36 Lokalny transport publiczny


36 [trzydzie艣ci sze艣膰] 36 [sechsunddrei遡g]
Lokalny transport 謋fentlicher
publiczny Nahverkehr
Gdzie jest przystanek autobusowy? Wo ist die Bushaltestelle?
Kt贸ry autobus jedzie do centrum? Welcher Bus f鋒rt ins Zentrum?
Kt贸r膮 lini膮 musz臋 jecha膰? Welche Linie muss ich nehmen?
Czy musz臋 si臋 przesiada膰? Muss ich umsteigen?
Gdzie musz臋 si臋 przesi膮艣膰? Wo muss ich umsteigen?
Ile kosztuje bilet? Was kostet ein Fahrschein?
Ile przystank贸w jest do centrum? Wie viele Haltestellen sind es bis zum Zentrum?
Musi tu pan / pani wysi膮艣膰. Sie m黶sen hier aussteigen.
Musi pan / pani wysi膮艣膰 z ty艂u. Sie m黶sen hinten aussteigen.
Nast臋pna kolejka metra przyjedzie za pi臋膰 minut. Die n鋍hste U-Bahn kommt in 5 Minuten.
Nast臋pny tramwaj przyjedzie za dziesi臋膰 minut. Die n鋍hste Stra遝nbahn kommt in 10 Minuten.
Nast臋pny autobus przyjedzie za pi臋tna艣cie minut. Der n鋍hste Bus kommt in 15 Minuten.
O kt贸rej godzinie odje偶d偶a ostatnie metro? Wann f鋒rt die letzte U-Bahn?
O kt贸rej godzinie odje偶d偶a ostatni tramwaj? Wann f鋒rt die letzte Stra遝nbahn?
O kt贸rej godzinie odje偶d偶a ostatni autobus? Wann f鋒rt der letzte Bus?
Ma pan / pani bilet? Haben Sie einen Fahrschein?
Bilet?  Nie, nie mam. Einen Fahrschein?  Nein, ich habe keinen.
No to musi pan / pani zap艂aci膰 kar臋. Dann m黶sen Sie eine Strafe zahlen.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Rewitalizacja przestrzeni publicznej drog膮 do integracji lokalnej
038 Ustawa o uprawnieniach do ulgowych przejazd w srodkami publicznego transportu zbiorowego
Public Transport prepositions
Manual Nokia Public Transport PL
Public Transport vocab gap fill
scan 36
AGH Sed 4 sed transport & deposition EN ver2 HANDOUT
Fs 1 (tus艂uga za transport)
[W] Badania Operacyjne Zagadnienia transportowe (2009 04 19)
36 porad jak zwiekszyc ruch na stronie
TRiBO Transport 02
6 6 Zagadnienie transportowe algorytm transportowy przyk艂ad 2

wi臋cej podobnych podstron