezwykłego” należy rozumieć zaliczenie przez Brada śródsemestralnego testu z
trygonometrii czy też zjawiska nadprzyrodzone, jak pojawienie się ektoplazmy w bazylice?
- To ostatnie - odparł ojciec D, chowając komórkę. - Mam nadzieję, Susannah, że to
potrwa najwyżej dzień czy dwa, ale doskonale pamiętam, że w przeszłości wpakowanie się w
sytuację śmiertelnego niebezpieczeństwa nie zajmowało ci więcej czasu. Bardzo cię proszę,
żebyś zachowała ostrożność podczas mojej nieobecności. Nie chciałbym wrócić do domu po
to, żeby odkryć, że kolejna część szkoły przeniosła się w niebyt. Och, poza tym dopilnuj,
żeby Szatan miał dość jedzenia...
- No nie - powiedziałam i cofnęłam się. Po raz pierwszy od dawna moje nadgarstki i
dłonie nie nosiły czerwonych śladów wściekłych kocich pazurów i chciałam, żeby tak zostało.
- Teraz ksiądz opiekuje się tym kociskiem, nie ja.
- A co ja mam zrobić, Susannah? - zmartwił się ojciec D. - Poprosić siostrę Ernestynę,
żeby do niego zajrzała od czasu do czasu? Na plebanii w ogóle nie powinno być żadnych
zwierząt, ze względu na alergię. Musiałem się przyzwyczaić do spania przy otwartym oknie,
tak żeby ten piekielny stwór mógł wchodzić i wychodzić, kiedy mu się podoba, żeby go
nowicjuszki nie zauważyły...
∗
ouija - do seansów spirytystycznych (przyp. tłum.).
- Świetnie - przerwałam, wzdychając ciężko. - Wstąpię po karmę dla zwierząt po
szkole. Jeszcze coś?
Ojciec Dominik wyciągnął z kieszeni pogniecioną kartkę papieru. Rzucił na nią okiem
i powiedział:
- Och. Pogrzeb u Gutierrezów. Wszystko załatwione. A całą rodzinę umieściłem na
liście najbardziej potrzebujących, tak jak prosiłaś.
- Dzięki, ojcze D - powiedziałam cicho, kierując wzrok ku fontannie na dziedzińcu.
W Brooklynie, gdzie się wychowałam, listopad oznaczał śmierć wszelkiej roślinności.
Tutaj, w Kalifornii - mimo że to północna Kalifornia - listopad oznacza tyle, że turyści odwie-
dzający Misję noszą stroje khaki zamiast bermudów, a surferzy na plaży Carmelu zamieniają
kostiumy z krótkim rękawem na te z długim. Na klombach nadal rosną czerwone i różowe
kwiaty, a w południe, kiedy zwalniają nas na lunch, można się nieźle spocić w promieniach
słońca.
A jednak, przy temperaturze około dwudziestu stopni, zadrżałam... i to wcale nie
dlatego, że stałam w chłodnym cieniu pod arkadami. Nie, gęsią skórkę na moich ramionach
wywołało zimno płynące z wnętrza. Ponieważ pomimo niezaprzeczalnego piękna ogrodów
Misji nie ulegało wątpliwości, że pod tymi cudownymi płatkami kryje się coś ciemnego i...
...cóż, przypominającego Paula.
To prawda. Ten chłopak potrafił najpiękniejszy dzień uczynić pochmurnym.
Przynajmniej w moim odczuciu. Czy ojciec Dominik czuł coś podobnego, nie jestem w stanie
powiedzieć, ale... jakoś w to wątpiłam. Po dość burzliwym początku roku Paul ostatecznie
dużo rzadziej kontaktował się z dyrektorem niż ja. Było to trochę dziwne, zważywszy, że
wszyscy troje zajmowaliśmy się pośrednictwem.
Taki układ chyba jednak odpowiadał zarówno Paulowi, jak i ojcu D. Obaj
zachowywali dystans, wykorzystując mnie w charakterze łączniczki w razie absolutnej
konieczności. Wynikało to częściowo z tego, że - powiedzmy to - obaj byli facetami. Ale też z
tego, ze zachowanie Paula - przynajmniej w szkole - poprawiło się znacząco i nie było
powodu, żeby go posyłać do gabinetu dyrektora. Paul stał się wzorowym uczniem, miał
bardzo dobre stopnie, a nawet zyskał nominację na kapitana szkolnej drużyny tenisowej.
Gdybym tego nie widziała na własne oczy, nie uwierzyłabym. Ale tak było. Rzecz
jasna, Paul wolał nie wtajemniczać ojca D w swoją działalność pozalekcyjną, bo zdawał sobie
sprawę, ze ksiądz raczej by jej nie zaaprobował.
Weźmy chociażby przypadek Gutierrezów. Duch zgłosił się do nas po pomoc, a Paul
zamiast zrobić, co należy, ukradł mu dwa tysiące dolarów. Na coś takiego ojciec Dominik na
pewno nie przymknąłby oka.
Tyle że o tym nie wiedział. To jest, ojciec D. Ponieważ Paul nie zamierzał mu
powiedzieć, a ja, prawdę mówiąc, tez nie. Bo gdybym powiedziała ojcu Dominikowi coś, co
zaszkodziłoby wizerunkowi Paula - piątkowego kujona, o jaki się starał - to to, co spotkało
panią Gutierrez, spotkałoby również mojego chłopaka.
Albo raczej chłopaka, z którym mogłabym chodzić. Gdyby żył.
Paul miał na mnie haka, zgadza się. Ustawił mnie, jak chciał. Cóż, może niezupełnie
tam, gdzie chciał, ale blisko...
Dlatego też musiałam użyć podstępu, żeby zapewnić Gutierrezom jakiś rodzaj
zadośćuczynienia, bo zostali okradzeni, nawet jeśli nie byli tego świadomi. Nie mogłam,
naturalnie, pójść na policję. (No, rozumie pan, panie oficerze, duch pani Gutierrez powiedział
mi, że pieniądze są ukryte u niej na podwórku pod kamieniem, ale kiedy tam poszłam,
stwierdziłam, ze zabrał je juz inny pośrednik... Kim jest pośrednik? Och, to taka osoba, która
jest łącznikiem między światem żywych a światem umarłych. Ojej, proszę poczekać... co
robicie z tą kamizelką?)
Zamiast tego umieściłam Gutierrezów na misyjnej liście potrzebujących, co zapewniło
pani Gutierrez przyzwoity pogrzeb, a jej bliskim dość pieniędzy, żeby spłacili chociaż
częściowo jej dług. Który nie wynosił z pewnością aż dwa tysiące dolarów...
- ...podczas gdy mnie nie będzie, Susannah. Włączyłam się trochę za późno. A nie
mogłam zapytać:
„O czym to ksiądz mówił?” Zacząłby się dopytywać, jakie myśli pochłonęły mnie na
tyle, że nie zwracałam uwagi na jego słowa.
- Obiecujesz, Susannah?
Błękitne oczy ojca Dominika wpiły się w moje. Czy miałam inne wyjście, niż
przełknąć ślinę i skinąć głową?
- Oczywiście, ojcze D - powiedziałam, nie mając pojęcia, co obiecuję.
- Cóż, muszę stwierdzić, że teraz czuję się lepiej - odparł i faktycznie miałam
wrażenie, że rozluźnił się i przyjął swobodniejszą postawę. - Wiem, naturalnie, że mogę ufać
wam obojgu. Tylko... strasznie bym nie chciał, żebyś zrobiła coś... eee, głupiego... kiedy
wyjadę. Każdemu trudno jest oprzeć się pokusie, a szczególnie młodym ludziom, którzy nie
zdają sobie w pełni sprawy z konsekwencji swoich czynów.
Och. Już wiedziałam, o czym mówił.
- Ale jeśli chodzi o ciebie i Jesse'a - ciągnął ojciec Dominik - następstwa byłyby po
prostu katastrofalne, gdybyście przypadkiem, eee...
- ...ulegli nieopanowanej żądzy? - dokończyłam za niego. Ojciec Dominik zerknął na
mnie żałośnie.
- Susannah, mówię poważnie. Jesse nie należy do tego świata. Przy odrobinie
szczęścia nie zabawi tutaj dużo dłużej. Im bardziej się do siebie przywiążecie, tym boleśniej
będzie się wam rozstać. Bo kiedyś to nastąpi, Susannah. Nie można zakłócić naturalnego...
Ble, ble, ble. Ojciec D poruszał wargami, ale ja się znowu wyłączyłam. Nie czułam
potrzeby wysłuchiwania po raz kolejny wykładu. A więc ojcu Dominikowi nie ułożyło się
szczęśliwie z duchem ukochanej dziewczyny z czasów średniowiecza. Ale to nie znaczy, że
mnie i Jesse'owi przeznaczone jest to samo. Zwłaszcza biorąc pod uwagę, czego
dowiedziałam się od Paula, który chyba posiadał dużo rozleglejszą wiedzę na temat pośred-
niczenia niż ojciec Dominik...
...szczególnie jeśli chodzi o ten drobny, mało znany fakt, że pośrednicy są w stanie
przywrócić zmarłym życie.
Był tylko jeden szkopuł: trzeba było mieć jakieś ciało, w którym dałoby się umieścić
duszę właściwego zmarłego. A ciało to nie jest coś, co ma się zwykle pod ręką. W każdym
razie nie takie, które byłoby skłonne dobrowolnie poświęcić zamieszkującą je aktualnie
duszę.
- Oczywiście, ojcze D - zapewniłam, kiedy skończył wreszcie przemowę. - Niech
ksiądz się dobrze bawi w San Francisco.
Ojciec Dominik skrzywił się. Przypuszczam, że ludzie udający się do San Francisco,
żeby odwiedzić dostojników kościelnych w stanie śpiączki, niekoniecznie mają czas na
turystykę, na przykład obejrzenie mostu Golden Gate czy Chinatown itd.
- Dziękuję, Susannah. - Rzucił mi przenikliwe, wymowne spojrzenie. - Zachowuj się.
- A czy kiedykolwiek było inaczej? - zapytałam lekko zdumiona.
Nie pofatygował się nawet, żeby odpowiedzieć; potrząsnął głową i odszedł.
3
No, to o czym to gwarzyliście sobie dzisiaj z ojczulkiem na francuskim? - dopytywał
się Paul.
- O pogrzebie pani Gutierrez - odpowiedziałam zgodnie z prawdą. No, mniej więcej.
Doszłam do wniosku, że nie opłaca się oszukiwać Paula. Ma niesamowitą zdolność
odkrywania prawdy.
To, oczywiście, wcale nie znaczy, że mówię mu samą prawdę i tylko prawdę. Po
prostu nie stosuję wobec Paula Slatera polityki pełnej otwartości. Ze względów
bezpieczeństwa.
Względy bezpieczeństwa kazały mi nie wyjawiać Paulowi tego, że ojciec Dominik
udał się do San Francisco i nie wiadomo, kiedy wróci.
- Chyba cię to już nie martwi, co? - zapytał Paul. - Ta sprawa z panią Gutierrez?
Wiesz, te pieniądze zostaną wykorzystane z pożytkiem.
- Och, z pewnością, wiem. Kolacja w Cliffside Inn wyniesie ile? Stówę od łebka? I
pewnie wynajmiesz limuzynę.
Paul, wsparty na poduszkach, uśmiechnął się niemrawo.
- Kelly ci powiedziała? Tak szybko?
- Przy pierwszej okazji.
- Długo nie czekała.
- Kiedy ją zaprosiłeś? Wczoraj wieczorem?
- Zgadza się.
- A więc około dwunastu godzin - powiedziałam. - Nieźle, zważywszy, że przez jakieś
osiem prawdopodobnie spała.
- Och, w to wątpię - odparł Paul. - Wtedy robią najwięcej. To znaczy, sukuby. Kelly
mruży oczy najwyżej na jedną, dwie godziny w nocy i tyle.
- Romantyczne. - Odwróciłam pożółkłą kartkę starej książki, leżącej na łóżku między
mną a Paulem. - Nazwać dziewczynę, z którą się wybierasz na bal zimowy, sukubem.
- Ona przynajmniej chce iść ze mną - powiedział Paul z twarzą bez wyrazu, jeśli nie
liczyć ciemnej brwi, która ledwo zauważalnie uniosła się nieco wyżej niż druga. - Ożywcza
odmiana, muszę stwierdzić, w stosunku do tego, jak się tutaj zwykle rzeczy mają.
- Czyżbyś słyszał, jak się skarżę? - zapytałam, przewracając kolejną kartkę.
Byłam dumna z siebie, że zdołałam - przynajmniej na zewnątrz - zachować całkowitą
obojętność wobec całej sprawy. Bo w środku krzyczałam: Co się dzieje? Dlaczego zapraszasz
Kelly, a nie mnie? Nie to, że mnie w ogóle obchodzą te głupie tańce, ale w co ty teraz grasz,
Paulu Slaterze?
Zdumiewające, że nie dałam nic po sobie poznać. W każdym razie, nic mi o tym nie
wiadomo.
- Chodzi tylko o to, że chętnie dowiedziałabym się wcześniej, że nie zostałam
uwzględniona w twoich planach - powiedziałam głośno. - Mogłam przecież zdążyć już wydać
majątek na sukienkę.
Kącik ust Paula uniósł się gwałtownie.
- Nie zrobiłaś tego - powiedział. - I wcale nie zamierzałaś. Odwróciłam wzrok.
Czasami trudno było wytrzymać jego spojrzenie, było takie przenikliwe, takie...
Błękitne.
Silna, opalona dłoń spoczęła na mojej, nie pozwalając mi przewrócić strony.
- To tutaj. - Paul raczej nie ma problemu z patrzeniem mi w oczy (chyba dlatego, że są
zielone i tak przenikliwe jak, hm, algi). Nie spuszczał wzroku z mojej twarzy. - Przeczytaj.
Spojrzałam w dół. Książka, którą Paul wyciągnął na naszą „lekcję pośrednictwa”, była
tak stara, że kartki kruszyły się w palcach. Powinna znajdować się w muzeum, a nie w
sypialni siedemnastoletniego chłopca.
Ale właśnie tam trafiła, zabrana - wątpię, żeby Paul był świadomy, że ja o tym wiem -
ze zbiorów dziadka. Księga umarłych - taki miała tytuł.
Tytuł nie był jedynym przypomnieniem, że wszystko przemija. Wydzielała zapach,
jakby mysz czy inne małe stworzenie dostało się nie tak dawno temu między jej stronice i
ulegało powolnemu rozkładowi.
- „Jeśli wierzyć przekładowi z 1924 roku - czytałam głośno, zadowolona, że głos nie
drży mi tak jak palce - które zawsze drżą, kiedy Paul mnie dotyka - zdolności zmienników nie
kończyły się na komunikacji ze zmarłymi i umiejętności teleportacji między ich światem a
naszym, ale obejmowały również swobodne przemieszczanie się w czwartym wymiarze”.
Przyznaję, nie bardzo wczuwałam się w lekturę. Było średnio zabawne siedzieć w
szkole cały dzień, a potem, przymusowo, pobierać lekcje pośredniczenia. Jasne, odbywały się
tylko raz w tygodniu, ale to, proszę mi wierzyć, więcej niż dosyć. Dom Paula nie stracił nic ze
swojej sterylności w ciągu tych paru miesięcy, kiedy go odwiedzałam. Był tak samo
przerażający jak zwykle...
...tak samo, jak dziadek Paula, który, jak sam twierdził, prowadził półżycie w pokoju
niedaleko sypialni Paula. Na to półżycie składała się opieka najmowanych całodobowych
pielęgniarzy, zajmujących się przynoszeniem starszemu panu ulgi w rozlicznych chorobach
oraz nieustanne oglądanie kanału rozrywkowego. Nic dziwnego, że Paul unikał pana Slatera -
czy też doktora Slaskiego, jak sam mi się przedstawił - jak zarazy. Dziadek nie stanowi
najbardziej interesującego towarzystwa, nawet kiedy nie udaje otumanionego lekami.
Pomimo mojego braku zapału Paul puścił moją dłoń i rozparł się z powrotem na
poduszkach, niezwykle zadowolony z siebie.
- No? - Znowu jedna brew powędrowała do góry.
- No, co? - Przewróciłam kartkę; na następnej stronie widniała jedynie kopia
cytowanego hieroglifu.
Uśmieszek zniknął z jego twarzy. Stała się równie pozbawiona wyrazu co ściana za
jego plecami.
- A więc tak chcesz to rozegrać - powiedział. Nie miałam pojęcia, o czym mówi.
- Rozegrać co? - zapytałam.
- Mógłbym to zrobić, Suze - odparł. - Nie powinno być trudno dojść do tego. A kiedy
mi się uda... cóż, nie będziesz mogła mi zarzucić, że nie dotrzymałem umowy.
- Jakiej umowy? Paul zacisnął szczęki.
- Żeby nie zabijać twojego chłopaka - powiedział bezbarwnym tonem.
Gapiłam się na niego, autentycznie zdumiona. Nie mogłam zrozumieć, co się dzieje.
Spędzamy razem całkiem miłe - no, dobrze, może nie miłe, ale zwyczajne - popołudnie, a on
nagle zaczyna grozić, że zabije... albo raczej, że nie zabije, mojego chłopaka. O co właściwie
chodziło?
- O - o czym ty mówisz? - wyjąkałam. - Co to ma wspólnego z Jesse'em? Czy to... czy
to z powodu tańców? Paul, gdybyś mnie poprosił, poszłabym z tobą. Nie wiem, dlaczego to
zrobiłeś i zaprosiłeś Kelly, nawet nie...
Uśmieszek powrócił, ale tym razem Paul tylko pochylił się i zamknął książkę. Z
wiekowych stronic podniósł się tuman kurzu, niemal prosto na moją twarz, ale nie zwróciłam
na to uwagi. Z sercem w gardle czekałam na odpowiedź.
Pisane mi jednak było rozczarowanie, ponieważ Paul rzucił jedynie:
- Nie przejmuj się tym. - Po czym podniósł się z łóżka. - Jesteś głodna?
- Paul. - Poszłam za nim, stukając głośno butami od Stuarta Weitzmana na gołej,
wyłożonej płytkami podłodze. - Co się dzieje?
- A dlaczego sądzisz, że coś się dzieje? - zapytał, idąc długim, rozświetlonym
korytarzem.
- O rany, nie wiem. - Strach sprawił, że zabrzmiało to uszczypliwie. - To, co przedtem
powiedziałeś o Jessie. I to, że zostawiłeś mnie na lodzie, jeśli chodzi o bal zimowy. A teraz
to. Coś knujesz.
- Naprawdę? - Paul spojrzał na mnie, wchodząc na kręcone schody prowadzące do
kuchni. - Poważnie tak myślisz?
- Tak - powiedziałam. - Tylko jeszcze nie wpadłam na to, co.
- Wiesz, jakie teraz sprawiasz wrażenie? - zapytał Paul, otwierając lodówkę i
zaglądając do środka.
- Nie. Jakie?
- Jakbyś była zazdrosna o inną dziewczynę. Zatkało mnie.
- A jak się rzeczy mają na planecie niespełnionych życzeń? Znalazł puszkę coli i
otworzył ją z trzaskiem.
- Ładne - skwitował moją uwagę. - Nie, poważnie. Podoba mi się. Kiedyś może sam to
wykorzystam.
- Paul. - Wpatrywałam się w niego uważnie, w gardle mi zaschło, a serce tłukło mi się
w piersi. - Co ty knujesz? Poważnie.
- Poważnie? - Pociągnął długi łyk napoju. Mimo woli zwróciłam uwagę, kiedy
przełykał, jak mocno jest opalony. - Asekuruję się.
- A cóż to znaczy?
- To znaczy - powiedział, zamykając lodówkę i opierając się o nią plecami - że
zaczyna mi się tutaj podobać. Dziwne, ale prawdziwe. Nigdy nie myślałem, że jestem typem
nadającym się na kapitana szkolnej drużyny tenisa. Mój Boże, w poprzedniej szkole... -
Znowu pociągnął łyk coli. - Ale mniejsza o to. Faktem jest, że zaczyna mnie wciągać to
szkolne życie. Chcę iść na bal zimowy. Chodzi o to, że pewnie nie będziesz chciała ze mną
być przez jakiś czas, po tym jak... cóż, zrobię to, co planuję.
Drzwi lodówki były zamknięte, więc to nie z jej powodu poczułam nagle zimny
dreszcz przebiegający po plecach. Widocznie zauważył, że drżę, bo powiedział z uśmiechem:
- Nie martw się, Susie. W końcu mi wybaczysz. Z czasem zdasz sobie sprawę, że tak
będzie le...
Nie dokończył. A to dlatego, że podeszłam i wytrąciłam mu puszkę z ręki.
Wylądowała z hukiem w zlewie ze stali nierdzewnej. Paul spojrzał zaskoczony na pustą dłoń,
jakby nie mógł zrozumieć, gdzie się podziało jego picie.
- Nie wiem, co planujesz, ale jedno niech będzie jasne: jeśli coś mu się stanie -
syknęłam nie głośniej niż napój wydobywający się z puszki, ale znacznie gwałtowniej -
cokolwiek, to pożałujesz, że się w ogóle urodziłeś. Zrozumiałeś?
Zaskoczenie na jego twarzy ustąpiło miejsca irytacji.
- Tego nie obejmowała nasza umowa. Obiecałem tylko, że nie...
- Cokolwiek. I nie nazywaj mnie „Susie”.
Serce biło mi tak mocno, że nie rozumiałam, jak mógł tego nie słyszeć - jak mógł nie
zauważyć, że jestem bardziej przerażona niż rozgniewana...
A może i zauważył, bo rozciągnął usta w uśmiechu - w uśmiechu, który zdążył
sprawić, że połowa dziewczyn w szkole zakochała się w nim na zabój.
- Nie martw się, Suze - powiedział. - Moje plany wobec Jesse'a? Są o wiele bardziej
humanitarne niż to, co przewidziałaś dla mnie.
- Ja...
Paul pokręcił głową.
- Nie obrażaj mnie, udając, że nie wiesz, co mam na myśli. Nie musiałam udawać. Nie
miałam pojęcia, o co mu chodzi.
Nie zdołałam mu jednak tego powiedzieć, ponieważ w tym samym momencie
otworzyły się drzwi z boku i ktoś zawołał:
- Halo?
Był to doktor Slaski wraz z opiekunem - wrócili właśnie z kolejnej tury niekończących
się wizyt lekarskich. Okrzyk pochodził od opiekuna. Doktor Slaski - czy też Slater, jak
nazywał go Paul - nigdy się nie odzywał. W każdym razie nie wtedy, kiedy poza mną był w
pobliżu jeszcze ktoś inny.
- Hej - powiedział Paul, wchodząc do salonu i spoglądając na przykutego do wózka
inwalidzkiego dziadka. - Jak było?
- Świetnie - odparł pielęgniarz z uśmiechem. - Prawda, panie Slater?
Dziadek Paula nie odpowiedział. Głowę miał spuszczoną na piersi, jakby spał.
Tyle że nie spał. Był nie mniej świadomy niż ja. W zniszczonym i kruchym starczym
ciele krył się umysł tryskający inteligencją i pełen żywotności. Nie jestem w stanie pojąć,
dlaczego uznał za stosowne to ukrywać. Mnóstwa rzeczy dotyczących Slaterów nie
rozumiem.
- Przyjaciółka zostaje na kolacji, Paul? - zapytał wesoło opiekun.
- Tak - powiedział Paul.
- Nie - powiedziałam w tym samym momencie. Po czym nie patrząc mu w oczy,
dodałam: - Wiesz, że nie mogę.
To, przynajmniej, było prawdą. Czas posiłków to w moim domu czas dla rodziny.
Wystarczy opuścić jeden z wymyślnych posiłków przygotowanych przez mojego ojczyma, a
wymówkom nie ma końca.
- W porządku - powiedział Paul przez wyraźnie zaciśnięte zęby. - Odwiozę cię do
domu.
Nie sprzeciwiałam się. Byłam bardziej niż chętna do wyjścia.
Przejażdżka mogła być dużo przyjemniejsza, niż była. Chodzi o to, że Carmel należy
do najpiękniejszych miejsc na świecie, a dom Slaterów leży tuż nad oceanem. Słońce
zachodziło i wydawało się, że niebo staje w płomieniach, a z dołu dobiegał odgłos fal
rytmicznie uderzających o nadbrzeżne skały. Do tego Paul, którego widok też nie jest, no cóż,
niemiły dla wzroku, prowadzi nie jakiś tam, przechodzący z ojca na syna samochód, ale
srebrzysty kabriolet bmw, w którym, o czym przypadkiem wiem, wyglądam wyjątkowo
dobrze - z ciemnymi włosami, bladą cerą i znakomicie dobranym obuwiem.
A jednak napięcie panujące w samochodzie można by ciąć nożem. Jechaliśmy w
całkowitym milczeniu, aż dotarliśmy wreszcie na ulicę Sosnowego Wzgórza 99, pod pełen
tajemniczych zakamarków wiktoriański dom na Wzgórzach Carmelu, który moja mama i
ojczym nabyli przeszło rok temu, ale jeszcze nie skończyli odnawiać. A ponieważ powstał w
początkach wieku - XIX, nie XX - wymagał mnóstwa przeróbek...
Żadne jednak, nawet najnowocześniejsze oświetlenie nie mogło usunąć w cień
awanturniczej przeszłości tego domu, ani faktu, że przed paroma miesiącami odkopano tam
na podwórku szkielet mojego chłopaka. Nadal nie mogłam postawić stopy na tarasie, nie
odczuwając mdłości.
Już miałam wysiąść z auta bez słowa pożegnania, kiedy Paul wyciągnął rękę i położył
dłoń na moim ramieniu.
- Suze - odezwał się, a kiedy odwróciłam głowę, zobaczyłam w jego niebieskich
oczach zakłopotanie. - Posłuchaj. Co byś powiedziała na zawieszenie broni?
Zamrugałam oczami. Żarty sobie stroił? Groził, że usunie mojego chłopaka; okradł
ludzi, którym miał pomóc; nie raczył zaprosić mnie na szkolne tańce i upokorzył w rezultacie
przed najpopularniejszą dziewczynę w szkole. A teraz chciał buzi i pa, pa?
- Nie ma mowy - burknęłam, zgarniając swoje podręczniki.
- Daj spokój, Suze - powiedział, oślepiając mnie uśmiechem, od którego serce
topniało. - Wiesz, że jestem nieszkodliwy. No, w zasadzie. Poza tym, co mógłbym zrobić
Jesse'owi? Ma ojca Dominika, żeby go chronił, prawda?
Niezupełnie. W każdym razie, nie teraz. Ale Paul o tym nie wiedział. Jeszcze nie.
- Przykro mi z powodu tej sprawy z Kelly. Ale ty nie chciałaś iść ze mną. Jak możesz
mieć do mnie pretensję o to, że mam ochotę zabrać dziewczynę, której... cóż, której się
podobam?
Może to przez ten uśmiech. Może przez sposób, w jaki mrugał błękitnymi oczętami.
Nie wiem, dlaczego, ale nagłe poczułam, że mięknę.
- A co z Gutierrezami? - zapytałam. - Oddasz pieniądze?
- Hm. Cóż, nie. Nie mogę tego zrobić.
- Paul, możesz. Nic nie powiem, przysięgam...
- Nie o to chodzi. Nie mogę, ponieważ... ja, eee, potrzebuję ich.
- Na co?
Paul uśmiechnął się.
- Dowiesz się.
Otworzyłam drzwi i wysiadłam, wbijając obcasy głęboko w usłaną igłami ścieżkę.
- Do widzenia, Paul - powiedziałam i zatrzasnęłam drzwiczki, ucinając jego słowa:
- Nie, Suze, poczekaj!
Odwróciłam się i ruszyłam w stronę domu. Mój ojczym Andy rozpalił ogień w
którymś z licznych kominków. Silna woń spalonego drewna wypełniała rześkie wieczorne
powietrze, mieszając się z jeszcze innym zapachem...
Curry. To był wieczór kurczaka tandoori. Jak mogłam zapomnieć?
Za plecami słyszałam, jak Paul cofa samochód i odjeżdża. Nie obejrzałam się.
Weszłam po schodkach w świetle płynącym z jadalni i stanęłam przed frontowymi drzwiami.
Otworzyłam je i zawołałam:
- Jestem w domu!
Ale tak naprawdę nie byłam. Bo teraz dom oznaczał dla mnie coś innego i tak było od
jakiegoś czasu. I on już tu nie mieszkał.
4
Garść kamyków zagrzechotała z hałasem, uderzając o grube, oprawne w ołów szkło.
Rozejrzałam się zaniepokojona, czy to nie zwróciło czyjejś uwagi. Lepiej jednak, żeby usły-
szeli stuk drobinek żwiru o szybę niż mnie, szepczącą imię kogoś, kto wcale nie powinien
tutaj mieszkać...
Kogoś, kto w rzeczywistości właściwie w ogóle nigdzie nie mieszkał.
Zjawił się niemal natychmiast, nie w oknie, ale tuż koło mnie. Tak to jest z umarłymi.
Nie muszą się przejmować schodami. Czy ścianami.
- Susannah. - Światło księżyca uwypukliło rysy jego twarzy. Plamy cienia znajdowały
się tam, gdzie powinny być oczy, a blizna na brwi - ślad po ugryzieniu psa w dzieciństwie -
stała się całkiem biała.
Ale nadal, mimo tych księżycowych sztuczek, Jesse był najprzystojniejszym
chłopakiem, jakiego spotkałam. Nie sądzę, żeby to miłość sprawiała, że tak go oceniłam.
Pokazałam Cee Cee jego miniaturowy portret, który przypadkiem - specjalnie wyniosłam z
siedziby Towarzystwa Historycznego Carmelu, a ona przyznała mi rację. „Niesamowicie
przystojny” - tak się dokładnie wyraziła.
- Nie musisz sobie zawracać tym głowy - powiedział, strząsając z mojej dłoni resztę
kamyków. - Wiedziałem, że tu jesteś. Słyszałem, jak mnie wołałaś.
Tyle że wcale tak nie było. Właściwie nie zawołałam go. Ale wszystko jedno. Był ze
mną i tylko to się liczyło.
- O co chodzi, Susannah? - zapytał. Wysunął się z cienia plebanii, więc mogłam w
końcu zobaczyć jego oczy. Ciemne i lśniące, były pełne inteligencji... inteligencji i czegoś
jeszcze.
Czegoś, jak myślałam z przyjemnością, przeznaczonego tylko dla mnie.
- Wpadłam, żeby powiedzieć „cześć” - oznajmiłam ze wzruszeniem ramion. Było tak
chłodno, że mój oddech tworzył chmurkę pary między nami.
Tak się nie działo, kiedy odzywał się Jesse. Ponieważ on, rzecz jasna, nie oddycha.
- O trzeciej nad ranem? - Ciemne brwi uniosły się do góry, ale raczej w wyrazie
rozbawienia niż niepokoju. - W dzień powszedni?
Tu mnie złapał, oczywiście.
- Ojciec D prosił, żeby przynieść jakieś kocie jedzenie - wyjaśniłam, potrząsając torbą.
- Nie chciałam, żeby siostra Ernestyna nakryła mnie na tym, jak je podrzucam. Nie powinna
wiedzieć o Szatanie.
- Kocie jedzenie - powtórzył Jesse. To go na dobre rozbawiło. - I tylko tyle?
Nie tylko i dobrze o tym wiedział. Ale chodziło o coś innego, niż sądził. W każdym
razie niezupełnie.
Ale kiedy przyciągnął mnie do siebie, nie stawiałam oporu. Zwłaszcza że jest jedno
jedyne miejsce na świecie, gdzie czuję się bezpiecznie, i tam właśnie byłam... w jego
ramionach.
- Zimno ci, querida - szepnął w moje włosy. - Trzęsiesz się. Owszem, ale nie z zimna.
No, może nie tylko. Zamknęłam oczy i rozpłynęłam się w jego objęciach, napawając
dotykiem jego silnych ramion i twardej piersi, w którą wtulałam policzek. Żałowałam, że to
nie może trwać wiecznie - że nie mogę być ciągle w jego ramionach, gdzie nic nie mogło
mnie zranić. Bo on by do tego nie dopuścił.
Nie wiem, jak długo tak staliśmy w ogródku na plebanii ojca D. Ocknęłam się,
dopiero kiedy Jesse, gładząc mnie po włosach, w końcu odsunął się lekko, żeby móc spojrzeć
mi w twarz.
- O co chodzi, Susannah? - zapytał ponownie. Jego głos zabrzmiał, zważywszy
sytuację, zaskakująco szorstko. - Co się stało?
- Nic - skłamałam, ponieważ nie chciałam, żeby to się skończyło... światło księżyca,
jego uścisk, cokolwiek... w ogóle wszystko.
- Nieprawda, że nic - powiedział i odsunął dłonią kosmyk włosów, który wiatr
przylepił do moich, pokrytych błyszczykiem, warg. Ten problem mnie prześladuje. - Znam
cię, Susannah. Wiem, że coś cię gnębi. Mów.
Ujął mnie za rękę i pociągnął. Poszłam za nim, chociaż nie wiedziałam dokąd.
Mogłabym towarzyszyć mu wszędzie, nawet do wnętrza piekieł. Ale on, oczywiście, nigdy by
mnie tam nie zabrał.
W przeciwieństwie do niektórych ludzi.
Trochę jednak się opierałam, kiedy zobaczyłam, dokąd faktycznie idziemy. To nie
było może piekło, ale...
- Do samochodu? - Zagapiłam się zaskoczona na hondę accord mojej mamy.
- Zmarzłaś - stwierdził stanowczo Jesse, otwierając dla mnie drzwiczki od strony
kierowcy. - Możemy porozmawiać w środku.
Rozmowa nie była dokładnie tym, co mi chodziło po głowie. Uznałam jednak, że to
akurat moglibyśmy robić równie dobrze w samochodzie, jak i w ogródku. I byłoby dużo
cieplej.
Tylko że Jesse nie miał takich zamiarów. Chwycił mnie za dłonie, kiedy usiłowałam
objąć go za szyję i zdecydowanie ułożył je na moich kolanach.
- Powiedz mi - odezwał się w mroku, a ton jego głosu dawał jasno do zrozumienia, że
nie ma ochoty na żarty.
Westchnęłam i spojrzałam w szybę. Miejsce nie należało do najbardziej
romantycznych zakątków, jeśli chodzi o całowanie się. Big Sur już bardziej. Bal zimowy,
zdecydowanie tak. Ale parking przy plebanii w Misji im. Junipero Serry? Niespecjalnie.
- O co chodzi, querida?. - Pochylił się i odgarnął mi włosy z czoła. Na widok mojej
miny, odsunął rękę.
- Och. Chodzi o niego - powiedział zupełnie innym tonem. Chyba nie powinnam się
dziwić. Ze domyślił się bez moich wyjaśnień. Tylu rzeczy mu nie powiedziałam - nie
odważyłam się. Na przykład moja umowa z Paulem: że nie wyśle Jesse'a w zaświaty, a w
zamian za to ja będę spędzać z nim każde środowe popołudnie, aby nauczyć się czegoś więcej
o naszym wyjątkowym darze... chociaż, prawdę mówiąc, przez większość czasu chyba Paul
myślał o tym, jak mi wpakować język w usta, a nie jakie by mi tu jeszcze przekazać stare
mądrości.
W Jesse'em te lekcje nie wzbudziłyby zapewne entuzjazmu... tym bardziej, gdyby się
domyślił, z czym mogą się wiązać. Jesse z Paulem nie mieli dla siebie ciepłych uczuć, ich
znajomość była podszyta wrogością od samego początku. Paul był przekonany, że jest lepszy
od Jesse'a tylko dlatego, że żyje, a Jesse jest martwy, natomiast Jesse nie przepadał za
Paulem, który urodził się juz uprzywilejowany - ze zdolnością komunikowania się z
umarłymi - ale wykorzystywał dar losu dla własnych, egoistycznych celów.
Naturalnie, ich wzajemna niechęć mogła również mieć coś wspólnego ze mną.
Wcześniej, zanim w moim życiu pojawił się Jesse, fantazjowałam czasem, jak by to
było wspaniale, gdyby dwóch chłopaków o mnie walczyło. Teraz, kiedy do tego naprawdę
doszło, zrozumiałam, jaka byłam głupia. Nie było nic śmiesznego w areszcie domowym, jaki
zarobiłam ostatnim razem, kiedy się wzięli za czuby, niszcząc przy okazji połowę domu. A ta
bójka nie była nawet z mojej winy. Chyba.
- Nic takiego - powiedziałam, unikając jego wzroku, ponieważ zdawałam sobie
sprawę, że jeśli zapatrzę się w te ciemne, bliźniacze jeziora, będę zgubiona, jak zwykle. - Po
prostu Paul... zachowuje się gorzej niż zwykle.
- Gorzej? - Spojrzenie, jakie rzucił mi Jesse, było ostre jak sztylet. - Gorzej pod jakim
względem? Susannah, jeśli on cię dotknął...
- Nie to - przerwałam pośpiesznie, uświadamiając sobie z zamierającym sercem, że
przemówienie, które ćwiczyłam pół nocy - przemówienie, o którego doskonałości byłam
przekonana, tak że musiałam udać się na plebanię natychmiast, w środku nocy, w dodatku
„pożyczonym” samochodem mamy - dalekie było od doskonałości... W gruncie rzeczy, było
zupełnie do kitu. - Chodzi o to, że ostatnio groził... cóż, że zrobi coś, czego do końca nie
rozumiem. Zrobi coś tobie.
Jesse wydawał się rozbawiony. Nie takiej reakcji oczekiwałam.
- Więc zjawiłaś się tutaj pędem - powiedział - głuchą nocą, żeby mnie ostrzec?
Susannah, jestem wzruszony.
- Jesse, mówię poważnie. Myślę, że Paul coś knuje. Pamiętasz panią Gutierrez?
- Oczywiście. - Jesse przetłumaczył dla mnie wolę zmarłej kobiety, jako że mój
hiszpański ogranicza się w zasadzie do „taco”, no i, oczywiście, „querida”. - A co z nią?
Opowiedziałam mu szybko o spotkaniu z Paulem na podwórku u Gutierrezów. Mimo
że bardzo skrótowo opisałam, jak Paul ukradł pieniądze, zanim ja zdołałam położyć na nich
rękę, Jesse wyraźnie się wściekł. W jego oczach ujrzałam stalowy błysk. Powiedział też coś
po hiszpańsku, czego nie zrozumiałam, ale podejrzewam, że było to coś niezbyt pochlebnego
pod adresem Paula.
- Ojciec D się tym zajmie - zapewniłam pośpiesznie, na wypadek gdyby Jesse wpadł
na pomysł, żeby sam to załatwić - przed czym wiele razy go już ostrzegałam. Nie
wspomniałam, że ojciec D nic nie wie o kradzieży... wie tylko, że Gutierrezowie są
potrzebujący. Byłam pewna, co powiedziałby Jesse, gdyby odkrył, że nie powiadomiłam ojca
Dominika o ostatnim Wyczynie Paula.
Wiedziałam również, niestety, co zrobiłby Paul, gdyby odkrył, że na niego doniosłam.
- Ale nie tym się martwię - ciągnęłam. - Chodzi o to, co Paul powiedział, kiedy...
kiedy próbowałam go skłonić do zwrotu pieniędzy. - Uznałam, że lepiej pominąć fakt, że
usiłowałam dołożyć Paulowi w splot słoneczny... Jak i to, co Paul powiedział wcześniej
tamtego dnia - że jego plany wobec Jesse'a były bardziej ludzkie niż moje wobec niego. Bo
miałam wrażenie, że już wiem, co miał na myśli. Nie mógł się bardziej mylić. - Coś o tobie i
co zamierza ci zrobić. Nie zabić...
- To - przerwał Jesse suchym tonem - byłoby trudne, querida, biorąc pod uwagę, że
już jestem martwy.
Spojrzałam na niego gniewnie.
- Wiesz, co mam na myśli. Powiedział, że nie zamierza cię zabijać. Zamierza... chyba
nie dopuścić, żebyś umarł.
Nawet w ciemnym wnętrzu samochodu zauważyłam, jak Jesse unosi brwi do góry.
- Ten człowiek ma niezwykle wysokie mniemanie o swoich umiejętnościach -
odezwał się.
- Jesse. - Nie mogłam uwierzyć, że nie traktuje poważnie groźby Paula. - On nie
żartował. Powtórzył mi to już parę razy. Naprawdę podejrzewam, że on coś szykuje.
- Slater zawsze coś knuje, jeśli chodzi o ciebie, Susannah - powiedział Jesse tonem
wskazującym na to, że jest mocno znudzony tematem. - On jest w tobie zakochany. Ignoruj
go, a w końcu da sobie spokój.
- Jesse. - Nie mogłam, oczywiście, powiedzieć mu, że niczego nie pragnęłabym
bardziej, jak zignorować Paula i jego pokrętne pomysły, ale nie jestem w stanie tego zrobić,
ponieważ przyrzekłam, że tego nie zrobię... w zamian za życie Jesse'a. Albo przynajmniej
jego obecność w tym wymiarze. - Naprawdę myślę...
- Nie zwracaj na niego uwagi, Susannah. - Jesse uśmiechał się lekko, potrząsając
głową. - On to mówi tylko dlatego, że wie, jak to na ciebie działa i wtedy nie możesz go
ignorować. „Och, Paul! Nie, Paul!”
Spojrzałam na niego przerażona.
- Czy usiłowałeś przed chwilą mnie naśladować?
- Nie dawaj mu powodu do satysfakcji - ciągnął Jesse, jakby mnie nie usłyszał - a
zmęczy się i w końcu odejdzie.
- Ja wcale tak nie mówię. - Zagryzłam niepewnie dolną wargę. - Naprawdę tak to
brzmi?
- A teraz, jeśli to już wszystko - ciągnął Jesse, lekceważąc mnie tak, jak ja miałam
lekceważyć Paula - sądzę, że powinnaś wrócić do domu, querida. Jeśli twoja mama się obudzi
i stwierdzi, że cię nie ma, wiesz, że będzie się martwić. A poza tym, czy za parę godzin nie
idziesz przypadkiem do szkoły?
- Ale...
- Querida. - Jesse pochylił się w moją stronę i położył mi dłoń na karku. - Za bardzo
się przejmujesz.
- Jesse ja...
Nie dokończyłam - a w sekundę później nie pamiętałam już nawet, co chciałam mu
powiedzieć. A to dlatego, że przyciągnął mnie - delikatnie, ale stanowczo - do siebie i zakrył
mi usta swoimi wargami.
Oczywiście, kiedy jego usta dotykają moich, nie sposób myśleć o czymś innym, jak
tylko o odczuciach, jakie one wywołują - a które są niebywale przyjemne i pożądane. Nie
mam zbyt wielkiego doświadczenia w tej dziedzinie, ale wiem, że to, co się dzieje, kiedy
Jesse mnie całuje, jest... cóż, niezwykłe.
I to nie dlatego, że on jest duchem. Wystarczy, że dotknie moich ust, a czuję się tak,
jakby wybuchły we mnie fajerwerki na czwartego lipca i rozpalały się coraz bardziej i
bardziej, aż w końcu nie mogę znieść żaru. Jedynym sposobem ugaszenia tego ognia wydaje
się jeszcze większa bliskość jego ciała...
Ale to, naturalnie, nie wychodzi, bo kiedy się przytulam, Jesse, w którym podobny
ogień też chyba płonie, dotyka mnie gdzieś, na przykład pod bluzką, gdzie, oczywiście, chcę
być dotykana, ale gdzie, jak on uważa, jego ręce nie mają powodu się zapuszczać. Na tym
całowanie się kończy, a Jesse przeprasza, że mnie obraził, chociaż obrażanie się jest ostatnią
rzeczą, jaka przyszłaby mi w tym momencie do głowy, co mu już niejednokrotnie
bezskutecznie tłumaczyłam.
Ale tak to jest, jeśli zakochujesz się w chłopaku urodzonym w czasach, kiedy
mężczyźni traktowali kobiety jak delikatne, kruche porcelanowe laleczki, a nie istoty z krwi i
kości. Usiłowałam mu wyjaśnić, że teraz wszystko wygląda inaczej, ale on uporczywie
obstaje przy tym, że wszystko poniżej szyi jest niedostępne aż do miodowego miesiąca...
Zdarza mu się jednak, kiedy się całujemy, pod wpływem chwili zapomnieć, że jest
dziewiętnastowiecznym dżentelmenem.
Czułam, jak jego ręka przesuwa się po pasku moich dżinsów. Nasze języki splotły się,
a ja wiedziałam, że ta ręka lada chwila wsunie się pod sweter i powędruje w kierunku
biustonosza. Wyśpiewałam w duchu modlitwę dziękczynną za to, że włożyłam biustonosz
rozpinany z przodu. Potem, z zamkniętymi oczami, sama zajęłam się odkrywaniem nowych
obszarów, przesuwając dłonie wzdłuż ściany twardych mięśni, wyczuwalnych przez jego
koszulę...
...dopóki palce Jesse'a, zamiast zanurzyć się w moje 34B, nie unieruchomiły moich rąk
w żelaznym uścisku.
- Susannah - wydyszał z trudem, oddychając ciężko i opierając czoło na moim.
- Jesse. - Ja sama też nie mogłam złapać tchu.
- Myślę, że powinnaś już jechać. Skąd wiedziałam, że to powie?
Przyszło mi do głowy, że moglibyśmy to robić - to znaczy, całować się - dużo częściej
i wygodniej, gdyby Jesse nie trzymał się głupiego pomysłu mieszkania z ojcem Dominikiem,
skoro już jesteśmy, z braku lepszego określenia, parą. To w końcu w moim pokoju został
zamordowany dawno, dawno temu. Czy to nie mój pokój powinien dalej nawiedzać?
Nie wyraziłam tego jednak głośno, ponieważ wiem, że Jesse, jako staroświecki
dżentelmen, nie aprobuje wspólnego mieszkania par przed ślubem. Zdecydowanie usunęłam
też z pamięci ostrzeżenie, jakiego udzielił mi ojciec Dominik tuż przed wyjazdem do San
Francisco, na temat nieulegania pokusom związanym z Jesse'em. Ojcu D łatwo mówić. Jest
księdzem. Nie ma pojęcia, jak to jest być pełnokrwistą, nastoletnią pośredniczką.
Dziewczyną.
- Jesse - powiedziałam, nadal nieco zadyszana od pocałunków. - Ciągle myślę... wiesz,
o tej sprawie z Paulem. Kto wie, może rzeczywiście wykombinował coś nowego, żeby... nas
rozdzielić? A teraz, kiedy ojciec D wyjechał nie wiadomo na jak długo, ja... Cóż, nie
uważasz, że byłoby lepiej, gdybyś na jakiś czas wrócił do mojego domu?
Jesse, mimo że jeszcze przed chwilą trzymał rękę pod moją bluzką, nie okazał
entuzjazmu.
- Tak, żebyś mogła mnie chronić przed tym złoczyńcą, panem Slaterem? - Wydawało
mi się, czy też był bardziej rozbawiony niż, eee, zirytowany? - Dzięki za zaproszenie,
querida, ale sam potrafię się o siebie troszczyć.
- Ale kiedy Paul odkryje, że ojca D nie ma, może cię szukać. A jeśli nie będzie mnie w
pobliżu, żeby go powstrzymać...
- To cię może zaskoczyć, Susannah - odparł Jesse, podnosząc głowę i ponownie
układając moją rękę na kolanach - ale potrafię dać sobie radę ze Slaterem bez mojej pomocy.
W jego głosie brzmiało teraz wyraźnie rozbawienie.
- Teraz wracasz do domu - dźgnął. - Dobranoc, querida.
Pocałował mnie raz jeszcze, przelotnie, na do widzenia. Wiedziałam, że lada chwila
zniknie.
Było jednak coś jeszcze, czego koniecznie chciałam się dowiedzieć. Normalnie
zapytałabym ojca Dominika, ale skoro wyjechał...
- Poczekaj - powiedziałam. - Zanim odejdziesz... jeszcze jedna rzecz.
Jesse zaczął już migotać.
- Tak, querida?
- Czwarty wymiar - rzuciłam.
Był w trakcie dematerializowania się, ale wrócił.
- Co z nim?
- Hm - mruknęłam. Z pewnością myślał, że pytam po to. żeby go zatrzymać na parę
cennych sekund. A tak naprawdę? Pewnie miał rację. - Co to jest?
- Czas - powiedział Jesse.
- Czas? - powtórzyłam. - To jest to? Po prostu... czas?
- Tak. Czas. Dlaczego pytasz? Do szkoły?
- Pewnie - powiedziałam. - Do szkoły.
- Czego to was teraz uczą - powiedział, potrząsając głową.
- Kocie jedzenie. - Podałam mu torbę. - Nie zapomnij.
- Dobranoc, querida.
I zniknął. O tym, że w ogóle tutaj był, świadczyły mocno zaparowane od naszych
oddechów szyby. Albo raczej mojego oddechu, bo Jesse przecież nie oddycha.
5
Pan Walden podniósł do góry plik zadrukowanego papieru i powiedział:
- Tylko ołówki numer 2, bardzo proszę.
Ręka Kelly Prescott natychmiast wystrzeliła w górę.
- Panie Walden, to nie do przyjęcia. - Kelly śmiertelnie poważnie traktuje swoją rolę
przewodniczącej klasy trzeciej... zwłaszcza jeśli chodzi o rozkład imprez tanecznych. Oraz,
widocznie, sprawdziany umiejętności. - Powinniśmy zostać uprzedzeni co najmniej
dwadzieścia cztery godziny wcześniej, że będzie sprawdzian.
- Spokojnie, Prescott. - Pan Walden, nasz wychowawca, zaczął rozdawać formularze. -
To są testy dotyczące predyspozycji zawodowych, nie wiedzy. Wyniki nie zostaną
umieszczone w waszej dokumentacji. Mają wam pomóc - podniósł broszurkę leżącą na biurku
i przeczytał głośno - „ustalić, jaka kariera zawodowa jest najbardziej zgodna z waszymi
szczególnymi umiejętnościami i/oraz zainteresowaniami i/oraz osiągnięciami”. Zrozumiano?
Po prostu odpowiedzcie na pytania. - Rzucił stos papierów na moją ławkę, żebym przekazała
je wzdłuż rzędu. - Macie pięćdziesiąt minut. I bez gadania.
- „Co bardziej ci odpowiada: a) praca w pomieszczeniu? czy b) praca na zewnątrz?” -
usłyszałam głos Brada z drugiego końca sali. - Hej, a gdzie jest: „c) praca w warunkach
silnego odurzenia”?
- Ty świrze - zachichotała Kelly Prescott.
- „Jesteś »sową« czy »rannym ptaszkiem«„? - Adam McTavish udawał oburzenie. -
To jest kwestionariusz dyskryminujący narkoleptyków.
- „Wolisz pracować: a) sam czy b) w grupie?” - Moja najlepsza przyjaciółka Cee Cee
z trudem powstrzymywała obrzydzenie. - Och, mój Boże, jakie to głupie.
- Co w poleceniu „bez gadania” - zapytał pan Walden - jest dla was niezrozumiałe?
Nikt nie zwrócił na niego uwagi.
- To jest głupie - oświadczył Adam. - W jaki sposób za pomocą tego testu można
ustalić, czy nadaję się do robienia jakiejś kariery?
- To sprawdza twoje uzdolnienia, głupolu. - Kelly była zdegustowana. - Jedynym
zajęciem, do którego się nadajesz, jest sprzedawanie hamburgerów w McDonaldzie.
- Gdzie ty, Kelly, będziesz smażyć frytki - zauważył Paul suchym tonem, co
spowodowało wybuch śmiechu w klasie...
Aż w końcu pan Walden, który usadowił się za biurkiem i usiłował skupić na lekturze
najnowszego wydania „Magazynu dla amatorów surfingu”, ryknął:
- Czy chcecie zostać po lekcjach, żeby to skończyć? Będę zachwycony, mogąc was
zatrzymać; nie mam nic lepszego do roboty. Bądźcie cicho, jeden z drugim i bierzcie się do
roboty.
To w znacznym stopniu uciszyło gaduły.
Niechętnie wypełniałam maleńkie kwadraciki. Moja niechęć nic wynikała,
oczywiście, wyłącznie z tego, że praktycznie nie spałam całą noc. To mi z pewnością nie
pomagało, ale istotne było co innego. Tak, te testy, jeśli o mnie chodzi, nie miały specjalnego
znaczenia. Moja przyszłość została już ustalona... od dnia, w którym się urodziłam. W
dorosłym życiu miałam tylko jedną, jedyną opcję. A każda inna kariera, jaką bym wybrała,
kłóciłaby się z moim prawdziwym powołaniem, którym jest, naturalnie, pomaganie umarłym
w odnajdywaniu drogi do ostatecznego kresu ich podróży.
Zerknęłam na Paula. Pochylał się nad kwestionariuszem, wypełniając kratki z lekkim
uśmiechem. Ciekawa byłam, co wpisuje jako obszar zainteresowań. Nie zauważyłam takiej
możliwości, jak przywłaszczenie pieniędzy. Albo podstępna kradzież.
Po co, zastanawiałam się, w ogóle się fatygował? To na nic. I tak będziemy przede
wszystkim pośrednikami, niezależnie od zawodu, jaki wybierzemy. Choćby ojciec Dominik.
Och, pewnie, udało mu się utrzymać swój status pośrednika w tajemnicy... nawet przed
Kościołem, ponieważ, jak się wyraził, jego szefem jest Bóg, i to Bóg stworzył pośredników.
Oczywiście, ojciec D nie jest wyłącznie księdzem. Przez wiele, wiele lat pracował
jako nauczyciel, zdobył nawet różne nagrody - dopóki nie awansowano go na dyrektora.
Ale z nim to inna sprawa. On na serio uważa, że zdolność widzenia i rozmawiania ze
zmarłymi to dar od Boga. Nie widzi tego we właściwym świetle: jako przekleństwa.
Tylko... tylko że, oczywiście, gdyby nie to przekleństwo, nigdy nie spotkałabym
Jesse'a.
Jesse. Małe niezapełnione kwadraciki zaczęły się rozpływać, kiedy łzy napłynęły mi
do oczu.
Och, wspaniale. Teraz płaczę. W szkole.
Ale co mogłam na to poradzić? Siedzę tu, moja przyszłość bez żadnych
niespodzianek... ukończenie szkoły, college, kariera zawodowa. Cóż, raczej pseudokariera,
skoro i tak wiadomo, czym tak naprawdę będę się zajmować.
A co z Jesse'em? Jaka czekała go przyszłość?
- Co się z tobą dzieje? - szepnęła Cee Cee. Wytarłam oczy rękawem koszuli firmy Miu
Miu.
- Nic - odszepnęłam. - Alergia.
Cee Cee ze sceptyczną miną wróciła do kwestionariusza.
Zapytałam go kiedyś, kim chciał być. Oczywiście, Jesse'a. Wiecie, zanim umarł.
Miałam na myśli jakiś zawód, ale on nie zrozumiał. Kiedy wreszcie zdołałam mu to
wytłumaczyć, uśmiechnął się, ale ze smutkiem.
- Za mojego życia, Susannah, to wyglądało inaczej - powiedział. - Byłem jedynym
synem swojego ojca. Miałem odziedziczyć ranczo i pracować na nim, żeby utrzymać matkę i
siostry po śmierci ojca.
Nie dodał, że miał się również ożenić z dziedziczką sąsiedniego rancza, tak aby z ziem
obu rodów stworzyć potężny majątek. Nie wspomniał także, że to ta dziewczyna kazała go
zabić, bo podobał jej się bardziej inny mężczyzna, na którego jej ojciec nie bardzo chciał się
zgodzić. Ponieważ ja i tak już o tym wszystkim wiedziałam. Niełatwo się żyło, nawet w
połowie XIX wieku.
- Och - powiedziałam tylko. Jesse nie mówił z rozgoryczeniem, ale, moim zdaniem, to
nie było w porządku. A gdyby on nie chciał być ranczerem? - No, a kim chciałbyś być?
Wiesz, jakbyś miał wybór?
Zamyślił się.
- Nie wiem. Wtedy było inaczej, Susannah. Ja byłem inny. Myślałem... czasami... że
chciałbym zostać lekarzem.
Lekarz. To miało sens - przynajmniej dla mnie. Za każdym razem, kiedy przywlekłam
się do domu z którąś częścią ciała pulsującą bólem - czy od jadu trującej rośliny, czy na
skutek odparzenia - Jesse zawsze udzielał mi pomocy, a dotyk miał przyjemny jak kaszmir.
Byłby wspaniałym lekarzem.
- Więc czemu nie byłeś? - zapytałam. - Czemu nie zostałeś lekarzem? Z powodu ojca?
- Tak, głównie dlatego - odparł. - Nigdy nie ośmieliłem się nawet komuś o tym
wspomnieć. Ledwie mogłem sobie pozwolić na opuszczenie rancza na parę dni, a co dopiero
na kilka lat, żeby studiować medycynę. Ale sądzę, że to by mi się podobało. Szkoła lekarska.
Chociaż wtedy, kiedy żyłem - dodał - nie wiedziano tyle o medycynie, co dzisiaj. Myślę, że
teraz taka praca byłaby znacznie ciekawsza.
Wiedział, co mówi. Przez sto pięćdziesiąt lat obserwował, jak wynalazki -
elektryczność, samochody, samoloty, komputery... nie wspominając już o penicylinie i
szczepionkach na choroby, które w przeszłości regularnie uśmiercały miliony - sprawiają, że
świat zmienia się nie do poznania w stosunku do tego, w którym dorastał.
Zamiast trzymać się kurczowo przeszłości, jak zrobiłoby wielu na jego miejscu, Jesse
z ogromną ciekawością śledził zmiany, czytając wszystko, co mu wpadło w ręce - od tanich
powieści po encyklopedie. Twierdził, że musi mnóstwo nadrobić. Jego ulubioną lekturę
stanowią chyba niemające nic wspólnego z literaturą piękną tomiszcza pożyczane od ojca D,
wszystko od filozofii po badania nad nowymi wirusami - książki, jakie mogłabym podarować
tacie na Dzień Ojca, gdyby mój ojciec nie był, no, wiecie, martwy. Mój ojczym z kolei
bardziej ucieszyłby się z książki kucharskiej. Ale rozumiecie, o co mi chodzi. Jesse'owi to, co
ja uważam za suche i nieinteresujące, wydaje się niezwykle podniecające. Może dlatego, że
widział na własne oczy, jak to się wszystko rozwija.
Wzdychając, spojrzałam na setki opcji zawodowych przede mną na ławce. Jesse nie
żył, ale nawet on wiedział, kim chciałby być... kim byłby, gdyby nie umarł. Albo nie byłby,
biorąc pod uwagę oczekiwania jego ojca.
A oto ja, uprzywilejowana na wszelkie sposoby, i jedyne, o czym myślę, to być...
Cóż, być z Jesse'em, kiedy dorosnę.
- Jeszcze dwadzieścia minut.
Głos pana Waldena wyrwał mnie z zamyślenia. Stwierdziłam, że wzrok mam
utkwiony w morzu, odległym o jakiś kilometr od Misji i widocznym z niemal każdego okna
w szkole... ze szkodą dla takich uczniów jak ja. Nie wychowałam się, jak większość moich
kolegów, blisko morza. Stanowiło ono dla mnie nieustające źródło zachwytu i
zainteresowania.
Coś takiego, uświadomiłam sobie, to niczym fascynacja Jesse'a współczesną nauką.
Tylko że w przeciwieństwie do Jesse'a mogłam coś z tym swoim zainteresowaniem
zrobić.
- Jeszcze dziesięć minut - oznajmił pan Walden, powtórnie przywołując mnie do
rzeczywistości.
Dziesięć minut. Spojrzałam na swoją ankietę, w połowie pustą. Zauważyłam, jak z
sąsiedniej ławki Cee Cee zerka na mnie z niepokojem. Skinęła głową, wskazując
kwestionariusz. „Bierz się do roboty”, ponaglały jej fiołkowe oczy.
Sięgnęłam po ołówek i zaczęłam zaznaczać kratki jak leci. Było mi obojętne, jakie
odpowiedzi wybieram. Ponieważ, prawdę mówiąc, nie obchodziła mnie przyszłość. Bez
Jesse'a nie miałam żadnej przyszłości. Z nim, oczywiście, także nie miałam przyszłości. Co
on mógł właściwie zrobić? Towarzyszyć mi w college'u? W pierwszej pracy? Pierwszym
mieszkaniu?
Tak. Tak się stanie.
Paul miał rację. Jestem głupia. Głupia, że zakochałam się w duchu. Głupia, myśląc, że
mamy jakąś przyszłość przed sobą. Głupia.
- Czas minął. - Pan Walden zdjął nogi z ławki. - Proszę odłożyć ołówki. Przekażcie
kwestionariusze do przodu.
Nie zdziwiłam się, kiedy Paul podszedł do mnie w przerwie na lunch.
- To było bez sensu - powiedział cicho, idąc ze mną w kierunku szafek. - To jest,
drogę kariery mamy już ustaloną, prawda?
- Cóż, nie da się zarobić na życie, zajmując się tym, co my - powiedziałam, a potem
przypomniałam sobie, że Paul ma sposób, żeby rozwiązać ten problem. - Uczciwie zarobić na
życie - sprostowałam.
Zamiast jednak zawstydzić się, jak się spodziewałam, Paul uśmiechnął się szeroko.
- Dlatego zdecydowałem się na zawód prawnika - oznajmił. - Twój tata był
prawnikiem, zgadza się?
Skinęłam głową. Nie lubię rozmawiać z Paulem o tacie. Ponieważ mój tata uosabiał
wszystko, co dobre. Zaś Paul wszystko, co... nie jest.
- Tak mi się właśnie wydawało - ciągnął Paul. - W dziedzinie prawa nic nie jest czarne
ani białe. Wszystko jest szare. O ile znajdzie się precedens.
Nic nie powiedziałam. Łatwo wyobraziłam sobie Paula jako prawnika. Nie takiego,
jakim był mój ojciec, obrońcę publicznego, ale z gatunku tych, co to bronią bogate
osobistości, ludzi przekonanych, że stoją ponad prawem... a ponieważ dysponują
nieograniczonymi funduszami na obronę, w pewnym sensie mają rację.
- Co do ciebie - powiedział Paul - sądzę, że powinnaś podjąć pracę społeczną.
Urodziłaś się, żeby robić coś dla innych.
- Owszem - odparłam, zatrzymując się przy swojej szafce. - Może pójdę w ślady ojca
D i zostanę zakonnicą.
- No, to - powiedział Paul, opierając się o sąsiednią szafkę - byłoby zwykłe
marnotrawstwo. Miałem raczej na myśli pracownika społecznego. Albo terapeutę. Bardzo
dobrze sobie radzisz z problemami innych ludzi.
Czy tak nie było rzeczywiście? To dlatego dzisiaj miałam takie zapuchnięte, zmęczone
oczy. Ponieważ zeszłej nocy, po rozstaniu z Jesse'em wróciłam do domu i poszłam do łóżka...
ale nie po to, żeby zasnąć. Leżałam zupełnie rozbudzona i gapiłam się w sufit, rozmyślając
nad tym, co powiedział Jesse. Nie o Paulu, ale o tym, co Paul dał mi wcześniej do
przeczytania: „Zdolności zmienników nie kończyły się na komunikacji ze zmarłymi i
umiejętności teleportacji między ich światem a naszym, ale obejmowały również swobodne
przemieszczanie się w czwartym wymiarze”.
Czwarty wymiar. Czas.
Na dźwięk tego słowa dostawałam gęsiej skórki, mimo że był typowy piękny jesienny
dzień w Carmelu i ani śladu zimna W powietrzu. Czy to mogła być prawda? Czy pośrednicy -
albo zmiennicy, jak uporczywie nazywali ich Paul i jego dziadek - podróżują w czasie, tak
samo jak między światem żywych i umarłych?
A jeśli - jeśli - tak było, to co, u diabła, to oznaczało?
Co ważniejsze, dlaczego Paulowi tak zależało, żebym o tym wiedziała?
- Wyglądasz na wykończoną - zauważył, kiedy odłożyłam książki i sięgnęłam po
papierową torbę z lunchem, jaki przygotował mi ojczym: sałatką z kurczaka tandoori. - Co
jest? Problemy ze snem?
- Powinieneś się domyślić - odparłam, patrząc na niego z gniewem.
- A co ja takiego zrobiłem? - zapytał szczerze zdumiony. Nie wiem, czy to zmęczenie,
czy też fakt, że test kompetencji skłonił mnie do rozmyślań na temat przyszłości... mojej i Jes-
se'a. Nagle poczułam się strasznie znużona Paulem i jego gierkami. I postanowiłam wypytać
go trochę.
- Czwarty wymiar - przypomniałam. - Podróże w czasie? Uśmiechnął się.
- Och, świetnie. Doszłaś do tego. Zabrało ci to trochę czasu.
- Naprawdę myślisz, że zmiennicy mogą podróżować w czasie? - zapytałam.
- Nie myślę - powiedział Paul. - Ja to wiem.
Znowu przejął mnie niewytłumaczalny chłód. Staliśmy w cieniu pod arkadami, ale o
parę kroków dalej upalne słońce zalewało dziedziniec Misji. Kolibry skakały z jednego
kwiatka hibiskusa na drugi. Turyści robili ujęcia kamerami cyfrowymi.
Więc skąd ta gęsia skórka?
- Skąd? - zapytałam. Nagle zaschło mi w gardle. - Robiłeś to?
- Jeszcze nie - odparł niedbale. - Ale zrobię. Wkrótce.
- Tak - mruknęłam, starając się pokryć strach ironią. - Cóz, może mógłbyś cofnąć się
do tej nocy, kiedy ukradłeś pieniądze pani Gutierrez i tym razem tego nie zrobić?
- Boże, przestaniesz się tego czepiać? - Potrząsnął głową. - To były nędzne dwa
tysiące dolarów. Zachowujesz się, jakby chodziło o dwa miliony.
- Hej, Paul. - Kelly Prescott oderwała się od swojej paczki - Cee Cee przezwała je
Wiedźmami z Carmelu - i ruszyła w naszą stronę, wachlując się mocno umalowanymi
rzęsami. - Idziesz na lunch?
- Za chwilę - odparł Paul... niezbyt grzecznie, zważywszy, że miała być jego partnerką
na sobotnim balu.
Kelly, urażona, opanowała się na tyle, żeby poczęstować mnie morderczym
spojrzeniem, zanim skierowała się na podwórze, gdzie pod gołym niebem jadaliśmy
codziennie lunch.
- No, więc nie rozumiem. - Wpatrzyłam się w niego uważnie. - Co z tego, jeśli
potrafimy przemieszczać się w czasie? Wielkie mi rzeczy. Przecież i tak nie możemy niczego
zmienić.
- Dlaczego? - W niebieskich oczach Paula zabłysła ciekawość. - Bo Doc z Z powrotu
do przyszłości tak powiedział?
- Bo nie możemy... nie możemy zmieniać naturalnego porządku rzeczy.
- Czemu nie? Czy nie robisz tego codziennie, zajmując się pośrednictwem? Czy nie
zakłócasz naturalnego porządku rzeczy, odsyłając duchy w zaświaty?
- To co innego.
- A to dlaczego?
- Bo ci ludzie już nie żyją! Nie mogą zrobić niczego, co by zmieniło bieg historii.
- Jak pani Gutierrez i jej dwa tysiące dolarów? - Paul popatrzył na mnie przenikliwie. -
Myślisz, że gdybyś dała te pieniądze jej synowi, to by nie zmieniło biegu historii? Nawet w
małym stopniu?
- Ale to co innego, niż wkraczać w czwarty wymiar, żeby zmienić coś, co już się
zdarzyło. To jest po prostu... niewłaściwe.
- Czyżby, Suze? - Kącik ust Paula uniósł się do góry. - Nie sądzę. I wiesz, co? Myślę,
że tym razem twój chłopczyk, Jesse, zgodzi się. Ze mną.
Nagle pod arkadami powiało lodowatym chłodem.
6
Proszę, bądź w domu, proszę, bądź w domu, proszę, bądź w domu, modliłam się,
czekając, aż ktoś odpowie na dzwonek do drzwi. Proszę, proszę, proszę, proszę...
Nie wiem, czy ktoś wysłuchał mojej modlitwy, czy też kalecy archeolodzy nie tak
często wychodzą z domu. W każdym razie pielęgniarz doktora Slaskiego otworzył drzwi.
Jego twarz rozjaśniła się, kiedy zobaczył, że to ja tak natrętnie dobijałam się do drzwi.
- Och, cześć, Susan - zawołał, przekręcając imię, chociaż mnie samą wyraźnie
zapamiętał. - Szukasz Paula? O ile wiem, nadal jest w szkole...
- Wiem, że jest w szkole - powiedziałam, wchodząc pośpiesznie do holu, zanim
pielęgniarz zdążył zamknąć drzwi. - Nie przyszłam, żeby się z nim zobaczyć. Chciałam
spotkać się z jego dziadkiem, jeśli to możliwe.
- Z jego dziadkiem? - Pielęgniarz był zaskoczony. Nic dziwnego. Według jego
rozeznania, pacjent od lat z nikim świadomie nie rozmawiał.
A to nieprawda. Rozmawiał zaledwie parę miesięcy temu. Ze mną.
- Wiesz, Susan, dziadek Paula nie... nie czuje się dobrze - powiedział powoli
pielęgniarz. - Nie mówimy o tym w jego obecności, ale ostatnie badania... Cóż, wyniki nie
były najlepsze. Właściwie, lekarze uważają, że niewiele mu już zostało...
- Chcę mu zadać tylko jedno pytanie - powiedziałam. - Jedno krótkie pytanie. To
zajmie chwilę.
- Ale... - Pielęgniarz, młody człowiek, którego wypłowiałe pod wpływem słońca dredy
wskazywały, że prawdopodobnie cały swój wolny czas spędzał na plaży, podrapał się w
brodę. - To jest, on nie może... on już niespecjalnie rozmawia. Wiesz, Alzheimer...
- Czy mogłabym chociaż spróbować? - zapytałam, nie przejmując się tym, że
sprawiam wrażenie stukniętej. Byłam zdesperowana. Musiałam koniecznie poznać
odpowiedzi, których udzielić mi mogła tylko jedna osoba na ziemi. A ta osoba znajdowała się
w tym domu. - Proszę? Nic złego się nie stanie, prawda?
- Nie - odparł pielęgniarz powoli. - Nie, chyba nie.
- Świetnie - powiedziałam, po czym prześlizgnęłam się obok niego, wbiegając po
schodach po dwa stopnie naraz. - To zajmie parę minut. Możesz nasz zostawić samych?
Zawołam, jeśliby potrzebował pomocy.
- Dobrze, w porządku - powiedział pielęgniarz, zamykając drzwi z roztargnieniem. -
Ale... czy nie powinnaś być w szkole?
- Jest przerwa obiadowa - oznajmiłam wesoło, wbiegając po schodach, a następnie
kierując się korytarzem w stronę pokoju doktora Slaskiego.
Zresztą nie kłamałam. Była pora lunchu. A to, że nie powinniśmy wtedy opuszczać
terenu szkoły? Cóż, uznałam, że nie warto o tym wspominać. Mniej przerażał mnie gniew
siostry Ernestyny, gdyby odkryła, że się urwałam, niż konieczność wyjaśnienia mojemu
przyrodniemu bratu Bradowi, dlaczego tak strasznie potrzebne są mi kluczyki od land -
rovera. Tylko dlatego, że dostał prawo jazdy na pięć sekund przede mną (no, dobrze, na parę
tygodni przede mną), wydaje mu się, że sędziwy land - rover, „samochód dzieci”, należy
wyłącznie do niego i tylko on może wozić do i ze szkoły mnie i młodszego brata, Davida.
Żeby wymusić od niego kluczyki, użyłam jako pretekstu „kobiecych środków
higienicznych” w „schowku na rękawiczki”. Nie miałam pojęcia, co zrobi, kiedy lunch się
skończy, a on zobaczy, że samochodu nie ma. Bez wątpienia nakabluje. To mu chyba
sprawiało największą przyjemność w życiu.
Niestety, nigdy nie udawało mi się odpłacić mu pięknym za nadobne, bo Brad z reguły
ma na mnie jakiegoś haka.
W każdym razie nie zamierzałam marnować ani chwili cennego czasu na
zastanawianie się, co zrobi Brad, kiedy odkryje, że wzięłam samochód. Zamiast tego
pośpieszyłam do pokoju dziadka Paula.
Jak zwykłe królował kanał Game Show. Pielęgniarz ustawił fotel doktora Slaskiego
przed ekranem plazmowego telewizora. Dziadek Paula nie wydawał się jednak zwracać
najmniejszej uwagi na Boba Parkera. Gapił się tylko uporczywie w jakiś punkt na środku
wypolerowanej na wysoki połysk, wyłożonej kafelkami, podłogi.
Nie dałam się zwieść.
- Doktorze Slaski? - Chwyciłam pilota i ściszyłam głos w telewizorze, a potem
stanęłam obok starszego pana. - Doktorze Slaski, to ja, Suze. Suze, przyjaciółka Paula. Muszę
z panem pomówić przez chwilę.
Dziadek Paula nie odpowiedział. Chyba że za odpowiedź uznać strumyczek śliny, jaki
wydobył się z jego ust.
- Doktorze Slaski - powtórzyłam, przysuwając sobie krzesło, tak żeby znaleźć się
bliżej jego ucha. Nie chciałam, żeby pielęgniarz słyszał, o czym mówimy, więc zniżyłam głos
do szeptu. - Doktorze Slaski, pańskiego pielęgniarza tu nie ma, Paula też. Jesteśmy tylko we
dwoje. Chcę z panem pomówić o czymś, co on mi powiedział. O, eee, pośrednikach. To
ważne. Kiedy tylko doktor Slaski usłyszał, że w pobliżu nie ma ani pielęgniarza, ani Paula,
uległ metamorfozie. Wyprostował się na krześle i podniósł głowę, patrząc na mnie
zamglonymi oczami. Ślinienie ustało, jak nożem uciął.
- Och - powiedział, kiedy stwierdził, że to ja. Nie wydawał się tym faktem
zachwycony. - To znowu ty.
To nie było całkiem w porządku, w końcu poprzednim razem to on mnie szukał... żeby
przekazać tajemnicze ostrzeżenie na temat swojego wnuka, którego porównał, ni mniej, ni
więcej, tylko do diabła.
Postanowiłam jednak puścić to mimo uszu.
- Tak, to ja, doktorze Slaski - powiedziałam. - Suze. Niech pan posłucha. Chodzi o
Paula.
- Co ten gnojek znowu wymyślił?
Dziadek i wnuk chyba niewiele mieli dla siebie serdecznych uczuć.
- Nic - powiedziałam. - Nic jeszcze nie zrobił. W każdym razie, o ile wiem. Chodzi o
to, co, jak sam twierdzi, może zrobić.
- Co to jest, zatem? - zapytał doktor Slaski. - Lepiej, żeby to było coś dobrego. Za pięć
minut zaczyna się Kłótnia rodzinna.
Dobry Boże. Czy ja też, zastanawiałam się, kiedy dojdę do wieku doktora Slaskiego,
skończę przykuta do fotela inwalidzkiego i uzależniona od programów telewizyjnych?
Ponieważ doktor Slaski - albo pan Slater, jak Paul wolał, aby o nim mówiono - także jest
pośrednikiem, takim, który dotarł na krańce ziemi, żeby dowiedzieć się jak najwięcej o swoim
niezwykłym darze. Zdaje się, że to, czego szukał, znalazł w grobowcach starożytnego Egiptu.
Problem w tym, że nikt mu nie uwierzył. Nie uwierzył w istnienie ludzi, których
jedyne zadanie polega na kierowaniu duchów umarłych do miejsca ostatecznego
przeznaczenia, ani też w to, że doktor Slaski jest jednym z nich. Liczne prace starszego pana,
większość opublikowana na własny koszt, nie przyciągnęły uwagi środowisk naukowych i
akademickich i porastały obecnie kurzem w plastykowym pudle pod tapczanem jego wnuka.
Co gorsza, własna rodzina doktora Slaskiego usiłowała, jak się wydaje, jego samego
wpakować pod tapczan. Ojciec Paula posunął się aż do zmiany nazwiska, bo nie chciał być
kojarzony ze starszym panem.
A co doktor Slaski zyskał w zamian za swoje starania? Śmiertelną chorobę i
towarzystwo wnuka. Chorobę, tak przynajmniej sam twierdził, wywołało zbyt częste
przebywanie w „krainie cienia” - stacji pośredniej między dwoma światami. A Paul? Cóż,
Paula załatwił sobie na własne życzenie. Sądzę, że miał powody, aby czuć gorycz wobec
ludzi. Dlaczego jednak Paul budził w nim podobne uczucia, dopiero zaczynało mi świtać.
Starałam się mówić powoli, żeby mieć pewność, że do niego dotarło.
- Paul twierdzi, że pośrednicy...
- Zmiennicy. - Doktor Slaski upierał się, że ludzi takich jak on, Paul czy ja powinno
się nazywać zmiennikami, ze względu na naszą (w moim wypadku, świeżo odkrytą) zdolność
do zmiany wymiaru, przenoszenia się z krainy żywych do krainy umarłych. - Zmiennicy,
dziewczyno, już ci mówiłem. Nie każ mi tego jeszcze raz powtarzać.
- Zmiennicy - poprawiłam się. - Paul twierdzi, że zmiennicy potrafią podróżować w
czasie.
- Rzeczywiście - mruknął doktor Slaski. - No i co z tego? Szczęka mi opadła. To było
silniejsze ode mnie. Gdyby rąbnął mnie kijem bejsbolowym w tył głowy, nie byłabym
bardziej zdumiona. - Pan... pan o tym wiedział?
- Oczywiście, że o tym wiem - stwierdził kwaśno doktor Slaski. - Kto, twoim zdaniem,
napisał pracę, z której mój głupawy wnusio czerpie swoją wiedzę na ten temat?
Oto, co mnie spotkało za brak uwagi podczas lekcji pośrednictwa u Paula.
- Ale dlaczego pan mi o tym nie powiedział?
Doktor Slaski poczęstował mnie ironicznym spojrzeniem.
- Nie pytałaś - powiedział.
Siedziałam jak kłoda i gapiłam się na niego. Nie mogłam w to uwierzyć. Przez cały
czas... cały czas posiadałam jeszcze jedną zdolność, o której nie miałam pojęcia. Do czego
jednak mogłabym tę umiejętność wykorzystać? Było parę dni, kiedy włosy fatalnie mi się
układały, więc fajnie byłoby do nich wrócić i poprawić fryzurę, ale poza tym...
Wtedy, niczym grom z jasnego nieba, spłynęła na mnie myśl.
Tata. Mogłabym cofnąć się w czasie i uratować tatę.
Nie. Nie, to nie mogło działać w ten sposób. Na pewno nie. Bo gdyby mogło... gdyby
mogło...
Wtedy wszystko byłoby inaczej.
Wszystko.
Doktor Slaski zakaszlał gwałtownie. Drgnęłam i dotknęłam jego ramienia.
- Doktorze Slaski? Dobrze pan się czuje?
- A jak myślisz? - zapytał niezbyt życzliwie. - Zostało mi sześć miesięcy życia. Może
mniej, jeśli ci przeklęci lekarze będą się upierać przy swoim i wypompowywać ze mnie życie.
Myślisz, że mogę się dobrze czuć?
- Ja... - To był egoizm z mojej strony, wiedziałam o tym, ale nie miałam czasu
wysłuchiwać żalów na temat stanu jego zdrowia. Musiałam dowiedzieć się czegoś więcej na
temat tej mocy, którą on - a może i ja - posiadał. - Jak? - zapytałam gorączkowo. - Jak to się
robi? To znaczy, podróżuje w czasie?
Doktor Slaski spojrzał na ekran. Na szczęście nadal pokazywano tabele wyników we
Właściwej cenie. Kłótnia rodzinna jeszcze się nie zaczęła.
- To łatwe - powiedział. - Jeśli ten idiota, mój wnuczek, mógł na to wpaść, to każdy
głupi może.
Nie zostało nam dużo czasu. Kłótnia rodzinna miała się zacząć lada chwila.
- Jak? - powtórzyłam. - Jak?
- Potrzebujesz czegoś - powiedział doktor Slaski z przesadną cierpliwością, jakby
zwracał się do pięciolatki. - Jakiegoś przedmiotu z czasów w które chcesz się przenieść. Żeby
się tam jakoś zakotwiczyć.
Przypomniałam sobie film o podróżach w czasie.
- Czegoś, jak, na przykład, moneta?
- Moneta może być - powiedział doktor Slaski, choć minę miał sceptyczną. -
Oczywiście, musiałabyś mieć monetę, należącą kiedyś do konkretnej osoby, która była w
tamtym czasie i stała w tym miejsca, w którym ty będziesz się znajdować. I musisz wybrać
miejsce powrotu, tak żeby nie wpaść na nikogo przypadkowego.
- To znaczy... - Zamrugałam oczami. - Chce pan powiedzieć, że jak się wraca, to
wraca cała osoba? Nie tylko...?
- Dusza? - parsknął doktor Slaski. - Dobre by to było, włóczenie się po jakimś innym
stuleciu bez żadnego ciała. Nie, kiedy się przemieszczasz, to przemieszczasz się cała. Dlatego
trzeba to mądrze rozegrać. Nie można sobie, ot tak, bez pojęcia skakać w czasie i przestrzeni.
Chyba że chcesz się przekręcić na lewą stronę. Udajesz się do miejsca, o którym wiesz, że ta
osoba kiedyś w nim była, trzymasz przedmiot, który do niej należał i...
- I? - zapytałam, wstrzymując oddech.
- Zamykasz oczy i przenosisz się. - Doktor Slaski, znudzony rozmową, przeniósł
wzrok na ekran.
- I to wszystko? - To było łatwe. - Chce pan powiedzieć, że mogę sobie tak skakać w
czasie i odwiedzać, kogo mi się podoba?
- Oczywiście, że nie - odparł doktor Slaski, nie odrywając wzroku od telewizora. Po
chwili coś jeszcze przyszło mu do głowy: - Musi być, naturalnie, martwy. Ktoś, z kim
pracowałaś jako zmienniczka. Nigdy nie doszedłem, jaka jest tego przyczyna, ale to musi
mieć coś wspólnego z energią tego człowieka, jego osobowością. Musi być jakieś łącze... -
Doktor Slaski umilkł, zagubiony w dociekaniach, którymi zajmował się dziesiątki lat
wcześniej.
- To znaczy... - Zamrugałam oczami zaskoczona. - Można się cofnąć w czasie tylko
wtedy, jeśli chodzi o pomoc dla ducha?
- Mądra dziewczynka - mruknął przeciągle, wracając do oglądania telewizji.
Jego sarkazm tym razem mi nie przeszkadzał. Duchy? Duchy, z którymi mam do
czynienia? Duchy jak...
...cóż, na przykład mój tata.
Mam mnóstwo rzeczy, które kiedyś do niego należały. Nadal przechowuję koszulkę,
którą nosił w dniu swojej śmierci. Wyciągnęłam ją z rzeczy, które zwrócił nam szpital, i
trzymałam pod poduszką przez całe miesiące po jego śmierci... aż do dnia, kiedy znowu go
zobaczyłam, jako ducha, i wyjaśnił mi, dlaczego tak jest, że ja go widzę, a mama nie.
Myślałam, że mama o tym nie wiedziała - o tej koszulce - ale teraz sądzę, że było
inaczej. Z pewnością musiała ją znaleźć, kiedy ścieliła mi łóżko albo bawiła się we wróżkę od
zębów.
Nigdy o tym nie wspomniała. Szczerze mówiąc, nie mogła wspomnieć, ponieważ
przez lata trzymała popioły taty w jego ulubionym kuflu do piwa - zanim wreszcie, tuż przed
ślubem z Andym, zdobyła się na to, żeby je rozrzucić po parku, w którym umarł pierwszy
mąż.
Uświadomiłam sobie, że to właśnie do parku będę musiała pójść, jeśli zechcę odbyć
podróż w czasie, żeby go uratować, ponieważ nasze stare mieszkanie zostało sprzedane, a nie
mogłam tak po prostu zwrócić się do nowych właścicieli ze słowami: „Czy mogłabym postać
przez chwilę w waszym salonie? Muszę tylko cofnąć się w czasie, żeby uratować życie ojcu”.
Oczywiście, zarówno park jak i mieszkanie znajdowały się na drugim końcu kraju.
Ale miałam trochę pieniędzy zaoszczędzonych przy niańczeniu dzieci. Może starczyłoby
nawet na samolot...
Byłam w stanie to zrobić. Mogłam nie dopuścić do śmierci taty.
- Co jeszcze? - zapytałam doktora Slaskiego, zerkając na telewizor. Dzięki Bogu,
reklama. - Kiedy mamy przedmiot... który należał kiedyś do ducha i jesteśmy tam, gdzie on
kiedyś przebywał? Co wtedy?
Doktor Slaski wyglądał na lekko zirytowanego.
- Trzymasz tę rzecz - tę kotwicę - i nic innego. To ważne. Nie możesz niczego
dotykać, bo możesz to zabrać ze sobą. Potem wyobrażasz sobie tę osobę. I tyle. Proste jak
drut. - Doktor Slaski skinął w stronę telewizora. - Zrób głośniej. Kłótnia będzie za minutę.
Nie do wiary, że to takie łatwe. Tak po prostu mogłam przenieść się w czasie i
zapobiec śmierci kochanej osoby.
- Oczywiście - dodał doktor Slaski niedbale - kiedy już się dostaniesz, dokąd chciałaś,
musisz bardzo uważać. Nie należy zmieniać historii... przynajmniej nie za bardzo. Trzeba
bardzo starannie rozważyć konsekwencje swoich czynów.
Milczałam. Jakie następstwo miałoby uratowanie życia mojemu tacie? Poza tym że
mama, zamiast latami wypłakiwać sobie oczy w poduszkę - póki nie spotkała Andy'ego -
byłaby szczęśliwa? Ze ja byłabym szczęśliwa?
Wtedy mnie olśniło. Gdyby tata żył, mama nigdy nie poznałaby Andy'ego. Albo
raczej, może by go i spotkała, ale nie wyszłaby za niego za mąż.
A wówczas nigdy nie przeprowadziłybyśmy się do Kalifornii.
Nigdy nie poznałabym Jesse'a.
Nagle zrozumiałam znaczenie tego, co powiedział doktor Slaski.
- Och - powiedziałam.
Doktor Slaski patrzył - mimo bielma przesłaniającego niebieskie oczy, które poza tym
wyglądały zupełnie jak u Paula - przenikliwie.
- Tak myślałem, że w którymś momencie padnie to „och” - stwierdził. - Nie takie
proste to przemieszczanie się w czasie, prawda? I pamiętaj o tym, że im dłużej przebywasz w
czasie innym niż twój własny, tym dłużej dochodzisz do siebie po powrocie - dodał niezbyt
miłym tonem.
- Dochodzę do siebie? O co chodzi... może boleć mnie głowa? - Tak się czułam po
każdej podróży w inny wymiar. Zawsze.
Doktor Slaski wydał się nagle czymś rozbawiony. Nie patrzył w ekran, więc musiało
to być związane ze mną.
- To coś trochę gorszego niż ból głowy - stwierdził sucho, poklepując materac, na
którym siedział. - Jeżeli nie nazywamy tego wprost utratą masy komórek mózgowych. A to
najmniejsze zło, jakie cię może spotkać. Będziesz zbyt wiele podróżować w czasie, a
skończysz jako warzywo, zanim dorośniesz na tyle, żeby móc kupić piwo w sklepie,
zaręczam ci.
- Czy Paul o tym wie? - zapytałam. - To jest... o utracie komórek?
- Powinien - odparł doktor Slaski - o ile czytał moją pracę na ten temat.
A jednak zdecydował się spróbować.
- Dlaczego Paul chce podróżować w czasie? - zapytałam. Raczej nie kierowała nim
chęć udzielenia komuś pomocy, bo jedyną osobą, której Paul Slater miałby ochotę pomagać,
był... cóż, on sam.
- Skąd mam wiedzieć? - Doktor Slaski był znudzony. - Nie rozumiem, dlaczego w
ogóle spędzasz tyle czasu z tym chłopakiem. Mówiłem ci, że jest nic niewart. Zupełnie jak
jego ojciec, ten się mnie wstydzi...
Nie zwracałam uwagi na oskarżenia doktora Slaskiego pod adresem wnuka. Myślałam
intensywnie. Co takiego powiedział Paul wtedy, na podwórku Gutierrezów? Ze nie zabije
Jesse'a...
...ale że mógłby zrobić coś, żeby zapobiec jego śmierci.
I dopiero teraz ostatecznie pojęłam. Tu, w pokoju doktora Slaskiego, który właśnie
odnalazł pilota, nastawił głośniej telewizor i krzyknął:
- Cholera, przegapiliśmy pierwszą część!
Paul zamierzał przenieść się w przeszłość. W czasy Jesse'a. Ale nie, żeby go zabić.
Żeby uratować mu życie.
7
- Ojcze Dominiku? - Mój głos brzmiał niespokojnie, nawet dla mnie samej. - Ojcze D,
jest ksiądz tam?
- Tak, Susannah. - Ojciec Dominik sprawiał wrażenie znużonego. Ale może wynikało
to z tego, że nadal nie bardzo wiedział, jak używać telefonu komórkowego. - Tak, jestem.
Myślałem, że należy wcisnąć inny guzik, żeby odebrać, ale chyba...
- Ojcze Dominiku, stało się coś strasznego. - Nie czekałam, aż zapyta, po co dzwonię,
tylko wyrzuciłam z siebie, co miałam do przekazania. - Paul dowiedział się, w jaki sposób
przenosić się w czasie, i chce cofnąć się do dnia śmierci Jesse'a, żeby uratować mu życie.
Nastąpiła długa przerwa. Potem usłyszałam głos ojca Dominika:
- Susannah, gdzie jesteś?
Rozejrzałam się. Stałam w kuchni Paula, rozmawiając z zamontowanego na ścianie
telefonu. Zapytałam pielęgniarza doktora Slaskiego, czy mogę z niego skorzystać.
Powiedział, żebym się nie krępowała.
- Jestem w domu u Paula - powiedziałam. - Ojcze Dominiku, czy ksiądz mnie słyszał?
Paul odkrył sposób, żeby nie dopuścić do śmierci Jesse'a.
- Cóż - odparł ojciec Dominik. - To wspaniała nowina. Ale czy nie powinnaś być w
szkole? Jest dopiero parę minut po pierwszej...
- Ojcze D! - niemal wrzasnęłam. - Ksiądz nie rozumie! Jeśli Paul uratuje Jesse'owi
życie, ja i Jesse nigdy się nie spotkamy!
- Hm. - Ojciec Dominik nie śpieszył się z odpowiedzią. - Zmienianie biegu historii to
nigdy nie jest dobry pomysł, jak sądzę. Weźmy, na przykład to, co się zdarzyło w tym filmie.
Co to było? Och, tak, Powrót do przyszłości.
- Ojcze Dominiku. - Prawie płakałam ze zdenerwowania. - Proszę, to nie jest film. To
moje życie. Musi mi ksiądz pomóc. Musi ksiądz wrócić i pomóc mi go powstrzymać. Mnie
nie posłucha. Wiem, że nie. Ale może księdza...
- Cóż, nie mogę na razie wrócić, Susannah - powiedział ojciec Dominik. - Wielebny
nie jest... eee, ten hot dog siedział mu w gardle dłużej, niż podejrzewano... Susannah, czy
powiedziałaś, że Paul wynalazł sposób na podróżowanie w czasie?
- Tak - powiedziałam przez zaciśnięte zęby. Zaczynałam żałować, że trzymałam przed
ojcem Dominikiem w tajemnicy to, ile się nauczyłam od Paula podczas naszych środowych
sesji.
- Wielki Boże - powiedział ojciec D. - To naprawdę interesujące. A w jaki mianowicie
sposób on to robi?
- Musi tylko mieć coś starego. Coś, no, wie ksiądz, co należało do osoby, którą chce
spotkać w przeszłości. Ten ktoś musi być duchem, znajomym duchem. A potem trzeba tylko
stanąć w miejscu, w którym, jak nam wiadomo, ta osoba była - i gotowe.
- O mój Boże - wykrzyknął ojciec Dominik. - Czy ty wiesz. Susannah, co to znaczy?
- Tak - odparłam żałośnie. - To znaczy, że przeprowadzę się do Carmelu, a tu nie
będzie nikogo, kto by nawiedzał mój pokój, bo Jesse nigdy nie zostanie w nim zamordowany.
- Nie - powiedział ojciec Dominik. - A właściwie tak, chyba tak będzie rzeczywiście.
Ale co ważniejsze, to znaczy, że będziemy mogli zapobiec śmierci wszystkich duchów, jakie
spotkamy, po prostu cofając się w czasie i...
- Nie będziemy mogli - przerwałam bezbarwnym tonem. - Chyba że chcielibyśmy
skończyć tak, jak dziadek Paula, któremu zostało sześć miesięcy życia. To nie to samo, co
przenoszenie się w wymiar duchów. Całe ciało podróżuje... i, jak sądzę, ponosi
konsekwencje. Ale Paul planuje tylko jedną podróż.
- Tak - odezwał się ojciec Dominik. Wydawało się, jakby był bardzo daleko - dużo
dalej niż w San Francisco, w każdym razie. - Tak, rozumiem.
- Ojcze Dominiku! - wykrzyknęłam. Traciliśmy kontakt... i to nie tylko dlatego, że
połączenie telefoniczne nie było najlepsze. - Musi go ksiądz powstrzymać!
- Ale dlaczego miałbym to zrobić, Susannah? - zapytał. - To, co Paul zamierza zrobić,
jest w gruncie rzeczy bardzo szlachetne.
- Szlachetne? - wrzasnęłam. - A co w tym szlachetnego?
- Stworzy Jesse'owi drugą szansę na życie - stwierdził ojciec Dominik. - A z tego, co
mówisz, wynika, że zaryzykuje w dodatku własne. Uważam, że to bardzo wspaniałomyślne.
- Wspaniałomyślne! - Nie wierzyłam własnym uszom. - Ojcze D, zapewniam księdza,
że motywy Paula nie mają w sobie niczego szlachetnego. On to robi tylko po to, żeby...
- Tak? - Ojciec Dominik nagle cały zamienił się w słuch. Ale jak tu wyjaśnić księdzu,
że facet usiłuje wyeliminować Jesse'a po to, żeby dobrać się do mnie?
Zwłaszcza że Paul chciał pozbyć się Jesse'a, ale ratując mu życie?
- Chodzi o to, że... - To nie miało sensu, ale było mi wszystko jedno. - Czy ksiądz
może go wyrzucić ze szkoły, na przykład?
- Nie, Susannah - powiedział ojciec Dominik. Wydawało mi się czy w jego głosie
słyszałam cichutki chichot? - Nie mogę go usunąć. W każdym razie nie za to.
- Ale musimy mu przeszkodzić. - Moje protesty, nawet jak dla mnie, wypadały coraz
bladziej. - To... to nie jest naturalne, co on planuje.
- Bardzo możliwe - odparł ojciec Dominik - ale nie niemoralne. Nie jest nawet
nielegalne, na tyle, na ile mogę stwierdzić.
To byłoby niesłychane. - Paul dokonujący czegoś, co można postrzegać jako moralne.
, - Ale ciągle się zastanawiam - ciągnął ojciec Dominik w zamyśleniu - w jaki sposób
zamierza dokonać tego małego cudu.
- Mówiłam ojcu - powiedziałam z goryczą. - Wystarczy, jeśli będzie miał coś, co
należało do tej osoby, a potem znajdzie się w miejscu, gdzie ona przebywała...
- Tak - odezwał się ojciec Dominik. - Ale co Paul posiada z rzeczy, które należały do
Jesse'a?
To mi zamknęło usta na dobrą chwilę. Ojciec Dominik miał rację. Paul nie miał
niczego, co kiedyś znajdowało się w posiadaniu Jesse'a. Nie mógł zapobiec morderstwu,
ponieważ nie miał niczego z przeszłości Jesse'a.
- Och - powiedziałam, czując, jakby pętla zaciskająca się na mojej szyi rozluźniła się
nieco. - Och, ma ksiądz rację.
- Oczywiście, że mam - zgodził się ojciec Dominik, jakby odrobinę roztargniony. -
Chociaż to jest coś, czego powinnaś się być może nauczyć, Susannah. Jeśli on ci wytłumaczy
dokładnie, jak to się robi.
- Co? - Okręciłam sobie przewód telefoniczny wokół palca. - Żeby cofnąć się w
przeszłość i uratować Jesse'owi życie?
- Dokładnie - potwierdził ojciec Dominik. - Może to jest przyczyna, dla której wciąż
błąka się po ziemi. Ponieważ nie było przeznaczone mu umrzeć.
Wpadłam w takie przygnębienie, że przez chwilę w ogóle się nie odzywałam. W mojej
pamięci pojawił się niespodziewanie plakat, jaki moja nauczycielka angielskiego z dziewiątej
klasy powiesiła w naszej pracowni, a który przedstawiał dwie mewy lecące nad plażą...
Plakat, który zawsze przychodził mi na myśl w najmniej odpowiednim momencie. J
EŚLI COŚ
KOCHASZ
,
ZWRÓĆ MU WOLNOŚĆ
,
głosił napis pod obrazkiem. J
EŚLI TAK MA BYĆ
,
WRÓCI DO
CIEBIE
.
Niewidzialna pętla znów zacisnęła mi się na szyi, tak że traciłam oddech.
- To bzdura, ojcze D - ryknęłam w słuchawkę. - Słyszy mnie ksiądz? Bzdura!
- Susannah... - przestraszył się ojciec Dominik.
- To nie dlatego Jesse wciąż tu przebywa - krzyknęłam. - Nie dlatego. Jesse i ja mamy
być razem, a jeśli ksiądz tego nie widzi, to księdza cholerny problem!
Teraz ojciec Dominik wydawał się bardziej niż przestraszony. Był zły.
- Susannah - powiedział. - Nie ma powodu, żebyś używała takiego języka...
- Nie, nie ma - zgodziłam się. - Zwłaszcza że nie mam nic więcej ojcu do
powiedzenia. - Odłożyłam słuchawkę.
Sekundę później ze zmartwioną miną pojawił się pielęgniarz doktora Slaskiego.
- Susan? - zapytał. - Wszystko w porządku?
- Nic mi nie jest - zapewniłam, przerażona odkryciem, że mam wilgotne policzki.
- Usłyszałem - powiedział pielęgniarz - że krzyczysz...
- Nieważne. Wychodzę. Nie martw się.
I poszłam sobie, nie żegnając się z doktorem Slaskim. Nie miałam mu nic więcej do
powiedzenia, podobnie jak ojcu D. Tylko jedna osoba mogła powstrzymać Paula od tego, co
zamierzał zrobić.
Tą osobą byłam ja.
Oczywiście, sama świadomość tego nie mogła zastąpić planu działania. Nad tym
właśnie myślałam w drodze powrotnej do szkoły. Nad planem.
Dopiero kiedy wjeżdżałam na parking Akademii Misyjnej, Zaczęło do mnie docierać,
co powiedział ojciec Dominik. Paul nie miał żadnego przedmiotu należącego kiedyś do
Jesse'a, który mógłby go przenieść w tę okropną noc, kiedy Jesse umarł. Byłam tego niemal
pewna. Jesse został zamordowany, a ciała nie odnaleziono - aż do niedawna. Jego własna
rodzina sądziła, że uciekł, żeby uniknąć niechcianego małżeństwa.
Co takiego mógł Paul posiadać z rzeczy Jesse'a, co pozwoliłoby mu wrócić do dnia
jego śmierci? Nic. Z tamtych czasów zachował się jedynie miniaturowy portret Jesse'a -
przechowywany przeze mnie w bezpiecznym miejscu w domu - oraz kilka listów, które
napisał do narzeczonej. A te znajdowały się na wystawie w Muzeum Towarzystwa
Historycznego Carmelu.
Paul nie mógł mieć żadnej rzeczy, której mógłby użyć, aby skrzywdzić Jesse'a. Albo
raczej, żeby go uratować. Żadnej. Jesse był bezpieczny.
Co oznaczało, że ja też.
Uczucie ulgi okazało się jednak przejściowe. Och, nie, nie miało to związku z
Jesse'em. To się nie zmieniło. Moja świeżo odzyskana równowaga duchowa uległa
zachwianiu, kiedy usiłowałam dostać się z powrotem do szkoły. Tym razem nie z powodu
Paula. Nie, to siostra Ernestyna zrujnowała mój z najwyższym trudem osiągnięty stan
wewnętrznego spokoju akurat w momencie, kiedy starałam się wmieszać w tłum kolegów i
koleżanek zmierzających na kolejną lekcję, udając, że byłam z nimi cały czas.
- Susannah Simon! - Przenikliwy głos zastępczyni dyrektora poderwał do lotu
przerażone gołębie siedzące na belkach zadaszenia. - Przyjdź natychmiast do mojego
gabinetu!
Świadkiem tej sceny był przypadkiem najmłodszy z moich przyrodnich braci. Kiedy
usłyszał polecenie siostry, wyraźnie pobladł... co zdumiewające, biorąc pod uwagę jego
naturalną, właściwą rudzielcom bladość.
- Suze - powiedział David z przerażoną miną. Jakżeby inaczej? Zazwyczaj, jeśli
miewam kłopoty, to nie z powodu spóźnienia. Nie, na ogół wiąże się to ze zniszczeniem
cudzej własności... przy czym ktoś z reguły traci przytomność, o ile nieżycie. - Co zrobiłaś
tym razem?
- Nieważne - powiedziałam, nieco rozczarowana, że wpadłam z powodu takiego
głupstwa jak opuszczenie szkoły. Starzeję się.
Poszłam za siostrą Ernestyną do jej gabinetu, w którym, inaczej niż u ojca Dominika,
na półkach nie było żadnych nagród za dokonania pedagogiczne. Nikt widocznie nie uważa
siostry Ernestyny za genialnego pedagoga. Jej specjalnością jest dyscyplina - zwyczajnie i po
prostu.
Zdołałam, jak sądzę, się wywinąć. Zauważyła moją nieobecność na religii, zaraz po
lunchu, więc powiedziałam jej, że z nagłych przyczyn musiałam koniecznie udać się do
apteki. Napomknęłam o środkach higienicznych w nadziei, że się odczepi. Na nią jednak nie
podziałało to tak jak na Brada.
- Trzeba było iść do pielęgniarki - stwierdziła cierpko.
Za popełnioną zbrodnię kazała mi napisać wypracowanie na tysiąc słów - o tym, jak
ważne jest dotrzymywanie zobowiązań. Ponadto miałam się stawić na sobotniej aukcji
staroci, żeby pomóc uczniom dziewiątej klasy przy stoisku z wypiekami.
W sumie uważam, że mogło być gorzej.
Tak, w każdym razie, myślałam. Dopóki nie wpadłam na Paula Slatera.
Czaił się za jedną z kamiennych kolumn podtrzymujących zadaszenie wokół
dziedzińca i dlatego nie zauważyłam go, kiedy szlam z gabinetu siostry Ernestyny na lekcję
trygonometrii. Wysunął się z cienia, gdy przechodziłam obok.
- Oto powraca wędrowiec - powiedział.
Przycisnęłam dłoń do piersi, jakbym mogła w ten sposób przywrócić normalny rytm
sercu, które na jego widok niemal wyskoczyło spomiędzy żeber.
- Czy ty musisz to robić? - zapytałam rozzłoszczona. - O mało gaci nie zgubiłam ze
strachu.
- Szkoda. - Uśmiech Paula był zdecydowanie świętokradczy, zważywszy, że staliśmy
w odległości zaledwie kilkudziesięciu metrów od kościoła. - A więc? Dokąd to cię poniosło?
Pewnie mogłabym skłamać. Ale po co? Dowiedziałby się prawdy zaraz po powrocie
do domu, kiedy pielęgniarz wspomniałby o mojej wizycie.
Wysunęłam więc podbródek i nie przejmując się szalejącym tętnem, rzuciłam:
- Do ciebie.
Ciemne brwi Paula opadły błyskawicznie w grymasie zdumienia.
- Do mnie? Po co jechałaś do mojego domu?
- Żeby pogadać - parsknęłam - z twoim dziadkiem. Brwi Paula zmarszczyły się
jeszcze bardziej.
- Moim dziadkiem? - Potrząsnął głową. - Po co, u diabła, chciałaś się z nim widzieć?
Facet jest kompletnie odrealniony.
- Nie czuje się dobrze - przyznałam. - Ale nadal jest w stanie rozmawiać.
- Tak - powiedział Paul drwiąco. - Może o programach telewizyjnych.
- Owszem, o tym - powiedziałam, wiedząc, że to, co za chwilę powiem, zdenerwuje
go, ale nie miałam innego wyjścia - i o podróżach w czasie.
Paul szeroko otworzył oczy. Tak jak myślałam - zaskoczyłam go.
- Podróże w czasie? Rozmawialiście o podróżach w czasie? Z dziadkiem Świrkiem?
- Z doktorem Slaskim - sprostowałam. - Owszem, tak. Słowa „doktor Slaski”
podziałały na niego, jak cios pięścią.
Minę miał tak zdumioną, jakbym go rzeczywiście uderzyła.
- Czy ty... - Wyraźnie miał problem z wysłowieniem się. Skłaniał się chyba ku: „Czy
ty zwariowałaś?”
- Nie - oznajmiłam. - Twój dziadek też nie. Ale sądzę, że ty może tak - ciągnęłam,
nierozważnie, wiem, ale już mi nie zależało. Nie teraz, kiedy wiedziałam, o co mu chodzi.
- Wiem, że twój dziadek to Oliver Slaski - oświadczyłam. - Sam mi powiedział.
Wytrzeszczył na mnie oczy. To było tak, jakbym na jego oczach zaczęła zmieniać się
w kogoś zupełnie innego niż ta Suze, którą znał. Może faktycznie się zmieniłam. Z pewnością
byłam na niego bardziej wściekła niż kiedykolwiek - nawet bardziej niż za pierwszym razem,
kiedy usiłował pozbyć się Jesse'a. Ponieważ wtedy nie wiedział tego, co teraz... Ze on i ja?
Tak, to się nie mogło zdarzyć.
- Nie rozmawiał z tobą - odezwał się Paul w końcu, patrząc na mnie niebieskimi,
nieprzeniknionymi i zimnymi jak Pacyfik w listopadzie oczami. - On z nikim nie rozmawia.
- Może nie z tobą - powiedziałam. - Dlaczego miałby to robić, skoro traktujesz go tak,
jak traktujesz... jakby ci wybitnie przeszkadzał, jakby był - jak to ująłeś? - och, tak,
odrealniony. No, twój własny ojciec zmienił nazwisko, tak się go wstydził. Ale gdybyś
zechciał kiedyś poświęcić trochę czasu, odkryłbyś, że doktor Slaski nie jest taki oderwany od
świata, jak ci się wydaje... i ma o tobie parę ciekawych rzeczy do powiedzenia.
- W to nie wątpię - powiedział Paul z krzywym uśmiechem. - Chyba nawet wiem,
jakie. Jestem pomiotem szatana. Nie jestem nic wart. Powinnaś trzymać się ode mnie z
daleka. Czy to mniej więcej tyle?
- W dużym stopniu - stwierdziłam. - A biorąc pod uwagę, że wybierasz się w podróż
w czasie, żeby nie dopuścić do śmierci Jesse'a, powiedziałabym, że twój dziadek ma sto
procent racji.
Jego oczy ożywiły się, ale pozostały tak samo zimne. Nawet uśmiechnął się lekko.
- Więc w końcu doszłaś do tego, co? Trochę ci to zajęło... Nie pozwoliłam mu
skończyć. Podeszłam do niego, tak że nasze twarze znalazły się zaledwie parę centymetrów
od siebie i powiedziałam z całą zajadłością, na jaką byłam w stanie się zdobyć:
- Owszem, doszłam do tego. I tyle ci mogę powiedzieć, że jeśli sądzisz, że nie
dopuszczając do mojego spotkania z Jesse'em, zmienisz moje uczucia w stosunku do ciebie,
to bujasz w świecie marzeń.
Paul wyglądał na zranionego. Wiedziałam, że to tylko gra. Bo on nie ma uczuć. Nie,
skoro zamierzał zrobić to, o co go podejrzewałam.
Starał się jednak najlepiej, jak potrafił, żeby mi udowodnić, że nie mam racji.
- Ależ, Suze - powiedział, otwierając szeroko niewinne, błękitne oczęta. - Ja po prostu
robię to, czego ty chcesz. Po tej historii z panią Gutierrez zacząłem się zastanawiać...
Naprawdę pragnę wstąpić na ścieżkę światła. A czyż ratowanie życia Jesse'owi nie jest rzeczą
słuszną? Oczywiście, jeśli go naprawdę kochasz, powinnaś życzyć mu wszystkiego, co
najlepsze, nieprawdaż? A czy długie, szczęśliwe życie nie jest czymś najlepszym dla niego?
Zamrugałam oczami, kompletnie zbita z tropu jego talentem do odwracania kota
ogonem.
- To nie... ja... - Nie mogłam wydobyć z siebie słów. Stałam i jąkałam się jak głupia.
- W porządku, Suze - powiedział, kładąc mi rękę na ramieniu - żeby pocieszyć mnie,
jak sądzę, w godzinie próby. - Nie musisz mi dziękować. A teraz, nie uważasz, że
powinniśmy wracać? Chyba nie chcesz, żeby siostra Ernestyna ponownie złapała cię na
wagarach, co?
Gapiłam się na niego oniemiała. W życiu nie spotkałam kogoś tak pokręconego... z
wyjątkiem, być może, mojego przyrodniego brata Brada. Tyle że Bradowi brakowało
inteligencji Paula i rzadko udawało mu się wykręcić coś więcej niż imprezę w domu bez
wiedzy rodziców... a nawet to sprowadziło na niego kłopoty tylko w postaci glin.
- Jesteś... jesteś naćpany - wyjąkałam w końcu - jeśli myślisz, że uratowanie Jesse'a
tamtej nocy - nocy jego śmierci - zagwarantuje mu długie życie. Kto powiedział, że Diego nie
spróbuje drugi raz? Albo jeszcze następny? Co ty chcesz zrobić, zostać w roku 1850 jako jego
ochroniarz?
- Jeśli to konieczne - powiedział Paul obrzydliwie słodziutkim głosem. - Widzisz,
zrobiłbym wszystko - absolutnie wszystko, co potrzeba - żeby zapewnić Jesse'owi spokojną
śmierć w łóżku, późną starością, tak aby nigdy, przenigdy nie potrzebował pośrednika.
Kolory dziedzińca - czerwone dachówki Misji, różowe kwiaty hibiskusa, głęboka
zieleń palm - zlały się w jedną, wirującą plamę, kiedy zrozumiałam sens jego słów. Coś
paskudnego zaczęło rosnąć mi w gardle.
- Dlaczego to robisz? - Spojrzałam na niego ze zgrozą. - Wiesz przecież, że to nic nie
zmieni. Usunięcie Jesse'a nie sprawi, że zaczniesz mnie obchodzić. Nie interesujesz mnie w
ten sposób.
- Czyżby? - powiedział Paul z uśmiechem równie zimnym jak jego oczy. - Zabawne,
mógłbym przysiąc, że ostatnim razem, kiedy się całowaliśmy, podobało ci się. Przynajmniej
trochę. Dość, żeby...
Jego głos zamarł znacząco... co jednak miał na myśli, nie potrafię sobie wyobrazić.
- Dość, żeby co? - zapytałam.
- Dość - odparł Paul - żeby myśleć o usunięciu duszy z mojego ciała i wprowadzeniu
tam Jesse'a.
8
- Nie próbuj zaprzeczać - odezwał się Paul w odpowiedzi na moje zaszokowane
spojrzenie. - Wiem, że planowałaś to od momentu, kiedy popełniłem błąd i powiedziałem ci o
tym. - Ciepło jego dłoni niemal parzyło skórę na moim ramieniu. - Uratowanie życia
Jesse'owi to z mojej strony bardziej obrona konieczna niż cokolwiek innego. Ponieważ
prawda jest taka, że dosyć lubię swoje ciało i nie mam ochoty pozbywać się go dla niego.
Poruszałam ustami - wiem o tym, bo Paul wyraźnie czekał na jakiś odzew.
Nie mogłam jednak wydobyć z siebie żadnego dźwięku. Tak mnie zamurowało.
W końcu wszystko ułożyło się do kupy. Oskarżenie, które Paul rzucił mi w twarz
wtedy u siebie w kuchni. Ze jego plany wobec Jesse'a są o wiele bardziej ludzkie niż moje
wobec niego. Bo on zamierzał uratować Jesse'a, podczas gdy ja rzekomo zamierzałam zabić
Paula.
Naturalnie, nie miałam takich pomysłów.
Ale to chyba niespecjalnie go obchodziło.
- Wszystko w porządku - zapewnił. - No, wiesz, w jakiś sposób to mi nawet pochlebia,
naprawdę. To, że uważasz mnie za dość przystojnego, żeby umieścić duszę swojego chłopaka
w moim ciele. To dowód, że bez względu na to, co mówisz, trochę przynajmniej ci się
podobam. Albo że chociaż lubisz się ze mną całować.
- To kompletna... - udało mi się wreszcie odzyskać głos. Na nieszczęście brzmiał jak
jęk potępionej duszy. Nie przejęłam się tym. Chciałam tylko przekonać go, jak bardzo się
myli. - ...bzdura! Jak mogłeś... skąd ci przyszło do głowy, że ja...
- Och, daj spokój, Suze - powiedział Paul. - Sama przyznaj. Ze mną przeżywasz coś
realnego. Nie wmawiaj mi, że kiedy jesteś z Jesse'em, nie myślisz - choćby wam było nie
wiem jak przyjemnie - o tym, że to wszystko złudzenie. Nie słyszysz naprawdę bicia jego
serca. Jego skóra nie jest naprawdę ciepła. Bo on nie ma skóry. To wszystko jest tylko w
twojej głowie... Nie tak jak to - dodał, gładząc delikatnie kciukiem moje ramię.
Dopóki nie cofnęłam go gwałtownie, robiąc krok do tyłu. To go zaskoczyło, ale
podniósł ręce do góry na znak, że więcej mnie nie dotknie.
- Hola, w porządku, Suze. Przepraszam. Ale nie możesz zaprzeczyć, że kiedy się
całujemy, nie usiłujesz mnie odepchnąć. W każdym razie nie tak natychmiast...
poczułam ogień na policzkach. Strasznie się zmieszałam. Ze tej on musi o tym mówić,
i to właśnie w szkole...
...zwłaszcza że Jesse... Tak, to było jego nowe terytorium. Z pewnością krążył gdzieś
w pobliżu.
Nie mogłam jednak zaprzeczyć temu, co mówił Paul. Właściwie mogłam, ale to by
było kłamstwo.
- Oczywiście, że lubię, kiedy mnie całujesz - powiedziałam, chociaż każde słowo
musiałam z siebie wykrztusić, tak głęboko tkwiły w gardle. - Świetnie całujesz i wiesz o tym.
- A co miałam powiedzieć? Tak było. - Ale to nie znaczy, że cię lubię.
Co również odpowiadało prawdzie. Ale Paul się tym nie przejął.
— To tylko dowodzi, że mam rację - oznajmił pewnym tonem. - Pragniesz mojego
ciała, ale z duszą Jesse'a w środku.
- Myślę, że to, co spotkało Jesse'a, było straszne - powiedziałam powoli, mając na
myśli morderstwo. - I, w porządku, zrobiłabym wszystko, co w mojej mocy, żeby przywrócić
go do życia, gdyby to było możliwe. Ale nie w ten sposób.
- Dlaczego nie? - zapytał Paul, wzruszając ramionami. - Co cię powstrzymuje? Wiele
razy stwierdziłaś, że jestem odrażającą istotą, nierokującą żadnych nadziei na poprawę... nic
niewartą, z wyjątkiem moich umiejętności w dziedzinie całowania. Dlaczego więc nie
wykopać mojej duszy z ciała, by stworzyć doskonałemu pod każdym względem Jesse'owi
drugą szansę na życie?
Faktem jest, że jego oskarżenia były całkowicie bezpodstawne. Nigdy nie przyszło mi
do głowy to, co, jak podejrzewał, knułam od dłuższego czasu. Och, dobrze, może czasem taka
myśl przemknęła mi przez głowę. Ale natychmiast przechodziłam nad tym do porządku
dziennego.
Teraz jednak - może dlatego, że mi to wmawiał - jakaś cząstka mnie ożywiła się i
pomyślała: „Czemu nie?” Paul nie zasługiwał na te wszystkie wspaniałe rzeczy, które mu
przypadły w udziale. Nawet nie umiał ich docenić! Okradł ludzi, którzy żyli skromniej niż on,
swoją rodzinę traktował bez cienia szacunku, nie był dobry dla mnie... ani dla Jesse'a.
Dlaczego nie miałabym wysłać Paula w krainę wielkiej niewiadomej i dać Jesse'owi
jego ciało... i jego życie? Jesse'owi należała się druga szansa, a z pewnością byłby lepszym
Paulem Slaterem niż ten był kiedykolwiek w życiu...
Oczywiście, Jesse'owi to by się nie spodobało. Z pewnością uważałby, że nie wolno
obrabowywać Paula z życia, które do niego należało, tylko po to, żeby on sam mógł znowu
mieszkać wśród żywych.
I byłoby strasznie dziwnie patrzeć w niebieskie oczy Paula, wiedząc, że to Jesse nimi
spogląda na mnie.
To nie byłoby morderstwo. Jego ciało nadal by żyło. A jego dusza... cóż, znalazłaby
się tam, gdzie teraz jest dusza Jesse'a; włóczyłaby się bez celu po ziemi, nie mając pojęcia, co
ją czeka w przyszłości.
Wzięłam się w garść. Rozsądek wrócił - chłodny jak woda bulgocząca w fontannie na
środku dziedzińca Misji. Usłyszałam swoją odpowiedź na pytanie Paula - „Dlaczego więc nie
wykopać mojej duszy z ciała...” - równie chłodną i opanowaną, jak samo pytanie:
- Hm - mruknęłam ironicznie - bo to byłoby morderstwo, czyż nie?
Mięśnie twarzy Paula napięły się.
- W najlepszym razie usprawiedliwione zabójstwo - powiedział. - A oboje wiemy, że
bym nie umarł. I zasłużyłem na to, prawda? Za moje grzechy?
- Może i tak - powiedziałam, czując się tak, jak zawsze się czuję po odbyciu długiej
sesji kickboxingu z kasetą wideo. Rozładowana, ale totalnie zmęczona. Bo, w gruncie rzeczy,
odbyłam właśnie wyczerpujący trening. Tyle że emocjonalny. - Rzecz w tym jednak, że nie
do mnie należy osąd.
- Dlaczego nie? - odparł Paul. - Zwykle nie masz problemów z osądzaniem mnie.
Nie pozwoliłam, żeby miał ostatnie słowo.
- Twój dziadek powiedział mi kiedyś, że kiedy zdał sobie sprawę, do czego pośrednicy
są zdolni, popełnił błąd, myśląc, że jest Bogiem. Popatrz, dokąd go to zaprowadziło. Nie
powtórzę jego błędu.
Paul zamrugał oczami. On naprawdę myślał, że ja chcę to zrobić. Wymianę dusz. A
teraz, kiedy go oświeciłam, wydawał się... cóż, równie zdumiony jak ja przedtem.
- Widzisz więc - powiedziałam, wykorzystując uzyskaną przewagę. - Ten twój plan
podróży w czasie, żeby uratować Jesse'a jest po prostu bez sensu. Po pierwsze dlatego, że nie
możesz cofnąć się w czasie, chyba że osoba, którą chcesz spotkać, potrzebuje twojej
pomocy... a Jesse jej nie potrzebuje. Po drugie, nigdy nie zamierzałam ukraść ci ciała i dać go
Jesse'owi. Ale, wiesz, możesz sobie dalej pochlebiać, że było inaczej, jeśli cię to tylko
uszczęśliwi.
O parę sekund za późno zdałam sobie sprawę, że nie powinnam okazywać takiej
pewności siebie. Przynajmniej jeszcze nie wtedy. Ponieważ, kiedy po tych słowach
odwróciłam się, żeby odejść - potrząsając lekceważąco czupryną - coś w nim jakby pękło.
Jego ręka wystrzeliła nagle w górę i ścisnęła boleśnie moje ramię.
- O, nie - warknął. - Nie wykręcisz się z tego tak łatwo...
Mylił się. W następnej chwili jego ręka opadła z mojego ramienia i została wykręcona
za jego plecami w raczej, na oko, bolesnej pozycji.
- Czy nikt ci nie mówił - zapytał Jesse lekko rozbawionym tonem - że dżentelmen
nigdy nie zachowuje się tak poufale wobec damy?
Dość zabawne, jeśli przypomnieć sobie, jak poufale zachowywał się Jesse w stosunku
do mnie, kiedy widzieliśmy się ostatnio. Uznałam jednak, że lepiej do tego nie wracać.
- Jesse - powiedziałam. - Nic mi nie jest. Możesz go puścić.
Jesse jednak nie zwalniał uchwytu. Przypadkowy przechodzień mógłby zobaczyć, jak
Paul zgina się w dziwacznej pozie, z twarzą białą od bólu. Ponieważ, rzecz jasna, tylko my
dwoje widzieliśmy ducha, który go trzymał.
- Nie chciałem jej nic zrobić - powiedział Paul zduszonym głosem. - Przysięgam!
Jesse spojrzał na mnie.
- Czy on cię skrzywdził, Susannah? Potrząsnęłam głową.
- Wszystko w porządku - stwierdziłam.
Więził Paula w uścisku jeszcze przez sekundę czy dwie - pewnie, żeby pokazać, na co
go stać - a potem puścił go tak raptownie, że Paul stracił równowagę i upadł na kolana, na
kamienne płytki posadzki.
- Nie musiałaś go wzywać - powiedział urażonym tonem.
- Nie wzywałam. - Mówiłam prawdę.
- Nie musiała - powiedział Jesse, opierając się o jeden z filarów podtrzymujących
zadaszenie. Złożył ramiona na piersi i przyglądał się beznamiętnie, jak Paul podnosi się i
otrzepuje ubranie.
- Poczułeś zakłócenia Mocy, czy co? - zapytał Paul ze złością.
- Coś w tym rodzaju. - Jesse przeniósł spojrzenie z Paula na mnie i znowu na Paula. -
Czy dzieje się tutaj coś, o czym powinienem wiedzieć?
- Nie - powiedziałam szybko. Być może zbyt szybko, ponieważ brew Jesse'a - ta
przecięta szramą - uniosła się pytająco.
Paul ku mojej wściekłości zachichotał szyderczo.
- Och, tak - powiedział. - Cóż za wspaniała więź was łączy. To naprawdę cudowne,
jak bardzo szczerzy jesteście wobec siebie.
Jesse wbił ciemne oczy w Paula. Chęć do śmiechu odrobinę mu chyba przeszła, choć
Jesse nie powiedział ani słowa. Potem spojrzał badawczo na mnie.
- To nic takiego - wymamrotałam, ogarnięta nagłą paniką. - Paul właśnie... on chciał
coś ci zrobić. Ale zmienił zdanie. Prawda, Paul?
- Niezupełnie - powiedział Paul. - Hej, mam pomysł. Zapytajmy Jesse'a, czego on by
chciał, dobrze? Powiedz, Jesse, jakbyś się poczuł, gdybym ci powiedział, że mógłbym...
- Nie - przerwałam, z trudem łapiąc oddech. Nagle zrobiło mi się duszno. - Paul,
naprawdę, to niepotrzebne. Jesse nie...
- Suze. - Paul zwrócił się do mnie jak do trzyletniego dziecka. - Pozwólmy Jesse'owi
zdecydować. Jesse, a gdybym ci tak powiedział, że oprócz wielu wspaniałych rzeczy, które
my, pośrednicy, potrafimy robić, okazało się również, że umiemy przenosić się w czasie? I że
wspaniałomyślnie zaoferowałem, że wrócę w twoje czasy - do tej nocy, kiedy cię
zamordowano - i uratuję ci życie. Co ty na to?
Jesse nie spuszczał z Paula spojrzenia ciemnych oczu. Jego twarz wyrażała
niezmiennie zimną wzgardę.
- Uznałbym, że jesteś kłamcą - odparł z niesamowitym spokojem.
- Widzisz, tak myślałem, że to powiesz. - Paul miał gadane i pewność siebie
komiwojażera zachwalającego swój towar. - Ale jestem tu po to, żeby ci powiedzieć, że to
absolutna prawda. Pomyśl o tym, Jesse. Nie musiałeś umierać tamtej nocy. Mogę cofnąć się
w czasie i cię ostrzec. Oczywiście, nie będziesz mnie znał, ale sądzę, że jeśli ci powiem - w
1850 roku - że przybywam z przyszłości i że zginiesz, jeśli mnie nie posłuchasz, to mi
uwierzysz.
- Tak myślisz? - zapytał Jesse z tym samym, lodowatym spokojem. - Bo ja nie.
To na sekundę czy dwie przyhamowało Paula, a w tym czasie trochę uspokoiłam
oddech. Moje serce wezbrało uczuciem dla chłopaka wspartego o kamienny filar obok mnie.
Nie było sensu ukrywać tego przed Jesse'em. On nigdy by nie wybrał życia beze mnie. Nigdy,
za bardzo mnie kocha.
Tak przynajmniej myślałam, zanim Paul znowu nie wystąpił ze swoją gadką.
- Chyba nie rozumiesz, o czym mówię. - Pokręcił głową. - Mówię o przywróceniu ci
życia, Jesse. Żadnego wałęsania się jako duch przez półtora stulecia i przyglądania, jak twoi
bliscy starzeją się i umierają jeden po drugim. Nic z tych rzeczy. Będziesz żyć. Do późnej
starości, o ile zdołam, wiesz, pozbyć się tego typa, Diega, który cię zabił. Jak mógłbyś
powiedzieć „nie” na taką propozycję?
- Zwyczajnie - odezwał się Jesse głosem niezdradzającym żadnych uczuć. - Nie.
Tak! - pomyślałam uradowana. Tak! Paul zamrugał oczami. Raz. Drugi.
A potem odezwał się, ale bez cienia życzliwości, jaką przed chwilą usilnie starał się
okazywać:
- Nie bądź idiotą. Daję ci szansę, żebyś żył. Żył. Co zamierzasz robić, włóczyć się
tutaj przez całą wieczność? Chcesz patrzeć, jak ona się starzeje - wycelował palec w moją
stronę - i w końcu obraca się w proch, tak jak twoja rodzina? Nie pamiętasz, jak się wtedy
czułeś? Chcesz przejść przez to jeszcze raz? Chcesz, żeby poświęciła dla ciebie normalne
życie - małżeństwo, dzieci, wnuki - dla ciebie, który nie może jej wesprzeć, nie może nawet...
- Paul, przestań - powiedziałam ostro, ponieważ zobaczyłam, jak twarz Jesse'a z
każdym słowem traci swój beznamiętny wyraz.
Paul jednak nie skończył. Daleko mu było do tego.
- Myślisz, że wyświadczasz jej przysługę, tkwiąc tutaj? - zapytał. - Człowieku, ty
tylko nie dajesz jej normalnie żyć...
- Przestań! - krzyknęłam na Paula i chwyciłam jednocześnie Jesse'a za ramię.
Dwie rzeczy zdarzyły się jednocześnie. Po pierwsze, drzwi klas dookoła otworzyły się
nagle i uczniowie zaczęli przemieszczać się między salami na następną lekcję.
Po drugie, obiema rękami chwyciłam Jesse'a za ramię i zaglądając mu z niepokojem w
twarz, powiedziałam:
- Nie słuchaj go. Proszę. Nie dbam o takie rzeczy jak małżeństwo, dzieci. Chcę tylko
ciebie.
Było jednak za późno. Widziałam, że jest za późno. Słowa Paula wyraźnie poruszyły
Jesse'a. Na jego twarzy pojawił się wyraz głębokiego zmieszania. Unikał mojego wzroku.
- Mówię poważnie - powiedziałam, potrząsając nim rozpaczliwie. - Nie zwracaj uwagi
na to, co on wygaduje!
- Hm, cześć, Suze. - Głos Kelly Prescott przebił się przez hałas zatrzaskiwanych
drzwiczek od szafek i gwar rozmów. - Często gadasz do ściany?
Zerknęłam przez ramię i zobaczyłam ją, ze złośliwym uśmieszkiem na ustach, w
otoczeniu gromadki Wiedźm z Carmelu. Zdawałam sobie, oczywiście, sprawę z tego, jaki
widok miały przed sobą. Stałam z rękami uniesionymi w górę, ściskając powietrze i mówiąc
do kolumny.
Jakby moja reputacja osoby pokręconej nie była dostatecznie Ugruntowana. Teraz
faktycznie mogłam sprawiać wrażenie kogoś, kto stracił kontakt z rzeczywistością.
Kiedy odwróciłam głowę, żeby powiedzieć Jesse'owi, że później dokończymy
rozmowę, było za późno. Zdążył już zniknąć.
Opuściłam ręce i odwróciłam się w stronę Paula, który stal tam, gdzie przedtem. Na
jego twarzy malował się gniew, zakłopotanie, ale i zadowolenie z siebie.
- Wielkie dzięki - powiedziałam.
- Nie ma za co. - Odszedł, pogwizdując.
9
- Czy w tym jest pszenica? - zapytała mnie drobna kobieta w ogromnych okularach
przeciwsłonecznych, podnosząc do góry czekoladowe ciasteczko.
- Tak - zapewniłam.
- A w tym? - Wskazała herbatniki.
- Tak - powiedziałam.
- A co z tym? - Meksykańskie ciasteczko weselne.
- Też.
- Chcesz powiedzieć - zapytała oburzona - że pszenica jest we wszystkich wypiekach,
jakie macie?
Opuściłam krzesło. Kołysałam się na nim z nudów, żeby sprawdzić, jak bardzo mogę
je odchylić, żeby się nie przewrócić.
- Bo Tyler nie je pszenicy - ciągnęła kobieta, przytulając stojącego obok,
pucołowatego chłopczyka. Zamrugał w moją stronę niebieskimi oczkami spomiędzy palców
matki z doskonałym manikiurem. - Jest na diecie bezglutenowej.
- Proszę spróbować tego - powiedziałam, wskazując batoniki cytrynowe.
- Czy zawierają nabiał? - zapytała podejrzliwie kobieta. - Bo nie daję Tylerowi
również produktów z laktozą.
- Ani laktozy, ani glutenu, przysięgam - powiedziałam. Kobieta wyjęła dolara, a ja
podałam jej batoniki. Wręczyła jeden Tylerowi, który przyjrzał mu się uważnie, wbił w niego
zęby... po czym obdarzył mnie olśniewającym uśmiechem - niewątpliwie pierwszym tego
dnia - podczas gdy matka ujęła go za rękę i poszła dalej. Shannon, sprzedająca ze mną
wypieki, zrobiła wystraszoną minę.
- W tych batonikach jest i pszenica, i nabiał - zauważyła.
- Wiem. - Ponownie odchyliłam krzesło. - Zrobiło mi się żal tego małego.
- Ale...
- Nie powiedziała wcale, że jest uczulony. Powiedziała tylko, że mu nie daje tych
rzeczy. Biedny dzieciak.
- Suu - uuze - stwierdziła ósmoklasistka, przeciągając moje unię. - Ale jesteś
niesamowita. Twój brat Davidek mówił, że taka jesteś, ale nie wierzyłam.
- Och, jestem niesamowita, zgadza się - odparłam. Dziwnie było słyszeć, jak ktoś
nazywa mojego brata „Davidkiem”. Dla mnie był poważnym Davidem.
- Tak, jesteś taka - stwierdziła Shannon ze śmiertelną powagą.
Wszystko jedno. Takie już moje pieskie życie, że sterczę na szkolnym kiermaszu,
podczas gdy reszta świata cieszy się cudowną sobotą. Niebo nad głową było tak błękitne i
pozbawione chmur, że aż kłuło w oczy. Temperatura utrzymywała się w granicach
przyjemnych dwudziestu jeden stopni. Piękny dzień na plażę albo cappuccino w kafejce na
powietrzu, albo nawet na spacer.
A gdzie ja byłam? O, tak, warowałam z uczniami ósmej klasy przy stoisku z
wypiekami na aukcji staroci zorganizowanej na terenie Misji, z której dochód przeznaczono
na cele dobroczynne.
- Nie mogłam uwierzyć, kiedy siostra Ernestyna powiedziała nam, że będziesz
pomagać przy stoisku - mówiła Shannon. Osmoklasistka, jak się przekonałam, nie była
nieśmiała. Lubiła rozmawiać. Bardzo. - Jesteś przecież z jedenastej klasy, i w ogóle. No i
wiesz, jesteś taka niesamowita.
Niesamowita. Tak, zgadza się.
Nie spodziewałam się tylu ludzi na aukcji. Och, pewnie, kilkorga rodziców, chcących
pokazać, jak interesują się szkołą dzieci. Ale nie bandy zapalonych kolekcjonerów antyków.
A właśnie tacy ludzie przyszli. Byli wszędzie, zupełnie nieznani mi ludzie,
spacerujący tu i tam, popatrujący na przedmioty wystawiane na licytację, wymieniający
konspiracyjne szepty. Od czasu do czasu któryś przystawał przy naszym stoisku i dawał dolca
w zamian za herbatnik Rice Krispies czy coś podobnego. Przeważnie jednak gapili się na
przyszłe trofea... W tym wypadku stanowiła je obrzydliwa klatka na ptaki z wikliny albo stary
zegarek z Myszką Miki, albo szklana kula z mostem Golden Gate, albo jeszcze jakiś inny
śmieć.
Licytowanie rozpoczęło się z opóźnieniem, ponieważ to wielebny miał być osobą
prowadzącą. Nie wyszedł jednak jeszcze ze śpiączki i w związku z tym siostra Ernestyna
wykonała kilka gorączkowych telefonów w poszukiwaniu jakiegoś godnego zastępcy.
Można sobie wyobrazić moje zaskoczenie, kiedy wspięła się na podwyższenie na
dziedzińcu i oznajmiła do mikrofonu rzeszy zbieraczy staroci, że z powodu nieobecności
wielebnego licytację poprowadzi nie kto inny, jak Andy Ackerman, prezenter popularnego
programu w telewizji kablowej poświęconego majsterkowaniu...
...i mój ojczym.
Andy wszedł na podium, machając dyskretnie ręką, onieśmielony oklaskami.
Zmieszana jak nigdy w życiu, zaczęłam się osuwać na krześle...
Och, ale zaraz, było coś bardziej żenującego niż własny ojczym prowadzący szkolną
licytację antyków. A mianowicie to, że oklaski pochodziły głównie od kobiety w pierwszym
rzędzie.
Mojej matki.
- Hej - zawołała Shannon. - Czy to nie jest...
- Tak - przerwałam. - Owszem, jest.
Parę minut później aukcja się rozpoczęła, a Andy świetnie naśladował oglądanych w
telewizji licytatorów, którzy potrafią tak szybko mówić. Wskazywał na brzydkie
pomarańczowe, plastykowe krzesło i oznajmiając, że to „autentyczny Eames”, pytał, czy ktoś
miałby ochotę postawić na nie sto dolarów.
Sto dolarów? Nie dałabym za nie paczki herbatników.
Ale patrzcie państwo, publiczność zaczęła podnosić ręce i wkrótce krzesło zostało
sprzedane za trzysta pięćdziesiąt dolców! I nikt nie narzekał, jakie to zdzierstwo.
Najwidoczniej siostrze Ernestynie udało się przekonać publiczność, że szkoła bardzo
potrzebuje funduszy na renowację boiska do siatkówki, bo ludzie wyrzucali pieniądze na
zupełnie bezwartościowe śmiecie. Na własne oczy widziałam, jak ciotka Cee Cee, Pru, i mój
wychowawca pan Walden rywalizują o wyjątkowo paskudną lampę. Kupiła ją ciotka Pru - za
sto siedemdziesiąt pięć zielonych - a potem podeszła do pana Waldena, pewnie żeby się
chełpić. Tylko że parę minut później zobaczyłam, jak piją lemoniadę i rozmawiają ze
śmiechem, jak podsłuchałam, o zorganizowaniu wspólnej opieki nad lampą, jakby to było
dziecko jakiejś rozwiedzionej pary. Na ich widok Shannon zawołała:
- Ach, czy to nie słodkie?
Nie, w żaden sposób. Zupełnie nie jest słodkie to, że dziwaczna ciotka twojej
przyjaciółki wpada z wzajemnością w oko twojemu szkolnemu wychowawcy, a ty sama nie
możesz nawet liczyć na telefon od swojego chłopaka, ponieważ - zgadnijcie? - on jest
przypadkiem duchem i nie ma telefonu.
Co nie znaczy, że gdyby Jesse zadzwonił, miałabym mu dużo do powiedzenia. Co
niby miałaby mu powiedzieć: „Och, a tak przy okazji, Paul chce odbyć podróż w czasie i
spowodować, że nie umrzesz. A ja zamierzam go powstrzymać. Ponieważ chce, abyś włóczył
się zawieszony w próżni przez sto pięćdziesiąt lat, żebyśmy mogli się całować w
samochodzie mojej mamy W porządku? Pa!”
Poza tym, to wyglądało mało prawdopodobnie. To znaczy, ta podróż Paula. On nie
miał tego przedmiotu - kotwicy, o którym wspominał doktor Slaski. Rzeczy, która
przeniosłaby go w tamtą noc, kiedy Jesse został zamordowany.
Tak się, w każdym razie, pocieszałam, dopóki Andy nie podniósł w górę srebrnej
sprzączki od paska, którą Brad znalazł na strychu podczas sprzątania. Wtedy, zaklinowana
przez ponad wiek między deskami podłogi pod oknem na strychu, była tak brudna i
pociemniała ze starości, że ledwie rzuciłam na nią okiem. Andy wrzucił ją do pudełka z
napisem A
UKCJA W
M
ISJ
,
a ja zupełnie o niej zapomniałam.
Teraz, kiedy ją podniósł, zalśniła w promieniach popołudniowego słońca. Ktoś ją
wyczyścił i wypolerował. Andy opowiadał, że to zabytek z czasów, kiedy nasz dom był
jedynym hotelem w okolicy - tak naprawdę był to zwykły zajazd - liczący sobie, według
Towarzystwa Historycznego Carmelu, około stu pięćdziesięciu lat.
Mniej więcej od tylu lat mój chłopak nie żyje.
- Ile dostanę za tę piękną srebrną klamrę? - pytał Andy - Wspaniały przykład
starodawnego rzemiosła. Proszę popatrzeć na wygrawerowane ozdobne D.
Siedząca obok mnie Shannon odezwała się nagle:
- Czy twój brat czasem o mnie mówi? To znaczy, Davidek.
Obserwowałam leniwie ojczyma. Słońce paliło niemiłosiernie i trudno było myśleć o
czymś innym niż o pójściu na plażę.
- Nie wiem - odparłam. Rozumiałam, oczywiście, udrękę Shannon. Zadurzyła się w
chłopaku. Chciała tylko wiedzieć, czy nie traci czasu.
Jako siostra obiektu jej gorących uczuć, myślałam... fuj. A takie o tym, że David jest
stanowczo za mały, żeby mieć dziewczynę.
- Jeden z członków Towarzystwa Historycznego - nie myśl, że cię nie widzę, Bob -
ciągnął Andy ze śmiechem - uważa nawet, że klamra mogła należeć do kogoś z klanu
Diegów, bardzo starej i szanowanej rodziny, która osiadła w tych stronach jakieś dwieście lat
temu.
Szanowanej, pożal się Boże. Diegowie - a przynajmniej duchy dwojga członków tej
rodziny, których miałam wątpliwą nieprzyjemność spotkać - byli wyłącznie złodziejami i
mordercami.
- Sądzę, że to, a nie tylko piękne wykonanie sprawi - ciągnął Andy - że pewnego dnia
kolekcjonerzy bardzo się nią zainteresują... kto wie, może nawet dzisiaj!
- David raczej nie rozmawia w domu o dziewczynach - Zwróciłam się do Shannon. -
W każdym razie, nie ze mną.
- Och. - To ją strasznie przygnębiło. - Ale czy sądzisz... no, jeśli Davidkowi
spodobałaby się jakaś dziewczyna, to taka, która byłaby podobna do mnie?
- Zacznijmy licytację tego pięknego wyrobu jubilerskiego od stu dolarów - powiedział
Andy. - Sto dolarów. W porządku, mamy sto. A co powiecie państwo na sto dwadzieścia pięć
dolarów? Kto da sto dwadzieścia pięć?
Myślałam o tym, o co pytała mnie Shannon. David i dziewczyna? Najmłodszy z
przyrodnich braci. Nie mogłam go sobie wyobrazić z dziewczyną, tak samo jak za kierownicą
samochodu czy grającego w piłkę. To po prostu nie ten typ.
- Trzysta pięćdziesiąt - usłyszałam głos Andy'ego. - Czy dobrze słyszę, trzysta
pięćdziesiąt?
Przypuszczam jednak, że pewnego dnia David poprowadzi samochód. Ja na przykład
teraz jeżdżę, ale były czasy, kiedy moja rodzina wątpiła, czy to kiedyś nastąpi. Było logiczne,
że pewnego dnia David skończy szesnaście lat i będzie robił to, co starsi bracia, Jake i Brad, i
ja... No, wiecie, zrobi prawo jazdy. Będzie wkuwał matmę. Całował się z przedstawicielkami
płci przeciwnej.
- Mój Boże, Bob - powiedział Andy do mikrofonu. - Nie żartowałeś, mówiąc, jak
znaczący, będzie ten przedmiot dla dzisiejszej licytacji, prawda? Już osiągnął siedemset
dolarów. Czy ktoś... Dobrze, siedemset pięćdziesiąt. Czy dobrze usłyszałem: osiemset?
- Pewnie - zwróciłam się do Shannon. - Dlaczego miałabyś się nie podobać Davidowi?
To znaczy, zakładając, że ktoś mu się jakoś szczególnie podoba. A nie mówię, że tak jest. O
ile mi wiadomo.
- Naprawdę? - zmartwiła się Shannon. - Bo Davidek jest taki mądry. Myślę, że
podobają mu się tylko inteligentne dziewczyny. A mnie matematyka nie idzie zbyt dobrze.
- Jestem pewna, że David nie dbałby o coś takiego - powiedziałam, chociaż wcale nie
byłam o tym przekonana. - Pod warunkiem, że jesteś, no wiesz, miłą osobą, i w ogóle.
- Naprawdę? - Shannon zaczerwieniła się ślicznie. - Naprawdę tak myślisz?
Boże, co ja powiedziałam?
Na szczęście w tej chwili Andy opuścił młotek z hałasem i odwrócił uwagę Shannon,
krzycząc:
- Sprzedane za tysiąc sto dolarów!
- Ojej - powiedziała Shannon. - To dużo pieniędzy.
Nie tylko ona była zaskoczona. Przez tłum przeleciał pomruk zdumienia. Jak dotąd,
żaden ze staroci nie osiągnął takiej ceny nawet w przybliżeniu. Wyciągnęłam szyję, żeby
zobaczyć co za kretyn ma tyle kasy, że wyrzuca ją w błoto, i zdziwiłam się, widząc, że Andy
nadal trzyma klamrę znalezioną u nas na strychu...
...a Paul Slater, właśnie on, przedziera się przez tłum, żeby ją odebrać.
Patrzyłam, jak wyraźnie zadowolony, potrząsa ręką Andy'ego, bierze klamrę, a
następnie wyciąga książeczkę czekową. Co za dupek, pomyślałam. Od dawna wiedziałam, że
Paul jest dziwakiem. Ale żeby wywalać ciężko zarobione pieniądze - no, może nie tak ciężko,
bo z pewnością płacił za klamrę pieniędzmi ukradzionymi Gutierrezom - na takiego śmiecia...
Przecież to było chore.
Nie trzymało się kupy. Dlaczego Paul Slater wydawał tysiąc sto dolarów na starą,
zniszczoną klamrę od paska... nawet jeśli ją wyczyszczono i nawet jeśli należała kiedyś do
kogoś z klanu Diegów?
Wtedy nagle, jakby ktoś walnął mnie w głowę młotkiem licytatora, wbijając w nią
trochę rozumu, wszystko stało się jasne.
Poczułam się tak, jakbym miała za chwilę zwrócić te wszystkie ciastka i ciasteczka,
którymi napychałyśmy się za plecami siostry Ernestyny. Chyba było to po mnie widać, bo
Shannon nagle wciągnęła głośno powietrze i zapytała:
- Dobrze się czujesz?
- Nieświeży baton cytrynowy - powiedziałam. - Zaraz wrócę. - Wstałam i zaczęłam się
przedzierać pośpiesznie od stoiska z wypiekami, za rzędami rozkładanych krzeseł, wzdłuż
przejścia aż do podwyższenia, gdzie Paul odbierał swój łup.
Zanim zdołałam do niego dotrzeć, ktoś chwycił mnie za ramię.
Serce biło mi tak mocno z powodu Paula i jego planów niedopuszczenia do śmierci
mojego chłopaka, że podskoczyłam na kilometr do góry, tak się przestraszyłam.
Okazało się, że to tylko moja matka.
- Susie, kochanie - powiedziała, uśmiechając się anielsko w stronę Andy'ego. - Czy to
nie świetna zabawa? A Andy radzi sobie znakomicie, prawda?
- Eee... Tak, mamo - powiedziałam.
- To urodzony aktor, nie sądzisz?
Ależ ona go kocha. Jakie to śmieszne. Miłe. Ale jednak śmieszne.
- Owszem. Posłuchaj, mamo, muszę...
Nie musiałam się niepokoić. Paul sam mnie znalazł.
- Suze - odezwał się, schodząc po schodkach z podium. Spóźniłam się. Dokonał
transakcji. W dłoni trzymał klamrę. - Cieszę się, że cię widzę.
- Muszę z tobą porozmawiać - powiedziałam z większym naciskiem, niż zamierzałam,
ponieważ moja matka i siostra Ernestyna, stojąca w pobliżu z jeszcze ciepłym czekiem Paula
w ręce, odwróciły się i spojrzały na mnie pytająco.
- Susie, kochanie - powiedziała mama. - Dobrze się czujesz?
- Wszystko w porządku - zapewniłam pośpiesznie. Czy to było widać? Czy wiedziały,
że serce wali mi jak młotem, a w ustach mam sucho jak na pustyni? - Muszę tylko pilnie po-
rozmawiać z Paulem.
- A kto zajmuje się stoiskiem? - zapytała siostra Ernestyna.
- Shannon nad wszystkim panuje - powiedziałam, ujmując Paula pod ramię.
Przyglądał się nam - mamie, siostrze Ernestynie i mnie - z lekko ironicznym uśmiechem,
jakby bawiło go wszystko, co mówimy.
- Dobrze, ale nie zostawiaj jej samej zbyt długo - upomniała mnie surowym głosem
siostra Ernestyna. Wiedziałam, że niezupełnie to chciałaby powiedzieć, ale na więcej nie
mogła sobie pozwolić w obecności mojej matki.
- Zaraz wrócę, siostro - powiedziałam.
A potem odciągnęłam Paula daleko od podwyższenia i składanych krzeseł, za jeden ze
stołów z rzeczami przeznaczonymi do licytacji.
- Co ty wyprawiasz? - syknęłam, jak tylko znaleźliśmy się poza zasięgiem słuchu.
- Hej, Suze - powiedział z nadal rozbawioną miną. - Też mi miło, że się spotkaliśmy.
- Nie wygłupiaj się. - Mówiłam z trudem ze względu na suchość w ustach, ale nie
zamierzałam się poddać. - Po co kupiłeś tę klamrę?
- To? - Paul otworzył dłoń. Srebro błysnęło w promieniach słońca, a potem palce
Paula z powrotem zacisnęły się na klamrze. - Och, nie wiem. Kupiłem ją, bo jest taka ładna.
- Taka ładna, że warta tysiąc sto dolarów? - Patrzyłam na niego wściekła i miałam
nadzieję, że nie zauważy, jak się trzęsę. - Daj spokój, Paul. Nie jestem głupia. Wiem,
dlaczego ją kupiłeś.
- Naprawdę? - Uśmiech Paula dzisiaj wyjątkowo działał mi na nerwy. - Oświeć mnie
zatem.
- Tylko że to ci się nie uda. - Serce tłukło mi się o żebra, ale wiedziałam, że nie ma
odwrotu. - Nazwisko Jesse'a to de Silva. A więc S a nie D. To nie jego klamra.
Spodziewałam się, że ta informacja zmyje z twarzy Paula nieznośny uśmieszek. Ale
tak się nie stało. Kąciki jego ust ani drgnęły.
- Wiem, że to nie jest klamra Jesse'a - oznajmił spokojnie. - Co jeszcze, Suze? Czy
mogę odejść?
Wytrzeszczyłam na niego oczy. Czułam, jak krew zaczyna płynąć mi wolniej, a
okropny szum w uszach, który się pojawił, kiedy zrozumiałam, że to on jest nowym
właścicielem klamry, nagle zniknął. Po raz pierwszy od dobrych paru minut byłam w stanie
wziąć głęboki oddech. Przedtem czułam się jak ryba na piasku.
- A więc... więc wiesz - powiedziałam z dziwaczną ulgą - wiesz, że nie możesz jej
użyć, żeby cofnąć... cofnąć się w czasie i uratować Jesse'a.
- Oczywiście - powiedział Paul, uśmiechając się szerzej niż przedtem. - Zamierzam jej
użyć, żeby cofnąć się w czasie i powstrzymać mordercę Jesse'a. Cześć, Suze.
10
Diego. Feliks Diego, człowiek, który zabił mojego chłopaka na prośbę Marii,
nienawistnej narzeczonej Jesse'a. Chciała poślubić Diega, handlarza niewolników i
najemnego mordercę, zamiast mężczyzny, którego wybrał jej ojciec, swojego kuzyna (fuj!).
Jesse nie dotarł na ślub. A to dlatego, że zginął po drodze. Zabił go Feliks Diego,
chociaż nikt w tamtych czasach o tym nie wiedział. Nigdy nie znaleziono jego ciała. Ludzie -
nawet jego własna rodzina - uznali, że wolał raczej uciec, niż ożenić się z kobietą, której nie
kochał i która też nie darzyła go uczuciem. Maria wyszła za mąż za Feliksa i razem spłodzili
gromadę dzieciaków, które również wyrosły na morderców i złodziei.
Nie tak dawno temu na żądanie Paula ta para złożyła mi wizytę. Paul spotkał przedtem
ducha Diega. Właściwie to go wezwał.
A teraz Paul chciał przeszkodzić Diego w zabiciu Jesse'a... prawdopodobnie zabijając
samego Diega. Zmiennikom łatwo jest zabijać ludzi. Wystarczy usunąć duszę z ciała,
odprowadzić ją do tak zwanej stacji przejściowej, gdzie ważą się ich dalsze losy - cokolwiek
by to miało być, niebo, piekło, kolejne życie - i tyle. Potem z powrotem na ziemię. Jeszcze
jedna niewyjaśniona śmierć, jeszcze jedno ciało w kostnicy.
Albo, w wypadku Diega, lodownia, ponieważ około 1850 roku w Kalifornii nie było
kostnic.
Tylko że to nie miało się tak potoczyć. Nie zamierzałam do tego dopuścić. Och,
pewnie, Diego zasługiwał na śmierć. Był skończonym draniem. W końcu to on zabił mojego
chłopaka.
Gdyby jednak Diego umarł, to by znaczyło, że Jesse pozostanie wśród żywych.
A wtedy nigdy bym go nie spotkała.
Wiedziałam, naturalnie, że sama nie powstrzymam Paula - chyba że go zabiję.
Potrzebowałam wsparcia.
Na szczęście wiedziałam, gdzie go szukać. Jak tylko licytacja dobiegła końca i
zabrzmiało zwięzłe „Możecie odejść” siostry Ernestyny, zostałyśmy z Shannon zwolnione,
pobiegłam do samochodu mamy, który mi wspaniałomyślnie pożyczyła w nagrodę za moją
„dobrowolną” pomoc w Misji. Paul odszedł w sekundę po rzuceniu swojej małej bomby o
powstrzymaniu Diega. Nie miałam pojęcia, dokąd się udał.
Ale wiedziałam, gdzie szukać odpowiedzi na to pytanie.
Kiedy wjechałam na Scienic Drive, słońce właśnie zachodziło, malując niebo na
zachodzie na ciemnopomarańczowo, a morzu nadając barwę płomieni. Okna drogich
nadmorskich willi odbijały światło słońca, więc nie sposób było zobaczyć wnętrza.
Ale i tak wiedziałam, że za lśniącymi szybami rodziny siadają właśnie do kolacji...
rodziny takie jak moja. Za to, co robiłam, groziły mi poważne kłopoty... oczywiście nie
dlatego, że próbowałam powstrzymać Paula przed uratowaniem życia mojemu chłopakowi,
ale dlatego że nie stawiłam się na kolację. Andy nic zna się na żartach, jeśli chodzi o rodzinne
posiłki.
Ale czy miałam inne wyjście? Chodziło o życie. No, dobrze, życie odrażającego
mordercy, który zasługiwał na śmierć. Ale to nieważne. Należało powstrzymać Paula.
A znałam tylko jednego człowieka, którego mógłby, ewentualnie, posłuchać.
Kiedy jednak wjechałam na podjazd przed domem Slaterów. stwierdziłam, że
niepotrzebnie panikowałam. Stał tam nie tylko srebrny kabriolet bmw Paula, ale też czerwony
porsche boxster, którego znałam aż za dobrze.
Wiedziałam, że Paul w najbliższym czasie nie będzie podróżować po innych
wymiarach.
Zaparkowałam za boxsterem i pobiegłam po schodach do drzwi nowoczesnego domu,
a tam oparłam się na dzwonku. Znad morza nadlatywał chłodny, rześki wiaterek. Kiedy się go
wdychało, czuło się niemal, że świat jest cudownym miejscem... wszystko, co wydzielało taki
czysty i świeży zapach musiało być dobre, prawda?
Nieprawda. Wody w Zatoce Carmelu potrafią być zdradliwe, pełne niebezpiecznych
wirów, które wciągnęły w śmiertelną pułapkę setki niespodziewających się niczego turystów.
To, że Paul mieszkał tutaj, o parę metrów od tego morderczego żywiołu, nie wydawało się
przypadkowe.
Osobiście otworzył drzwi. Widocznie spodziewał się dostawy czegoś do jedzenia, a
nie mojego przybycia, ponieważ miał ze sobą portfel.
Trzeba mu przyznać, że kiedy stwierdził, że to ja, a nie, powiedzmy, mój przyrodni
brat Jake z pizzą z Peninsula Pizza, powieka mu nawet nie drgnęła. Wsunął portfel z
powrotem do kieszeni starannie wyprasowanych bojówek i, uśmiechając się nieznacznie,
powiedział:
- Suze. Czemu zawdzięczam tę przyjemność?
- Nie obiecuj sobie za dużo - odparłam. Przy odrobinie szczęścia mógł wziąć moją
nagłą chrypkę za przejaw lekceważenia, a nie za to, czym naprawdę była, czyli strach. - Nie
przyszłam, żeby się z tobą zobaczyć.
- Paul? - Znajomy głos odezwał się w głębi domu, cieniutki niczym dźwięk
wietrznych dzwonków. - Sprawdź, czy dodali więcej tych... no, wiesz. Jak to się nazywa.
Gorących dodatków.
Paul obejrzał się przez ramię. Kelly Prescott - bosa, z ramiączkami wyjątkowo skąpej
sukienki od Betsey Johnson zsuniętymi z ramion - schodziła po schodach.
- Och - mruknęła, kiedy zobaczyła, że to ja, a nie pizza. - Suze. Co ty tu robisz?
- Przepraszam, że przeszkadzam - powiedziałam, mając nadzieję, że nie domyśla się,
jak szybko bije mi serce pod konserwatywną białą bluzką, którą włożyłam, żeby ułagodzić
siostrę Ernestynę. - Muszę chwilę porozmawiać z dziadkiem Paula.
- Dziadkiem Świrkiem? - Kelly spojrzała pytająco na Paula. - Mówiłeś, że on nie
może rozmawiać!
- Zdaje się - powiedział Paul z uśmieszkiem rozbawienia, który nie opuszczał jego
twarzy - że może. Ale tylko z Suze.
Kelly rzuciła mi jadowite spojrzenie.
- Rany, Suze - powiedziała. - Nie wiedziałam, że tak gustujesz w staruszkach.
- To cała ja - odparłam ze śmiechem i z nadzieją, że nie brzmiał on w ich uszach
równie nerwowo jak w moich. - Przyjaciółka staruszków. Więc... mogę wejść?
Spodziewałam się, że Paul może się nie zgodzić. Musiał przecież wiedzieć, po co
przyszłam. Musiał wiedzieć, że chciałam porozmawiać z doktorem Slaskim, żeby się
przekonać, czy nie ma jakiegoś sposobu przeszkodzenia jego wnukowi w igraniu z
przeszłością... i narobieniu bałagan w moim obecnym życiu.
Zamiast jednak rozzłościć się, czy choćby lekko zdenerwować, Paul otworzył szerzej
drzwi i zaprosił mnie do środka.
- Gość w dom...
Zdobyłam się na uśmiech pod adresem Kelly, kiedy przechodziłam obok niej w
drodze na piętro. Nie odwzajemniła go. Zrozumiałam dlaczego, kiedy znalazłam się w
salonie. W kominku palił się ogień, a na chromowo - szklanym stoliku przy długiej, niskiej
kanapie stały kieliszki do brandy. Najwyraźniej przerwałam im słodkie sam - na - sam.
Usiłowałam nie brać tego do siebie, że Paul nigdy nie częstował mnie brandy ani też
nie palił w kominku podczas moich licznych wizyt. Ostatecznie, nie jestem wolna. A jednak
uznałam, że mocno przesadził. Kelly od tak dawna durzyła się w nim, że zadowoliłaby się
suszoną wołowiną z lemoniadą, a co dopiero ogniem na kominku i courvoisierem.
Minęłam salon i ruszyłam długim korytarzem prowadzącym do pokoju doktora
Slaskiego. Z daleka słyszałam kanał rozrywkowy. Słodki głosik Boba Parkera musiał
stwarzać przyjemny akompaniament do intymnych spotkań Paula i Kelly.
Zapukałam do drzwi, na wypadek gdyby starszy pan był akurat myty, czy coś. Nikt
nie poprosił, żebym weszła, więc popchnęłam lekko uchylone drzwi. Pielęgniarz leżał w
fotelu w rogu pokoju, ucinając sobie, prawdopodobnie dobrze zasłużoną, drzemkę. Doktor
Slaski, na szpitalnym łóżku, również wydawał się drzemać.
Było mi niezręcznie, oczywiście, przerywać mu sen, ale jaki miałam wybór? Chyba
dobrze robiłem, zawiadamiając go, że jego wnuk ma ochotę zmienić bieg historii, czyli
dokonać czegoś, co doktor Slaski uznawał za krańcowo niebezpieczne?
- Doktorze Slaski - szepnęłam, tak żeby nie obudzić pielęgniarza. - Doktorze Slaski?
Nie śpi pan? To ja, Suze. Suze Simon. Muszę pana zapytać o coś naprawdę ważnego.
Doktor Slaski otworzył jedno oko i spojrzał na mnie.
- Lepiej - zaświszczał (z jego oddechem było chyba coś nie w porządku) - żeby to było
coś dobrego.
- Nie jest - zapewniłam. - Żadna dobra wiadomość, w każdym razie. Chodzi o Paula.
Doktor Slaski skierował wzrok na sufit.
- Czemu mnie to nie dziwi?
- Chodzi o to - powiedziałam, siadając na krześle przy łóżku - że odkryłam, dlaczego
Paul chce cofnąć się w czasie. Powieki doktora Slaskiego uniosły się nieco wyżej.
- Żeby uchronić ludzkość przed okrucieństwami Stalina? - wychrypiał.
- Hm. Nie - powiedziałam. - Żeby nie dopuścić do śmierci mojego chłopaka.
Dziadek Paula zamrugał zamglonymi oczami.
- A to jest coś złego, ponieważ...?
- Ponieważ, jeśli Paul cofnie się w czasie i uratuje Jesse'a - szepnęłam, tak żeby to nie
dotarło do uszu pielęgniarza - nigdy go nie spotkam!
- Paula?
- Nie. - Nie mogłam uwierzyć. - Jesse'a! Doktor Slaski oblizał popękane wargi.
- Ponieważ - wycharczał - Jesse nie...
- Nie żyje, jasne? - Zerknęłam z niepokojem na wciąż pogrążonego we śnie
pielęgniarza. - Jesse nie żyje. Mój chłopak jest duchem.
Doktor Slaski powoli opuścił powieki.
- Nie mam - westchnął - cierpliwości do tego wszystkiego. Nie czuję się dzisiaj
najlepiej.
- Doktorze Slaski! - Pochyliłam się, dotykając jego ramienia.
- Proszę, musi mi pan pomóc. Proszę powiedzieć Paulowi, że nie może tego zrobić. Ze
nie może bawić się w podróżowanie w czasie. Ze to niebezpieczne, że skończy tak jak pan.
Proszę mu coś powiedzieć, cokolwiek. Musi go pan powstrzymać, zanim zrujnuje mi życie!
Doktor Slaski, z zamkniętymi oczyma, pokręcił powoli głową.
- Zwracasz się do niewłaściwej osoby - oznajmił. - Nie mam kontroli nad tym
chłopakiem. Nigdy nie miałem. I nie będę miał.
- Ale może pan spróbować, doktorze Slaski - krzyknęłam. - Proszę, musi pan to
zrobić! Jeśli uratuje Jesse'a... jeśli mu się uda...
- Serce ci pęknie. - Doktor Slaski otworzył oczy i wpatrywał się we mnie. - Twoje
życie nie będzie nic warte.
- Tak!
- Ile ty masz lat? - zainteresował się. - Piętnaście? Szesnaście? Naprawdę sądzisz, że
twoje życie się skończy, jeśli chłopak, w którym się zadurzyłaś - nawet nie chłopak, duch! -
przypadkiem zniknie? Za rok, zresztą i tak nie będziesz o nim pamiętać.
- To nieprawda - syknęłam przez zaciśnięte zęby. - To, co łączy mnie i Jesse'a... to coś
wyjątkowego. Paul o tym wie. Dlatego próbuje to zniszczyć.
Doktor Slaski wyraźnie się zainteresował.
- Doprawdy? - zapytał z pewnym ożywieniem. - A dlaczego, jak myślisz, chce to
zrobić?
- Ponieważ... - Byłam zakłopotana, że muszę mówić o tym, ale nie widziałam innego
wyjścia. Wzięłam głęboki oddech. - Bo on uważa, że powinniśmy być razem. On i ja. Bo
jesteśmy pośrednikami.
Suche, pokryte brązowymi plamami usta doktora Slaskiego rozciągnęły się w
uśmiechu.
- Zmiennikami - sprostował.
- Zmiennikami - powtórzyłam. - Wszystko jedno. To nie jest w porządku i pan o tym
wie.
- Wręcz przeciwnie - stwierdził doktor Slaski, pokasłując. - To chyba najmądrzejsza
rzecz, jaką ten chłopak dotąd zrobił. I do tego romantyczna. Niemal przywraca mi wiarę w
niego.
- Doktorze Slaski!
- A poza tym, to co jest w tym złego? - Doktor Slaski patrzył na mnie z gniewem. - Ja
mam wrażenie, że on ci oddaje przysługę. Albo raczej twojemu chłopakowi. Myślisz, że ten
Jessup...
- Jesse.
- Myślisz, że ten Jesse lubi być duchem? Poniewierać się przez całą wieczność w
niebycie, patrzeć, jak przeżywasz swoje życie, podczas gdy on jest zawieszony w próżni,
nigdy się nie starzejąc, nigdy nie mając okazji znowu poczuć smaku ciasta z jagodami. Czy
takiego życia mu życzysz? Musisz go bardzo kochać, jeśli tak jest.
Ton jego głosu sprawił, że poczułam gorąco na policzkach.
- Oczywiście, że nie chcę dla niego takiego losu - zaprzeczyłam gwałtownie. - Ale
jeśli alternatywą byłoby nigdy go nie spotkać - no, to tego też nie chcę. I on też nie!
- Ale nie zapytałaś go o to, prawda?
- No, ja...
- Zapytałaś?
- Cóż. - Spuściłam wzrok, bo nie mogłam wytrzymać jego spojrzenia. - Nie. Nie, nie
zapytałam.
- Tak też myślałem - stwierdził doktor Slaski. - Wiem też dlaczego. Boisz się, co
mógłby odpowiedzieć. Boisz się, że mógłby wybrać jednak życie.
Spojrzałam na niego gniewnie.
- To nieprawda!
- Prawda i wiesz o tym. Boisz się, że chciałby raczej przeżyć swoje życie, takie, jakie
miało być, nigdy cię nie spotkawszy...
- Musi być jakieś inne wyjście! - prawie krzyknęłam. - Nie może być tylko jedno albo
drugie. Paul mówił coś o transferze dusz...
- Ach. Ale do tego potrzebujesz ciała, do którego można by przenieść duszę.
Przyszła mi do głowy ponura myśl - o Paulu.
- Chyba mam jedno.
Doktor Slaski jakby czytał w moich myślach:
- Ale tego nie zrobisz. Uniosłam brwi.
- Nie?
- Nie - odparł. Jego głos brzmiał coraz słabiej. - Nie zrobisz tego. On tak. Gdyby
sądził, że w ten sposób coś osiągnie. Ale nie ty. Nie masz tego w sobie.
- Mam - powiedziałam, starając się, żeby mój głos zabrzmiał pewnie.
Doktor Slaski potrząsnął znowu głową.
- Nie jesteś taka jak on - powiedział. - Czy ja. Nie ma się o co obrażać. To dobrze.
Będziesz dłużej żyć.
- Może - powiedziałam, wpatrując się w swoje dłonie oczami pełnymi łez. - Ale co z
tego, skoro nie będę szczęśliwa.
Doktor Slaski milczał przez chwilę. Jego oddech stał się tak chrapliwy, że po minucie
czy dwóch pomyślałam, że zasnął i podniosłam głowę, przestraszona.
Ale nie spał. Patrzył cały czas na mnie.
- Kochasz tego chłopca? - zapytał w końcu.
- Jesse'a? - Skinęłam głową, nie mogąc mówić.
- Jest coś, co mogłabyś zrobić - wysapał. - Sam tego nigdy nie zrobiłem, ale
słyszałem, że to możliwe. Oczywiście, nie polecam tego. To prawdopodobnie krótsza droga
na cmentarz, gdzie ja się wkrótce znajdę.
Pochyliłam się na krześle.
- Co to jest? - zawołałam. - Proszę mi powiedzieć. Zrobię wszystko... wszystko!
- Coś, co by nie wymagało cudzej śmierci - powiedział doktor Slaski i dostał ataku
kaszlu, który trwał chyba wieki. Kiedy w końcu koszmarne, wstrząsające jego ciałem skurcze
minęły, powiedział:
- Kiedy będziesz wracać...
- Wracać? W czasie, tak?
Nie odpowiedział. Patrzył tylko w sufit.
- Doktorze Slaski? Wracać z podróży w czasie? To pan miał na myśli?
Doktor Slaski nie dokończył zdania. Bo kiedy doszedł do połowy, szczęka mu opadła,
oczy zamknęły się i zapadł w głęboki sen.
Tak przynajmniej sądziłam.
Nie mogłam w to uwierzyć. Już miał mi udzielić jakiejś cennej rady, w jaki sposób
uratować Jesse'a i nagle sen go zmorzył? O co tu chodzi?
Dotknęłam jego ręki w nadziei, że się obudzi.
- Doktorze Slaski? - zawołałam trochę głośniej. Kiedy nie odpowiedział, wpadłam w
panikę. - Doktorze Slaski? - krzyknęłam. - Doktorze Slaski, proszę się obudzić!
Mój krzyk wyrwał z drzemki chrapiącego pielęgniarza. Zerwał się z fotela, wołając:
- Co? Co się dzieje?
- Nie wiem - wyjąkałam. - On... on się nie budzi. Dłonie pielęgniarza natychmiast
zaczęły krążyć nad ciałem dziadka Paula, badając puls, poprawiając kroplówkę...
A potem pochylił się nad starcem i zaczął mu ugniatać klatkę piersiową.
- Dzwoń 9 - 1 - 1 - wrzasnął do mnie Stałam, nic nie rozumiejąc.
- Rozmawiał ze mną - powiedziałam. - Prowadziliśmy zupełnie normalną rozmowę.
Co prawda, dużo kasłał, ale... ale czuł się dobrze. A potem znienacka...
Pielęgniarz musiał powtórzyć:
- Wezwij 9 - 1 - 1! Dzwoń po karetkę!
Wtedy dopiero zauważyłam telefon w pokoju. Podniosłam słuchawkę i wykręciłam
numer. Poprosiłam o przysłanie karetki i podałam adres. W tym czasie, za moimi plecami,
pielęgniarz nałożył doktorowi Slaskiemu maskę tlenową na twarz, a teraz napełniał czymś
strzykawkę.
- Nie rozumiem - powtarzał. - Godzinę temu wszystko było w porządku. W zupełnym
porządku!
Ja też nie rozumiałam. Chyba że doktor Slaski był poważniej chory, niż na to
wyglądał.
Nie miałam tam już nic do roboty, więc uznałam, że lepiej będzie, jak sobie pójdę i
zawiadomię Paula, że jego dziadek miał jakiś atak. Wróciłam do salonu w porę, żeby
zobaczyć, jak Kelly, siedząca obok Paula na kanapie, z nogami na jego kolanach, pakuje mu
język w usta... Chętnie zapłaciłabym, żeby mi oszczędzono tego widoku.
- Ehm - mruknęłam z holu.
Kelly odsunęła się nieznacznie od Paula i popatrzyła na mnie ze złością.
- Czego chcesz? - zapytała. Biorąc pod uwagę jej wrogość w stosunku do mnie, aż
trudno uwierzyć, że sprawowałyśmy obecnie funkcje przewodniczącej i wiceprzewodniczącej
samorządu trzeciej klasy i codziennie (no dobrze, co tydzień) musiałyśmy się spotykać, żeby
omawiać ważne kwestie, na przykład, dokąd udać się na szkolną wycieczkę albo jakie kwiaty
zamówić na szkolny bal wiosenny.
Nie zwracając uwagi na nią, oznajmiłam:
- Paul, twój dziadek dostał chyba ataku serca.
Spojrzał na mnie na pół przymkniętymi oczami. Ta Kelly musi mieć niezłą siłę ssącą.
- Co? - zapytał głupio.
- Twój dziadek. - Odsunęłam kosmyk włosów z oczu. Miałam nadzieję, że nie
zauważy, jak bardzo drży mi ręka. - Karetka jest już w drodze. Miał wylew, czy coś takiego.
Paul nie wyglądał na zaskoczonego. Mruknął „och” tonem jakby lekkiego
rozczarowania, ale bardziej chyba z powodu przerwanej sesji całowania z Kelly niż z powodu
dziadka, który jak wszystko na to wskazywało, umierał.
- Nie odchodź - powiedział Paul, wyplątując się z nóg Kelly.
- Paul - zawołała Kelly. Udało jej się rozciągnąć jego imię do dwóch sylab, tak że
wyszło coś w rodzaju „Popol”.
- Wybacz, Kelly - powiedział Paul, poklepując ją dobrodusznie w łydkę. - Dziadek
Świrek znowu przedawkował medykamenty. Muszę się tym zająć.
Kelly wydęła wdzięcznie usta.
- Ale jeszcze nawet nie przywieźli pizzy!
- Musimy wziąć na wstrzymanie, kotku. „Kotku”. Zadrżałam.
A potem uświadomiłam sobie, co on właściwie powiedział. Kiedy przechodził obok,
kierując się do pokoju dziadka, złapałam go za ramię.
- Co masz na myśli, mówiąc, że przedawkował leki? - syknęłam.
- Hm - odparł Paul, uśmiechając się półgębkiem. - Bo tak właśnie się stało?
- Skąd wiesz? Nie widziałeś się z nim nawet!
- Hm - mruknął, uśmiechając się szerzej. - Być może nawet jakoś w tym pomogłem.
Cofnęłam rękę, jakby jego skóra nagle zaczęła mnie parzyć.
- Zrobiłeś to? - Nie mogłam w to uwierzyć.
A powinnam. Naprawdę powinnam. Bo to był Paul.
- Na Boga, Paul, dlaczego?
- Wiedziałem, że przyjdziesz się z nim zobaczyć po dzisiejszej licytacji - powiedział,
wzruszając ramionami. - A szczerze mówiąc, nie są mi potrzebne kłopoty ze strony staruszka.
Teraz pozwolisz, że cię przeproszę...
Potem ruszył spacerkiem do pokoju dziadka. Patrzyłam za nim; z trudem do mnie
docierało to, co przed chwilą usłyszałam.
A jednak...
A jednak miało sens. To w końcu był Paul. Chłopak, którego poglądy w dziedzinie
etyki wydawały się dużo bardziej niż zwichnięte.
Z pustką w głowie wróciłam do salonu, gdzie Kelly właśnie wkładała buty i piszczała
do telefonu:
- Nie, mówię ci, wpadła tutaj, domagając się wyjaśnień, co robię z jej chłopakiem. No,
dobra, nie powiedziała tego dokładnie w ten sposób. Wymyśliła historyjkę o tym, jak to chce
porozmawiać z dziadkiem Paula. Tak, wiem, z tym, który nie jest w stanie mówić. Wiem,
słyszałaś kiedyś żałośniejszą wymówkę? A potem ona... - Kelly podniosła głowę, napotykając
mój wzrok. - Och, przepraszam, Deb, muszę kończyć, zadzwonię później. - Rozłączyła się i
spojrzała na mnie z gniewem, nie ruszając się z miejsca. - Dzięki - powiedziała w końcu - że
zepsułaś wieczór, który zapowiadał się naprawdę miło.
Kusiło mnie, żeby powiedzieć jej prawdę - że niczego nie zepsułam. To Paul,
najwyraźniej, podał dziadkowi zwiększoną dawkę leków. Tak mi to, w każdym razie,
przedstawił.
Ale po co miałam się wysilać? I tak by mi nie uwierzyła.
- Przepraszam - powiedziałam tylko, idąc w stronę drzwi. Kiedy je otworzyłam, na
progu stał mój przyrodni brat Jake, z pudełkiem pizzy w ręku.
- Peninsula Pizza, to będzie dwadzieścia siedem dziewięćdziesiąt... - Głos mu zamarł,
kiedy dotarło do niego, że to ja. - Suze? Co ty tu robisz?
- Właśnie wychodzę.
- Tak, dobrze, tak będzie lepiej. - Jake spojrzał na zegarek. - Spóźnisz się na kolację.
Tata cię zabije.
Jeszcze jedna przyjemność, której nie mogę się doczekać.
- Kelly - zawołałam w stronę schodów. - Jest pizza! - A do Jake'a powiedziałam: -
Mam nadzieję, że pamiętałeś o ostrej papryce. I wyszłam.
11
Z powodu licytacji Andy spóźnił się z kolacją i wyszło na to, że zjawiłam się w porę.
Mama nie mogła zrozumieć, dlaczego tak cicho zachowuję się przy stole. Przestraszyła się, że
za długo siedziałam na słońcu, pilnując stoiska z wypiekami.
- Siostra Ernestyna powinna była dać wam przynajmniej parasol - powiedziała,
zabierając się do przyrządzonej przez Andy'ego polędwicy wieprzowej. - Ta dziewczynka,
która z tobą siedziała... jak jej było na imię?
- Shannon.
Ale nie ja to powiedziałam. To był David.
- Tak, Shannon - powiedziała mama. - Jest ruda jak David. Za dużo słońca szkodzi
ludziom o tym kolorze włosów. Mam nadzieję, że miała jakiś daszek na głowie.
Spodziewałam się, że David wystąpi, jak zwykle, z komentarzem - na przykład
statystyką przypadków raka skóry u uczniów klasy ósmej w północnej Kalifornii, czy czymś
takim. Miał głowę pełną bezużytecznych informacji tego rodzaju. David jednak milczał,
przerzucając ugniecione ziemniaki z jednej strony talerza na drugą. Brad, który zjadł już
własne oraz te, które zostały na półmisku, zawołał:
- Człowieku, jesz to, czy się bawisz? Jeśli ich nie chcesz, daj je mnie.
- Davidzie - powiedział Andy. - Dokończ, co masz na talerza. David nabrał łyżką
ziemniaki i zjadł je.
Spojrzenie Brada przeniosło się natychmiast na mój talerz. Wyraz nadziei zniknął
jednak, kiedy zobaczył, jaki jest czysty. Nie dlatego, oczywiście, że ja tak wszystko zmiotłam.
Wcale nic.
Miałam jednak Maksa, rodzinnego psa - zsyp na śmiecie u boku, i niesamowitą
wprawę w podrzucaniu mu tego, czego sama nie mogłam przełknąć.
- Mogę przeprosić? - zapytałam. - Może rzeczywiście trochę się przegrzałam...
- Twoja kolej Suze, żeby włożyć naczynia do zmywarki - oświadczył Brad.
- Nieprawda. - Nie do wiary. Czy ci ludzie nie zdawali sobie sprawy, że miałam dużo
ważniejsze sprawy na głowie niż głupie zajęcia domowe? Musiałam dopilnować, żeby mój
chłopak umarł, tak jak to się stało. - Moja była w zeszłym tygodniu.
- O, nie - powiedział Brad. - Zamieniliście się z Jakiem na tygodnie, nie pamiętasz?
Ponieważ on w tym tygodniu pracuje po południu.
Rzeczywiście tak było - widziałam dowód na własne oczy dzisiaj, u Paula.
- W porządku - powiedziałam, odsuwając krzesło i omal nic tratując przy okazji
Maksa. - Zajmę się tym.
- Dziękuję, Susie - powiedziała mama z uśmiechem, kiedy zabierałam jej talerz.
Nie byłam równie uprzejma. Mruknęłam „nieważne” i poszłam do kuchni ze stertą
talerzy i nieodstępującym mnie psem. Maks uwielbia, kiedy na mnie przypada kolej
zmywania naczyń, ponieważ wszystkie resztki zeskrobuję do jego miski, zamiast do kosza.
Ale tego wieczoru nie byliśmy z Maksem sami w kuchni.
Mimo że nie od razu zauważyłam obecność kogoś trzeciego, zorientowałam się, że coś
jest nie tak, kiedy Maks nagle podniósł głowę znad miski i uciekł z podkulonym ogonem, nie
dokończywszy jedzenia. Tylko jedno było w stanie zmusić Maksa do zostawienia
niedojedzonej wieprzowiny - przybysz z zaświatów.
Zmaterializował się w chwilę później.
- Cześć, dzieciaku - powiedział. - Jak leci?
Nie krzyknęłam, czy coś. Po prostu nalałam Cytrynowej Radości do garnka, w którym
Andy gotował ziemniaki, i napełniłam go gorącą wodą.
- Świetnie wybrany moment, tato - powiedziałam. - Wpadłeś tylko, żeby się
przywitać, czy też doszły cię plotki, że cierpię akurat duchowe katusze?
- Uśmiechnął się. Nie wyglądał inaczej niż w dniu, w którym Umarł... Nie inaczej niż
za każdym razem, kiedy mnie nawiedzał od tamtej pory. Nadal nosił koszulkę, w której umarł
- koszulkę, którą przez tyle lat trzymałam pod poduszką.
- Słyszałem, że masz... jakieś problemy - powiedział tata.
Tak to jest z duchami. Kiedy nie nawiedzają ludzi, siedzą sobie w wymiarze
duchowym i plotkują. Tata poznał nawet Jesse'a... Czasami nawet boję się o tym myśleć.
No i, oczywiście, po śmierci... cóż... nie ma się specjalnie dużo do roboty. Zdawałam
sobie sprawę, że tata poświęca dużo wolnego czasu na szpiegowanie mnie.
- Trochę upłynęło, odkąd ostatnio gawędziliśmy - ciągnął, rozglądając się z uznaniem
po kuchni. Jego spojrzenie padło na rozsuwane szklane drzwi i saunę za nimi. Gwizdnął z
wrażenia. - To coś nowego.
- Andy ją zbudował - powiedziałam. Zabrałam się do szklanej brytfanki, w której
Andy piekl wieprzowinę.
- Czy jest coś, czego ten facet nie potrafi? - zapytał tata. W jego słowach zabrzmiała
ironia. Tata nie lubi Andy'ego. W każdym razie, niespecjalnie.
- Nie - odparłam. - Andy jest bardzo utalentowany. I nie mam pojęcia, co widziałeś -
czy słyszałeś - ale u mnie wszystko gra, tato. Poważnie.
- Nie oczekiwałem niczego innego. - Tata przyjrzał się uważnie blatom kuchennym. -
Czy to prawdziwy granit? Czy może imitacja?
- Tato. - O mało nie rzuciłam w niego ścierką. - Przestań grać na zwłokę i powiedz, co
masz do powiedzenia. Bo jeśli to jest to, o czym myślę, to nic z tego.
- A myślisz, że co? - zapytał tata, krzyżując ręce na piersi i opierając się o kuchenny
blat.
- Nie dopuszczę do tego, tato - oznajmiłam. - Po prostu nie.
Tata westchnął. Nie dlatego, że się zasmucił. Westchnął ze szczęścia. Za życia był
prawnikiem. Po śmierci nadal uwielbiał interesujące dyskusje.
- Jesse zasługuje na jeszcze jedną szansę - powiedział. - Oboje o tym wiemy.
- Jeśli on nie umrze - odparłam, atakując garnek po ziemniakach z większym
zacięciem, niż to było konieczne - nigdy go nie spotkam. To samo dotyczy ciebie.
Tata uniósł brwi.
- To samo... och, chcesz powiedzieć, że myślałaś o uratowaniu mnie? - Wyraźnie się
ucieszył. - Suze, to najmilsza rzecz, jaką od ciebie kiedykolwiek usłyszałem.
To wystarczyło. Tych parę słów. Coś we mnie nagle jakby pękło i po chwili płakałam
już w jego ramionach... po cichu, tak żeby nikt w domu nie usłyszał.
- Och, tato - łkałam w jego koszulkę. - Nie wiem, co robić. Chcę, żebyś wrócił.
Naprawdę.
Tata pogłaskał mnie po włosach i powiedział najmilszym na świecie głosem:
- Wiem. Wiem, że chcesz, dzieciaku. To tylko wzmogło mój płacz.
- Ale jeśli cię uratuję - chlipałam - nigdy go nie spotkam.
- Wiem - powtórzył tata. - Susie, ja wiem.
- Co mam zrobić, tato? - zapytałam, odrywając głowę od jego piersi i usiłując się
opanować - koszulkę miał już, praktycznie, przemoczoną. - Jestem taka skołowana. Pomóż
mi. Proszę.
- Susie. - Tata uśmiechnął się, nadal czule gładząc moje włosy. - Nigdy nie
przypuszczałem, że doczekam dnia, kiedy akurat ty przyznasz, że potrzebujesz pomocy.
Zwłaszcza ode mnie.
Otarłam pięścią łzy nadal spływające mi po twarzy.
- Oczywiście, że cię potrzebuję, tato - szepnęłam. - Zawsze cię potrzebowałam.
Zawsze będę potrzebować.
- Nie wiem. - Tata, zamiast głaskać, teraz mierzwił mi włosy. - Ale chciałbym
wiedzieć jedno. To przemieszczanie się w czasie. Czy to niebezpieczne?
Pociągnęłam nosem.
- Cóż - powiedziałam. - Tak.
- A ty naprawdę myślisz - ciągnął tata, mrużąc oczy, tak że wokół nich pojawiło się
mnóstwo zmarszczek - że pozwoliłbym mojej małej dziewczynce ryzykować życie, żeby
uratować moje?
- Ale tato...
- Nie, Suze. - Zmarszczki pogłębiły się. Tata wydawał się jeszcze poważniejszy, niż
stał się z czasem. - Nie dla mnie.
Dałbym wszystko, żeby znowu żyć... - Teraz oprócz zmarszczek zauważyłam też łzy
w jego oczach - ale nie, jeśli to by miało ci zagrażać. Podniosłam na niego oczy - tak samo
błyszczące od łez, jak jego.
- Och, tato - powiedziałam. Gardło miałam ściśnięte do bólu.
Ujął moją twarz w dłonie.
- Nie chciałbym mówić w imieniu Jesse'a - powiedział, odchylając moją głowę, tak
żebyśmy patrzyli sobie w oczy. - Ale chyba mogę bezpiecznie stwierdzić, że pomysł
narażania twojego życia w celu uratowania jego nie spodoba mu się tak samo, jak mnie. A tak
naprawdę, myślę, że nie spodoba mu się jeszcze bardziej.
Położyłam ręce na jego dłoniach.
- Rozumiem to, tato. Naprawdę. I nie cofnę się w czasie dla ciebie, jeśli naprawdę tego
nie chcesz. Ale... nie mogę mu na to pozwolić, tato. To znaczy Paulowi.
- Nie możesz mu pozwolić uratować życia chłopakowi, którego podobno kochasz -
powiedział tata z niezbyt uszczęśliwioną miną. - Coś tu wybitnie nie pasuje, Suze.
- Wiem, tato - powiedziałam. - Ale ja go kocham. Wiesz o tym. Nie możesz żądać,
żebym spokojnie siedziała i pozwoliła Paulowi to zrobić. Jeśli mu się uda, nie będę nawet
pamiętać, że spotkałam Jesse'a.
- Zgadza się - stwierdził tata rzeczowym tonem. - Więc to nie będzie bolało.
- Będzie - upierałam się. - Będzie bolało, tato. Ponieważ w głębi duszy będę wiedziała.
Będę wiedziała, że był ktoś... ktoś, kogo miałam spotkać. Tylko że go nigdy nie spotkam.
Spędzę resztę życia, czekając, aż się pojawi, ale to nigdy nie nastąpi. Co to za życie, tato, co?
Co to za życie?
- A co to za życie - zapytał tata łagodnie - dla Jesse'a spędzić wieczność jako duch,
zwłaszcza jeśli tobie stanie się coś złego i umrzesz przed nim?
- Wtedy - powiedziałam, siląc się na dowcip - będziemy przynajmniej mogli razem
nawiedzać ludzi przez resztę wieczności.
- Z Jesse'em, który już nigdy nie pozbędzie się poczucia winy, bo będzie wiedział, że
przyczynił się do twojej śmierci? Nie sądzę, Suze.
Tu mnie złapał. Gapiłam się na niego i nie wiedziałam, co odpowiedzieć.
- Suze, przez całe swoje życie - ciągnął tata ze współczuciem - zawsze podejmowałaś
słuszne decyzje. Niekoniecznie najłatwiejsze. Ale właściwe. Nie psuj tego teraz, kiedy stoisz,
zapewne, wobec najważniejszej decyzji, jaką kiedykolwiek będziesz musiała podjąć.
Otworzyłam usta, żeby mu powiedzieć, że się myli... że moja decyzja jest słuszna... że
robię to, czego, w moim przekonaniu, życzyłby sobie Jesse...
Ale wiedziałam, że to nie ma sensu.
Zamiast tego powiedziałam:
- W porządku, tato. Ale jest jedna rzecz, której nie rozumiem.
- Dlaczego kasztanowy odcień farby do włosów ma takie wzięcie? - Wskazał głową na
mnie.
- Hm. - Uśmiechnęłam się mimo woli. - Nie. Nie rozumiem, dlaczego, jeśli uważasz...
że miałeś udane życie i że tyle się nauczyłeś, odkąd umarłeś... Skoro naprawdę tak jest, to
czemu jeszcze tu jesteś?
- Powinnaś wiedzieć. Zamrugałam oczami.
- Powinnam? Skąd?
- Bo sama to powiedziałaś.
- Kiedy...
- Hm... Suze?
Odwróciłam się na pięcie i zamiast łagodnych brązowych oczu taty spojrzałam w
niespokojne, niebieskie oczy Davida.
- Nic ci nie jest? - Na bladej twarzyczce Davida malował się niepokój. - Czy ty... czy
ty przed chwilą płakałaś?
- Oczywiście, że nie - odparłam, pospiesznie chwytając ścierkę - tata na szczęście
zniknął - i wycierając nią policzki. - Wszystko w porządku. A co?
- Hm... - David rozejrzał się po kuchni z szeroko otwartymi oczami. - Nie... nie jesteś
sama?
Poza tatą David jest jedynym członkiem rodziny, który zna prawdę o mnie... a raczej
sporą jej część. Gdybym powiedziała mu całą prawdę... cóż, pewnie dałby sobie z tym radę,
mając taki bystry i otwarty umysł.
Nie sądzę jednak, żeby mu się to spodobało.
- Teraz tak. - Wiedziałam, co ma na myśli.
- Przyszedłem tylko po deser - powiedział David. - Tata powiedział... powiedział, że
zrobił ciasto z jabłkami.
- W porządku - stwierdziłam. - Ja już skończyłam. Idę na górę.
Ruszyłam do drzwi, ale głos Davida - w ciągu paru ostatnich miesięcy zmienił się z
piskliwego na głęboki - zatrzymał mnie w miejscu.
- Suze, jesteś pewna, że nic ci nie jest? Wydajesz się... smutna.
- Smutna? - Zerknęłam na niego przez ramię. - Nie jestem smutna. No, nie zbyt
smutna. Tylko... tylko jest coś, co muszę zrobić. - Już postanowiłam, że mimo zastrzeżeń taty,
nie oddam Jesse'a tak łatwo. - Coś, czego specjalnie nie chcę zrobić.
- Och - powiedział David. Potem twarz mu się rozjaśniła. - No, to zrób to szybko.
Wiesz, tak jak się zrywa plaster opatrunkowy.
Zrób to szybko. Strasznie bym chciała. Nie miałam jednak pojęcia, na kiedy Paul
planuje swoją podróż w przeszłość. Wiedziałam tylko, że mogę się obudzić jutro rano bez
żadnych wspomnień związanych z Jesse'em.
- Dzięki. - Zdobyłam się przed Davidem na nikły uśmiech. - Będę to miała na uwadze.
Pół godziny później, kiedy udało mi się wreszcie złapać przez telefon ojca Dominika,
moją ostatnią deskę ratunku - już się nie uśmiechałam.
Ojciec D wbrew moim oczekiwaniom nie okazał zrozumienia wobec mojej męki.
Myślałam, że wiadomość, którą chciałam się z nim podzielić - że Paul kupił klamrę należącą
do Feliksa Diega, a potem prawdopodobnie o mało nie otruł własnego dziadka - wzbudzi w
staruszku iskrę słusznego oburzenia.
Ojciec Dominik jednak w tym wypadku zgadzał się z tatą. Jesse umarł zbyt młodo,
zbyt gwałtownie. Miał prawo otrzymać drugą szansę życia. To moralnie naganne z mojej
strony usiłować do tego nie dopuścić.
A może był inny powód tego, że ojciec D zachowywał się tak beztrosko. Wielebny
wyszedł już ze śpiączki i wracał powoli do zdrowia.
- Ha - powiedziałam, kiedy przekazał mi tę radosną, w jego przekonaniu, nowinę. - To
wspaniale, ojcze D. A co do Paula...
- Nie martwiłbym się tym tak bardzo, Susannah - powiedział. - Przyznaję, że źle
postąpił wobec dziadka - jeśli rzeczywiście zrobił coś takiego...
- Sam mi powiedział, ojcze D - przerwałam. - No, prawie.
- Tak. Cóż, wy oboje macie skłonność do, eee, wyolbrzymiania pewnych faktów...
- Ojcze D - powiedziałam, zaciskając palce na słuchawce. - Osobiście wezwałam
karetkę.
- Skoro tak mówisz. Ale, Susannah, żeby Paul mógł tego dokonać - odbyć tę podróż w
czasie, o której wspominałaś - o ile dobrze zrozumiałem, musi znaleźć się dokładnie w tym
miejscu, gdzie przebywała osoba, którą chce zobaczyć, i to w czasie, do którego pragnie
wrócić.
- Owszem - powiedziałam. - Więc? - Zwykle nie byłam taka obcesowa wobec ojca
Dominika, ale to były, przyznacie, okoliczności łagodzące.
- Czy to zatem nie oznacza, że Paul musiałby zacząć podróż w twoim pokoju? - Ojciec
Dominik wydawał się trochę roztargniony. Tak było faktycznie. Pakował się właśnie przed
powrotem do domu. Zamierzał wrócić do Carmelu jeszcze tej nocy. - Czy to nie tam Diego
zabił Jesse'a? W twoim pokoju? Raczej mało prawdopodobne, żeby Paul dostał się do two-
jego pokoju, Susannah - ciągnął. - Nie bez twojego pozwolenia.
Prawie wypuściłam słuchawkę z rąk. Nie mogłam w to uwierzyć. Niepojęte, że nie
przyszło mi to wcześniej do głowy.
Bo ojciec Dominik nie mylił się. Paul nie mógł się cofnąć w czasie do nocy, kiedy
umarł Jesse... chyba że dokonałby drobnego włamania. Bo tylko w ten sposób mógł się dostać
do mojego pokoju. To był jedyny sposób.
- Nie pomyślałam o tym - powiedziałam z uczuciem rosnącej ulgi. - Ale ksiądz ma
rację. O, mój Boże, ksiądz ma całkowitą rację. Ojcze Dominiku, jesteś geniuszem!
- Eee... - mruknął ojciec D. - Dziękuję, Susannah. Tak myślę. Chociaż, gdybyś chciała
postąpić właściwie, pozwoliłabyś Paulowi działać, a Jesse'owi przeżyć swoje życie w
niezakłócony sposób, tak jak miało być...
- Hm. - Tę śpiewkę już słyszałam i zdążyła mi się znudzić. Na szczęście odezwał się
sygnał, że ktoś czeka na rozmowę. Znakomite zgranie w czasie.
- Ojej, ktoś jest na drugiej linii, ojcze D - powiedziałam. - Muszę kończyć. Do
zobaczenia, kiedy ksiądz wróci.
Rozłączyłam się. Czułam się o wiele lepiej, niż... cóż, po dzisiejszej licytacji. Jesse był
bezpieczny. Paul nie mógł sprawić, że zniknie, ponieważ w tym celu musiałby mieć dostęp do
mojego pokoju. Jak inaczej cofnąłby się do 1850 roku?
Potrzebował jakiegoś miejsca, miejsca, które istniało w roku 1850 i w chwili obecnej.
Miejsca, w którym kiedyś przebywał Feliks Diego. Dokąd mógłby pójść? Do centrum
handlowego?
- Halo? - powiedziałam, przełączając się na drugą rozmowę.
- Suze? - To była Cee Cee, której z podniecenia brakowało tchu. - O, mój Boże, nigdy
nie uwierzysz, co się właśnie stało.
- Co? - zapytałam bez większego zainteresowania. Ponieważ, no, naprawdę, dokąd
mógłby pójść Paul, jak nie do mojego pokoju?
- Zaprosił mnie. - Głos Cee Cee drżał. - Adam. Adam zaprosił mnie na bal zimowy.
Byliśmy akurat w Coffee Clutch, wiesz, piliśmy cappuccino - pojechałabyś z nami, ale
wiedziałam, że jesteś na licytacji przez cały dzień...
- E - he - mruknęłam.
- ...i on mnie zaprosił. Tak ni stąd, ni zowąd. Musiałam wybiec na zewnątrz i
zadzwonić do ciebie. On jest w środku. Ja tylko... O, mój Boże. Musiałam komuś powiedzieć.
Zaprosił mnie.
Poza tym, nic nie wskazuje na to, żeby Paul miał to zrobić w najbliższym czasie. To
znaczy, cofnąć się w czasie. Nie teraz, kiedy jego dziadek jest w szpitalu. - To wspaniale, Cee
Cee - powiedziałam do słuchawki.
- Chyba powinnam wrócić i powiedzieć „tak” - ciągnęła Cee Cee. - Powinnam się
zgodzić, prawda? Czy też grać niedostępną? Nie chcę, żeby pomyślał, że tak się do tego palę.
A to już następny weekend. Właściwie powinien był mnie zaprosić dawno temu...
Nagle dotarło do mnie, o czym mówi Cee Cee. Parsknęłam śmiechem.
- Cee Cee - powiedziałam. - Czyś ty zgłupiała? Rozłącz się, wejdź do środka i
powiedz „tak”.
- Powinnam tak zrobić, prawda? Ja tylko... Wiesz, tak chciałam, żeby to się stało, a
teraz, kiedy się spełniło, ja... cóż, nic mogę w to uwierzyć...
- Cee Cee!
- Rozłączam się - powiedziała Cee Cee. Usłyszałam kliknięcie.
On i Kelly wyglądali tak ładnie... tak „przyjaźnie” na tej kanapie. Może dał sobie
spokój. Może już mu przeszło to „bycie ze mną”.
Może moje życie stanie się znowu normalne.
Może...
12
- Czy to tego samego reżysera, który nakręcił Szczęki? - zapytał Jesse. - Nie chce mi
się w to wierzyć. Sobotni wieczór. Wieczór romantycznych spotkań. No, dobrze, chociaż my
z Jesse'em nie możemy praktycznie nigdzie wyjść (bo jak?), Jesse odwiedza mnie w
większość sobotnich wieczorów. Fakt, to nie jest tak romantyczne jak kolacja czy kino. Fakt,
że musimy być cicho, żeby moja rodzina nie zorientowała się, że nie jestem sama w pokoju.
Ale przynajmniej jesteśmy razem.
W ten konkretny sobotni wieczór miałam mnóstwo na głowie, ale nic takiego, o czym
chciałabym opowiadać Jesse'owi.
To nie znaczy jednak, że nie mogliśmy spędzić paru godzin, oglądając filmy na wideo.
W tej dziedzinie Jesse ma wiele do nadrobienia, biorąc pod uwagę, że za jego życia nawet
jeszcze nie wynaleziono filmów.
Jak dotąd, jego ulubionym był Ojciec chrzestny. Zamierzałam wyleczyć go z tej
słabości, pokazując mu E. T. Jak można przedkładać Don Corleone nad Drew Barrymore w
wieku sześciu lat?
Ale sześcioletnie dziecko z trudem przyciągnęło uwagę Jesse'a.
- Szczęki są dużo lepsze - stwierdził.
Szczęki to z kolei jego drugi ulubiony film. Podobają mu się jednak nie te fragmenty,
które powinny. Lubi na przykład kawałek, gdzie mężczyźni pokazują sobie nawzajem blizny.
Nie pytajcie dlaczego. Do tego trzeba pewnie być mężczyzną.
W końcu wyłączyłam E.T. i powiedziałam:
- Porozmawiajmy.
Miałam oczywiście na myśli: Całujmy się. Wszystko szło jak najlepiej, dopóki Jesse
nie przestał mnie w pewnym momencie całować i nie powiedział:
- Byłbym zapomniał. Co Paul robił w Misji dzisiaj wieczorem? Czyżby się nawrócił?
Zabrzmiało to tak przedziwnie, że aż odsunęłam się nieco od Jesse'a.
- Co?
- Twój przyjaciel Paul - powiedział Jesse. Próbowałam odsunąć się jeszcze bardziej,
ale on nie puszczał mnie. Było przyjemnie, ale zupełnie nie mogłam się skoncentrować.
Zwłaszcza że jego wargi nadal muskały moje, i to w jaki sposób. - Widziałem go całkiem
niedawno w bazylice... zamkniętej, jak wiesz. Co on tam robił o tej porze, jak sądzisz? Raczej
nie wygląda na kogoś, kto myślałby o stanie duchownym. Chyba że nagle poczuł powołanie...
Wyrwałam się z jego ramion.
Cóż, każdy by tak zrobił, gdyby nagle padł na niego blady strach.
- Susannah? - Jesse patrzył na mnie uważnie; w jego ciemnych oczach pojawił się
niepokój, którego... cóż, którego tam przed chwilą nie było. - Co ci jest?
- O, Boże. - Jak mogłam być taka głupia? Jak, jak, jak? Siedzę tu i oglądam filmy -
filmy - z moim chłopakiem, niczego nie podejrzewając. Myśląc, że Paul musiałby przyjść do
mojego domu, żeby odbyć podróż w czasy Jesse'a. Myśląc, że inaczej by mu się nie udało.
Myśląc, że nie odważyłby się na to teraz, kiedy jego dziadek jest w szpitalu. Myśląc, że skoro
spotyka się teraz z Kelly, to po co miałby w ogóle to robić?
Paul nie troszczył się o dziadka. Nie troszczył się o nikogo ze swojej rodziny i zawsze
tak było.
I z pewnością nie obchodziła go Kelly. Dlaczego miałaby go obchodzić? Ona go nie
rozumiała, nie wiedziała, kim jest naprawdę...
No i, oczywiście, było inne miejsce istniejące także za czasów Jesse'a. Miejsce, w
którym Feliks Diego bywał zapewne często za życia.
Misja. Misja Junipero Serry, zbudowana w XVIII wieku.
- Muszę iść - powiedziałam, gramoląc się na nogi i sięgając po kurtkę. Czułam się
chora. - Przykro mi, Jesse, ale muszę...
- Susannah. - Jesse również się podniósł, chwytając mnie za ramię stanowczo, ale
jednocześnie delikatnie. Jesse nigdy nie sprawiłby mi bólu. Nie specjalnie. - O co chodzi? Co
się dzieje? Dlaczego to dla ciebie takie ważne, że Paul jest w bazylice?
- Nie rozumiesz - powiedziałam. Poważnie czułam, że się rozchoruję. To musiało być
widoczne na mojej twarzy, bo Jesse nagle wzmocnił uścisk... a twarz mu pociemniała.
- Przekonaj się, querida - powiedział głosem tak twardym, jak dotyk jego ręki.
Wtedy nagle - nie potrafię wytłumaczyć, jak to się stało - wyrzuciłam z siebie
wszystko.
Nie chciałam mu mówić. Nie dlatego, żeby go nie denerwować. Boże, nic z tych
rzeczy. Nie, nie chciałam, żeby się dowiedział, z jak najbardziej egoistycznych pobudek: ze
strachu, że przyzna rację ojcu Dominikowi i mojemu tacie - że woli szansę na drugie życie niż
spędzenie wieczności jako duch.
Ale wyjawiłam wszystko, począwszy od tego, co mi powiedział doktor Slaski, aż po
rozmowę telefoniczną z ojcem Dominikiem. To był niepowstrzymany potok słów.
Chciałabym je wepchnąć z powrotem do ust.
Było jednak za późno. O wiele za późno.
Jesse słuchał nieporuszony; nie przerywał, nawet kiedy opowiedziałam mu o moim
układzie z Paulem: tajemnej umowie dotyczącej środowych „lekcji pośrednictwa” w zamian
za obietnicę nieodesłania mojego chłopaka w zaświaty.
- Ale teraz on nie chce cię zabić, Jesse - powiedziałam z goryczą. - On chce cię
uratować. Uratować ci życie. Cofnie się w czasie, żeby powstrzymać Feliksa Diega przed
morderstwem. A jeśli to zrobi... jeśli to zrobi...
- Ty i ja nigdy się nie spotkamy. - Na twarzy Jesse'a widniał spokój, głos brzmiał
zwyczajnie.
Nigdy żadne stwierdzenie tak mnie nie zmroziło. Jakby mi ktoś wbił sztylet w serce.
- Tak - powiedziałam gorączkowo. - Nie rozumiesz, muszę tam iść - teraz.
Natychmiast - powstrzymać go.
- Nie, querida - powiedział Jesse tym samym, spokojnym tonem. - Nie możesz tego
zrobić.
Przez chwilę ogarnęło mnie takie przerażenie, że serce o mało nie przestało mi bić.
Myślałam, że umrę.
Jesse chciał żyć. Mój tata, ojciec Dominik, doktor Slaski, Paul... wszyscy oni mieli
rację. Wszyscy, tylko nie ja. Jesse wolał życie od spotkania ze mną; wolał żyć, niż mnie
poznać...
...niż mnie pokochać...
Powinnam się była domyślić. A może nawet w głębi duszy wiedziałam. Jaki człowiek
- zwłaszcza taki, który umarł w wieku Jesse'a, mając jakieś dwadzieścia lat - nie chciałby
otrzymać drugiej szansy na życie? Jaki człowiek nie oddałby wszystkiego, żeby ją dostać?
A co takiego miał Jesse? Nic. Tylko mnie.
Tata od dawna mnie winił za to, że Jesse nie może przenieść się w inne rejony. Ojciec
Dominik też tak twierdził... że powinnam go uwolnić, jeśli go kocham.
A teraz wiedziałam. Jesse woli wolność niż mnie.
Boże. Byłam głupia. Ależ byłam koszmarnie głupia.
Jesse puścił moje ramię.
Spodziewałam się, że usłyszę: „Nie możesz tego zrobić, bo ja chcę tej szansy. Chcę
mieć szansę na ponowne życie”. Zamiast tego powiedział głosem tak zimnym jak wiatr za
oknem:
- Nie możesz tego zrobić. On jest niebezpieczny. Ja pójdę. Powstrzymam go.
Nie byłam pewna, czy dobrze usłyszałam. Czy powiedział - czy było możliwe, że
powiedział to, co jak sądzę, powiedział?
- Jesse - odezwałam się. - Chyba nie rozumiesz. On chce cię uratować. Chce nie
dopuścić, żebyś... umarł tamtej nocy.
- Rozumiem - powiedział Jesse. - Rozumiem, że Paul jest głupcem, który uważa się za
Pana Boga. Nie wiem, skąd u niego przekonanie, że ma prawo bawić się moim
przeznaczeniem. Ale wiem, że mu się nie uda. Jeśli zdołam go powstrzymać.
Krew znowu zaczęła krążyć w moich żyłach. Znowu mogłam oddychać. Ogarnęła
mnie nieopisana ulga.
Chciał zostać. Jesse chciał zostać. Zostać, bardziej niż żyć. Wolał zostać - ze mną - niż
żyć.
- Nie zdołasz - powiedziałam głosem, który nawet w moich uszach zabrzmiał
dziwacznie piskliwie. Uczucie ulgi wprawiło mnie w stan oszołomienia. - Nie możesz go
powstrzymać, Jesse. Paul...
- A co ty zamierzasz zrobić, Susannah? - zapytał ostro. Gdybym nawet nie uwierzyła
przedtem w jego chęć pozostania w tym miejscu i czasie, ta szorstkość przekonałaby mnie
ostatecznie. - Namówić go do zmiany planów? Nie. To niebezpieczne.
Uczucie do Jesse'a napełniło mnie odwagą, o jaką nie podejrzewałam siebie.
Narzuciłam skórzaną kurtkę i powiedziałam:
- Paul nic mi nie zrobi, Jesse. To przecież z mojego powodu on to robi.
- Nie chodzi mi o Paula - odparł Jesse. - Mam na myśli podróże w czasie. Slaski
twierdzi, że to niebezpieczne?
- Tak, ale...
- Więc tego nie zrobisz.
- Jesse, ja się nie boję...
- Nie - powiedział Jesse. Było coś w jego oczach, co mnie Zaskoczyło. - Ja pójdę. Ty
zostajesz. Zostaw to mnie.
- Jesse, nie...
W sekundę później stwierdziłam, że mówię do ściany. Jesse zniknął.
Wiedziałam, oczywiście, dokąd się udał. Przeniósł się do bazyliki, żeby zamienić
słowo z Paulem.
A mogłam się założyć, że będzie to słowo poparte pięścią.
Mogłabym się też założyć, że Jesse zjawi się za późno. Paula nie będzie w Misji w
momencie, kiedy Jesse zacznie go szukać.
Albo raczej, będzie. Ale nie w tej bazylice, którą znamy.
Miałam tylko jedno wyjście. Nie, jak chciał Jesse, zwalić wszystko na niego. Nie,
kiedy mogłam obudzić się rano bez żadnych wspomnień.
Wiedziałam, co muszę zrobić.
Tym razem nie zamierzałam popełnić po raz kolejny tego samego błędu i zasięgać
czyjejkolwiek opinii.
Podeszłam do łóżka, podniosłam poduszkę i wyjęłam miniaturowy portret Jesse'a -
ten, który podarował niegdyś swojej narzeczonej Marii. Ten, na którym spałam od dnia, kiedy
go ukradłam... eee... kiedy mi go dano.
Popatrzyłam w ciemne, spokojne oczy Jesse'a, zamknęłam oczy i wyobraziłam go
sobie - Jesse'a w tym samym pokoju - tylko bez łóżka z baldachimem i staroświeckiego
telefonu (dzięki, mamo).
Nie, wyobraziłam go sobie tak, jak musiał wyglądać sto pięćdziesiąt lat wcześniej.
Bez białych, marszczonych firanek w oknie. Bez zarzuconej poduszeczkami ławy pod oknem.
Bez dywanu na drewnianej podłodze. Bez - ojej! - łazienki, ale może z... jak to się nazywało?
Och, tak, nocnikiem?
Bez samochodów. Telefonów. Komputerów. Kuchenek mikrofalowych. Lodówek.
Telewizorów. Magnetofonów. Samolotów. Penicyliny.
Tylko trawa. Trawa i drzewa, i niebo, drewniane wozy z końmi i błoto, i... I
otworzyłam oczy. Byłam na miejscu.
13
To był i nie był mój pokój. W miejscu, w którym powinno być łóżko z baldachimem,
stało obecnie łoże na mosiężnych nogach. Zakrywająca je kolorowa kołdra doprowadziłaby
mamę do obłędu, gdyby wypatrzyła ją w jakimś sklepie. Zamiast toaletki z dużym,
podświetlanym lustrem stała komoda, a na niej miska i dzban z wodą.
Lustra nigdzie nie zauważyłam, za to na podłodze leżał chodniczek dziergany z... cóż,
różnych rzeczy. Nie widziałam zbyt wyraźnie, bo jedynego światła dostarczały promienie
księżyca wpadające przez okno. Nie było włącznika elektryczności. Zaczęłam go
instynktownie szukać, kiedy tylko otworzyłam oczy i znalazłam się w głębokim mroku. Tam
gdzie powinien być włącznik, moja ręka natrafiła na gładką, drewnianą ścianę.
A to mogło oznaczać tylko jedno.
Udało mi się.
Ho ho.
Ale gdzie był Jesse? Pokój był pusty. Łóżko nie wyglądało, jakby ktoś w nim ostatnio
spał.
Czyżbym przybyła za późno? Jesse został już zabity? A może zjawiłam się za
wcześnie i Jesse jeszcze nie dojechał?
Mogłam to sprawdzić tylko w jeden sposób. Chwyciłam za klamkę - tyle że zamiast
klamki była teraz zasuwa - i wyszłam na korytarz.
Panowała tam niemal atramentowa ciemność. Rzecz jasna, nie było włącznika. Kiedy
macałam ścianę, usiłując odruchowo go znaleźć, dotknęłam jakiegoś obrazka w ramce, czy
czegoś podobnego...
...co natychmiast zleciało ze ściany i spowodowało huk, chociaż nie słyszałam
dźwięku rozbitego szkła. Nie wiedziałam, co robić. Nie mogłam znaleźć tego, co zrzuciłam,
bo było za ciemno. Ruszyłam więc po schodach, kierując się jedynie pamięcią przy
pokonywaniu różnych zakrętów.
Zobaczyłam blask, zanim usłyszałam pośpieszne kroki w dole schodów. Zbliżał się
jakiś człowiek... człowiek ze świecą.
Jesse? Czy to mógł być Jesse?
Kiedy zeszłam na dół, przekonałam się, że to kobieta - i nie ze świecą, tylko z jakąś
latarenką. W pierwszym odruchu pomyślałam, że jest strasznie gruba - Boże, jak ona się
odżywia? Twinkies to oni przecież nie mieli w czasach Jesse'a... eee, to jest, obecnie.
Potem jednak stwierdziłam, że ma na sobie coś jak spódnicę na rusztowaniu i to, co
wzięłam za tuszę, było w rzeczywistości ubraniem.
- Jezu! - wykrzyknęła kobieta na mój widok. - Skąd się tu wziąłeś?
Uznałam, że lepiej będzie zignorować pytanie. Zamiast tego zapytałam jak
najuprzejmiej:
- Czy Jesse de Silva jest tutaj?
- Co? - Kobieta uniosła latarenkę wyżej i przyjrzała mi się uważniej. - Boże -
krzyknęła. - Ależ ty jesteś dziewczyną!
- Hm - mruknęłam. To mi się wydawało oczywiste. Włosy, ostatecznie, mam dość
długie i zawsze noszę je rozpuszczone. Poza tym, jak zwykle, użyłam mascary. - Tak, psze
pani. Czy Jesse jest tutaj? Bo ja naprawdę muszę z nim pomówić.
Kobieta jednak, zamiast docenić moją uprzejmość, zacisnęła mocniej usta. Zaraz
potem podeszła do drzwi i otworzyła je szeroko, próbując mnie przez nie wykurzyć.
- Precz - powiedziała. - Precz stąd. Powinnaś wiedzieć, że nie wpuszczamy tu takich
jak ty. To przyzwoity dom.
Stałam z wybałuszonymi na nią oczami. Przyzwoity dom? Jasne, że tak. To mój dom.
- Nie chcę sprawiać kłopotu, psze pani - powiedziałam. Rozumiałam, jakie to dziwne
zastać obcą dziewczynę we własnym domu... nawet jeśli to był zajazd. Który przypadkiem
należał do mnie. A przynajmniej do mojej mamy i jej drugiego męża. - Ale naprawdę muszę
porozmawiać z Jesse'em de Silva. Czy może mi pani powiedzieć, czy...
- Czy ty mnie bierzesz za głupią? - odezwała się kobieta niezbyt miłym tonem. - Pan
de Silva nie poświęciłby ani odrobiny czasu... komuś twojego pokroju. Musi porozmawiać z
Jesse'em de Silva, rzeczywiście! Precz! Precz z mojego domu!
A potem, z zaskakującą jak na kobietę w rozłożystej spódnicy siłą, złapała mnie za
kołnierz skórzanej kurtki i wypchnęła za drzwi.
- Krzyżyk na drogę - powiedziała i zatrzasnęła mi drzwi przed nosem.
Nie byle jakie drzwi, w dodatku. Moje własne drzwi. Moje własne frontowe drzwi -
drzwi mojego domu.
Nie mogłam w to uwierzyć. Z tego, co wiedziałam, od Jesse'a i z książek z serii
Domek na prerii, w XIX wieku spędzano czas na ubijaniu masła i głośnym czytaniu przy
kominku. Nie było mowy o złośliwych niewiastach wyrzucających dziewczęta z ich własnego
domu.
Przygnębiona, odwróciłam się i ruszyłam po schodkach prowadzących z ganku...
...i o mało nie padłam na twarz. Bo tam, gdzie powinny być schodki, żadnych
schodków nie było. To znaczy, pewnego dnia będą. A poza światłem księżyca, które w tej
chwili, na nieszczęście, nie dopisało z powodu przemieszczającej się chmury, nie było
żadnego innego światła. Poważnie, panowały straszliwe ciemności. Brakowało kojącego
światła latarń - nie byłam nawet pewna, czy w miejscu, gdzie powinna być ulica Sosnowego
Wzgórza, w ogóle była ulica.
Odwróciłam głowę w jedną i drugą stronę, ale nie dostrzegłam świateł w oknach...
ponieważ z tego, co widziałam, w pobliżu nie było żadnych okien. Dom, przed którym
stałam, mógł być jedynym domem w tej okolicy...
I właśnie mnie z niego wyrzucono. Znajdowałam się w 1850 roku i nie miałam dokąd
pójść ani jak się stamtąd wydostać. Chyba że w staroświecki sposób.
Mogłam, jak sądzę, udać się do Misji. Tam prawdopodobnie wylądował Paul.
Wyciągnęłam szyję, wypatrując znajomej czerwonej kopuły bazyliki, widocznej z ganku
mojego domu, na Wzgórzach Carmelu.
Zamiast jednak widoku Doliny Carmelu rozciągającej się u moich stóp, rozbłyskującej
światełkami aż do ciemnej płaszczyzny morza, zobaczyłam tylko mrok nocy. Żadnych
świateł. Żadnej czerwonej kopuły, oświetlonej na użytek turystów. Nic.
Zapewne, uświadomiłam sobie, nie było świateł. Jeszcze ich nie wynaleziono. W
każdym razie żarówek.
Boże. Jak można było w tych warunkach gdziekolwiek trafić? Czym się kierowano,
jakimiś tam gwiazdami?
Podniosłam głowę, żeby sprawdzić, czy znajdę może jakąś wskazówkę na niebie i
omal znowu nie zleciałam z ganku. Bo na niebie lśniło więcej gwiazd, niż widziałam w życiu.
Droga Mleczna bieliła się szeroką smugą, świecąc tak mocno, że prawie zaćmiewała księżyc,
który wreszcie wysunął się zza chmur.
Ho, ho. Nic dziwnego, że Jesse nie wpadał w zachwyt, kiedy udawało mi się
wypatrzyć Wielki Wóz.
Westchnęłam. Cóż, nie mogłam nic zrobić, jak tylko ruszyć w stronę Misji z nadzieją,
że wpadnę na Paula - albo Jesse'a... to znaczy, dawnego Jesse'a - gdzieś po drodze.
Udało mi się zejść z ganku - po nędznych drewnianych schodkach, nie takich, jak w
moim „teraz”, betonowych - kiedy to poczułam. Pierwsze ciężkie, zimne krople deszczu.
Deszczu. Nie żartuję. Spojrzałam w górę, żeby się przekonać, czy to taktycznie
deszcz, a nie zawartość nocnika jakiegoś lokatora z górnego piętra (fuj!), i dostrzegłam zbitą
masę czarnych chmur nadciągających od strony morza. Byłam tak bardzo zajęta oglądaniem
gwiazd, że ich wcześniej wcale nie zauważyłam.
Wspaniale. Przemieszczam się półtora stulecia w czasie i co mnie spotyka za ten trud?
Wywalenie z własnego domu i deszcz. Prawdziwa ulewa.
Wysoko na niebie pojawiła się błyskawica. Parę sekund później rozległ się długi,
głęboki pomruk - gdzieś uderzył piorun.
Bajecznie. Burza z piorunami. Utknęłam podczas dziewiętnastowiecznej burzy, nie
mogąc się nigdzie schronić.
Wiatr wzmógł się, przynosząc zapach, którego początkowo nie potrafiłam rozpoznać.
Po jakiejś minucie już wiedziałam. Wspomnienie odżyło w jednej chwili: parę wypadów do
Central Parku, kiedy jeszcze mieszkałam w Brooklynie.
Koń. W pobliżu znajdowały się konie.
A zatem musiała być i stajnia. Prawdopodobnie sucha. Może nawet niestrzeżona przez
kobiety w obszernych spódnicach, które traktują człowieka jak wyrzutka.
Kuląc się przed deszczem, który padał coraz mocniej, pobiegłam w tamtym kierunku i
wkrótce znalazłam się na tyłach domu, przed ogromną stodołą, w miejscu, gdzie Andy zamie-
rzał zrobić basen, kiedy pokończymy szkoły i będzie go na to stać.
Drzwi stodoły były zamknięte. Zbliżałam się do nich, modląc, żeby dały się
otworzyć...
Dały się. Odsunęłam jedno skrzydło i wślizgnęłam się do środka, w chwili kiedy niebo
przecięła kolejna błyskawica i odezwał się, tym razem głośniej, piorun.
W stodole było przynajmniej sucho. Ciemno jak w grobie, ale sucho.
Zapach koni przybrał na sile - słyszałam, jak wiercą się niespokojnie w swoich
boksach, przestraszone hałasem na zewnątrz - ale tłumił go jakiś inny zapach. To chyba siano.
Jako dziewczyna mająca niewiele wspólnego z wsią, nie mogłam tego stwierdzić z całą
pewnością. Ale wydawało mi się, że to coś, co chrzęści pod moimi butami, może być sianem.
No, wszystko szło znakomicie. Przybyłam, żeby uratować życie mojemu chłopakowi -
a raczej, żeby przeszkodzić komuś innemu w uratowaniu go - a, jak dotąd, udało mi się tylko
wprawić we wściekłość gospodynię.
Och, i zmokłam na deszczu. I znalazłam stodołę.
Świetnie. Doktor Slaski nie żartował, kiedy ostrzegał mnie przed podróżami w czasie.
Piknik to z pewnością nie był.
A kiedy w sekundę później wyciągnęłam rękę, żeby wyżąć wodę z włosów, poczułam
ciężką dłoń na ramieniu...
Cóż, miałam serdecznie dosyć lat pięćdziesiątych XIX wieku.
Na szczęście dla mnie, odgłos pioruna stłumił mój krzyk. Inaczej gospodyni albo, co
gorsza, jej mąż, jeśli go miała, zjawiliby się tutaj w mgnieniu oka. I nie skończyłoby się
pewnie tylko na strachu.
- Zamknij się! - szepnął Paul. - Chcesz, żeby zastrzelili nas oboje?
Obróciłam się na pięcie. W ciemności widziałam zaledwie zarys postaci. Ale
wystarczyło, żeby mój puls, przed chwilą galopujący, niemal zamarł.
- Co ty tu robisz? - zapytałam z nadzieją, że nie wyczuje mojego zmieszania.
Wzbudzał we mnie mieszaninę uczuć: złość, że dotarł tu przede mną; strach, że w ogóle tu
był; oraz ulgę na widok znajomej twarzy.
- A jak myślisz? - Paul rzucił mi coś szorstkiego i ciężkiego. Złapałam to niezręcznie.
- Co to?
- Koc. Wytrzyj się.
Z wdzięcznością zarzuciłam koc na ramiona. Mimo że nadal miałam na sobie
skórzaną kurtkę, dygotałam z zimna. Nie sądzę, żeby tylko z powodu deszczu.
Koc pachniał silnie końmi. Ale wcale nie było tak źle.
- A zatem - powiedział Paul, przesuwając się w obręb światła, wpadającego przez
półotwarte drzwi stodoły, tak żebym mogła zobaczyć jego twarz. - Udało ci się.
Pociągnęłam żałośnie nosem. Starałam się nie pamiętać, że jestem przemarznięta,
przemoczona i w stodole. W 1850 roku.
- Naprawdę sądziłeś, że ci się powiedzie? - spytałam, zadowolona, że udało mi się
wreszcie zapanować nad drżeniem głosu. Szczękanie zębami to odrębna sprawa. - Myślałeś,
że na to pozwolę?
Paul wzruszył ramionami.
- Uznałem, że warto spróbować. Wiesz, Suze, nadal są szanse, że mi się uda. Jeszcze
go tu nie ma.
- Kogo? - zapytałam głupio. Ciągle zastanawiałam się, jak się pozbyć Paula i odnaleźć
Jesse'a bez uprzedzania go o tym.
- Jesse'a - powtórzył Paul tonem, jakby mówił do osoby niedorozwiniętej umysłowo. I
wiecie co? Chyba rzeczywiście tak jest. - Zjawiliśmy się o dzień za wcześnie. On będzie tu
jutro.
- Skąd wiesz? - zapytałam, ocierając cieknący nos wierzchem dłoni.
- Rozmawiałem z tą damą. Panią O'Neil. Właścicielką twojego domu.
- Rozmawiała z tobą? - zdziwiłam się. - Ze mną nie chciała rozmawiać. Wyrzuciła
mnie.
- A co zrobiłaś, zmaterializowałaś się na jej oczach? - zapytał Paul drwiąco.
- Nie - odparłam. - No, niezupełnie na jej oczach.
Paul potrząsnął głową. Widziałam jednak, że się lekko uśmiecha.
- Pewnie niewiele brakowało, żeby dostała ataku serca. Co mogła o tobie pomyśleć? -
Wskazał ręką na mój strój.
Przyjrzałam się sobie. W dżinsach i skórzanej kurtce nie przypominałam raczej żadnej
z dziewiętnastowiecznych panienek, jakie widziałam na filmach. Albo, co istotniejsze, na
zdjęciach z tamtej epoki.
- Powiedziała, że prowadzi przyzwoity dom i że nie powinnam się tam pokazywać -
oznajmiłam.
Poczułam się dotknięta, kiedy Paul wybuchnął śmiechem.
- Co jest? - zapytałam.
- Nic - odparł, wciąż się śmiejąc.
- Powiedz.
- Dobrze. Tylko się nie wściekaj. Pomyślała, że jesteś panną lekkich obyczajów.
Posłałam mu gniewne spojrzenie.
- Nieprawda!
- Tak było. Mówiłem, żebyś się nie wściekała.
- Nie jestem ubrana jak burdelmama - stwierdziłam. - Mam na sobie spodnie.
- I właśnie o to chodzi - oznajmił Paul. - Szanujące się kobiety w tym stuleciu nie
noszą spodni. Dobrze, że Jesse cię nie widział. Prawdopodobnie nawet by z tobą nie
rozmawiał.
Miałam tego kompletnie dość.
- Rozmawiałby. Jesse nie jest taki - warknęłam ze złością.
- Nie ten Jesse, którego znasz - powiedział Paul. - Ale my nie mówimy o Jessie,
którego znasz, prawda? Mówimy o tym, który nigdy cię nie spotkał. Który nie stał z boku
przez sto pięćdziesiąt lat, obserwując, jak świat się zmienia. Mówimy o Jessie, który jest teraz
w drodze do Carmelu, żeby poślubić dziewczynę swoich...
- Zamknij się - parsknęłam, zanim dokończył zdanie.
Paul uśmiechnął się szerzej.
- Przepraszam. Trochę będziemy musieli poczekać. Nie ma sensu spędzać tego czasu
na kłótniach. Chodźmy na strych, przesiedzimy tam burzę.
Zanurzył się ponownie w ciemnościach. Usłyszałam chrzęst butów na drewnianych
szczeblach. Jeden z koni zarżał.
- Nie bój się, Suze - zawołał Paul z wysokości jakichś dwóch metrów nad ziemią. - To
tylko konie. Nie ugryzą. Jeśli nie podejdziesz za blisko.
Nie to mnie akurat przerażało. Ale nie miałam zamiaru się do tego przyznawać.
- Chyba zostanę tutaj, na dole - powiedziałam w ciemność, z której dobiegał jego głos.
- Jak uważasz - odparł Paul. - Jeśli chcesz, żeby cię złapali, to mi tylko ułatwi zadanie.
Pan O'Neil był tu niedawno, żeby sprawdzić, czy z końmi wszystko w porządku. Jestem
jednak przekonany, że nie zastrzeliłby dziewczyny. To znaczy, gdyby w porę zdał sobie
sprawę z tego, że jesteś dziewczyną.
To mnie popchnęło w stronę drabiny.
- Nienawidzę cię - oświadczyłam, wspinając się po szczeblach.
- Nie, nieprawda - odezwał się Paul z mroku ponad moją głową. Słyszałam śmiech w
jego głosie. - Ale możesz śmiało tak sobie wmawiać, jeśli dzięki temu poczujesz się lepiej.
14
Na strychu było ciepło. Ciepło i sucho. Nie tylko z powodu siana. Także dlatego, że
oboje z Paulem siedzieliśmy tak blisko siebie - tylko żeby się ogrzać, zaznaczyłam, kiedy mi
pokazał wielką, wygrzebaną przez siebie, niszę w sianie.
- Nie chcę umrzeć z zimna - oznajmiłam, gdyż końska derka nie spełniła raczej
zadania. W każdym razie nadal szczękałam mocno zębami, a dżinsy nie schły tak szybko, jak
bym sobie życzyła.
- Będę trzymać ręce przy sobie - zapewnił Paul. I, jak na razie, dotrzymywał słowa.
- Czegoś nie rozumiem - powiedziałam, podczas gdy na zewnątrz bębnił deszcz, a
niebo rozjaśniały od czasu do czasu błyskawice, choć limit piorunów na dzisiejszy wieczór
chyba się już wyczerpywał. - Co ty tutaj robisz? Czy nie miałeś szukać Feliksa Diega? Żeby
go powstrzymać?
- Owszem. - W ciemności panującej dokoła z trudem dostrzegałam profil Paula - i to
tylko dzięki światłu przedostającemu się przez szpary w drewnianych ścianach stodoły.
- Więc... dlaczego tego nie robisz? Chyba że - zdrętwiałam ze strachu - już go
znalazłeś. Ale w takim razie, dlaczego...
- Uspokój się, Simon - powiedział Paul. - Nie znalazłem go. Jeszcze nie. Ale oboje
wiemy, że zjawi się tu jutro, tak samo jak Jesse.
Uspokoiłam się. No, przynajmniej odrobinę. A zatem Paul nie dopadł, jak na razie,
Diega. A to oznaczało, że nadal miałam czas...
Tylko na co? Co mogłabym zrobić, gdybym spotkała Jesse'a? Nie mogłabym mu
powiedzieć, żeby nie zatrzymywał się u pani O'Neil, bo zginie, ponieważ w gruncie rzeczy
chciałam, żeby zginął. Jak inaczej spotkałabym go i umawiała się na randki - w XXI wieku?
Musiałam się trzymać Paula, i tyle. Trzymać się Paula i nie pozwolić mu powstrzymać
Diega. Może nawet nie zobaczę Jesse'a. Co pewnie byłoby lepsze. No, bo gdybym go
spotkała, co takiego mogłabym mu powiedzieć? A gdyby, podobnie jak pani O'Neil, wziął
mnie za jakąś damę z półświatka? Tego bym nie zniosła... To mi przypomniało...
- Czy ludzie zauważą, że nas nie ma? - zapytałam. - To znaczy, w naszym czasie? Czy
też, kiedy wrócimy, będzie tak, jakby żaden czas w ogóle nie upłynął?
- Nie wiem. - Miałam wrażenie, że Paul próbował się zdrzemnąć, kiedy się pojawiłam.
Teraz, zdaje się, usiłował to nadrobić i moje niekończące się pytania tylko go drażniły. -
Czemu nie zapytałaś mojego dziadka? Oboje tak się zaprzyjaźniliście...
- Nie miałam okazji, nie pamiętasz? - Popatrzyłam na niego z uwagą - w każdym razie
próbowałam - w ciemności. Ciągle nie wiedziałam, dlaczego doktor Slaski wybrał mnie na
powierniczkę, a nie swojego wnuka. Może dlatego, że Paul wykorzystuje ludzi. I kradnie. I,
och, prawda, świadomie podał dziadkowi za dużą dawkę leków.
- On nie jest taki, za jakiego go bierzesz, Paul - powiedziałam, mając na myśli doktora
Slaskiego. - Nie jest twoim wrogiem. Jest taki jak my.
- Nie mów tak. - Niebieskie oczy Paula wpiły się nagle we mnie poprzez mrok. -
Nigdy.
- Dlaczego? On jest pośrednikiem, Paul. Zmiennikiem. Masz to prawdopodobnie po
nim. Mnóstwo wie. A jedną z rzeczy, o których wie, jest to, że im więcej korzystamy z...
naszej mocy... tym większe mamy szanse, żeby skończyć tak jak on...
- Powiedziałem ci, żebyś tak nie mówiła - warknął Paul.
- Ale gdybyś tylko dał mu szansę, zamiast nazywać go świrem i celowo...
- Nie jesteśmy tacy jak on, jasne? Ty i ja? Jesteśmy zupełnie inni. On był głupi.
Próbował powiedzieć ludziom. Próbował ich przekonać, że pośrednicy - zmiennicy -
wszystko jedno - że istniejemy. Wszyscy się z niego śmiali. Mój tata zmienił nazwisko, Suze,
ponieważ nikt by go nie traktował poważnie, gdyby wiedział, że jest spokrewniony z kimś,
kogo uważano za opętanego. Więc nigdy - nigdy więcej - nie mów, że jesteśmy tacy jak on
albo że skończymy tak jak on. Ja już wiem, jak skończę. Zamrugałam oczami.
- Och, naprawdę? A jak, mianowicie?
- Nie tak jak on - zapewnił Paul. - Ja będę taki jak mój tata.
- Twój tata nie jest pośrednikiem - przypomniałam.
- Chodzi mi o to, że będę bogaty jak mój tata - powiedział Paul.
- A niby jak? - zapytałam ze śmiechem. - Okradając ludzi, którym masz pomagać?
- A ty znowu swoje - powiedział Paul, potrząsając głową. - Kto ci mówił, Suze, że
mamy pomagać umarłym? Hę? No, kto?
- Wiesz doskonale, że nie powinieneś brać tych pieniędzy. Nie były twoje.
- Owszem. Tam, skąd je wziąłem, jest ich jeszcze więcej, a w przeciwieństwie do
ciebie nie mam skrupułów, żeby je brać. Pewnego dnia będę bogaty, Suze. I, inaczej niż
dziadek Świrek, zachowam kontrolę.
- Chyba że zniszczysz sobie komórki mózgowe, przeskakując w przeszłość i z
powrotem - zauważyłam.
- Tak, owszem. Ale to jednorazowa sprawa. Potem nie będę już miał po co wracać.
Spojrzałam na jego profil. Pod końską derką dotykaliśmy się tylko bokami. Ale Paul
wydzielał mnóstwo ciepła. Było mi aż za ciepło pod przykryciem.
Zdałam sobie wtedy sprawę, że jedynym chłopakiem, obok którego leżałam tak blisko,
był Jesse, a ciepło, jakie wydzielał? Tak, wyobrażałam je sobie. Ponieważ duchy nie
wydzielają ciepła. Nawet wobec pośredników. Nawet wobec pośredników, którzy są
przypadkiem w nich zakochani.
- To nie w porządku - powiedziałam cicho, patrząc na zamknięte powieki Paula. - To,
co robisz Jesse'owi. On tego nie chce.
Paul otworzył oczy.
- Powiedziałaś mu?
- Słyszał, jak o tym mówiliśmy - odparłam. - I wcale mu się to nie podoba. Nie chce,
żebyś się w to mieszał, Paul. Udawał się do Misji, żeby cię zatrzymać, w momencie kiedy ja
się tutaj zjawiłam.
Paul przyglądał mi się przez parę sekund; w mroku trudno było odczytać wyraz jego
oczu.
- Sypiasz z nim? - zapytał brutalnie. Otworzyłam usta; na policzkach poczułam
gorąco.
- Oczywiście, że nie! - Potem, uświadamiając sobie, co powiedziałam, wyjąkałam: - T
- to i tak nie twoja sprawa.
Paul jednak, zamiast ucieszyć się, że udało mu się wprawić mnie z zakłopotanie,
czego się spodziewałam, patrzył na mnie z powagą.
- Wobec tego nie rozumiem - powiedział po prostu. - Dlaczego on? Dlaczego nie ja?
Och. Więc o to chodzi.
- Bo on jest uczciwy - powiedziałam. - I jest dobry. I jestem dla niego ważniejsza niż
cokolwiek innego...
- Dla mnie też byś była - oznajmił Paul. - Gdybyś dała mi szansę.
- Paul - powiedziałam. - Gdyby nastąpiło trzęsienie ziemi albo coś takiego, a ty
miałbyś możliwość, żeby mnie uratować, ale tylko ryzykując własne życie, ratowałbyś siebie,
a nie mnie.
- Nieprawda! Jak możesz tak mówić?
- Bo tak jest.
- Twierdzisz, że twój doskonały Jesse gotów byłby cię uratować nawet kosztem
własnego życia?
- Tak - stwierdziłam z absolutną pewnością. - Bo już tak robił. Kiedyś.
- Nie, nieprawda, Suze - odparł Paul równie pewnym tonem.
- Owszem, tak, Paul. Nawet nie wiesz...
- Owszem, wiem. Jesse nie mógł ryzykować własnego życia, żeby uratować twoje,
ponieważ przez cały czas, odkąd go poznałaś, on już był martwy. Więc niczego nie
ryzykował, ratując cię. Czyż nie tak?
Otworzyłam usta, żeby zaprzeczyć, i wtedy zdałam sobie sprawę, że Paul ma rację.
Tak rzeczywiście było. Przykra prawda, ale prawda.
- Co ci się stało, że jesteś taki zgorzkniały? - zapytałam. - Zawsze dostawałeś to, co
chciałeś, przez całe życie. Wystarczyło poprosić i już to miałeś. Ale tobie zawsze jest za
mało.
- Nie dostałem wszystkiego, czego chciałem - stwierdził Paul z naciskiem. - Chociaż
staram się to zmienić.
Potrząsnęłam głową, bo wiedziałam, do czego pije.
- Chcesz mnie, Paul, tylko dlatego, że nie możesz mnie mieć - powiedziałam. - Sam to
przyznasz. To jest, o Boże. Masz Kelly. Wszyscy faceci w szkole jej pragną.
- Wszyscy faceci w szkole - powiedział Paul - są idiotami. Puściłam to mimo uszu.
- Czułbyś się o wiele lepiej - oznajmiłam - gdybyś zadowolił się tym, co masz, zamiast
myśleć o czymś, czego nigdy nie zdobędziesz.
Paul uśmiechnął się tylko. Uśmiechał się, układając wygodnie, żeby zasnąć.
- Na twoim miejscu, Suze, nie byłbym tego taki pewien - powiedział tonem, który, jak
dla mnie, brzmiał zanadto zarozumiale.
- Ty...
- Śpij, Suze.
- Ale ty...
- Czeka nas długi dzień. Po prostu śpij. Zdumiewające, ale faktycznie zasnęłam. Nie
myślałam, że będę w stanie to zrobić. Ale może doktor Slaski miał rację. Podróże w czasie
wyczerpują. Nie sądzę, żebym w innej sytuacji zasnęła... no, wiecie, biorąc pod uwagę siano,
konie, deszcz oraz, ach tak, przystojnego - ale - śmiertelnie - niebezpiecznego chłopaka
leżącego obok. Położyłam głowę i zaraz potem film mi się urwał.
Obudziłam się gwałtownie. Nie pamiętałam nawet, że spałam. Przez szpary między
deskami w ścianach stodoły wpadały smugi światła. I to wcale nie szarego światła
oznaczającego świt. Pełnego, słonecznego światła, świadczącego o tym, że było już dobrze po
ósmej... A przede mną klęczał Paul ze śniadaniem.
- Skąd to wziąłeś? - zapytałam, siadając. Paul trzymał ciasto. Całe ciasto. Szarlotkę,
sądząc po zapachu.
Nadal było ciepłe.
- Nie pytaj - odparł, wyciągając, o dziwo, dwa widelce z tylnej kieszeni. - Jedz.
- Paul. - Z dołu dobiegł jakiś szelest. Paul mówił przyciszonym głosem. Teraz
zrozumiałam, dlaczego.
Nie byliśmy sami.
- Chodźcie no tutaj - odezwał się męski głos. Mówił chyba do koni.
- Ukradłeś je? - zapytałam, zanurzając w cieście widelec. Podróże w czasie nie tylko
wywołują zmęczenie. Również głód.
- Mówiłem, żebyś nie pytała - odparł Paul, ładując sobie porcję ciasta do ust.
Kradzione czy nie, smakowało całkiem nieźle. Wprawdzie jadałam lepsze - ale nie
wiem, czy na Dzikim Zachodzie wysokogatunkowy cukier i takie rzeczy były w ogóle
dostępne.
Wystarczyło jednak, żeby uciszyć burczenie w moim żołądku... i wkrótce uświadomić
mi inną potrzebę. Paul chyba czytał w moich myślach.
- Za stodołą jest budka - poinformował mnie.
- Co za budka?
- No, wiesz - uśmiechnął się. - Uważaj na pająki. Myślałam, że żartuje.
Nie żartował. Pająki były. A jeszcze gorsze okazało się to, czego używano jako
papieru toaletowego. Powiem tyle, że dzisiaj nie uznano by tego za materiał piśmienniczy, nie
mówiąc już... no, wiecie... o innym przeznaczeniu.
Na dodatek musiałam się śpieszyć, żeby nikt mnie nie zobaczył w moim
dwudziestopierwszowiecznym ubranku i nie zaczął zadawać pytań.
Przyszło mi to z trudem, bo kiedy wymknęłam się ze stodoły poraził mnie widok, jaki
zobaczyłam...
Całkowita pustka.
Naprawdę. Niczego, z żadnej strony. Żadnych domów. Żadnych słupów
telefonicznych. Brukowanych dróg. Żadnego Circle K. Żadnego In - N - Out Burger. Nic.
Tylko drzewa. I piaszczysty trakt, który, podejrzewałam, ciągnął się aż do drogi.
Dostrzegłam jednak czerwoną kopułę bazyliki. Wznosiła się tam, w dolinie pod nami,
z morzem w tle. To się przynajmniej nie zmieniło przez ostatnich sto pięćdziesiąt lat.
Za to, dzięki Bogu, wprowadzono kanalizację.
Kiedy zakradłam się znowu na strych, po panu O'Neilu nie było ani śladu. Zabrał,
zdaje się, konie i poszedł zająć się tym. czym mężczyźni tacy jak on zajmowali się we dnie w
roku. Paul czekał na mnie z dziwnym wyrazem twarzy.
- Co jest? - zapytałam, sądząc, że będzie sobie stroił żarty na temat wychodka.
- Nic - powiedział tylko. - Ale... mam dla ciebie niespodziankę.
Myślałam, że chodzi o coś nowego do jedzenia, mimo że nasyciłam się ciastem:
- Co takiego? Nie mów, że to jajko McMuffin, bo wiem, że nie mają tutaj barów
samochodowych.
- To nie jajko - odparł Paul.
A potem, zanim się obejrzałam, wyciągnął coś z kieszeni - sznur. I chwycił mnie za
ręce.
Poprzednio już, rzecz jasna, wiązano mnie sznurem. Nigdy jednak nie zrobił tego ktoś,
komu zdarzyło się mnie całować. Naprawdę nie spodziewałam się, że Paul może zrobić coś
tak perfidnego. Uratować życie mojemu chłopakowi, tak żebym go nigdy nie spotkała, tak.
Ale związać mi ręce sznurem?
Raczej nie.
Walczyłam, oczywiście. Udało mi się wpakować mu parę razy łokieć w odpowiednie
miejsce. Nie mogłam jednak krzyczeć, bo nie chciałam sprowadzić pani O'Neil, która
pobiegłaby po szeryfa. W więzieniu nie byłabym w stanie niczego zrobić dla Jesse'a.
Na razie chyba jednak i tak nie mogłam wiele zdziałać.
- Wierz mi - powiedział Paul, zaciskając więzy, które już praktycznie zahamowały
mój krwiobieg. - Mnie to sprawia dużo większy ból niż tobie.
- Nieprawda - warknęłam, szarpiąc się. Ale trudno było stawiać opór, leżąc na brzuchu
w sianie z kolanem Paula ugniatającym plecy.
- Cóż - powiedział, zabierając się z kolei do moich nóg. - Chyba masz rację. Otóż,
mnie to w ogóle nie boli. A ty w nic się nie wpakujesz, kiedy ja będę szukać Diega.
- Dla takich ludzi jak ty, Paul, jest specjalne miejsce - oświadczyłam, wypluwając
siano. Siana miałam naprawdę po dziurki w nosie.
- Poprawczak? - zapytał swobodnym tonem.
- Piekło - odparłam.
- Suze, nie bądź taka. - Skończył z moimi nogami i, na wszelki wypadek, żeby nie
przyszło mi do głowy sturlać się ze strychu, przywiązał koniec sznura do pobliskiej belki. -
Przyjdę cię rozwiązać, jak tylko zabiję Diega. Potem wrócimy do domu.
- I nigdy już się do ciebie nie odezwę - oznajmiłam.
- Oczywiście, że się odezwiesz - zapewnił Paul radośnie. - Nie będziesz nic z tego
pamiętać. Bo nie będziemy podróżować w czasie, żeby uratować Jesse'a. Bo nie będziesz
nawet wiedziała, kto to jest Jesse.
- Nienawidzę cię - powiedziałam, tym razem z pełnym przekonaniem.
- Teraz tak - zgodził się Paul. - Ale jutro, kiedy obudzisz się we własnym łóżku, nie.
Ponieważ bez Jesse'a ja będę najlepszym chłopakiem, jaki ci się trafi w życiu. Będziemy tylko
ty i ja, dwoje zmienników kontra reszta świata. Czy to nie będzie zabawne?
- Idź do...
Nie dokończyłam, bo Paul wyjął z kieszeni coś jeszcze. Czystą białą chusteczkę.
Powiedział mi kiedyś, że zawsze nosi ją przy sobie, bo nigdy nie wiadomo, kiedy trzeba
będzie kogoś zakneblować.
- Nie waż się! - syknęłam.
Było jednak za późno. Wsunął mi chusteczkę do ust, zabezpieczając ją kawałkiem
sznurka.
Jeśli przedtem nie czułam do niego nienawiści, to teraz owszem. Nienawidziłam go
każdą komórką ciała, każdym uderzeniem serca. Zwłaszcza kiedy poklepał mnie po głowie i
powiedział:
- Do zobaczenia.
A potem zsunął się po drabinie i zniknął na dole.
15
Nie wiem, jak długo tak leżałam. Na tyle długo, żeby zacząć się zastanawiać, czy nie
zamknąć oczu i nie przenieść się do domu. Kto wie, gdzie bym wylądowała? Pewnie gdzieś
na podwórku. W kępie sumaka jadowitego, bo przecież teraz nie było tam stodoły. Wszystko
jednak wydawało się lepsze niż leżenie w niewygodnej pozycji w sianie na strychu, gdzie nie
wiadomo co łaziło mi we włosach.
Ale świat bez Jesse'a? Tobym sobie właśnie zapewniła, gdybym się poddała. Świat
bez jedynego celu w życiu. No, mniej więcej. Wiem oczywiście, że kobiety potrzebują
mężczyzn, jak ryba roweru i tak dalej. Tylko że...
Tylko że go kochałam.
Nie mogłam się na to zdobyć. Byłam zbyt samolubna. Nie zamierzałam się poddać.
Jeszcze nie. Miałam wciąż przed sobą wiele godzin, przynajmniej od momentu, kiedy Paul
mnie zostawił. Cienie, nie mogłam tego nie zauważyć, wydłużały się.
A jednak, o ile pani O'Neil powiedziała Paulowi prawdę i Jesse miał przyjechać tej
nocy, nadal nie było za późno. Paul mógł nie znaleźć Diega. Mógł wrócić, nie wykonawszy
zadania. A gdyby wrócił i rozwiązał mnie...
No, dowiedziałby się mnóstwa na temat, co to znaczy „boli”, o, to na pewno. Bo tym
razem przygotowałabym się na jego przyjęcie.
Nie wiem, jak długo leżałam, planując zemstę na Paulu Slaterze. Śmierć wydawała
się, oczywiście, za łagodną karą. Wieczność w charakterze ducha - ciągłe unoszenie się
między jednym a drugim wymiarem - to było to, na co zasłużył. Niech zasmakuje tego, przez
co przechodził Jesse przez te wszystkie lata. To powinno go nauczyć...
Mogłam mu to załatwić. Mogłam usunąć jego duszę z ciała i spowodować, że nigdy
by do niego nie wrócił...
...a jego ciało dać komuś innemu. Komuś, komu należała się szansa na kolejne życie...
Ale nie zdobyłabym się na to. Wiedziałam, że nie. Nie mogłabym całować warg
Paula, wiedząc, że to Jesse oddaje mi pocałunki. To by było zbyt... wulgarne.
I kiedy leżałam, rozmyślając nad tym wszystkim, doszły do mnie dźwięki, na które
moje uszy nastroiły się tak precyzyjnie przez ostatni rok, że choćbym była na mistrzostwach
w piłce nożnej i tak bym je usłyszała.
Głos Jesse'a.
Wołał kogoś. Nie słyszałam dokładnie słów. Brzmiały jednak... nie wiem. Jakoś
inaczej.
Zbliżał się. To znaczy, jego głos.
Był coraz bliżej stodoły.
Znalazł mnie. Nie wiem jak - doktor Slaski nie wspominał o tym, że duchy są zdolne
do podróży w czasie. Ale może są. Może to potrafią, tak samo jak zmiennicy, i Jesse cofnął
się w czasie, żeby mnie odnaleźć. Żeby mnie uratować. Pomóc uratować siebie.
Zamknęłam oczy, intensywnie powtarzając w myślach jego imię. To na ogół
skutkowało. Jesse materializował się przede mną, ciekaw, jaką to mam do niego strasznie
pilną sprawę.
Nie tym razem. Otworzyłam oczy i... nic.
Ale jego głos wciąż dobiegał z dołu.
- Nie, nie, tak będzie w porządku, pani O'Neil - mówił.
Pani O'Neil. Pani O'Neil widziała Jesse'a?
Drzwi stodoły otworzyły się. Słyszałam, jak skrzypnęły. Potem...
Odgłos kroków.
Ale jakim sposobem Jesse stąpa tak głośno? Przecież jest duchem.
Wijąc się, starałam się doczołgać jak najbliżej krawędzi, żeby coś zobaczyć. Jednak
sznur, którym Paul przywiązał mnie do belki, nie pozwalał mi przesunąć się wystarczająco
daleko. Teraz słyszałam go jeszcze lepiej - dużo lepiej. Przemawiał cichym, kojącym tonem
do... do...
Do swojego konia.
Jesse rozmawiał z koniem. Zwierzę parskało cichutko w odpowiedzi.
Wtedy wreszcie zrozumiałam. To nie był Jesse Duch, który przybył, żeby mnie
ratować. To był Żywy Jesse, który nawet mnie nie znał. Żywy Jesse, który stawił się na
spotkanie z przeznaczeniem, dziś w nocy w moim pokoju.
Zamarłam, czując mrowienie w całym ciele - nie tylko z powodu długiego leżenia w
niewygodnej pozycji. Musiałam go zobaczyć. Musiałam. Ale jak?
Poruszył się, a ja odwróciłam głowę w kierunku, z którego dobiegał dźwięk...
...i zobaczyłam przez szparę między deskami podłogi kolorową plamę. Jego konia.
Zobaczyłam jego ręce manewrujące przy siodle. To był Jesse. Był dokładnie pode mną. Był...
Dlaczego zrobiłam to, co zrobiłam, dotąd nie jestem w stanie pojąć. Nie chciałam,
żeby Jesse odkrył moją obecność. To mogłoby wszystko popsuć. Kto wie, może by go nawet
tej nocy nie zamordowano. A wtedy nigdy bym go nie spotkała.
Ale pragnienie ujrzenia go - żywego - było na tyle silne, że nie zastanawiając się
dłużej, zaczęłam ze wszystkich sił uderzać stopami o podłogę strychu.
Ręce poruszające się przy siodle nagle znieruchomiały. Usłyszał mnie. Usiłowałam go
zawołać, ale knebel skutecznie udaremnił wszelkie próby.
Tłukłam stopami jeszcze mocniej.
- Czy ktoś tam jest? - usłyszałam wołanie Jesse'a.
Uderzyłam ponownie.
Tym razem nie odezwał się. Wspinał się po drabinie. Słyszałam, jak drewniane
szczeble skrzypią pod jego ciężarem.
Ciężarem. Jesse miał ciało.
A potem zobaczyłam jego ręce - duże, brązowe, zręczne ręce - na szczycie drabiny, a
w sekundę później jego głowę...
Serce mi zamarło.
To był on. Jesse.
Ale nie taki, jakiego znałam wcześniej. Był żywy. Po prostu... był. W niepodważalny
sposób zajmował przestrzeń, jakby do niego należała, jakby nie pozostawało jej nic innego,
jak ustąpić mu miejsca, bo jak nie, to byłoby źle.
Nie świecił. Promieniował. Nie spektralnym blaskiem, do którego przywykłam, ale
pełnią zdrowia i siły. Tak jakby Jesse, którego znałam, stanowił jedynie blade odbicie - cień -
tego, na którego patrzyłam teraz. Nigdy nie uderzył mnie tak bardzo widok jego czarnych
włosów, układających się w puklach na opalonym karku, ciemnobrązowych oczu, bieli
zębów, mocnych, długich nóg, kiedy obok mnie klęknął, żyłek na odwrocie brązowych dłoni;
ścięgien w nagich ramionach...
- Panienko?
I ten jego glos. Jego głos! Tak głęboki, że niemal wprawiał w drżenie mój kręgosłup.
To był jego glos, owszem, ale teraz z efektem stereo, zupełnie...
- Panienko? Nic ci nie jest?
Jesse przyglądał mi się z troską w ciemnych oczach. Jedną ręką sięgnął do buta i w
następnej chwili w jego dłoni błysnął długi, ostry nóż. Patrzyłam jak urzeczona na ostrze
zbliżające się do mojego policzka.
- Nie bój się - mówił Jesse. - Rozwiążę cię. Kto ci to uczynił? Knebel zniknął. Usta
bolały od sznura, który wpijał się w nie. Potem zostały uwolnione moje ręce. Były obolałe,
ale nieskrępowane.
- Czy możesz mówić? - Ręce Jesse'a dotykały teraz moich stóp, nóż przecinał więzy. -
No, już.
Odłożył nóż i zbliżył coś do mojej twarzy Woda. Z manierki. Wzięłam ją i
pociągnęłam chciwie. Nie miałam pojęcia, że tak strasznie chce mi się pić.
- Spokojnie - powiedział Jesse - ten jego głos! - Przyniosę ci więcej. Zostań tutaj,
sprowadzę pomoc.
Na dźwięk słowa „pomoc” moje ręce, jakby niezależnie ode mnie, puściły manierkę i
chwyciły Jesse'a za koszulę na piersi.
To nie była koszula, w której zwykle go widziałam. Uszyta z miękkiego, białego
płótna, przypominała tamtą, ale podchodziła wyżej pod szyję. Miał również na sobie
kamizelkę - chyba z mory.
- Nie - wychrypiałam i sama się zdziwiłam, jak bardzo zmienił mi się głos. - Nie
odchodź.
Naturalnie nie chodziło o to, że mógłby sprowadzić panią O'Neil, która rozpoznałaby
we mnie podejrzaną osobniczkę, włóczącą się po jej domu poprzedniej nocy. Po prostu nie
mogłam znieść myśli o rozstaniu z nim. Ani teraz. Ani nigdy.
To był Jesse. Prawdziwy Jesse. Ten, którego kochałam.
A który miał wkrótce umrzeć.
- Kim jesteś? - zapytał Jesse. Podniósł manierkę i kiedy stwierdził, że nie jest całkiem
pusta, podał mi ją z powrotem. - Kto to zrobił - kto cię tutaj zostawił w tym stanie?
Wypiłam resztę wody. Znałam Jesse'a dostatecznie długo, żeby wiedzieć, że jest
oburzony - oburzony na człowieka, który postąpił ze mną w ten sposób.
- Pewien... mężczyzna - powiedziałam. Rzecz jasna, Jesse - ten Jesse - nie miał pojęcia
o Paulu... Nie wiedział też, kim ja jestem.
Zmarszczył brwi - brew przecięta blizną wyglądała wyjątkowo cudnie. U Żywego
Jesse'a blizna dużo mniej rzucała się w oczy niż u Jesse'a Ducha.
- Czy ten sam mężczyzna dał ci ten przedziwny strój? - zapytał Jesse, przyglądając się
krytycznie moim dżinsom i skórzanej kurtce.
Miałam ochotę się roześmiać. Wydawał się zupełnie innym Jesse'em - albo raczej, sto
razy prawdziwszym Jesse'em niż ten, którego znałam - ale jego pogarda wobec mojej
garderoby? To się nie zmieniło ani trochę.
- Tak - powiedziałam. Uznałam, że w to łatwiej mu będzie uwierzyć.
- Dopilnuję, żeby chłosta go nie ominęła - oznajmił Jesse pewnym siebie tonem, jakby
w każdy dzień tygodnia zdarzało mu się chłostać rzezimieszków za przebieranie dziewcząt w
dziwaczne stroje i pozostawianie ich związanych na sianie w stodole. - Kim jesteś? Rodzina z
pewnością cię poszukuje...
- Hm - mruknęłam. - Nie szukają mnie. To znaczy... nie sądzę. Nazywam się Suze.
Ciemne brwi zmarszczyły się ponownie.
- Suuse?
- Suze - odparłam ze śmiechem. Nie mogłam się powstrzymać. Od śmiechu. Tak
cudownie było go widzieć takim. - Susannah. Jak w Och, Susannah, nie płacz, bo już dość.
Uświadomiłam sobie z drżeniem, że to samo mu powiedziałam w moim własnym
pokoju, pierwszego dnia, kiedy go poznałam, tego dnia, kiedy przyjechałam do Carmelu.
Wtedy nie wiedziałam jeszcze, że ta chwila stanie się punktem zwrotny w moim życiu -
wszystko, co działo się wcześniej, należało do czasu PRJ: Przed Jesse'em. Wszystko, co stało
się później, PJ - Po Jessie. Nie wiedziałam, że ten chłopak w bufiastej koszuli i obcisłych
czarnych spodniach będzie pewnego dnia znaczył dla mnie więcej niż życie... będzie dla mnie
wszystkim.
Wiedziałam jednak coś jeszcze: Źle to wymyśliłam. Zupełnie źle.
Ale nie było za późno, żeby to naprawić. Na szczęście.
- Susannah - powiedział Jesse, siadając koło mnie na sianie. - Susannah O'Neil, być
może? Jesteś spokrewniona z państwem O'Neil? Pozwól, że ich zawołam. Ucieszą się, że
jesteś bezpieczna...
- Nie - powiedziałam, potrząsając głową. - Moja, hm, rodzina, jest daleko stąd. -
Naprawdę daleko. - Nie możesz ich sprowadzić. Bardzo dziękuję, ale... nie możesz ich
sprowadzić.
- Zatem ten człowiek... - Jesse był podekscytowany. A czemu nie? Pewnie nie co
dzień natykał się na szesnastoletnią dziewczynę, związaną i zakneblowaną, pozostawioną w
stodole. - Kam on jest? Wezwę szeryfa. Musi zapłacić za to, co zrobił.
Choćbym nie wiem jak chciała napuścić Jesse'a - Żywego Jesse'a - na Paula, to nie
wydawało się rozsądne. Nie wtedy, kiedy Jesse miał sam za chwilę znaleźć się w trudnej
sytuacji. Paul stanowił mój problem, nie jego.
- Nie - powiedziałam. - Nie, tak jest dobrze. - Widząc jego zaskoczenie, dodałam: -
Teraz jest wszystko w porządku. Nie wzywaj szeryfa...
- Już nie musisz się go bać, Susannah - powiedział Jesse łagodnie. Wyraźnie nie
zdawał sobie sprawy z tego, że miał do czynienia z dziewczyną, która skopała niejeden tyłek
w swoim czasie. Tyłki duchów w większości, ale wszystko jedno. - Nie pozwolę, aby cię
skrzywdził.
- Nie boję się go, Jesse.
- Zatem... - Twarz Jesse'a pociemniała nagłe. - Zaraz. Skąd znasz moje imię?
Ach. To się nazywa wpadka, co?
Jesse patrzył na mnie badawczo ciemnymi oczami. Nieźle musiałam wyglądać. Jaka
dziewczyna zachowałaby świeżość po parogodzinnym leżeniu w sianie z zakneblowanymi
ustami?
To, oczywiście, nie miało znaczenia. Ale i tak zrobiło mi się głupio. Podniosłam rękę i
odgarnęłam jakiś kosmyk z oczu, próbując umieścić go z powrotem za uchem. Takie już moje
szczęście, pierwszy raz spotykam swojego chłopaka - za jego życia - i wyglądam jak
czupiradło.
- Czy ja cię znam? - zapytał Jesse, nie spuszczając ze mnie wzroku. - Spotkaliśmy się
już? Jesteś... jesteś jedną z dziewcząt Andersonów?
Nie miałam pojęcia, kim mogą być dziewczyny Andersonów, ale poczułam ukłucie
zazdrości. Ponieważ to były dziewczyny, które poznały Jesse'a - Żywego Jesse'a. Ciekawa
byłam, czy wiedzą, jakie mają szczęście.
- Nie spotkaliśmy się - powiedziałam. - Jeszcze. Ale... znam cię. Właściwie wiem... o
tobie.
- Tak? - Sprawiał wrażenie, jakby coś nagle zrozumiał. - Czekaj... tak! Przyjaźnisz się
z jedną z moich sióstr. Chodzicie razem do szkoły? Z Mercedes? Znasz Mercedes?
Potrząsnęłam głową, grzebiąc w kieszeni kurtki.
- A więc znasz Józefinę? - Jesse nadal przyglądał mi się z uwagą. - Jesteś chyba mniej
więcej w jej wieku, masz piętnaście lat, tak? Nie możesz znać Marty, jest dużo starsza...
Znowu potrząsnęłam głową i podałam mu to, co wydobyłam z kieszeni. Spojrzał na
przedmiot, który trzymałam w dłoni.
- 0ombre de Dios — wyszeptał i wyjął mi go z ręki.
Był to miniaturowy portret Jesse'a, ten, który ukradłam z Towarzystwa Historycznego
Carmelu. Teraz się przekonałam, jak marny to był obraz. Och, artysta dobrze oddał kształt
głowy Jesse'a, kolor jego oczu i, do pewnego stopnia, wyraz twarzy.
Ale zupełnie umknęło mu to, co sprawiało, że Jesse był... cóż... Jesse'em. Żywa
inteligencja w ciemnych oczach. Wyrażający pewność siebie zarys pełnych, zmysłowych
warg. Delikatność chłodnych, silnych rąk. Siła - teraz przyczajona, ale tkwiąca tuż pod skórą,
tak że mogła ujawnić się w każdej chwili - mięśni wyrobionych przez lata pracy na ranczu
razem z parobkami, ukrytych pod miękką płócienną koszulą i czarnymi spodniami.
- Skąd to masz? - zapytał Jesse, zaciskając portrecik w pięści. Jego oczy wydawały się
sypać iskry, tak był rozgniewany. - Tylko jedna osoba ma taki portret.
- Wiem. Twoja narzeczona Maria. Jedziesz, żeby ją poślubić. A w każdym razie takie
są twoje plany. Jesteś teraz w drodze, ale do rancza jej ojca została jeszcze długa droga, więc
noc spędzisz tutaj.
Gniew przeszedł w zdumienie, gdy Jesse podniósł wolną rękę, aby przeczesać palcami
czarne włosy - wykonywał ten gest przy mnie tyle razy, kiedy się na mnie złościł, że łzy
napłynęły mi do oczu; ten widok - to było coś tak znajomego... i tak pięknego.
- Skąd wiesz to wszystko? - zapytał zmieszany. - Przyjaźnisz się... jesteś przyjaciółką
Marii? Czy ona... ci to dała?
- Niezupełnie. Wciągnęłam głęboko powietrze.
- Jesse, nazywam się Susannah Simon - wyrzuciłam z siebie, bojąc się, że za chwilę
zmienię zdanie. - Jestem kimś, kogo nazywają pośrednikiem. Przybywam z przyszłości. I
jestem tu po to, żeby nie dopuścić, aby tej nocy cię zamordowano.
16
Bo, ostatecznie, nie mogłam tego zrobić. Myślałam, że mogę. Naprawdę sądziłam, że
mogę spokojnie stać z boku i pozwolić, żeby Jesse'a zamordowano. Oczywiście, jeśli w
przeciwnym razie miałabym go nigdy nie spotkać? Pewnie, żaden problem. Nie ma sprawy.
Ale to było przedtem. Zanim go zobaczyłam. Zanim zaczęliśmy rozmawiać. Zanim
mnie dotknął. Zanim się przekonałam, jaki był, jaki mógłby być, gdyby żył.
Teraz zrozumiałam, że nie mogę biernie czekać i pozwolić go zabić, tak samo jak nie
mogłabym... cóż, wepchnąć mojego młodszego brata Davida pod pędzący samochód albo
podać mamie trujących grzybów. Nie mogłam dopuścić do śmierci Jesse'a, nawet jeśli to
oznaczało, że już go nigdy nie zobaczę. Za bardzo go kochałam.
To proste.
Och, wiedziałam, że znienawidzę siebie za to. Wiedziałam, że obudzę się i, jeśli w
ogóle będę pamiętać, co zrobiłam, znienawidzę siebie na resztę życia.
Ale co miałam robić? Musiałam działać, gdy drogiej mi osobie groziło śmiertelne
niebezpieczeństwo. Ojciec Dominik, mój tata, oni wszyscy - włącznie z Paulem - mieli rację.
Musiałam ratować Jesse'a za wszelką cenę.
Tak należało postąpić.
Ale, naturalnie, nie było to łatwe. Łatwo byłoby wyciągnąć palec w jego stronę, kiedy
patrzył na mnie z wyrazem niedowierzania na twarzy i zawołać: „Ha! Ale cię nabrałam! To
tylko żart”.
Zamiast tego powiedziałam:
- Jesse. Słyszałeś, co mówiłam? Powiedziałam, że przybyłam z przyszłości, żeby nie
dopuścić...
- Słyszałem. - Jesse uśmiechnął się do mnie łagodnie. - Wiesz, co powinniśmy zrobić?
Sprowadzę, jeśli pozwolisz, panią O'Neil. Zajmie się tobą, a ja w tym czasie pojadę po
doktora do miasta. Myślę, że mężczyzna, który cię związał i zostawił, mógł również uderzyć
cię w głowę...
- Jesse - powiedziałam stanowczo. Nie do wiary. Zdobywam się na największe
poświęcenie w życiu, ratując ukochanego i zdając sobie sprawę, że już nigdy go nie zobaczę,
a on oskarża mnie o brak piątej klepki. - Paul nie uderzył mnie w głowę. Jasne? Nic mi nie
jest. Trochę chce mi się jeszcze pić, ale poza tym wszystko w porządku. Chcę tylko, żebyś
mnie wysłuchał. Dziś w nocy Feliks Diego wślizgnie się do twojego pokoju w zajeździe i
udusi cię. Potem wrzuci twoje ciało do płytkiego grobu i nikt go nie znajdzie, aż dopiero po
upływie półtora stulecia, kiedy mój ojczym zacznie instalować saunę przy tarasie.
Jesse tylko na mnie spojrzał. Nie jestem pewna, ale chyba dostrzegłam litość w jego
oczach.
- Jesse, mówię poważnie. Musisz wrócić do domu. Rozumiesz? Wsiadaj na konia, jedź
z powrotem do domu i nawet nie myśl o poślubieniu Marii de Silva.
- Maria cię przysłała - odezwał się w końcu Jesse. Jego twarz pociemniała z gniewu. -
Chce w ten sposób zachować twarz, tak? Cóż, wracaj do swojej pani i powiedz jej, że to się
nie uda. Nie dopuszczę, żeby jej rodzina uznała, że nie jestem na tyle dżentelmenem, aby
osobiście to zerwać - niezależnie kogo na mnie nasyła z dziwacznymi opowieściami. Zobaczę
się z nią jutro, czy jej się to podoba, czy nie.
Zamrugałam oczami, kompletnie ogłupiała. O czym on mówi?
Potem, zbyt późno, przypomniałam sobie sekret, który kiedyś wyjawił mi - i tylko
mnie - Jesse... że udawał się na rancho de Silvów nie po to, żeby poślubić Marię, ale żeby z
nią zerwać...
...Co wyjaśnia, dlaczego jej listy odnaleziono zeszłego lata przy jego zwłokach - kiedy
mój ojczym przypadkiem je odkopał. W XIX wieku zasady dobrego wychowania wymagały,
aby pary zrywające zaręczyny zwracały sobie nawzajem listy: Diego zamordował Jesse'a,
zanim taka wymiana się odbyła, tak aby ojciec Marii nie mógł zadawać niewygodnych pytań
dotyczących zerwania - jak, na przykład, czego takiego dowiedział się Jesse o swojej
narzeczonej, że rozmyślił się w sprawie małżeństwa.
- Poczekaj - powiedziałam. - Chwileczkę. Jesse, Maria mnie nie przysłała. Nawet nie
znam Marii. No, właściwie spotkałyśmy się, ale...
- Musisz ją znać. - Jesse spojrzał na oprawiony portrecik, który trzymał w dłoni. - Dała
ci to. Musiało tak być. Skąd inaczej znalazłby się w twoim posiadaniu?
- Hm - mruknęłam, wzruszając ramionami. - Ukradłam go. Zmiana na jego twarzy
uświadomiła mi, że popełniłam błąd.
- Och, nie - zawołałam, podnosząc obie ręce do góry, jakbym się poddawała. -
Spokojnie. Nie ukradłam go twojej najdroższej Marii, wierz mi. Ukradłam go z Towarzystwa
Historycznego Carmelu, jasne? Z muzeum, gdzie leżał nie wiadomo, jak długo. Mogę się
założyć, że twoja ukochana Maria nadal ma swój. To znaczy, twój portret.
- Nie zrobiono kopii - oznajmił twardym tonem Jesse.
- Wiem. - Boże, jakie to było trudne. - Ale popatrz na ten, który trzymasz, Jesse.
Spójrz, jaki się wydaje stary, jak popękała farba, jak pociemniała ramka. A to dlatego, że ma
prawie dwieście lat. Ukradłam go w przyszłości, Jesse. Użyłam go, żeby wrócić tutaj, w
przeszłość, i ostrzec cię... - Ściśle biorąc, to nie była zupełnie prawda, ale coś koło tego. -
Musisz mi uwierzyć, Jesse. Paul - chłopak, który mnie związał - pomoże mi w tym. Teraz
szuka Feliksa Diega, żeby go powstrzymać, zanim ten dobierze się do ciebie...
Jesse potrząsnął głową.
- Nie wiem, kim jesteś - powiedział niskim, beznamiętnym głosem, jakim nigdy ze
mną nie rozmawiał. - Ale zamierzam zwrócić to... - Pomachał mi portrecikiem przed nosem. -
...prawowitej właścicielce. Bez względu na to, jaką grę prowadzisz, to już koniec.
Rozumiesz?
Grę? Nie mogłam tego pojąć. Nadstawiam dla niego karku, a on się wścieka, bo
ukradłam jego głupi portret?
- To nie żadna gra, Jesse. Gdyby tak było rzeczywiście - gdyby Maria naprawdę mnie
przysłała - skąd wiedziałabym to wszystko, co wiem? Skąd bym wiedziała, że Maria i Diego
kochają się potajemnie? Skąd bym wiedziała, że twoja dziewczyna - kawał łajdaczki, zresztą -
w ogóle nie chce wyjść za ciebie? I że jej ojciec nie akceptuje Diega, i uważa, że jeśli poślubi
ciebie, to w końcu zapomni o tamtym? Skąd mogłabym wiedzieć, że tych dwoje uknuło
spisek, żeby zabić cię tej nocy, a ciało ukryć, tak żeby uznano, że uciekłeś przed
małżeństwem z Marią?
- 0otnbre de Dios. - Jesse zerwał się na nogi. Zwróciłam mimowolnie uwagę, jak
strych zatrząsł się lekko pod jego ciężarem. Coś takiego z Jesse'em Duchem byłoby nie-
możliwe.
Nie tylko tym Jesse Duch różnił się od obecnego. Uświadomiłam to sobie w sekundę
później, kiedy Żywy Jesse schylił się nade mną i, chwyciwszy za ramiona, potrząsnął
gniewnie.
- Wiesz to wszystko, bo Maria ci powiedziała! - warknął przez zaciśnięte zęby. -
Przyznaj! Powiedziała ci! - Równie szybko jak przedtem mnie złapał, teraz puścił i odwrócił
się. Wydając jęk rozpaczy, przeczesał włosy palcami.
Ból pulsował w miejscach, których przed chwilą dotknął.
- Posłuchaj, przykro mi - powiedziałam szczerze. Rozumiałam, jak się czuł.
Ostatecznie, nie tylko jego serce krwawiło w tej stodole. - Ze względu na to, że twoja
dziewczyna chce cię zabić, i w ogóle. Nawet jeśli zamierzałeś z nią zerwać. Jeśli to mogłoby
cię jakoś pocieszyć, to uważam, że bez niej będzie ci o wiele lepiej niż z nią. Za każdym
razem, kiedy się spotykałyśmy, próbowała mnie zabić, ale to nieważne. Lepiej, żebyś teraz się
dowiedział, że to łajdaczka i zerwał z nią, niż gdybyś to odkrył dopiero po ślubie. Bo nawet
nie wiem, czy, no, wiesz, w twoich czasach ludzie mogą się rozwodzić.
- Przestań mówić takie rzeczy! - Jesse chwycił się za głowę obiema rękami.
- Co? Ze łajdaczka? - Może i byłam trochę za ostra. - Cóż, w porządku. Ale
dziewczyna wydaje się mocno nieciekawa.
- Nie. - Jesse odwrócił się ponownie w moją stronę. Zaskoczyła mnie intensywność
spojrzenia, z jakim wpijał się w moje oczy. - „Twoje czasy”. „Przyszłość”. Ty... ty... Wybacz,
panno Susannah. Obawiam się jednak, że będę musiał wezwać szeryfa. Ponieważ jest
oczywiste, że pomieszało ci się w głowie.
- „Panna” Susannah! - Ku mojemu śmiertelnemu przerażeniu poczułam wilgoć w
kącikach oczu. Nic nie mogłam na to poradzić. To było takie... takie...
Niesprawiedliwe.
- A więc jestem panna Susannah, tak? - zapytałam, nie przejmując się łzami. - Och,
wspaniale. Przebywam taką drogę, ryzykuję uszkodzenie komórek mózgowych, a ty mi nawet
nie wierzysz? Praktycznie zapewniam sobie całe życie ze złamanym sercem, a ty myślisz, że
zwariowałam? Dzięki, Jesse. Nie, naprawdę. Świetna sprawa.
Szloch nie pozwolił mi skończyć. Nie mogłam już tego znieść. Nie mogłam nawet na
niego patrzeć, bo jego widok oślepiał mnie, jak najwspanialsza świąteczna choinka. Zakryłam
twarz rękami i rozpłakałam się.
Może dość już zrobiłam. Może to, że powiedziałam mu o planie Marii i Diega, skłoni
go do powrotu do domu jeszcze dzisiaj. Mimo że informacja pochodziła ze źródła, które
uważał za niewiarygodne. Nic więcej nie mogłam zrobić, prawda? No bo, w jaki sposób
mogłam sprawić, żeby mi uwierzył?
I wtedy sobie przypomniałam.
Opuściłam ręce i spojrzałam na niego, nie dbając, że widzi moje łzy.
- Lekarz - powiedziałam.
- Tak. - Jesse wydobył skądś chusteczkę i podał mi ją. Wydawał się teraz trochę
udobruchany. - Pozwól, że ci go sprowadzę. Naprawdę uważam, panno Susannah, że wbrew
temu, co twierdzisz, nie jesteś w dobrym...
- Nie. - Odepchnęłam chusteczkę niecierpliwym gestem. - Nie dla mnie. Ty.
Kąciki ust Jesse'a uniosły się w lekkim uśmiechu.
- Ja potrzebuję lekarza? Zapewniam cię, panno Susannah, że nigdy w życiu nie czułem
się lepiej.
- Nie. - Podniosłam się na nogi. Usiłowałam stanąć po raz pierwszy, odkąd mnie
rozwiązał, i z pewnym trudem utrzymywałam równowagę.
Ale udało mi się wstać bez pomocy. Stałam naprzeciwko niego, dysząc ciężko - nie z
wysiłku, ale z podniecenia.
- Lekarz - powtórzyłam, patrząc na jego śmiałą, teraz zatroskaną twarz. Przewyższał
mnie o jakieś piętnaście centymetrów, ale nie dbałam o to. Podniosłam brodę. - W głębi duszy
pragniesz zostać lekarzem - powiedziałam. - Nie pytałeś ojca, ale wiesz, że by ci na to nie
pozwolił. Potrzebuje cię na ranczu, bo jesteś jedynym synem. Nie mogliby się bez ciebie
obejść na tak długo, ile wymaga ukończenie szkoły medycznej.
Wyraz twarzy Jesse'a uległ zmianie. Podejrzliwość, którą widziałam w jego oczach,
odkąd pokazałam mu portret, zniknęła, a na jej miejscu pojawiło się coś...
Coś, jakby zadziwienie.
- Skąd? - Jesse przyglądał mi się z najwyższym zdumieniem. - Skąd możesz...? Nigdy
nikomu o tym nie mówiłem.
Ujęłam jedną z jego dłoni...
...jej ciepło wstrząsnęło mną. Zawsze, kiedy Jesse mnie obejmował... zawsze, kiedy
głaskał mnie po włosach, a ja napawałam się jego ciepłem... teraz wiedziałam, że ono nie było
prawdziwe. To ciepło było tylko w mojej głowie. Teraz ono było realne. Zgrubienia na dłoni,
które znałam tak dobrze... były realne. Prawdziwy Jesse.
- Powiedziałeś mi o tym. Powiedziałeś mi o tym w przyszłości. Jesse pokręcił głową,
ale nie za mocno. Tylko troszeczkę.
- To... to niemożliwe.
- Owszem, jest możliwe. Widzisz, dziś w nocy Diego cię zabije. Ale umrze tylko
twoje ciało, Jesse. Twoja dusza nigdzie nie odejdzie, bo... cóż, chyba nie tak miało być. -
Spojrzałam na niego czule, nie puszczając jego dłoni. - Myślę, że miałeś żyć. Ale umarłeś.
Więc twoja dusza błąkała się, dopóki ja się nie pojawiłam, jakieś sto pięćdziesiąt lat później.
Jestem kimś, kto pomaga... cóż, ludziom, którzy zmarli. Powiedziałeś mi, że chciałeś być le-
karzem, Jesse. Powiedziałeś mi o tym w przyszłości. Czy teraz mi wierzysz? Czy zechcesz
teraz stąd odjechać i nigdy nie wracać?
Jesse spojrzał na nasze splecione dłonie, na moje blade, na tle jego opalonej skóry,
palce, które przy jego odciskach musiały mu się wydawać bardzo miękkie. Milczał. Co
takiego, w gruncie rzeczy, mógł powiedzieć?
Ponieważ jednak był Jesse'em, coś powiedział... dokładnie to, co należało powiedzieć:
- Jeśli wiesz o mnie coś takiego - odezwał się cicho - o tym, że chciałbym zostać
lekarzem - czego nigdy nie mówiłem Marii - ani nikomu z żyjących - wobec tego muszę...
muszę... ci uwierzyć.
- A więc kiedy już wiesz, musisz stąd odjechać, Jesse. Siadaj na konia i jedź.
- Zrobię to - powiedział.
Staliśmy tak blisko, że mógłby wyciągnąć ręce i ująć moją twarz w dłonie.
Nie zrobił tego, naturalnie.
Czułam jednak bijące od niego ciepło, nie tylko z dłoni, którą trzymałam, ale z całego
ciała. Był tak promienny i pełen życia, że czułam niemal każdy włos na jego głowie, każdą
cząsteczkę jego skóry. Tak bardzo go kochałam...
...a on się nigdy, przenigdy miał się o tym nie dowiedzieć.
Ale tak właśnie musiało być. Bo przynajmniej miał życie przed sobą.
- Ale - powiedział Jesse, puszczając nagle moją rękę i odwracając się - nie dzisiaj.
Miałam wrażenie, jakby ktoś mi dołożył w głowę. Wszystkie miejsca, ogrzewane
przed chwilą ciepłem jego ciała, ogarnął teraz chłód.
- C - co? - wyjąkałam głupio. - Nie co?
- Nie dzisiaj - oznajmił Jesse, skinąwszy głową w kierunku drzwi stodoły, przez które
nie wpadały już wydłużone cienie. Słońce zaszło. Cienie zniknęły. - Jutro pojadę na ranczo de
Silvów, żeby pomówić z Marią i jej ojcem. Ale nie dzisiaj. Robi się późno. Za późno na
podróż. Zostanę tutaj na noc i odjadę jutro rano.
- Ależ nie możesz! - Te słowa wyrwały się z głębi mojej duszy. - Musisz wyjechać już
teraz, Jesse, dziś wieczorem! Nic nie rozumiesz, to zbyt niebezpieczne...
Na jego ustach pojawił się doskonale znany mi uśmiech.
- Potrafię o siebie zadbać, panno Susannah - stwierdził. - Nie boję się Feliksa Diega.
Nie mogłam uwierzyć w to, co słyszałam.
- A powinieneś! - praktycznie wrzasnęłam. - Biorąc pod uwagę, że on cię zabije!
- Ach. Ale, o ile dobrze cię zrozumiałem, tak miało być, zanim przybyłaś, aby mnie
ostrzec... za co ci dziękuję.
Nie mogłam pojąć, dlaczego wszystko zmierza w złą stronę.
- Jesse - podjęłam jeszcze raz rozpaczliwy wysiłek przekonania go. - Nie możesz
spędzić nocy w tym domu. Rozumiesz? To zbyt niebezpieczne.
Jesse zaskoczył mnie jednak. Cóż, dlaczego nie? Zawsze tak robi.
- Rozumiem - powiedział.
- Naprawdę? - Wytrzeszczyłam na niego oczy. - Naprawdę? Więc wyjedziesz?
- Nie - odparł. - Nie wyjadę.
- Ale...
- Zostanę tutaj - powiedział, wskazując brodą strych. - Z tobą. Aż do rana.
Szczęka mi opadła.
- Tutaj? - powtórzyłam. - Tutaj... w stodole?
- Z tobą - powiedział Jesse.
- Ze mną?
- Tak - potwierdził.
Dopiero teraz zrozumiałam, o co mu chodzi. Cofnęłam się o sto pięćdziesiąt lat, aby
go chronić - no, w każdym razie, tym się zajmowałam - a on próbował chronić mnie.
To było tak typowe dla niego, że prawie się rozpłakałam. Poważnie.
Ale tylko prawie.
Ponieważ pytanie, które mi zadał, odciągnęło moją uwagę.
- Muszę jednak wiedzieć... Dlaczego? - Ciemne oczy wpatrywały się we mnie z
uwagą.
- Co dlaczego? - wymamrotałam, zahipnotyzowana, jak zwykle, jego spojrzeniem.
- Dlaczego to zrobiłaś - przebyłaś całą tę drogę - żeby ostrzec mnie przed Diegiem?
Ponieważ cię kocham.
Trzy proste słowa. Trzy proste słowa, których nie mogłam za nic w świecie
wypowiedzieć. Nie przed tym Jesse'em, którego praktycznie nie znałam. Już myślał, że mi
odbiło. Nie chciałam pogarszać sprawy.
- Ponieważ to nie powinno było cię spotkać. I tyle.
To, w każdym razie, zaczęłam mówić, kiedy odezwał się męski głos:
- Señor de Silva?
Powiem tylko, że nie był to pan O'Neil.
17
Krew zastygła mi w żyłach. Znałam ten głos. Znałam go aż za dobrze. Jego właściciel
próbował raz mnie zabić.
- To on - szepnęłam. Niepotrzebnie, rzecz jasna, Jesse przecież doskonale znał tego
człowieka.
Wysunął się z cienia skrywającego jego twarz. Wyrażającą, jak z ulgą zauważyłam,
głęboką nieufność. Zaczynał mi wierzyć.
- Kto tam? - zawołał, podnosząc lampę i przekręcając maleńką śrubkę, tak aby
uzyskać większy płomyk.
Człowiek na dole powiedział coś po hiszpańsku, czego nie zrozumiałam. Z wyjątkiem
dwóch ostatnich słów. Nie były trudne do rozszyfrowania, nawet dla mnie.
Feliks Diego.
Stało się, pomyślałam. Teraz już nie ma odwrotu.
Jesse odpowiedział też po hiszpańsku, a Diego przemówił tonem, który, choć nie
rozumiałam słów, brzmiał zbyt słodko, aby wzbudzić zaufanie. Miałam wrażenie, że zaprasza
Jesse'a do czegoś.
A Jesse wyraźnie się wykręcał.
- No? - szepnęłam z niepokojem, kiedy rozmowa skończyła się i Diego wreszcie sobie
poszedł.
Jesse podniósł jednak rękę, najwyraźniej nie do końca przekonany, czy tamten
rzeczywiście odszedł.
Jakiś czas potem, kiedy wieczór nieodwołalnie przeszedł w noc i nie sposób było
niczego zobaczyć poza złotym kręgiem światła rzucanego przez lampę, Jesse powiedział:
- To był Feliks Diego. Twierdzi, że jego pan - ojciec Marii - wysłał go, żeby
sprawdził, czy mam wszystko, czego mi trzeba towarzyszył mi jutro w dalszej drodze.
- Czy ojciec Marii postępował podobnie podczas twoich poprzednich wizyt?
- Nie - odparł zwięźle Jesse.
- Co mu powiedziałeś?
- Ze niczego nie potrzebuję.
Odpowiadał na pytania, ale widać było, że myślami jest zupełnie gdzie indziej. Starał
się połączyć dziwaczne historie, jakimi go uraczyłam, z tym, co teraz zaszło, i efekt niezbyt
mu się podobał.
- Powiedziałem mu, że noc spędzę tutaj - ciągnął. - Bo mój koń jest chory. Stwierdził,
że koń wygląda na zdrowego i zaprosił mnie na zewnątrz, na szklaneczkę...
Wciągnęłam powietrze.
- Nie zgodziłeś się, prawda?
- Oczywiście, że nie. - Po raz pierwszy Jesse wyglądał, jakby rzeczywiście mnie
dostrzegał, kiedy na mnie patrzył. - Sądzę, że masz rację. On chyba naprawdę chce mnie
zabić.
Nie odpowiedziałam radosnym: „A nie mówiłam”, no bo jaki by to miało sens? Poza
tym Jesse wydawał się dostatecznie przygnębiony. Właściwie nie tyle przygnębiony, co
zaszokowany, i coś jeszcze. Coś, czego nie potrafiłam nazwać...
W każdym razie nie potrafiłam do momentu, kiedy ponownie usłyszałam skrzypienie
drabiny. Podejrzewając, że to Diego wraca, zbliżyłam się do krawędzi stryszku, gotowa
posłać duszę drania do lepszego świata...
Jesse stanął jednak przede mną, oddzielając mnie od drabiny wyciągniętym
ramieniem.
Wtedy zrozumiałam, czym było to „coś”, które dostrzegłam w jego oczach.
Okazało się jednak, że to nie Feliks Diego wspinał się po drabinie.
- Och, wspaniale - powiedział Paul, wdrapawszy się w końcu na sam szczyt. - Och, po
prostu wspaniale. Co on tutaj robi? - Popatrzył z gniewem na Jesse'a, który odwzajemnił mu
się podobnym spojrzeniem.
- Znalazł mnie, Paul - wyjaśniłam. Nie uznałam za konieczne wspomnieć, że sama
postarałam się o to, żeby mnie znalazł.
Paul był wściekły. Jeśli zwrócił uwagę na to, jak bardzo żywy Jesse różnił się od
martwego, nie dał tego po sobie poznać. Jesse natomiast skinął głową w stronę Paula i
zapytał:
- To on? Mężczyzna, który cię związał?
Powinnam była, oczywiście, zaprzeczyć. Powinnam była przewidzieć, na co się
zanosi. Ale nie pomyślałam o tym.
- Owszem, to on - powiedziałam.
Dopiero, jak ręce Jesse'a zacisnęły się w pięści, uświadomiłam sobie swój błąd.
- Nie, poczekaj! - krzyknęłam.
Za późno. Jesse rzucił się na Paula jak bokser i przewrócił go, tak że przestraszone
hałasem konie zaczęły rżeć i biegać niespokojnie w swoich przegrodach.
- Przestań! - zawołałam, podbiegając do nich i usiłując ich rozdzielić.
Ale to było tak, jakbym próbowała rozdzielić dwie góry. Paul, przynajmniej, nie
zaangażował się w walkę tak bardzo, jak Jesse, bo słyszałam, jak krzyczał:
- Ściągnij go ze mnie, Suze, ściągnij...
Na dźwięk tych słów Jesse sam go puścił i cofnął się, dysząc ciężko. W tym
zamieszaniu trochę mu się rozpięła koszula i zobaczyłam jego umięśniony, płaski brzuch.
Trudno było, mimo powagi sytuacji, nie zachwycić się tym widokiem.
- Co, do... - Paul wygramolił się z siana, otrzepując ubranie. - Boże, Suze. Co ty mu o
mnie naopowiadałaś? Czy on nie wie, że jestem tutaj pozytywnym bohaterem? To ty miałaś
zamiar pozwolić...
- On wie - przerwałam pospiesznie.
Paul przestał się otrzepywać i posłał mi spojrzenie pełne niedowierzania.
- Wie? - powtórzył. - Wie naprawdę?
- Wie - stwierdziłam ponuro.
- Cóż - mruknął Paul zaintrygowany. - Co wywołało tę zmianę? Myślałem...
- To było przedtem - powiedziałam szybko.
- Przed czym? - Paul znalazł źdźbło siana we włosach i wyciągnął je.
- Zanim go zobaczyłam - powiedziałam cicho, nie patrząc na żadnego z nich.
Paul milczał, co było dość niezwykłe jak na niego. Jesse, naturalnie, nie rozumiał, o
czym mówimy. Nadal był wściekły na Paula za to, że mnie związał.
- Nie wiem, czy w czasach, z których przybywasz, uważa się za normalne zostawianie
gdzieś związanych i zakneblowanych niewiast - odezwał się surowo. - W tych jednak czasach
podobne zachowanie, zapewniam cię, każdego dżentelmena kosztowałoby więzienie.
Słowo „dżentelmen” wymówił tonem dającym do zrozumienia, że w żadnym
wypadku nie uważa, aby mogło dotyczyć Paula. Paul tylko zerknął w jego stronę.
- Wiesz, co - powiedział. - Chyba wolę twojego ducha. Uznałam, że mądrzej będzie
zmienić temat.
- On już tu jest - powiedziałam do Paula. - Chodzi mi o Feliksa Diega.
- Wiem. Szedłem za nim.
- Myślałam, że chcesz się go pozbyć!
- Tak, cóż, nie mogłem tak po prostu podejść do niego i wyrwać mu duszy na oczach
wszystkich.
- Dlaczego nie?
- Bo by mnie zastrzelono.
- Ale mógłbyś się natychmiast przenieść w przyszłość...
- Hm, i zostawić cię związaną na strychu u pani O'Neil? Raczej nie. Musiałbym
wrócić, żeby cię wybawić z tej sytuacji. - Przeniósł wzrok na Jesse'a. - Nie zdawałem sobie,
oczywiście, sprawy, że Jego Książęca Wysokość zjawił się tutaj pierwszy i zrobił to za mnie.
- No, to co zrobimy? - zapytałam. Paul znowu spojrzał na Jesse'a.
- Cóż - powiedział. - A co chce zrobić cudowny chłopczyk?
- Cudowny chłopczyk? - W oczach Jesse'a był gniew. - Czy ten ktoś jest w przyszłości
moim przyjacielem? - spytał mnie.
- Nie - odpowiedziałam, po czym zwróciłam się do Paula: - Próbowałam skłonić go do
wyjazdu, ale on nie chce.
- Koleś - powiedział Paul. - Nie mówię ci tego, bo cię lubię. Wierz mi. Ale jeśli
zostaniesz, będziesz sztywny. Proste. Ten cały Diego - on nie żartuje.
- Nie boję się go - stwierdził Jesse, jakbyśmy byli niespełna rozumu, nie chcąc mu
uwierzyć.
- Widzisz? - zwróciłam się do Paula.
- Świetnie. - Paul przysiadł na kupie siana, z bolesną miną. - Po prostu fantastycznie.
Kiedy Diego przyjdzie go zabić, będzie mógł dołożyć również tobie i mnie.
Otworzyłam usta, żeby zaprotestować, ale Jesse mnie ubiegł.
- Jeśli myślisz, że zostawię cię z nią samego - powiedział, nie spuszczając wzroku z
Paula - to nie znasz mnie w ogóle w tej twojej przyszłości.
- Nie martw się - powiedział Paul, podnosząc rękę zmęczonym gestem. - Niczego
innego bym się po tobie nie spodziewał, Jesse. Cóż, to tyle na razie. - Rozparł się wygodnie
na sianie. - Czekamy. Jeśli wróci, sądząc, że zasnąłeś, i będzie chciał wykonać swoją robotę,
capniemy go.
- Nie. - Jesse był bardzo stanowczy. Nie podniósł głosu. Ani odrobinę. Ale głos miał
twardy jak stal. - Ja się z nim zmierzę.
- Hm, bez obrazy - odezwał się Paul - ale Suze i ja zjawiliśmy się tutaj specjalnie po
to, żeby...
- Powiedziałem, że ja to zrobię - powiedział Jesse tym samym lodowatym tonem,
którego, o czym zdążyłam się przekonać, używał tylko wtedy, kiedy coś go naprawdę
rozgniewało. - To mnie zamierza zabić. Ja jestem tym, który go powstrzyma.
Wymieniliśmy z Paulem spojrzenia. Paul westchnął, wziął końską derkę i rozłożył ją
na sianie w ciemnym kącie strychu.
- Świetnie - powiedział. - Obudźcie mnie, kiedy przyjdzie pora wracać do domu.
Ku mojemu najwyższemu zdumieniu zamknął oczy i chyba zapadł w drzemkę.
Jesse zerkał w stronę Paula z niechęcią. Kiedy zauważył mój wzrok, zapytał nieco
łagodniejszym niż przedtem tonem:
- Czy wy dwoje jesteście przyjaciółmi tam, skąd przybyliście?
- Hm. Raczej nie. Bardziej może... współpracownikami. Oboje mamy ten sam...
powiedzmy, dar.
- Do podróżowania w czasie - powiedział Jesse.
- Tak. I do... innych rzeczy.
- A kiedy zabiję Diega - zwróciłam uwagę na to „kiedy” zamiast Jeśli” - wrócicie tam,
skąd przybyliście?
- Tak. - Starałam się nie myśleć, jak potwornie trudna będzie dla mnie ta chwila.
- A chcecie mi pomóc - powiedział Jesse równie cichym głosem jak ja - ponieważ...?
Uświadomiłam sobie, że nie udzieliłam odpowiedzi na to pytanie, kiedy zadał je po
raz pierwszy. W ciepłym świetle lampy - Jesse przykręcił płomień, tak żeby Diego pomyślał,
że śpi - nigdy nie wyglądał tak przystojnie, jak w tej chwili. Ponieważ, rzecz jasna, nigdy
przedtem nie widziałam go żywego. Jego brązowe oczy lśniły delikatnie, rzęsy były równie
ciemne jak cienie na strychu. Usta - mocne, miękkie usta, które nie całowały mnie tak często,
jakbym chciała i według wszelkiego prawdopodobieństwa miały już nigdy tego nie robić -
wydawały się hipnotycznie kuszące. Zmusiłam się, żeby oderwać od niego wzrok, przenosząc
go na przetarte miejsce na kolanie dżinsów.
- Ponieważ tym się właśnie zajmuję - powiedziałam, tylko że coś przeszkadzało mi w
gardle i słowa brzmiały dość chrapliwie.
Zakasłałam.
- I robisz to... - Jesse miał, zdaje się, na myśli cofanie się w przeszłość w celu
ostrzeżenia potencjalnych ofiar morderstwa przed czekającym je losem - ...dla wszystkich
ludzi, którzy zmarli przed czasem?
- Eee... niezupełnie. Jesteś... szczególnym przypadkiem.
- I wszystkie dziewczęta z twoich czasów - ciągnął Jesse w zamyśleniu, nie
zauważając chyba mojego zmieszania ani fascynacji jego ustami - są takie jak ty?
- Jak ja? Jak... czy są pośredniczkami?
- Nie. - Jesse potrząsnął głową. - Nieustraszone jak ty. Odważne jak ty.
Uśmiechnęłam się trochę niepewnie.
- Nie jestem dzielna, Jesse.
- Zostałaś tutaj. - Wskazał ręką strych. - Mimo że wiesz - albo wydaje ci się, że wiesz
- że zdarzy się coś strasznego.
- No, tak - powiedziałam. - Bo właśnie dlatego przybyłam. Żeby się nie zdarzyło.
Chociaż, prawdę mówiąc... - rzuciłam ostrożne spojrzenie w stronę Paula, na wypadek, gdyby
- i pewnie tak było - podsłuchiwał - przybyłam po to, żeby przeszkodzić jemu, Paulowi. W
powstrzymaniu Diega. Ponieważ, jeśli dzisiaj nie umrzesz, no, wiesz, to ty i ja - w
przyszłości, z której pochodzę - nigdy się nie spotkamy. Nie mogłam znieść myśli, że tak się
może stać. A ty nawet - w przyszłości - powiedziałeś, że tego nie chcesz. Tylko... tylko...
jestem tutaj, i to się stanie. Widzisz więc, w ogóle nie jestem odważna.
Wątpię, żeby zrozumiał choć słowo z tego, co powiedziałam. Nie miało to jednak
znaczenia. Było to możliwie bliskie przeprosinom. Czułam, że jestem mu to winna.
Przeprosiny. Za to, co zrobiłam.
Za zniszczenie tego, co nas łączyło.
- Myślę, że się mylisz - powiedział Jesse. - Co do tej odwagi. Ale co on mógł wiedzieć
na ten temat? Uśmiechnęłam się tylko do niego.
Właśnie wtedy to usłyszałam.
18
Nie umiem tego wytłumaczyć. Nie urodziłam się z nadzwyczajnym słuchem, czy coś.
Po prostu... usłyszałam. Skrzypnięcie drzwi stodoły.
A Jesse, przy drabinie, zamarł. Także usłyszał ten dźwięk. W sekundę później Paul
usiadł na sianie. Nie spał. Wcale a wcale.
Czekaliśmy w pełnym napięcia milczeniu, ledwie oddychając.
Rozległo się kolejne skrzypnięcie. Tym razem buta na szczeblu drabiny.
Diego. Z pewnością. Diego przyszedł, żeby zabić Jesse'a.
Jesse musiał wyczuć mój niepokój, bo podniósł rękę w moją stronę, w uniwersalnym
geście oznaczającym: „Stój”. Chciał, żebyśmy z Paulem zostawili Diega jemu.
Tak. Właśnie tak.
Potem zobaczyłam - głowę i ramiona Diega, masywne i czarne na tle mrocznej
stodoły. Głowę miał odwróconą w stronę leżącego Jesse'a - nie widział nic innego.
Powoli stąpając cicho po sianie, z obawy, żeby nie obudzić ofiary, Diego wdrapał się
na strych. Kiedy podchodził coraz bliżej - na odległość półtora metra... metra... jeszcze bliżej
- naprężałam się, gotowa do skoku. Nie miałam pojęcia, co zrobię, żeby go zatrzymać. Nie
był ułomkiem, a ja nie ćwiczyłam karate. Ale myśl o zabraniu go w inny wymiar narzucała
się sama.
Paul jednak przytrzymywał mnie za rękaw kurtki i odciągał do tyłu, tak żeby dać
Jesse'owi szansę na osobiste rozwiązanie problemu. Zabawne, że w tej jednej jedynej sytuacji
Paul był po stronie Jesse'a, co mu się nigdy dotąd nie zdarzyło.
Był tuż - tuż. Diego znalazł się tuż obok rzekomo pogrążonego we śnie Jesse'a.
Sięgnął do czegoś - po pas. Błysnęła klamra... ta sama klamra, która znalazła się w jakiś
sposób na strychu mojego domu...
Kiedy Diego owinął sobie końce pasa wokół pięści, napinając go, żeby udusić nim
swoją ofiarę, ciszę przeciął chłodny, spokojny głos Jesse'a.
Po hiszpańsku. Powiedział coś po hiszpańsku.
Dlaczego? Dlaczego poszłam na francuski, a nie na hiszpański?
Diego, kompletnie zaskoczony, cofnął się o krok. Nie mogłam wytrzymać.
- Co on powiedział? - syknęłam do Paula. Paul, niezbyt zachwycony rolą tłumacza,
odparł:
- „A więc to prawda”. A teraz cicho siedź, żebym słyszał, co mówią.
Diego szybko doszedł do siebie. Nie opuścił nawet rąk z pasem. Powiedział coś tylko.
Tym razem nie musiałam ponaglać Paula.
- Powiedział: „A więc wiesz. Tak, to prawda. Jestem tu, żeby cię zabić”.
Jesse odpowiedział. Jedynym słowem, jakie zrozumiałam, było imię.
- „Maria cię przysłała?”
Diego zaśmiał się. Potem skinął głową. I rzucił się naprzód.
Chyba nie krzyknęłam. Wiem, że wciągnęłam masę powierza, żeby je wyrzucić z
siebie w krzyku. Ale wstrzymałam oddech. Bo Jesse, zamiast usunąć się Diego z drogi, jak ja
bym :robiła, podniósł się na spotkanie przeciwnika.
Obaj znajdowali się niebezpiecznie blisko krawędzi, prawie cztery metry nad ziemią.
W ciemności trudno było dokładnie twierdzić, co się dzieje, ale jedno wydawało się pewne:
Diego miał przewagę, jeśli chodzi o ciężar ciała.
Teraz oboje z Paulem byliśmy na nogach, zupełnie niezauważani przez walczących na
skraju strychu. Usiłowałam skoczyć z pomocą, ale Paul mi nie pozwolił.
- To równa walka - oznajmił.
W chwilę później jednak, kiedy przeciwnicy odskoczyli od siebie, a Diego odrzucił
pas z szyderczym śmiechem, stwierdziłam, że walka nie była w żaden sposób równa.
Ponieważ Diego nie wiadomo skąd wyciągnął nóż. Błyszczał złowrogo w świetle stojącej na
ziemi lampy.
Powietrze z moich płuc uszło gwałtownie.
- Jesse! - krzyknęłam. - Nóż!
To odwróciło na chwilę uwagę Diega i dało Jesse'owi czas na wyciągnięcie własnego
noża zza cholewy... tego, którym przeciął mi więzy.
- W porządku, tak jest - powiedziałam, kiedy to zobaczyłam. - Ktoś zaraz...
- O to właśnie chodzi - powiedział Paul, ściskając mnie jeszcze mocniej. - Pod
warunkiem, że to będzie ten właściwy facet.
Nie rozumiałam Paula. Jesse i Diego krążyli teraz wokół siebie, zbliżając się
niebezpiecznie do krawędzi. Mogliśmy ich powstrzymać. Mogliśmy ich powstrzymać z taką
łatwością. Dlaczego on...
Olśniło mnie. Może Paul był po stronie Diega? Może to była jakaś dziwaczna
pułapka? Czy naprawdę nie zdołał odszukać Diega w ciągu dnia, czy tylko udawał, żeby
potem patrzeć z przyjemnością, jak Jesse umiera?
Wyrwałam mu się.
- Chcesz, żeby Jesse zginął - wrzasnęłam. - Chcesz tego, tak? Paul spojrzał na mnie,
jakbym zwariowała.
- Żartujesz? Przeniosłem się tutaj tylko po to, żeby nie zginął.
- Więc dlaczego mu nie pomagasz?
- Nie potrzebuję - Jesse uchylił się przed ciosem Diega - pomocy.
- Kim są ci ludzie? - warknął Diego, ponownie atakując Jesse'a.
- Nikim - odparł Jesse. - Nie zwracaj na nich uwagi. To sprawa między tobą a mną.
- Widzisz? - powiedział Paul, nie bez satysfakcji. - Uspokoisz się?
Jak mogłam się uspokoić, patrząc, jak mój chłopak - no, ściśle mówiąc, nie był jeszcze
moim chłopakiem - toczy walkę na śmierć i życie? Stałam z duszą na ramieniu, ledwie
oddychając i obserwując błysk zimnego metalu między oboma walczącymi...
I wtedy to się stało. Diego odwrócił się nagle i w mgnieniu oka chwycił...
Mnie.
Zaskoczył mnie tak, że nie byłam w stanie myśleć. W jednej chwili stałam obok Paula
i patrzyłam ze zgrozą na to, co się działo...
...a w następnej znalazłam się w samym środku walki, z ramieniem Diega
przygniatającym mi szyję i ostrzem jego srebrnego noża przy tętnicy.
- Rzuć nóż - rozkazał Jesse'owi. Trzymał mnie tak blisko, że czułam wibrację głosu w
jego ciele. - Albo dziewczyna zginie.
Jesse zbladł. Ale nie zawahał się ani chwili. Rzucił nóż. Paul wrzasnął:
- Suze! Przenieś się!
Po sekundzie dotarło do mnie, co miał na myśli. Diego mnie dotykał. Wystarczyło
przywołać w myślach ten korytarz, którego tak nienawidziłam - tę stację pomiędzy dwoma
planami istnienia - i znaleźlibyśmy się tam oboje...
...i pozbylibyśmy się go raz na zawsze.
Zanim jednak zdążyłam choćby zamknąć oczy, Diego odepchnął mnie i rzucił się na
Jesse'a. Usiłowałam krzyknąć, kiedy upadałam, ale z obolałego od uścisku Diega gardła nie
wydobył się żaden dźwięk.
Nie spadłam ze strychu. Upadłam na jakiś metalowy - i częściowo szklany -
przedmiot. Przedmiot, który pękł pod moim ciężarem. Wylała się z niego na siano jakaś ciecz.
Od której strych stanął w płomieniach.
Lampa. Przewróciłam się na lampę i rozbiłam ją. I wywołałam pożar.
Ogień rozprzestrzenił się szybciej, niż mogłabym to sobie wyobrazić. Nagle oddzieliła
mnie od pozostałych pomarańczowa ściana. Widziałam ich po drugiej stronie. Paul wpatrywał
się we mnie w niemym przerażeniu, zaś Jesse i Diego...
Cóż, Jesse starał się przeszkodzić Diego w zanurzeniu noża w jego sercu.
- Paul! - krzyknęłam. - Pomóż mu! Pomóż Jesse'owi!
Ale Paul tylko stał i patrzył w moją stronę. To Jesse w końcu wyswobodził się z
uścisku Diega. To Jesse wykręcił mu ramię, tak że tamten wypuścił nóż. To Jesse wymierzył
mu cios w twarz, który posłał go...
Przez krawędź strychu na ziemię.
Rozległ się głuchy łomot uderzającego o ziemię ciała i niepozostawiające wątpliwości
chrupnięcie kości... kręgów szyjnych.
Konie także go usłyszały. Zarżały przenikliwie, kopiąc w ściany przegród. Czuły dym.
Podobnie jak O'Neilowie. Na zewnątrz stodoły słychać było krzyki.
- Udało ci się - krzyknęłam, patrząc na zasapanego Jesse'a poprzez ogień i dym. -
Zabiłeś go!
- Suze. - Paul nadal mi się przyglądał. - Suze.
- Udało mu się, Paul! - Nie mogłam w to uwierzyć. - Będzie żył. - I zwróciłam się z
radością do Jesse'a: - Będziesz żył!
Jesse nie wyglądał na szczęśliwego. Powiedział tylko:
- Susannah. Nie ruszaj się.
Wtedy zobaczyłam, co się stało. Ogień odciął mnie całkowicie od pozostałej części
strychu. Nawet od jego krawędzi. Otaczały mnie płomienie. Oraz dym. Dym tak gęsty, że
ledwie ich widziałam.
Nic dziwnego, że Paul się na mnie gapił. Znalazłam się w ogniowej pułapce.
- Suze - powiedział. Jego głos brzmiał słabo. Potem krzyknął: - Jesse, nie...
Jednak za późno. W następnej chwili jakiś duży przedmiot przeleciał przez dym i
ogień i uderzył we mnie, przewracając na ziemię. Po chwili zrozumiałam, że to Jesse,
owinięty końską derką, która służyła mi za okrycie poprzedniej nocy... Końską derką, która
się teraz tliła.
- Chodź - powiedział, odrzucając ją, chwytając mnie za rękę i stawiając na nogi. - Nie
mamy czasu.
- Suze! - usłyszałam krzyk Paula. Nie widziałam go już, dym zupełnie go zasłonił.
- Zejdź na dół - wrzasnął do niego Jesse. - Zejdź na dół i pomóż im przy koniach.
Paul go nie słuchał.
- Suze! - ryknął. - Przenieś się! Natychmiast! To twoja jedyna szansa!
Jesse odwrócił się i zaczął kopać deski w ścianie obok. Ściana drżała pod uderzeniami.
Przenieść się? Mój umysł pracował jakby na wolniejszych obrotach, może z powodu
dymu. Nie sądzę jednak, żebym mogła się przenieść. A co z Jesse'em? Nie mogłam go
zostawić. Nie po to zadałam sobie tyle trudu, żeby go uratować przed Diegiem, aby teraz
pozwolić mu zginąć w płomieniach.
- Suze - krzyknął ponownie Paul. - Przenieś się! Ja też to zrobię. Spotkamy się po
drugiej stronie!
Po drugiej stronie? O czym on mówił? Odbiło mu? Och, jasne. To Paul. Oczywiście,
był porąbany. Usłyszałam trzask. Jesse ujął mnie za rękę.
- Będziemy musieli skoczyć - powiedział, przysuwając twarz bardzo blisko mojej.
Poczułam chłód na policzkach. Powietrze. Świeże powietrze. Odwróciłam głowę i
stwierdziłam, że Jesse wybił dość desek, żeby dało się przecisnąć przez dziurę. Na zewnątrz
było ciemno. Ale kiedy podniosłam głowę, żeby powdychać więcej świeżego i rozkosznie
chłodnego powietrza, zobaczyłam gwiazdy na niebie.
- Zrozumiałaś mnie, Susannah? - Jesse przysunął twarz tuż do mojej. Na tyle blisko,
żeby mnie pocałować. Dlaczego mnie nie całował? - Wyskoczymy razem, kiedy policzę do
trzech.
Poczułam, jak obejmuje mnie w pasie i przyciąga do siebie. No, to już lepiej. Lepiej,
jeśli chodzi o całowanie się...
- Raz...
Czułam, jak bije jego serce. Jak to możliwe? Serce Jesse'a przestało bić sto
pięćdziesiąt lat temu.
- Dwa...
Płomienie lizały mnie po piętach. Było mi strasznie gorąco. Dlaczego się nie
pośpieszył i nie pocałował mnie wcześniej?
- Trzy...
A potem pofrunęliśmy w powietrzu. Nie dlatego, że mnie całował. Nie, dlatego że
naprawdę lecieliśmy w powietrzu.
Jak tylko chłodny powiew oczyścił mój umysł z dymu, zrozumiałam, co się dzieje.
Mknęliśmy z Jesse'em ku ziemi, która wydawała się bardzo odległa.
Tak więc zrobiłam jedyną rzecz, którą mogłam zrobić. Przywarłam do niego,
zamknęłam oczy i pomyślałam o domu.
19
Grzmotnęłam tak mocno o ziemię, że wszelkie powietrze ze mnie uleciało. To tak,
jakby dostać w plecy podkładem kolejowym - co mi się kiedyś przydarzyło, więc wiem, co
mówię. Leżałam oszołomiona i nie mogłam ani złapać tchu, ani się poruszyć, niezdolna do
niczego, do niczego poza odczuwaniem bólu.
Świadomość wróciła powoli. Mogłam poruszyć nogami. To był dobry znak.
Poruszyłam także rękami. Też dobrze. Wrócił oddech - z bólem, ale jednak.
Potem usłyszałam.
Świerszcze.
Nie rżenie koni, opierających się przy wyprowadzaniu z płonących boksów. Nie ryk
ognia wokół. Nawet nie swój urywany oddech.
Świerszcze, które cykały beztrosko, jakby nie miały nic lepszego do roboty.
Otworzyłam oczy.
Zamiast ognia i dymu, i płonącej stodoły, zobaczyłam tylko gwiazdy, setki świecących
zimno gwiazd, odległych o miliony kilometrów.
Odwróciłam głowę.
I zobaczyłam swój dom.
Nie zajazd pani O'Neil, tylko swój dom. Byłam na podwórzu. Widziałam taras, który
zbudował Andy. Ktoś zostawił światła w saunie.
Dom. Byłam w domu.
I żyłam. Z trudem, ale żyłam.
I nie byłam sama. Nagle ktoś ukląkł koło mnie, przesłaniając światła w łaźni i
powtarzając moje imię.
- Suze? Suze, nic ci nie jest?
Paul tarmosił mnie, dotykając obolałych miejsc. Próbowałam odepchnąć jego ręce, ale
on nie przestawał, aż w końcu powiedziałam:
- Paul, dosyć!
- Jesteś cała. - Opadł koło mnie na trawę. Wydawał się bardzo blady w świetle
księżyca. Ale spokojny. - Dzięki Bogu. Przedtem się nie ruszałaś.
- Nic mi nie jest - stwierdziłam.
Potem przypomniałam sobie, że niezupełnie. Ponieważ... Jesse... straciłam Jesse'a.
Uratowaliśmy go, żebym mogła stracić go na zawsze. Ból - dużo gorszy od tego, jaki czułam,
lądując na zimnej, twardej ziemi - chwycił mnie jak w imadło.
Jesse. Odszedł. Odszedł na dobre...
Tylko że...
Jeśli to prawda, dlaczego o nim pamiętam?
Uniosłam się na łokciach, nie zwracając uwagi na ból w żebrach.
Wtedy go zobaczyłam. Leżał na brzuchu, w trawie, niedaleko mnie, zupełnie bez
ruchu, zupełnie nie...
Wydzielając blasku.
Nie otaczała go żadna poświata.
Spojrzałam na Paula. Zamrugał oczami.
- Nie wiem - powiedział, jakby z przymusem. - W porządku, Suze? Nie wiem, jak to
się stało. Byliście tu oboje, kiedy się zjawiłem. Nie wiem, jak to się stało...
Podniosłam się na rękach i kolanach i poczołgałam w jego stronę. Chyba płakałam.
Nie jestem pewna. Ale ledwie widziałam cokolwiek wyraźnie.
- Jesse! - Byłam już przy nim.
To on. Naprawdę on. Prawdziwy Jesse. Żywy Jesse.
Tylko że nie wydawał się taki żywy. Wyciągnęłam rękę, badając tętno na jego szyi.
Wyczułam je - wstrzymałam oddech - ale było słabe. Oddychał, ale ledwo ledwo. Bałam się
go dotknąć, bałam się go poruszyć...
Ale jeszcze bardziej bałam się nic nie zrobić.
- Jesse! - krzyknęłam, odwracając go i potrząsając za ramiona. - Jesse, to ja, Suze!
Obudź się! Obudź się, Jesse!
- To na nic, Suze - powiedział Paul. - Już próbowałem. Jest tutaj... ale go nie ma. Nie
naprawdę.
Trzymałam głowę Jesse'a w ramionach. Tuliłam go do siebie. W księżycowym świetle
wydawał się martwy.
Ale nie był. Nie był martwy. Wiedziałabym, gdyby był.
- Myślę, że sknociliśmy to, Suze - powiedział Paul. - Nie miałaś... nie miałaś
sprowadzić go tutaj.
- Nie zamierzałam - odparłam. Mój głos był tak słaby, że świerszcze praktycznie go
zagłuszały. - Nie zrobiłam tego specjalnie.
- Wiem - powiedział Paul. - Ale... myślę, że może powinnaś to odstawić.
- Odstawić dokąd? - wściekłam się. Teraz mówiłam głosem znacznie głośniejszym od
cykania świerszczy. Tak głośnym, w gruncie rzeczy, że przestraszone świerszcze umilkły. -
W sam środek pożaru?
- Nie. Ja tylko... ja tylko nie sądzę, żeby on mógł tutaj zostać, Suze, i... żyć.
Tuląc Jesse'a, zastanawiałam się usilnie. To nie w porządku. Nikt nas nie uprzedził.
Doktor Slaski nie mruknął słowa. Po - wiedział tylko, że trzeba sobie wyobrazić czas i
miejsce, do którego chce się przenieść i...
I nie dotykać niczego, czego nie chce się ze sobą zabrać w podróż w czasie.
Jęknęłam i pochyliłam twarz ku twarzy Jesse'a. To była moja wina. To wszystko moja
wina.
- Suze. - Paul położył rękę na moim ramieniu. - Pozwól mi spróbować. Może ja
zdołam go przenieść z powrotem...
- Nie możesz. - Podniosłam głowę, mój głos był zimny jak ostrze, które Diego
przytknął mi do gardła. - To go zabije. Nie jest taki jak my. Nie jest pośrednikiem. Jest... jest
człowiekiem.
Paul potrząsnął głową.
- Może jednak miał wtedy umrzeć, Suze. Tak, jak mówiłaś. Może słusznie mnie
ostrzegałaś, że nie powinniśmy się wtrącać.
- Wspaniale. - Zaśmiałam się gorzko. - Wspaniale, Paul. A więc teraz się zgadzasz ze
mną?
Paul stał nieporuszony, z wyrazem niepokoju na twarzy. Gdybym była wtedy zdolna
do innych uczuć niż rozpacz, znienawidziłabym go.
Ale nie potrafiłam. Nie mogłam go znienawidzić. Nie mogłam myśleć o niczym
innym, poza Jesse'em. Nie uratowałam go, powiedziałam sobie, tylko po to, żeby siedzieć i
patrzeć, jak umiera.
- Idź do wiaty - odezwałam się cichym, spokojnym głosem. - I wejdź do domu
tamtymi drzwiami. Nigdy nie pamiętają, żeby je zamknąć. Na haku przy drzwiach wiszą
kluczyki od samochodu mamy. Weź je i wracaj, pomożesz mi wsadzić go do samochodu.
Paul spojrzał na mnie, jakbym oszalała.
- Samochód? - W głosie brzmiało powątpiewanie. - Zamierzasz... gdzieś go zawieźć?
- Tak, głupolu - parsknęłam. - Do szpitala.
- Do szpitala. - Paul potrząsnął głową. - Ale Suze...
- Zrób to!
Zrobił. Wiem, że nie miało to dla niego sensu, ale zrobił. Zabrał kluczyki, wrócił i
pomógł mi zanieść Jesse'a do samochodu mamy. Nie było to łatwe, ale wspólnymi siłami
daliśmy radę. Zaciągnęłabym go sama, gdyby to było konieczne.
Potem ruszyliśmy; Paul prowadził, a ja trzymałam głowę Jesse'a na kolanach. Nie
uważałam, że to, co robię, nie ma sensu. Łudziłam się chyba, że w szpitalu mu pomogą. W
końcu medycyna poszła do przodu w ciągu ostatnich stu pięćdziesięciu lat. Dlaczego nie
mieliby uratować człowieka, który właśnie przybył z innego czasu, poprzez inny wymiar?
Dlaczego by nie?
Otóż nie.
Och, próbowano. W szpitalu. Przybiegli z noszami, kiedy Paul oznajmił, że mamy w
samochodzie nieprzytomnego człowieka. Założyli Jesse'owi maskę tlenową, podczas gdy
lekarz z pogotowia mnie przesłuchiwał. Czy pacjent brał narkotyki? Za dużo wypił? Miał
atak? Ból głowy? Skarżył się na ból w ramieniu?
Nie dało się znaleźć medycznego wyjaśnienia śpiączki, w jaką zapadł Jesse. Tak
właśnie oświadczył lekarz, kiedy przyszedł się ze mną zobaczyć parę godzin później.
Żadnego konkretnego wyjaśnienia. Tomografia komputerowa mogłaby coś wykazać. Czy nie
wiem przypadkiem, jaki rodzaj ubezpieczenia posiada Jesse? Może znam numer oddziału, w
którym jest ubezpieczony? Telefon do kogoś z najbliższej rodziny?
Przyjęli go o szóstej rano. O siódmej zadzwoniłam do mamy opowiedziałam jej, gdzie
jestem - w szpitalu, z przyjacielem. O ósmej zadzwoniłam do jedynej osoby, która, jak
sądziłam, mogła mieć jakiś pomysł na to, co zrobić.
Ojciec Dominik wrócił z San Francisco poprzedniej nocy. Wysłuchał mnie bez
żadnych uwag.
- Ojcze Dominiku, ja... chyba zrobiłam coś strasznego. Nie chciałam, ale... Jesse jest
tutaj. Prawdziwy Jesse. Żywy. Jesteśmy w szpitalu. Przyjedź, proszę.
Przyjechał. Na widok jego wysokiej, silnej postaci zmierzającej w stronę twardego
plastykowego krzesła, na którym spędziłam ostatnich parę godzin, omal się nie załamałam.
Ale nie zrobiłam tego. Wstałam i w chwilę później byłam w jego objęciach.
- Coś ty zrobiła? - szeptał raz po raz. Nie zwracał się wyłącznie do mnie. Paul też tam
był. - Co wyście zrobili?
- Coś złego - powiedziałam, odrywając mokrą od łez twarz od jego koszuli. - Ale
nieumyślnie.
- Próbowaliśmy go ratować - odezwał się zgnębiony Paul. - Jego życie. Prawie nam
się udało...
- Wtedy przeniosłam go tutaj. Och, ojcze Dominiku... Uciszył mnie i wszedł do
pokoju, gdzie leżał Jesse. Koc, którym go przykryto, ledwie się poruszał przy każdym,
płytkim oddechu. Jesse Duch, jak sobie uświadomiłam, wyglądałby teraz lepiej - na bardziej
żywego - niż Żywy Jesse.
Ojciec Dominik przeżegnał się, tak mocno zaniepokoił go ten widok. Pielęgniarka
zmierzyła właśnie Jesse'owi puls i zapisywała go na tabliczce. Uśmiechnęła się smutno na
widok księdza, po czym wyszła.
Ojciec Dominik przyjrzał się Jesse'owi.
Nie odzywał się.
- Chcą wiedzieć, jaki ma rodzaj ubezpieczenia - powiedziałam z goryczą - zanim
zrobią następne badania.
- Rozumiem... - powiedział ojciec Dominik.
- Nie wiem, co mogą wykazać kolejne badania - odezwał się Paul.
- Nigdy nie wiadomo - parsknęłam, wyżywając się na Paulu, ponieważ nie mogłam
wyżyć się na osobie najbardziej winnej, czyli... sobie samej. - Może jest coś, co mogliby
zrobić. Może...
- Czy twój dziadek jest gdzieś tutaj? - zapytał Paula ojciec Dominik.
Paul oderwał wzrok od nieprzytomnego Jesse'a.
- Owszem - przytaknął. - To znaczy, tak, proszę księdza. Tak sądzę.
- Może powinieneś pójść go odwiedzić. - Ojciec D mówił spokojnym głosem. Jego
obecność, muszę przyznać, dodawała mi otuchy. - Jeśli jest przytomny, może będzie mógł
udzielić nam jakiejś rady.
- Nie będzie chciał ze mną rozmawiać - stwierdził Paul. - Nawet jeśli jest przytomny.
- Myślę - powiedział cicho ojciec Dominik - że jeśli można wyciągnąć z tego jakąś
naukę, to taką, że życie upływa i jeśli są jakieś płoty do naprawienia, to trzeba je naprawić
szybko, bo potem będzie za późno. Idź i pogódź się z dziadkiem.
Paul otworzył usta, żeby zaprotestować, ale spojrzenie ojca Dominika zamknęło mu je
z powrotem. Spojrzał jeszcze raz w moją stronę, po czym opuścił pokój, wyraźnie przybity.
- Nie gniewaj się na niego, Susannah - powiedział ojciec Dominik. - Chciał dobrze.
Byłam zbyt zmęczona, żeby się spierać. Okropnie zmęczona.
- Myślał, że ukradnie mi Jesse'a. Nawet pamięć o nim. Ojciec Dominik wzruszył
ramionami.
- W końcu, Susannah, może tak byłoby lepiej, nie sądzisz? Lepiej niż tak, w każdym
razie. - Skinął głową w kierunku nieruchomej postaci.
Cóż, pewnie miał rację.
- I tak musiałby kiedyś odejść, Susannah - ciągnął ojciec D. - Pewnego dnia.
- Wiem. - Czułam dławienie w gardle.
Wtedy sobie przypomniałam. W życiu ojca Dominika też był duch. Duch dziewczyny,
którą kochał, może równie mocno jak ja Jesse'a.
- Ja... - Mówiłam z trudem, w gardle tkwiło mi coś gigantycznego, nie do przełknięcia.
- Przepraszam, ojcze Dominiku, Zapomniałam.
Ojciec D uśmiechnął się ze smutkiem i dotknął mojego ranienia.
- Nie bądź dla niego za surowa - powiedział, mając na myśli Paula. Potem rzucił
jeszcze raz okiem na Jesse'a i dodał: - Nie bardzo wiem, co moglibyśmy zrobić. Tylko to
ubezpieczenie. Myślę, że tym można by się zająć. Zaraz wrócę. Przynieść ci coś? Jadłaś coś?
Myśl o tym, że miałabym przepchnąć jakieś jedzenie przez zaciśnięte gardło,
rozbawiła mnie, że aż zaśmiałam się lekko.
- Nie, dzięki - powiedziałam.
- W porządku. - Ojciec Dominik skierował się do drzwi. Na progu przystanął i
odwrócił się do mnie. - Przykro mi, Susannah - powiedział cicho. - Przykro mi, że nie było
mnie przy tobie, kiedy... to się stało. I jest mi bardziej przykro, niż potrafię to wyrazić, że to
musiało się skończyć w ten sposób.
Z tymi słowami wyszedł.
Stałam przez chwilę bez ruchu, z pustką w głowie. Dopiero po chwili dotarło do mnie
znaczenie tego, co powiedział.
Ojciec Dominik miał rację. To był koniec. Mogłam zaprzeczać, ile mi się podobało,
ale było po wszystkim. Jesse umierał na moich oczach, a ja nie mogłam niczego, absolutnie
niczego, dla niego zrobić.
I to była moja wina. Opuszczał mnie z mojej własnej winy. Jasne, mogłam się
pocieszać, że gdziekolwiek trafi, będzie mu lepiej niż tu, ze mną, na ziemi, gdzie prowadził
życie - nieżycie.
Ale to nie zmniejszyło bólu.
Opadłam na krzesło obok szpitalnego łóżka. Płakałam tak mocno, że nic nie
widziałam. Ale nie za głośno. Nie chciałam, żeby przybiegła pielęgniarka z mnóstwem
środków uspokajających. Czego mi brakowało, uświadomiłam sobie, to obecności mamy.
Nie, nie mamy. Taty. Gdzie był mój tata, kiedy go naprawdę potrzebowałam?
- Susannah.
Pomyślałam o grobie Jesse'a, tym z kamieniem nagrobnym, za który zapłaciliśmy
oboje z ojcem Dominikiem. Co było w tym grobie, skoro ciało Jesse'a znajdowało się tutaj?
Nic. Był pusty.
Ale nie na długo. Nie, nie na długo.
- Susannah.
A w jego czasie? Co robili teraz państwo O'Neil? Prawdopodobnie grzebali w
zgliszczach stodoły. Z pewnością znajdą jeden szkielet. Ale czy będą wiedzieli, że nie należy
do Jesse'a? A czy rodzina Jesse'a wpadnie w rozpacz, czy będzie się wiecznie zastanawiać, co
stało się z ich synem i bratem?
Nie. W żaden sposób nie da się ustalić, że to ciało Diega. Pomyślą, że to zwłoki
Jesse'a. Rodzina de Silva wyprawi pogrzeb. Niewłaściwemu człowiekowi.
Poczułam rękę na ramieniu. Wspaniale. Ktoś był w pokoju. Widział, jak wypłakuję
sobie oczy. Czy nie można pozwolić dziewczynie się wypłakać w samotności?
- Odejdź - parsknęłam, podnosząc głowę. - Nie widzisz, że...
Wtedy zobaczyłam, że postać obok mnie promienieje.
20
Podskoczyłam chyba na kilometr w powietrze. Tak się przestraszyłam. Na pewno
zerwałam się z krzesła z taką prędkością, że je przewróciłam. Stałam, dysząc i patrząc
zupełnie suchymi nagle oczami.
Ponieważ koło łóżka stał i przyglądał się leżącemu Jesse'owi... Jesse.
Przenosiłam wzrok z jednego Jesse'a na drugiego, nie dowierzając własnym oczom.
Ale to była prawda. Było ich dwóch: martwy i żywy. A właściwie należałoby
powiedzieć: martwy i umierający.
- J - Jesse? - Otarłam łzy umazanym sadzą rękawem.
Jesse jednak nie patrzył na mnie. Wpatrywał się w... cóż, samego siebie, na łóżku.
- Susannah - szepnął. - Co... co ty zrobiłaś?
Tak się ucieszyłam na jego widok, że nie myślałam trzeźwo, podeszłam do niego i
chwyciłam go za rękę.
- Jesse, ja się przeniosłam. To znaczy, w czasie - wymamrotałam.
Oderwał ciemne oczy od postaci na łóżku i skupił spojrzenie na mnie. Nie wydawał
się uszczęśliwiony.
- Przeniosłaś się? - Patrzył gniewnie. - Udałaś się za Slaterem? Po tym, jak ci
powiedziałem, że sam potrafię się o siebie zatroszczyć?
Był wściekły. Jego złość napełniła mnie takim szczęściem, że zaśmiałam się cicho.
Nie zdawałam sobie jeszcze sprawy, co to znaczy, że widzę go tutaj, w szpitalu.
- Zadbałeś o swoje sprawy - zapewniłam. - Powiedziałam ci - tobie z przeszłości - o
Diegu i on cię nie zabił, Jesse. Ty zabiłeś jego. Ale potem... potem... wybuchł pożar. -
Przełknęłam ślinę; ochota do śmiechu przeszła mi zupełnie. - W stodole. W stodole
O'Neilów...
Zmrużył oczy.
- O'Neilowie - mruknął. Wydawał się równie oszołomiony, jak ja. - Pamiętam ich.
- Tak - powiedziałam. - Wybuchł pożar, a ty, Jesse... ty mnie uratowałeś. A w każdym
razie, próbowałeś... Ale... ale...
Glos mi zamarł. Jesse puścił moją rękę. Przysunął się do łóżka i patrzył na leżące,
prawie pozbawione oddechu ciało.
- Nie rozumiem - powiedział Jesse. - Jak to się stało? Zagryzłam wargi. Nie było czasu
na wyjaśnienia. Nie teraz, kiedy każda chwila mogła być naszą ostatnią...
- Zrobiłam to - wyrzuciłam z siebie. - Nie chciałam. Chciałam cię uratować, Jesse, a
nie... Ale dotykałam cię nadal, kiedy przenosiłam się w czasie, w przyszłość, i ty... po prostu
przeniosłeś się ze mną.
Jesse chyba po raz pierwszy, odkąd znalazł się w pokoju, spojrzał na mnie, jakby
rzeczywiście mnie widział.
- Naprawdę się cofnęłaś? - Patrzył na mnie szeroko otwartymi oczyma. - W
przeszłość? W moją przeszłość?
Skinęłam głową. Co miałam powiedzieć?
- A Paul? Poszedłem za nim do bazyliki, ale on zniknął. Ścigałaś go?
Skinęłam ponownie.
- Chciałam mu przeszkodzić. W... uratowaniu ciebie. Ale ostatecznie... nie mogłam,
Jesse. To nie w porządku. To, co zrobił ci Diego. Nie mogłam dopuścić, żeby się powtórzyło.
Więc ci powiedziałam. A ty go zabiłeś. Zabiłeś Diego. Ale potem był pożar i... - Spojrzałam
na postać na łóżku. Nie mogłam stłumić szlochu. - A teraz myślę, że to pożegnanie. Przykro
mi, Jesse. Bardzo, bardzo mi przykro.
Oczy znowu zaszły mi łzami. Nie mogłam uwierzyć, że to się rzeczywiście dzieje.
Zawsze uważałam swój „dar” za przekleństwo, ale nigdy, nigdy nie nienawidziłam go tak
mocno, jak teraz. Żałowałam, że w ogóle usłyszałam o pośrednictwie. Żałowałam, że w ogóle
widziałam jakieś duchy. Żałowałam, że się urodziłam.
Poczułam rękę Jesse'a na policzku.
- Querida - powiedział.
Oparł drugą rękę na łóżku, żeby zachować równowagę, i przechylił się, żeby mnie
pocałować. Ostatni pocałunek, zanim zostanie mi odebrany na zawsze.
Zamknęłam oczy w oczekiwaniu na dotyk chłodnych ust. Żegnaj, Jesse. Zegnaj.
Jego usta ledwie mnie musnęły. Usłyszałam, jak wzdycha. Odsunął głowę od mojej i
spojrzał w dół. Ręką dotykał nogi swojego ciała.
Coś wydawało się przez niego przepływać. Zajaśniał mocniej przez chwilę, wpatrując
się we mnie intensywniej niż kiedykolwiek, odkąd go poznałam.
A potem został wchłonięty przez własne ciało, jak dym w wywietrznik. I zniknął.
Och, jego ciało zostało. Ale duch Jesse'a - duch, którego kochałam - odszedł. Na jego
miejscu...
Była pustka. Wyciągnęłam ręce, pragnąc chwycić choć jakąś cząstkę Jesse'a, ale
przecięły tylko powietrze.
Jesse odszedł. Odszedł naprawdę. Wrócił do ciała, które opuścił tak dawno temu...
ciała, które na moich oczach zadrżało gwałtownie, jakby odrzucało powracającą duszę...
Potem znieruchomiało jak martwe.
Wiedziałam, co się stało. Ciało Jesse'a przeniosło się w przyszłość, owszem. Ale nie
jego dusza, ponieważ dwie jednakowe dusze nie mogę istnieć w tym samym wymiarze. Ciało
Jesse'a pozostawało bez duszy równie długo jak dusza Jesse'a bez ciała.
Teraz zjednoczyły się wreszcie...
Ale za późno. Miałam stracić ich obu.
Nie mam pojęcia, jak długo stałam, trzymając Jesse'a za rękę i wpatrując się w niego z
rozpaczą. Na tyle długo, że wrócił ojciec Dominik.
- Nie martw się, Susannah, wszystko załatwione - powiedział. - Jesse przejdzie
wszystkie potrzebne badania.
- To już nieważne - wymamrotałam, nie puszczając jego dłoni... zimnej dłoni.
- Nie porzucaj nadziei, Susannah - odparł ojciec Dominik. - Nigdy nie porzucaj
nadziei.
Roześmiałam się z goryczą.
- A czemu to, ojcze Dominiku?
- Bo, wiesz, to wszystko, co mamy. - Położył mi rękę na ramieniu. - Zrobiłaś, co
zrobiłaś, ponieważ go kochałaś, Susannah. Kochałaś go dostatecznie mocno, żeby pozwolić
mu odejść. To najwspanialszy dar, jakim można kogoś obdarzyć.
Potrząsnęłam głową, nadal niewiele widząc przez łzy.
- To nie tak idzie, ojcze Dominiku.
- Co takiego? - zapytał łagodnie.
- To powiedzenie. Ono brzmi: „Jeśli coś kochasz, zwróć mu wolność. Jeśli tak ma być,
wróci do ciebie”. Nie wiedział ksiądz? Ojciec tego nie czytał?
Podniosłam oczy, żeby sprawdzić, co ojciec Dominik o tym sądzi, ale on wcale na
mnie nie patrzył. Wpatrywał się w Jesse'a na łóżku. Niebieskie oczy ojca Dominika,
zauważyłam, były tak samo pełne łez jak moje.
- Susannah - odezwał się zduszonym głosem. - Patrz. Spojrzałam. W tej samej chwili
poczułam, jak palce dłoni, które trzymałam, zaciskają się na mojej.
Rumieńce, których przed chwilą nie było, napłynęły do twarzy Jesse'a. Nie była już
blada jak prześcieradło. Jego cera miała teraz ten sam oliwkowy odcień, jak przy pierwszym
spotkaniu w stodole O'Neilów.
To nie wszystko. Pierś Jesse'a wznosiła się i opadała pod kocem w widoczny sposób.
Żyły na szyi pulsowały. Uniósł powieki...
...i zapadłam się tak samo, jak za każdym razem, kiedy na mnie patrzył, w ciemną
głębię jeziora, jaką stanowiły oczy Jesse'a... Oczy, które nie tylko mnie widziały, ale również
poznawały, Znały moją duszę.
Podniósł rękę, zerwał maskę tlenową i wypowiedział słowo. Ale było to słowo, na
dźwięk którego moje serce zaśpiewało.
- Querida.
21
- Suze! - Usłyszałam z dołu głos mamy. - Suze! Siedziałam przy toaletce, podziwiając
swoje uczesanie. Poleciłyśmy z Cee Cee całe popołudnie na włosy i paznokcie.
Cee Cee nie potrzebuje specjalnych zabiegów, jeśli chodzi o to pierwsze... jej białe
włosy są z natury proste. Upięła je jednak do góry i cały czas narzekała, że się rozsypią.
U mnie jednak zabiegi zostawiły widoczny ślad, bo moje włosy były równie ciemne i
lśniące jak w momencie, kiedy wyszłam z salonu.
- Suze! - zawołała mama po raz trzeci i ostatni. Zerknęłam na zegar. Kazałam mu
czekać prawie pięć minut.
Dostatecznie długo, uznałam.
- Idę - krzyknęłam, chwytając wieczorową torebkę i lekki biały szal od sukienki.
Podbiegłam do drzwi pokoju i otworzyłam je. Po schodach wspinał się Jake z ciężkim
plecakiem, pełnym książek. Z biblioteki.
- Czy piekło zamarzło? - zapytałam, kiedy mnie mijał.
- Nie zaczynaj ze mną, mam egzaminy końcowe - warknął. Potem, już przy drzwiach
swojego pokoju, odwrócił się i, chyba całkiem szczerze, powiedział: - Ładna sukienka. - Po
czym zniknął w czeluściach swojej kawalerskiej jaskini.
Uśmiechnęłam się mimo woli. To był pierwszy komplement, jaki udało mi się
wydrzeć Jake'owi.
Ruszyłam po schodach, unosząc lekko suknię. To były te same schody, uświadomiłam
sobie, z których przepędziła mnie pani O'Neil jakieś, och, sto pięćdziesiąt lat temu.
Zastanawiałam się, czy w obecnym stroju, wzięłaby mnie za pannę lekkich obyczajów.
Raczej wątpiłam.
Przyjemnie, pomyślałam, mieć takie schody. Schody, dzięki którym można mieć
prawdziwe „wejście”. Dotarłam do ostatniego półpiętra, tego, które powinno służyć
dziewczynom wybierającym się na bal zimowy za scenę, na której obracałyby się, każąc
osobom w salonie podziwiać suknię. Zatrzymałam się, szykując do występu.
Ale niepotrzebnie. Zorientowałam się od razu. Mój ojczym biegał po pokoju z łyżką
pełną czegoś zielonego i namawiał każdego, kogo dopadł, żeby spróbował, tylko spróbował.
Mama usiłowała dociec, jak działa jej nowa kamera cyfrowa i nie bardzo jej to szło.
Najmłodszy z moich przyrodnich braci, David, rozmawiając z moim chłopakiem, wyrzucał z
siebie z prędkością karabinu maszynowego informacje na temat nowych wynalazków w
aeronautyce, o których się dowiedział z kanału Discovery. A Maks, pies rodziny, wciskał
nochal w spodnie mojego chłopaka.
Przypuszczam, że była to typowa scenka rodzinna, która z pewnością powtarza się co
wieczór w milionach domów. Dlaczego więc łzy napłynęły mi do oczu? Och, nie z powodu
Andy'ego i jego łyżki, ani też mamy z jej kamerą, ani Davida z jego głębokim przekonaniem,
że każdy pragnąłby poznać dokładny przebieg programu, jaki obejrzał. Nie, to dlatego, że pies
rodziny pakował nochal w niewłaściwe miejsca u mojego chłopaka, a mój chłopak musiał go
odpychać, łzy napłynęły mi do oczu.
Ponieważ Maks wyczuwał zapach mojego chłopaka. Maks mógł wreszcie powąchać
Jesse'a.
David pierwszy zauważył mnie na półpiętrze. Głos mu zamarł; stał tylko, gapiąc się na
mnie. Po chwili wszyscy już patrzyli w moją stronę.
Pośpiesznie zamrugałam oczami, aby pozbyć się łez. Zwłaszcza kiedy Maks przybiegł
do mnie i próbował władować mi wielki, włochaty łeb pod sukienkę.
- Och, Susie - zaszczebiotała mama i ku zdumieniu wszystkich - zwłaszcza jej
własnemu - pstryknęła zdjęcie. - Wyglądasz ślicznie.
Andy wyczuł kolejną ofiarę i uniósł łyżkę w moją stronę, ale matka powstrzymała go
stanowczo.
- Andy, nie podchodź z tym do niej, kiedy jest tak ubrana - ostrzegła.
Uśmiechnęłam się. Spojrzałam na Jesse'a - on też się uśmiechał. Takim tajemniczym
uśmiechem, przeznaczonym tylko dla mnie - chociaż teraz, rzecz jasna, wszyscy mogli go
zobaczyć.
Zaparł mi dech w piersiach, jak zawsze.
- Więc - powiedziałam na tyle swobodnym tonem, na ile pozwalało mi ściśnięte
gardło. Ale tym razem z radości. - Widzę, że poznaliście już Jesse'a.
Andy, zanim pobiegł z łyżką z powrotem do kuchni, podsumował wrażenia w dwóch
słowach:
- Może być. Mama promieniała.
- Jak miło cię poznać - zwróciła się do Jesse'a. - A teraz chodź tutaj, chcę wam obojgu
zrobić zdjęcie.
Zeszłam na sam dół i stanęłam obok Jesse'a przed kominkiem. Wydawał się
niewiarygodnie wysoki i przystojny w smokingu. I nawet nie przejmowałam się, że mama
ośmiesza mnie wobec niego. Przypuszczam, że takie rzeczy nie mają znaczenia, kiedy traci
się motywację do życia, a potem, wbrew wszelkim przeciwnościom, odzyskuje ją z
powrotem.
- To dla ciebie - powiedział Jesse, kiedy podeszłam blisko. Wręczył mi coś, co trzymał
w dłoni. Pojedynczą białą orchideę, z takich, jakie spotyka się na pogrzebach. Albo na
grobach.
Wzięłam ją z lekkim uśmiechem. Tylko my dwoje wiedzieliśmy, jakie znaczenie ma
ten kwiat. Dla mamy, która podbiegła, żeby mi go przypiąć do sukni, zanim zrobi zdjęcie, to
była tylko ozdoba.
- No, to teraz proszę o uśmiech. - Pstryknęła zdjęcie, nie zmuszając nas, na szczęście,
do dalszego pozowania.
Andy wynurzył się ponownie z kuchni, tym razem bez łyżki, z wyrazem ojcowskiej
troski na twarzy.
- Przyprowadzisz ją do domu przed północą, zrozumiałeś, młody człowieku? -
powiedział, wyraźnie zadowolony, dla odmiany, z roli ojca dziewczynki, a nie chłopca.
- Przyprowadzę, proszę pana - odparł Jesse.
- O pierwszej - zwróciłam się do Andy'ego.
- O dwunastej trzydzieści - odparował Andy.
- O dwunastej trzydzieści - zgodziłam się. Kłóciłam się tylko dlatego, że, cóż, tak
wypada. Nie miało znaczenia, kiedy Jesse odprowadzi mnie do domu. Mieliśmy przed sobą
całe życie.
- Suze - szepnęła mama, poprawiając mi szal - podoba nam się, nie zrozum mnie źle.
Ale czy nie jest, cóż, trochę dla ciebie za stary? W końcu, to uczeń college'u - w wieku Jake'a.
Gdyby wiedziała.
- Dzięki temu jesteśmy prawie równi - oświadczyłam. - Dziewczęta dojrzewają
szybciej niż chłopcy.
Akurat w tej chwili Brad przywlókł się z pokoju telewizyjnego, gdzie coś oglądał.
Kiedy zobaczył nas nadal w drzwiach, twarz wykrzywiła mu się ze zniecierpliwienia.
- Jeszcze nie wyszliście? - burknął i poszedł do kuchni. Spojrzałam na mamę.
- Wiem, o czym myślisz - powiedziała, poklepując mnie po plecach. - Baw się dobrze.
Na zewnątrz otoczyło nas rześkie powietrze wieczoru. Jesse obejrzał się przez ramię,
sprawdzając, czy moi rodzice nie patrzą. Potem wziął mnie za rękę.
- Gdybym miał do wyboru: zrobić to jeszcze raz albo spędzić wieczność w ogniu
piekielnym, wybrałbym piekło.
- Nie będziesz musiał tego powtarzać - odparłam ze śmiechem. - Teraz cię znają. Poza
tym, spodobałeś im się.
- Nie twojej matce - stwierdził Jesse.
- Owszem, tak - sprzeciwiłam się. - Ona tylko myśli, że jesteś trochę dla mnie za stary.
- Gdyby wiedziała - powiedział Jesse, wyrażając - co często mu się zdarzało -
dokładnie to, o czym wcześniej pomyślałam.
- Z kolei twój ojczym zaprosił mnie na jutro na kolację.
- Niedzielną kolację? - Byłam pod wrażeniem. - On cię naprawdę musi lubić.
Doszliśmy do samochodu Jesse'a - no, tak naprawdę to był samochód ojca Dominika.
Ojciec D pożyczył go Jesse'owi na tę okazję. To nie znaczy, rzecz jasna, że Jesse posiadał
prawo jazdy. Ojciec D wciąż pracował nad tym, żeby zdobyć dla niego świadectwo
urodzenia... kartę ubezpieczenia społecznego... świadectwa szkolne, tak żeby mógł starać się
o miejsce w college'u i stypendium.
Poczciwy ojczulek zapewnił nas, że to nie będzie trudne. „Kościół, powiedział, ma
swoje sposoby”.
- Pani - powiedział Jesse, otwierając przede mną drzwiczki.
- Dziękuję - odparłam, wślizgując się do środka. Jesse obszedł samochód i wsunął się
na fotel kierowcy.
- Jesteś pewien, że wiesz, jak się to prowadzi? - zapytałam na wszelki wypadek.
- Susannah. - Jesse włączył silnik. - Nie obijałem się jako duch przez sto pięćdziesiąt
lat, jedząc cukierki. Poczyniłem parę obserwacji to tu, to tam. I z całą pewnością - zaczął
wycofywać samochód z podjazdu - potrafię prowadzić.
- W porządku. Tylko się upewniałam. Bo zawsze mogę poprowadzić, jeśli to będzie
potrzebne...
- Siedź, gdzie siedzisz - powiedział Jesse, skręcając w ulicę Sosnowego Wzgórza i nie
potrącając przy tym skrzynki na listy, co mnie, posiadaczce prawa jazdy, rzadko się udawało -
i wyglądaj ładnie, jak przystało na młodą damę.
- Zaraz, który to wiek mamy teraz?
- Litości - powiedział zgnębiony. - Robię to dla ciebie, w tym małpim stroju.
- Pingwinim.
- Susannah.
- Tak się mówi. Tak to się nazywa. Musisz się podszkolić w gwarze, jeśli nie chcesz
odstawać.
- Wszystko jedno - powiedział Jesse, tak świetnie naśladując - cóż, mnie - że aż
palnęłam go żartobliwie w ramię.
Siedziałam i wyglądałam ładnie przez resztę podróży do Misji. Na miejscu
pozwoliłam mu nawet obejść auto i otworzyć dla mnie drzwiczki. Jesse podziękował mi,
wspominając, że jego męskie ego dostało dostatecznie dużo cięgów w zeszłym tygodniu.
Wiedziałam, o czym mówi i nie miałam pretensji, że czuje się tak, a nie inaczej. Ze
szpitala wyszedł jak człowiek nowo narodzony, bez przeszłości, a w każdym razie, bez takiej,
która mogłaby mu obecnie pomóc, bez rodziny - poza mną, oczywiście, i ojcem Dominikiem
- i bez grosza przy duszy. Gdyby nie ojciec Dominik, kto wie, jak by się to skończyło? Och,
przypuszczam, że mama i Andy pozwoliliby mu się do nas wprowadzić... Ale nie byliby
zachwyceni. Tymczasem ojciec Dominik znalazł Jesse'owi małe - ale ładne i schludne -
mieszkanie, a teraz szukał mu pracy. Do college'u miał pójść później, kiedy już przygotuje się
i zda egzaminy na poziomie szkoły średniej.
Kiedy jednak wpadliśmy na ojca D przy wejściu na salę taneczną - urządzoną na
dziedzińcu Misji, przekształconym na ę okazję w zalaną światłem księżycowym oazę, z
migotliwymi światełkami okręconymi wokół pni palm oraz wielobarwnymi światłami w
fontannie - udawał, że widzi Jesse'a po raz pierwszy - ze względu na stojącą w pobliżu siostrę
Ernestynę.
- Miło mi cię poznać - powiedział ojciec Dominik, ściskając mu rękę.
Jesse nie zdołał powstrzymać uśmiechu.
- Mnie również, proszę księdza.
Kiedy siostra Ernestyna, przyjrzawszy się mojej sukni - pewnie spodziewała się po
mnie stroju z rozcięciem do pępka, a nie skromnej białej sukni od Jessiki McClintock -
odeszła, ojciec Dominik przestał udawać.
- Mam dobre wiadomości. Masz pracę. Jesse był podekscytowany.
- Naprawdę? Co to za praca? Kiedy zaczynam?
- W poniedziałek rano, a chociaż płaca nie będzie wysoka, to jest coś, co myślę,
będzie ci wyjątkowo odpowiadało - wygłaszanie pogadanek o starym Carmelu w Muzeum
Towarzystwa Historycznego. Sądzisz, że dasz radę robić to przez jakiś czas? W każdym razie
dopóki nie umieścimy cię w szkole medycznej?
Uśmiech Jesse'a wydawał się - przynajmniej w moich oczach - jaśniejszy od księżyca.
- Tak przypuszczam - odparł.
- Wspaniale. - Ojciec Dominik podsunął okulary wyżej na nosie i uśmiechnął się do
nas. - Przyjemnego wieczoru, dzieciaki.
Podziękowaliśmy z Jesse'em i poszliśmy tańczyć.
Nie był to bal z połowy XIX wieku, ale bawiliśmy się dobrze. Był poncz i ciastka, i
rodzice - opiekunowie. No, był też didżej i sztuczny dym, ale to nieważne. Jesse był wyraźnie
zadowolony, zwłaszcza kiedy podeszli do nas Cee Cee z Adamem, a on mógł obojgu uścisnąć
ręce i powiedzieć:
- Dużo o was słyszałem.
Adam, który nie miał pojęcia o istnieniu Jesse'a, zmarszczył czoło.
- Nie mogę tego samego powiedzieć o sobie - oznajmił.
Ale Cee Cee, która stała się blada jak jej suknia, kiedy przedstawiłam Jesse'a,
zachowywała się z większą życzliwością. Czy też entuzjazmem.
- A - ale - wyjąkała, przenosząc spojrzenie z twarzy Jesse'a na moją i z powrotem -
czy... czy nie...
- Już nie - powiedziałam.
- Cóż. - Cee Cee mimo zmieszania uśmiechnęła się i doda - - Cóż! To wspaniale!
Wtedy zauważyłam jej ciotkę gawędzącą nieopodal z panem Waldenem.
- Co ona tu robi? - zapytałam Cee Cee.
Adam parsknął śmiechem i zanim Cee Cee zdążyła odpowiedzieć, wyjaśnił:
- Pan Walden dyżuruje. Zgadnij, kogo przyprowadził do pary?
- Oni nie chodzą ze sobą - powiedziała Cee Cee z naciskiem. Tylko się przyjaźnią.
- Jasne - stwierdził Adam z szerokim uśmiechem.
- Suze. - Cee Cee owinęła mocniej ramiona koronkowym szalem. - Pójdziesz ze mną
do toalety?
- Zaraz wrócę - zwróciłam się do Jesse'a.
- W jaki sposób... - zaczęła Cee Cee, jak tylko zaciągnęła mnie do toalety.
Nie zdołała jednak dokończyć zdania, ponieważ za nami wpadła gromadka
pierwszaków, które skupiły się przy umywalkach, poprawiając przed lustrem fryzury.
- Kiedyś ci opowiem - zapewniłam ze śmiechem. Cee Cee skrzywiła się.
- Słowo?
- Jeśli mi powiesz, jak ci się układa z Adamem.
Cee Cee westchnęła i przyjrzała się własnemu odbiciu.
- Bajecznie - powiedziała. A spojrzawszy na mnie, dodała: - Tobie też. Masz to
wypisane na twarzy.
- „Bajecznie” to dobre określenie - stwierdziłam.
- Tak myślę. No, chodźmy. Nie wiadomo, co też Adam może tam wygadywać.
Odwróciłyśmy się w momencie, kiedy otworzyły się drzwi i do środka wkroczyła
Kelly Prescott. Rzuciła mi wyjątkowo jadowite spojrzenie, którego nie zrozumiałam, dopóki
nie ukazała się za nią siostra Ernestyna z taśmą krawiecką w ręku. Wówczas zwróciłam
uwagę na rozcięcie w eleganckiej sukni Kelly. Sięgało znacznie wyżej niż do kolana, jak
przewidywał regulamin.
Prześlizgnęłyśmy się obie z Cee Cee za plecami zakonnicy i chichocząc wypadłyśmy
na pasaż przy dziedzińcu.
Nie przestawałam się śmiać, dopóki nie zobaczyłam Paula.
Stał w cieniu, szalenie przystojny w smokingu. Widocznie czekał na powrót Kelly - po
drobnych poprawkach stroju. Wyprostował się na mój widok.
- Hm, powiedz Jesse'owi, że będę za moment, dobrze? - poprosiłam Cee Cee.
Cee Cee skinęła głową i odeszła. Zbliżyłam się do opartego o kamienny filar Paula.
- Cześć - powiedziałam. Wyjął ręce z kieszeni.
- Cześć - odparł.
Po czym żadne z nas, wydawało się, nie miało pomysłu na to, co jeszcze powiedzieć.
W końcu odezwał się Paul:
- Wpadłem na Jesse'a tam, w sali. Uniosłam brwi.
- Wpadłam na Kelly tam, w toalecie.
- Tak - powiedział Paul, zerkając na drzwi toalety. - Mój... mój dziadek o ciebie pytał -
dodał po chwili.
- Naprawdę? - Słyszałam, że doktor Slaski wrócił do domu. - Czy on...
- Ma się lepiej. Dużo lepiej. I... i miałaś rację co do niego. Nie jest stuknięty. A
właściwie jest, ale w inny sposób, niż sądziłem. Wie mnóstwo na temat takich... ludzi jak my.
- Owszem. Przekaż mu moje pozdrowienia.
- Przekażę.
Paul wydawał się niesamowicie zmieszany. Wcale mnie to nie ;dziwiło. Spotkaliśmy
się po raz pierwszy od czasu tego pożaru... szpitala. Widziałam go w szkole w następnym
tygodniu, ale miałam wrażenie, że za wszelką cenę mnie unika. Teraz też wyglądał, jakby
miał ochotę uciec, gdzie pieprz rośnie.
Nie zrobił tego jednak. Ponieważ, jak się okazało, miał jeszcze coś do powiedzenia.
- Suze. To... co się stało. Uśmiechnęłam się.
- Wszystko w porządku, Paul. Już wiem. To go zaskoczyło.
- Wiesz? O czym?
- O pieniądzach. O dwóch tysiącach dolarów, które przekazałeś anonimowo na
kościelny fundusz dla potrzebujących, ze wskazaniem na Gutierrezów. Otrzymali je i, według
ojca Dominika, byli głęboko wdzięczni.
- Och - powiedział Paul. I zaczerwienił się. - Tak. Nie to miałem na myśli. Chciałem
powiedzieć... że miałaś... rację.
Zamrugałam oczami.
- Miałam? Co do czego?
- Co do mojego dziadka. - Odchrząknął. Widziałam, ile go kosztowało przyznanie
czegoś takiego. Widziałam również, że bardzo chciał to powiedzieć. - Cóż, nie tylko co do
dziadka, ale... co do wszystkiego.
Uniosłam brwi. To było więcej, niż śmiałabym kiedykolwiek oczekiwać.
- Wszystkiego? - powtórzyłam z nadzieją, że ma na myśli to, o podejrzewałam.
A wiele na to wskazywało.
- Tak. Wszystkiego.
- Nawet co do - musiałam się upewnić - ciebie i mnie? Skinął głową, z niezbyt
zachwyconą miną.
- Powinienem to wiedzieć od początku - mówił wolno, jakby słowa wydzierano mu
siłą. - Chodzi mi o to, co do niego czułaś. Powtarzałaś mi to dostatecznie często. Ale to... to
nie dotarło do mnie, aż do tamtej nocy w stodole, kiedy ty... powiedziałaś mu o tym. Po co
przybyliśmy. To, że wolałaś, żeby żył...
- Nie musimy o tym mówić - powiedziałam, ponieważ samo wspomnienie tej nocy
powodowało u mnie ściskanie w gardle. - Naprawdę.
- Nie - odparł Paul, wbijając we mnie spojrzenie niebieskich oczu. - Nie rozumiesz. Ja
muszę. Ja nigdy, Suze, nigdy nie czułem do nikogo czegoś podobnego. Nawet do ciebie. Hm,
pewnie zauważyłaś. Kiedy właściwie nie próbowałem cię ratować. Podczas pożaru i w ogóle.
- Ale potem byłeś wspaniały - powiedziałam, ujmując się za nim, bo czułam, że ktoś
chyba powinien. - Pomogłeś mi zawieźć Jesse'a do szpitala i w ogóle.
Wzruszył żałośnie ramionami.
- To się nie liczy. Jesse skoczył w płomienie - a nawet cię dobrze nie znał...
- Wszystko w porządku, Paul - powiedziałam. - Naprawdę. Nie wydawał się
przekonany.
- Naprawdę?
- Naprawdę - powtórzyłam zupełnie szczerze. Potem, wskazując brodą na drzwi
toalety, dodałam: - Poza tym, zawsze uważałam, że wy dwoje lepiej do siebie pasujecie.
- Tak - odparł Paul, idąc za moim wzrokiem. - Chyba tak. Ku mojemu zaskoczeniu
wyciągnął rękę.
- Bez urazy, Simon?
Spojrzałam w dół na jego dłoń. Zdumiewające, ale naprawdę nie miałam, urazy.
Wcale. Już nie.
Wsunęłam palce w jego rękę.
- Bez urazy.
Drzwi toalety otworzyły się i pojawiła się Kelly. Jej krok uległ zasadniczej zmianie,
ponieważ siostra Ernestyna zafastrygowała rozcięcie sukni prawie do samego kolana. Kelly
wyrażała się mocno niepochlebnie o zakonnicy.
- Ale przynajmniej nie odesłała cię do domu, żebyś się przebrała - przerwałam jej.
Kelly tylko zamrugała oczami.
- Co to za chłopak? - zapytała zaintrygowana. Obejrzałam się przez ramię. Jesse szedł
ku nam pasażem. Serce, jak zawsze na jego widok, zabiło mi gwałtownie.
- Och, ten? - powiedziałam obojętnym tonem. - To Jesse, mój chłopak.
Mój chłopak. Mój chłopak.
Oczy Kelly otworzyły się na całą szerokość, kiedy Jesse wszedł krąg księżycowego
światła, w którym staliśmy, i ujął mnie za rękę.
- Paul - odezwał się, skinąwszy głową.
- Cześć, Jesse - odparł Paul, wyraźnie nie w sosie. Potem przypomniał sobie o Kelly i
przedstawił ich sobie z zakłopotaniem.
- Miło mi cię poznać - stwierdził Jesse, ściskając dłoń Kelly. Ona była jednak zbyt
zdumiona, żeby odpowiedzieć. Wpatrywała się w Jesse'a, jakby zobaczyła...
No, może niekoniecznie ducha. Raczej coś, czego nie była stanie zrozumieć. Niemal
słyszałam, jak myśli: „Co taki facet, jak ten, robi z Suze Simon?”
Ha, nie wiedziała, przez co przeszłam dla tego faceta... ani co on zrobił dla mnie.
Starając się nie sprawiać wrażenia, jakbym się pyszniła, ujęłam
Jesse'a pod ramię i
powiedziałam:
- No, to na razie. - Po czym zaprowadziłam go na parkiet.
- Z Paulem...? - Jesse uniósł brwi pytająco, kiedy objęłam go za szyję.
- W porządku.
- Wiesz to stąd, że...?
- Tak mi powiedział.
- A ty mu wierzysz?
- Wiesz co? - Podniosłam głowę z ramienia Jesse'a. - Wierzę.
- Rozumiem. - Jesse stal, podczas gdy ja kołysałam się w takt muzyki. - Susannah? Co
ty robisz?
- Tańczę z tobą.
Jesse spojrzał na moje stopy, ale nie mógł ich zobaczyć pod długą suknią.
- Nie znam tego tańca - oznajmił.
- To łatwe. - Puściłam jego szyję, chwyciłam jego dłonie i ułożyłam je na swojej talii.
A potem znowu objęłam go za szyję. - Teraz się kołysz.
Jesse zaczął się poruszać.
- Widzisz? Też to potrafisz.
- Jak się ten taniec nazywa? - szepnął mi do ucha.
- Wolny - odparłam. - Nazywa się wolnym tańcem. Później Jesse już nie odzywał się
za wiele. Naprawdę szybko chwytał dwudziestopierwszowieczne obyczaje towarzyskie.
Nie wiem, po jakim czasie podniosłam głowę i wtedy zobaczyłam stojącego obok tatę.
Tym razem nie podskoczyłam jak oparzona. W pewien sposób spodziewałam się, że
go zobaczę.
- Cześć, dzieciaku - powiedział. Przestałam tańczyć i zwróciłam się do Jesse'a:
- Czy mogę cię na chwilę przeprosić? Jest tu ktoś, z kim, hm, muszę zamienić słowo.
- Oczywiście - uśmiechnął się Jesse.
Z sercem przepełnionym zachwytem dla niego, podeszłam pośpiesznie do palmy, za
którą przystanął tata.
- Cześć - powiedziałam, lekko zdyszana. - Przyszedłeś.
- Naturalnie, że przyszedłem - odparł tata. - Pierwszy prawdziwy bal mojej córeczki?
Sądzisz, że mógłbym to przegapić?
- To nie dlatego cieszę się, że przyszedłeś - stwierdziłam, biorąc go za rękę. -
Chciałam ci podziękować.
- Podziękować? - zdziwił się. - Za co?
- Za to, co zrobiłeś dla Jesse'a.
- Dla Jesse'a? - Domyślał się i zmieszany wykonał ruch, jakby chciał puścić moją rękę.
- Och. To.
- Tak, to - powiedziałam, ściskając go jeszcze mocniej. - Gdybyś nie skłonił go do
przyjścia do szpitala, straciłabym go na zawsze.
- Cóż - powiedział z miną, jakby chciał być gdzieś - gdziekolwiek - indziej. W gruncie
rzeczy, wyglądał... cóż, prawie tak, jakby już był gdzieś indziej. Był dużo bardziej
przezroczysty niż zwykle. - Płakałaś. I wzywałaś mnie. Podczas gdy to Jesse'a powinnaś była
wzywać.
- Myślałam, że Jesse odszedł. Więc wzywałam ciebie. Bo zawsze byłeś przy mnie,
kiedy cię naprawdę potrzebowałam. I wtedy też. Uratowałeś go, tato. Chciałam tylko, żebyś
wiedział, ile to dla mnie znaczy. Zwłaszcza że wiem, że wcale nie pochwalałeś, no, wiesz,
tego, że się przeniosłam w czasie.
Tata wyciągnął rękę i poprawił mi przekrzywioną orchideę przy sukni. Z jakiegoś
jednak powodu, zamiast ją chwycić, jego palce przenikały przez woskowe płatki. Nagle
zrozumiałam, co się dzieje. I nie mogłam nic zrobić, tylko stać i patrzeć na niego ze łzami
napływającymi do oczu.
- Tak, przykro mi z tego powodu - ciągnął tata, mając na myśli swój sprzeciw wobec
mojej podróży w czasie w celu „uratowania” Jesse'a. Z każdym słowem nikł w oczach. I to
wcale nie dlatego, że patrzyłam poprzez zasłonę łez. - Widzisz, gdybyś się cofnęła i uratowała
moje życie, to byłoby tak... cóż, jakbym umarł i obijał się przez ostatnich dziesięć lat
daremnie.
- To nie było daremne, tato - powiedziałam, trzymając z całej siły rękę, która, nawet
kiedy to mówiłam, prawie wyślizgiwała mi się z dłoni. - To było dla Jesse'a. I dla mnie. To
dlatego jesteś wreszcie gotów, żeby przejść dalej. Sam zobacz.
Tata popatrzył na siebie, potem na mnie, wyraźnie wstrząśnięty.
- W porządku, tato - powiedziałam, ocierając wolną ręką łzy z twarzy.
Teraz już ledwie go widziałam... została tylko drżąca kolorowa plama i lekki ucisk na
dłoni. Czułam jednak, że się uśmiecha. Uśmiecha i płacze jednocześnie. Tak samo jak ja.
- Będzie mi ciebie brakowało.
- Opiekuj się swoją matką - wyrzucił z siebie pośpiesznie, jakby w obawie, że zniknie,
zanim zdoła to powiedzieć.
- Przyrzekam.
- I bądź grzeczna.
- A czy zdarza mi się nie być? - zapytałam łamiącym się głosem.
Błysnął raz jeszcze, po czym zniknął.
Na zawsze.
Minęło sporo czasu, zanim zdołałam wrócić do Jesse'a. Musiałam się wypłakać za
palmą, a potem naprawić poczynione przez łzy uszczerbki w makijażu. Kiedy wreszcie
podeszłam do niego, spojrzał na mnie z uśmiechem.
- Odszedł? - zapytał.
- Odszedł - odparłam odruchowo. A potem aż westchnęłam z wrażenia.
- Jesse... - Wytrzeszczyłam na niego oczy. - Czy ty... czy...?
- Czy widziałem, jak rozmawiałaś przed chwilą ze swoim ojcem? - zapytał. Kąciki ust
lekko mu drżały. - Tak.
- A więc możesz... - Nie mogłam się pozbierać ze zdumienia. - Możesz...
- Widzieć duchy i rozmawiać z nimi? - Jesse uśmiechnął się w świetle księżyca. -
Wygląda na to, że tak. Dlaczego? Czy to stanowi jakiś problem?
- Nie. Tylko że... to by znaczyło... - prawie nie wierzyłam we własne słowa. - To
znaczy, że jesteś...
- Querida - powiedział Jesse i przyciągnął mnie do siebie. - Zatańczmy.
Nie mogłam jednak otrząsnąć się z szoku. Jesse - mój Jesse - nie był już duchem. Był
pośrednikiem. Jak ja.
- Jedyna rzecz, której nie rozumiem - mówił mi Jesse wprost do ucha - to dlaczego
zajęło mu to tyle czasu?
Kołysałam się w jego ramionach, prawie nie zwracając uwagi na jego słowa. „Jesse
jest pośrednikiem - tylko to miałam w głowie. - Teraz Jesse jest pośrednikiem”.
- Twój ojciec - powiedział Jesse. - Przenosi się dalej. Dlaczego teraz?
Objęłam go za szyję. A co innego miałam zrobić?
- Naprawdę nie wiesz? - zapytałam. Pokręcił głową.
Uśmiechnęłam się; czułam, jakby serce miało mi pęknąć ze szczęścia.
PODZIĘKOWAIA
Serdecznie dziękuję Beth Ader, Jennifer Brown, Laurze Langiie, Abigail McAden, a
zwłaszcza Benjaminowi Egnatzowi jak również wszystkim czytelnikom, którzy od początku
wspierali tę serię.
Podziękowania dla Eleonory za skan