SIMPSONS 02x11 One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish


00:00:01:movie info: DX50 480x352 25.0fps 173.4 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:03:Episode 7F11|One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish
00:00:05:Jedna Rybka, Dwie Rybki,|Nadymająca się Ryba, Niebieska Rybka
00:00:08:NIE BĘDĘ CHODZIŁ NA SKRÓTY.
00:00:57:- Gotowe? Gotowe?|- Będzie gotowe za 8 sekund.
00:01:01:Nie ma czegoś szybszego|od mikrofalówki?
00:01:05:3... 2... 1...
00:01:07:Bing!
00:01:07:Mamy pieczeń!
00:01:09:Dzieci do stołu! Tylko uważajcie,|pieczeń jest bardzo gorąca.
00:01:14:Zdaje się, że na tym kawałku|jest twoje imię Lisa.
00:01:18:Czwartek. Dzień pieczeni.|Tak było, jest i będzie.
00:01:23:- Do rzeczy.|- Chcecie, żebym miała otwarty umysł...
00:01:26:- ...próbowała nowości, żyła pełnią życia...|- Kto tak mówi? Nikt tego nie chce.
00:01:31:- Zamknij się, chłopcze!|- Może Lisa ma rację...
00:01:33:- ...może powinniśmy pójść jutro do restauracji.|- W piątek? W wieczór wieprzowiny?
00:01:38:Nie, Marge!
00:01:39:Nie opuściliśmy żadnego wieczoru|wieprzowiny od popłochu świń w '87!
00:01:43:Piątkowa wieprzowina.|Od kołyski do grobu...
00:01:48:Dobra, dobra.|Dokąd chcesz pójść?
00:01:51:Wszędzie z wyjątkiem hamburgerów,|pizzy i pieczonych kurczaków.
00:01:53:Dobrze!|Polećmy na Marsa!
00:01:55:- Słyszłam o nowej restauracji Sushi.|- Sushi?
00:01:57:Może jestem nieukiem, ale czy|to nie jest surowa ryba?
00:02:02:Jesteś nieukiem,|ale nie trafiłeś w sedno.
00:02:06:- Sushi jest uznawane za przysmak.|- Proszę, Homer, możemy spróbować?
00:02:10:- Nie.|- Tato, ta sprzeczka poniża nas obu.
00:02:13:Jeżeli powiedziałem nie za pierwszym razem,|czemu uważasz, że za drugim razem powiem tak?
00:02:17:- Nic, ale może za 99-tym razem.|- Spróbujcie.
00:02:19:- Tato, proszę?|- Nie!
00:02:23:- Tato, proszę?!|- Zgoda!
00:02:31:Nie bójcie się, proszę.|Oni się tylko przywitali.
00:02:36:No dobrze.|WITAM!
00:02:39:To nasz bar karaoke.|Teraz jest pusty...
00:02:42:...ale wkrótce wypełni się pijanymi|japońskimi businessmenami.
00:02:46:Jestem Akira.|Mogę przyjąć państwa zamówienie?
00:02:49:Co by pan polecił rodzinie,|która nie jest pewna czy tu być powinna?
00:02:53:Niespodziankę Sushi, wszystkiego|po trochu. Zupełnie niegroźne.
00:02:58:- Wezmę ją.|- Ja też.
00:02:59:Akira, dla mnie dwa rekiny,|ośmiornica i węgorz.
00:03:03:Bardzo dobrze.
00:03:04:- Macie gigantyczną kałamarnicę zabójcę?|- Dziś nie. A dla pana?
00:03:08:Trudny wybór...|Wszystko wygląda okropnie.
00:03:12:Przynieś mi to...|to... i to.
00:03:24:- Co o tym myślisz, mistrzu?|- Źle!
00:03:25:Ta kałamarnica wygląda,|jakby ją porąbał ślepy drwal.
00:03:30:Pochyl głowę ze wstydem.
00:03:38:Dobrze, że mam otwarty umysł.
00:03:42:Niezłe.|Interesujące!
00:03:45:Spróbuję jeszcze to różowe.
00:03:48:Znakomite!|I jeszcze to.
00:03:50:Rany!|Ta ryba jest pyszna!
00:03:55:Cześć, jestem Richie Sakai.
00:03:59:Jestem anastezjologiem.
00:04:01:Pragnę zadedykować tę piosenkę|mojej żonie, Patty.
00:04:08:# I was born in the wagon #|# of a travelin' show #
00:04:11:# My mama used to dance #|# for the money they'd throw #
00:04:14:# Papa would do whatever he could... #
00:04:18:- I jeszcz dwa razy to.|- Dwa uni.
00:04:21:Nie do wiary, że próbowałem|zawijaną rybę latającą.
00:04:24:- Polecam surowe jajo przepiórki.|- Pan tu rządzi!
00:04:31:# Who's the black private dick #|# that's a sex machine with all the chicks? #
00:04:36:# Shaft! #
00:04:37:# Damn right! #
00:04:39:# Who's the cat that won't cop out #|# when there's danger all about? #
00:04:43:# Shaft! #
00:04:44:# Right on. #
00:04:47:Musi być coś, czego|jeszcze nie próbowałem...
00:04:50:Hej!|Co to jest fugu?!
00:04:52:Nadymająca się ryba.|Ale nie polecałbym jej...
00:04:56:Daj spokój, stary.|Przynieś mi fugu!
00:04:60:# They say this cat #|# is a bad mother... #
00:05:02:# Shut Your mouth! #
00:05:04:# But I'm talking about Shaft! #
00:05:05:# Then I can dig it. #
00:05:06:# He's a complicated man but #|# no one understands him but his woman. #
00:05:12:# John Shaft! #
00:05:16:Przyjechała!|Zastąp mnie.
00:05:18:Raz fugu.
00:05:20:Tylko nie fugu.|Jeśli nie jest odpowiednio przyrządzona...
00:05:23:Tak, wiem, jest trująca,|nawet śmiertelnie.
00:05:25:Ale odpowiednio przyrządzona|jest całkiem smaczna.
00:05:29:Pójdę po mistrza.
00:05:33:Pani Krabappel,|twoje włosy pachną...
00:05:37:- ...czystością.|- Mistrzu, jesteś potrzebny w kuchni.
00:05:41:- Powiedziałem zastąp mnie, cholewa!|- Mistrzu, potrzebujemy twoich zręcznych rąk.
00:05:46:Moje zręczne ręce są teraz zajęte!|Ty to zrób!
00:05:53:Trucizna. Trucizna.|Smaczna ryba!
00:05:59:Skoncentruj się.|Skoncentruj się...
00:06:02:Chcę fugu!
00:06:08:Fanta-fugu-styczne!
00:06:15:O nie!
00:06:22:Piękny język, prawda Marge?
00:06:24:- Nie jedź drugiego kawałka.|- To niemożliwe.
00:06:28:Panie Simpson, będę szczery.
00:06:30:Mamy powód sądzić,|że właśnie zjadł pan truciznę.
00:06:34:Trucizna! Co mam robić?|Mów szybko!
00:06:37:Bez paniki. Na odwrocie menu|narysowana jest droga do szpitala.
00:06:42:"Spróbuj czegoś nowego, Homer.|Nic złego ci się nie stanie, Homer."
00:06:46:Nigdy nie słyszałem|o trującej wieprzowinie!
00:06:49:Twoja żona zgodziła się,|że powinieniem ci powiedzieć prawdę.
00:06:51:Nie ma potrzeby, doktorze.|Czytam w Marge, jak w otwartej księdze.
00:06:57:- Dobre wieści, prawda?|- Nie, panie Simpson.
00:06:60:Jeżeli zjadł pan truciznę|zawartą w nadymającej się rybie,
00:07:03:a jak powiedział kucharz|jest to możliwe...
00:07:05:- ...zostały panu 24 godziny życia.|- 24 godziny?
00:07:09:Właściwie 22.|Dość długo już tu czekasz.
00:07:12:- Marge, umieram. Umieram!|- Wiem.
00:07:17:Jedynym pocieszeniem jest to, że nie będziesz|czuł bólu aż do jutrzejszego popołudnia,
00:07:22:kiedy to twoje serce wybuchnie.
00:07:24:Lęk przed śmiercią jest czymś naturalnym.|Czeka cię pięć etapów.
00:07:28:- Pierwsza, zaprzeczenie.|- Nie ma mowy, nie umieram!
00:07:30:- Druga, gniew.|- Dlaczego, ty mały...!
00:07:33:- Potem przyjdzie strach.|- Co jest po strachu?
00:07:36:- Błaganie.|- Doktorze, musisz mnie z tego wyciągnąć.
00:07:38:Wynagrodzę to.
00:07:40:- W końcu, akceptacja.|- Kiedyś wszyscy umrzemy.
00:07:43:Panie Simpson, ten postęp mnie|zadziwia. Zostawiam was samych.
00:07:48:Może ta broszura|wam pomoże.
00:07:51:"Więc zamierzasz umrzeć."
00:08:00:Halo, Marge! Halo!|To ja umieram. Nie ty.
00:08:06:Przepraszam, Homer.
00:08:09:- Myślałeś już, co powiedzieć dzieciom?|- Nic, po co je zasmucać.
00:08:14:Ostatnie godziny mojego rodzinnego|życia powinny być radosne.
00:08:17:- Wiesz już, co będziesz robił jutro?|- Prawie.
00:08:21:GŁUPIE RZECZY DO ZROBIENIA|2. ZJEŚĆ SERDECZNE ŚNIADANIE|3. NAGRAĆ KASETĘ DLA MAGGIE
00:08:23:4. MĘSKA ROZMOWA Z BARTEM|5. POSŁUCHAĆ GRY LISY NA SAXIE|6. PRZYGOTOWANIE POGRZEBU
00:08:25:7. POGODZIĆ SIĘ Z TATĄ|8. NAPIĆ SIĘ PIWA Z CHŁOPAKAMI|9. NAGADAĆ SZEFOWI
00:08:26:Jeszcze nie skończyłem, Marge.
00:08:29:Jakie było to słowo, którego używasz|kiedy ty i ja... no wiesz.
00:08:34:Kiedy jest intymnie?
00:08:35:11. ZASADZIĆ DRZEWO|12. OSTATNIA KOLACJA Z RODZINĄ|13. BYĆ INTYMATNIE Z MARGE
00:08:38:Mogę coś zasugerować?
00:08:39:Możemy wstać jutro wcześniej|i obejrzeć razem wschód słońca?
00:08:43:"Obejrzeć wschód słońca."
00:08:47:Do 6-tej rano mojego ostatniego|dnia na Ziemi, najdroższa.
00:09:02:11:30!|Po prostu świetnie!
00:09:05:- Dlaczego pozwoliłaś mi spać tak długo?|- Wyglądałeś tak spokojnie.
00:09:10:Na to akurat będzie mnóstwo czasu!|Mam tysiące rzeczy do zrobienia!
00:09:14:Bart!|Bart!
00:09:15:"Męska rozmowa z Bartem."
00:09:20:- Chodź tu, chłopcze.|- Rany.
00:09:23:Nie!
00:09:25:Chcę z tobą pogadać|tak od serca!
00:09:27:Wiesz, po mnie jesteś jedynym|mężczyzną w tym domu.
00:09:31:Więc musisz pomagać...
00:09:32:Daj spokój!|Robię wszystko w tym domu.
00:09:34:Lisa nie kiwnie nawet palcem.|Nakrzycz na nią!
00:09:36:Zamknij się, Bart! To dobre rzeczy.|Chcę się nimi z tobą podzielić.
00:09:42:Te trzy sentencje przeprowadzą|cię przez życie.
00:09:45:Po pierwsze: Kryj mnie.|Po drugie: Świetny pomysł, szefie!
00:09:50:Po trzecie: Już tak było,|kiedy tu wszedłem.
00:09:52:- Hej, to rzeczywiście dobre.|- Chodź, nauczę cię jak się golić.
00:09:56:...na końcu, mała|plamka pod nosem.
00:10:01:Następnie, bierzemy|papier toaletowy...
00:10:04:udzieramy małe kawałki|i przyklejamy tu...
00:10:09:i tu, w każdym|krwawiącym miejscu.
00:10:13:Nie martw się,|krew utrzyma je na twarzy.
00:10:15:A teraz, płyn po goleniu.
00:10:22:Ty skur...!
00:10:24:Tak właśnie należy|się golić.
00:10:28:- Ty mały...|- Już tak było kiedy tu wszedłem!
00:10:31:Mój chłopak!
00:10:34:"Posłuchać gry Lisy na Saxie."
00:10:38:Cześć, tato.|Chcesz, żebym przestała męczyć kota?
00:10:41:- Pozwól, że posłucham jak grasz.|- Dlaczego?
00:10:43:Czy ojciec musi się tłumaczyć?
00:10:45:Powiedzmy, że chcę dzielić|z tobą twoje zamiłowanie, jasne?
00:11:01:To mi się zawsze podobało!
00:11:06:# Chcę wziąć udział w tej rumbie. #
00:11:10:# Kiedy święci idą tam... #
00:11:14:# O idą tam! #
00:11:16:# O idą tam! #
00:11:19:WITAJCIE W KRAJU|FLANDERSÓW
00:11:23:"Nagrać kasetę dla Maggie."
00:11:26:Simpson, co za niespodzianka!|Właśnie wyciągaliśmy toffi.
00:11:29:Dom Flandersa. Tutaj zabawa|nigdy się nie kończy, co nie?
00:11:32:Nie, sąsiedzie!
00:11:33:- Flanders, mogę pożyczyć kamerę?|- Okey-dokel!
00:11:38:Hej, może wpadniecie do|nas jutro na grilla?
00:11:42:- Nie, dzięki.|- Na pewno?
00:11:44:Mamy w ogródku|nowego grilla na gaz.
00:11:47:Nie.
00:11:48:- Aż się prosi, żeby coś pokuchcić!|- Flanders, powiedziałem...
00:11:51:Jutro? Pewnie! Dlaczego nie?|Uwielbiam spotykać się z tobą przy grillu.
00:11:58:Przyniosę nawet najgrubszy,|najsoczystszy stek, jaki kiedykolwiek widziałeś.
00:12:04:Brzmi świetnie!
00:12:07:Ale go zrobiłem go w konia!|Będę już wtedy martwy.
00:12:12:To nagranie dla mojej córki, Maggie.|Hej, Maggie!
00:12:18:Mówię do ciebie zza grobu.
00:12:24:Mam nadzieję, że się nie boisz.|Maggie, jesteś już dorosła i...
00:12:28:jeżeli jeszcze nie zmazałaś tej kasety,|pewnie zastanawiasz się, jaki był twój ojciec.
00:12:32:Był prostym, miłym i delikatnym człowiekiem,|który kochał swoje dzieci i...
00:12:38:Halo? Jest w domu.|Kto mówi? Kolega Barta, Milhouse?
00:12:42:Bart!|Rusz swój tyłek na dół!
00:12:50:- Tato!|- To ty. Czego chcesz?
00:12:54:- Nigdy nie byliśmy ze sobą blisko.|- Nie wydaje mi się.
00:12:57:Nigdy nie łowiliśmy razem ryb, nie bawiliśmy|się w chowanego, nie przytulaliśmy.
00:13:00:Nigdy też nie tańczyliśmy hootchy-koo.|O co ci chodzi?
00:13:03:Po prostu chcę żebyś wiedział,|że cię kocham tato!
00:13:07:Naprawdę?
00:13:10:Synu, też cię kocham!
00:13:12:Co powiesz na uścisk?
00:13:14:- Tato!|- Synku!
00:13:16:- Papa!|- Junior!
00:13:17:Mój staruszek.
00:13:19:Muszę lecieć.
00:13:21:Nie, synu!|Mamy wiele do nadrobienia.
00:13:24:Może pójdziemy na ryby?
00:13:25:Jejku, tato.|Gdybym nie miał tak napiętego grafika...
00:13:32:Dobra, nakopmy robaków.
00:13:38:8. NAPIĆ SIĘ PIWA Z CHŁOPAKAMI|Cóż, nie ma na to czasu.
00:13:44:11. ZASADZIĆ DRZEWO|Naprawdę chciałem to zrobić.
00:13:49:Tata zabrał dla siebie|moje ostatnie chwile.
00:13:52:Pograjmy jeszcze w coś.
00:13:57:- Kocham cię, synu!|- Staruszek jest głodny miłości.
00:14:03:Ruszaj, kupo złomu!|Muszę nadrobić stracony czas!
00:14:11:Przepraszam, panów. Wiem, że jechałem|za szybko. Po prostu dajcie mi mandat.
00:14:14:- Słucham?|- Mandat!
00:14:17:- To brzmiało jak rozkaz.|- Płacę podatki na wasze pensje.
00:14:22:Więc kiedy mówię dajcie mi mandat,|po prostu dajcie mi mandat!
00:14:27:- Może nie chcemy dać ci mandatu.|- Może chcemy przymknąć twój tyłek, mądralo.
00:14:34:Zobaczysz na co jeszcze|idą twoje podatki.
00:14:45:Cudownie.|Za co cię przymknęli?
00:14:48:Atmosfera.
00:14:50:Dobra, Flash.|Masz prawo do jednego telefonu.
00:14:55:Zaraz, nie mogę zadzwonić do Marge.|To nasz ostatni dzień razem.
00:14:58:Nie mogę jej wciągnąć do tego bałaganu.|Wiem, zadzwonię do Barney'a.
00:15:04:/# Nie ma nikogo! #|# Nie ma nikogo! #/
00:15:07:Cholerna automatyczna sekretarka!
00:15:11:/Wielkie dzięki, Barney!
00:15:12:/Właśnie zmarnowałem moją jedyną|rozmowę przez twoją.../
00:15:15:Jestem w domu!|Jestem w domu!
00:15:17:- Cześć, Homer!|- Pomóż mi. Siedzę w pace.
00:15:20:Serio? Homer, podejdź do okna.|Witaj sąsiedzie! Widzę cię!
00:15:25:/- Przyjdź tu i przynieś 50 dolców na kaucję!|- 50 dolców?
00:15:30:Co zrobiłeś?|Zabiłeś sędziego?
00:15:33:Skąd mam wziąść 50 dolców?
00:15:38:Pizza!
00:15:44:- Dlaczego wszyscy się tak wystroiliśmy?|- Czasem zabawnie jest się przebrać do kolacji.
00:15:47:- Dlaczego używamy porcelany?|- Czasem zabawnie jest jej użyć.
00:15:51:- A świece?|- Świece są zabawne.
00:15:54:- Dlaczego czekamy na tatę?|- Bo go kochamy...
00:15:58:- ...i cieszy nas jego towarzystwo.|- Dlaczego tak naprawdę czekamy na tatę?
00:16:05:...48 dolarów i 70 centów.
00:16:09:Zwykle nie przyjmujemy drobnych.
00:16:11:Umierasz i nie zamierzasz wypić|ostatniego piwka z kumplami?
00:16:18:Barney, posłuchaj...
00:16:20:miałem to na liście razem z innymi rzeczami,|których nie zdążyłem dziś zrobić.
00:16:24:Hej, mój szef!
00:16:26:Smithers, spójrz na|soczystą parkę tej rudej.
00:16:29:O to chodzi, kotku,|pracuj tymi kosteczkami.
00:16:32:Ring-a-ding-ding, sir.
00:16:34:Hej Burns!|Zeżryj moje majty!
00:16:35:Kto to był, do diaska?
00:16:37:Chyba... Homer Simpson, sir.
00:16:39:Jeden z tych głupków|z sektora 7-G.
00:16:41:Simpson, co?
00:16:43:Ma się stawić u mnie w biurze|o 9 rano w poniedziałek.
00:16:45:Zobaczymy, kto komu|będzie jadł majtki...
00:16:49:Rany, co za szczęście.
00:16:51:A już myślałem, że umrę i nie powiem|mojemu szefowi by zeżarł moje majtki.
00:16:55:Homer.|Daj spokój!
00:16:57:Masz mnóstwo czasu na|ostatnie piwko. Proszę!
00:17:01:Muszę zadzwonić do Marge.
00:17:05:Halo, tawerna u Moe.|Miejsce urodzin Rob Roy'a.
00:17:08:- Jest tam Seymour? Nazwisko Butts.|- Chwileczkę.
00:17:12:Jest tu Butts? Seymour Butts?|(ang. Zobacz więcej tyłków)
00:17:17:Słuchajcie wszyscy.|Chcę zobaczyć więcej tyłków!
00:17:21:Zaraz...
00:17:23:Posłuchaj ty mała męto|ssąca wiadro rzygowin!
00:17:25:Kiedy cię dorwę,|wyrwę ci oczy korkociągiem!/
00:17:32:Było zajęte.|Moe, jeszcze jedno ostatnie piwo.
00:17:39:Chłopaki uciszcie się.|Chcę coś powiedzieć.
00:17:42:Nigdy ci tego nie mówiłem, ale czasem|w pracy myślę o tobie i się uśmiecham.
00:17:47:Często myslę o tobie, słowami trudno|to wyrazić. Kocham cię, Moe!
00:17:52:Nie przy ludziach!
00:17:54:- Lepiej, żebyś umarł!|- Kocham cię, Barney!
00:17:57:- Jakie to europejskie!|- Idziemy, Barney! Muszę wracać do domu!
00:18:03:- Szybciej! Szybciej!|- Staram się tak szybko, jak mogę!
00:18:09:Nie mogę czekać dłużej.|Trzymaj się, Marge! Wracam do domu!
00:18:20:Gdzie on może być?
00:18:22:Marge!|Marge!
00:18:25:Homer!
00:18:27:Nie ma czasu wyjaśnienia...|Kocham cię! Kocham cię! Kocham cię!
00:18:32:Dziś po południiu, napisałam|dla ciebie wiersz, Homer.
00:18:33:- Ma tytuł "Do męża."|- Dobra, dobra.
00:18:37:Chmury się zbierają...
00:18:40:Daj spokój, Marge.
00:18:42:Zaraz lunie.|Mój najdroższy odchodzi.
00:18:45:Lecz chcę żebyś wiedział,|że zawsze będę cię kochała.
00:18:51:Mój jedyny, moja miłości,|jesteś dla mnie wszystkim.
00:18:54:To było piękne!
00:19:10:Żegnaj, Maggie.|Pozostań taka słodka.
00:19:17:Żegnaj, Lisa.|Wiem, że będę z ciebie dumny.
00:19:22:Żegnaj, Bart.
00:19:25:Podobają mi się|twoje prześcieradła.
00:19:32:Biblia.
00:19:34:Na kasecie?
00:19:36:Czyta Larry King.
00:19:42:/Jestem Larry King.|Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię./
00:19:46:/Ziemia była....
00:20:03:/...i zwrócił serce ojca do dzieci,|a serca dzieci do ojca,/
00:20:07:/żebym nie przyszedł i dotknął|ziemii przekleństwem./
00:20:09:/To wszystko. Stary Fred nadal czuwa,|napijemy się kawy i zjemy trochę zupy chlebowej./
00:20:14:/Kocham San Antonio Spurs.|Jeśli obstawisz na pewno wygrają./
00:20:19:/Myślę, że nie można nic więcej|powiedzieć oprócz.../
00:20:31:Homer?|Homer?
00:20:39:Homer.
00:20:42:Homer.
00:20:46:Jego ślina jest ciepła!
00:20:51:On żyje! Homer!|Homer, obudź się!
00:20:55:- Ty żyjesz!|- Przestań!
00:20:56:- Obudź się! Ty żyjesz!|- O czym ty mówisz?
00:20:59:- Ty żyjesz!|- Ja żyję!
00:21:02:Ja żyję!|I nie mógłbym być szczęśliszwy!
00:21:06:Od tej pory będę|żył pełnią życia!
00:21:17:www.johnnyha.boo.pl
00:21:19:/poprawki by Johnny
00:21:23:synchro do wersji BMan.ShareReactor - misczu
00:21:27:Odwiedź www.NAPiSY.info


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Beatles One and one is two
SIMPSONS 02x04 Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish
fish rozm 2
Passion fish (1992) polski
fish e?
fish rozm5
fish rozm 1
SHSpec 008 6106C05 Routine One, Two and Three
hinton, s e rumble fish
So long, and thanks for all the fish
(gene wolfe) a fish story v1 [rtf]

więcej podobnych podstron