background image

 

© Pearson Education Polska 2007 

 

 

           around English   

 

 

 

teacher’s notes & key 

 

 

Poziom: Średnio-zaawansowany i wyższy średnio-zaawansowany (B1-B2)

 

Lead-in activities 

This should be aimed at generating awareness and encouraging reflection on issues which will help the students to respond to the 
text.  One way to do this would be to ask the students to think about what they like about living in Poland (in other words, what 
they might miss if they were to leave).  Alternatively, you could ask them to brainstorm differences between the UK and Poland, 
giving them topic headings as a guide (food, sport, transport, people etc.).  Of course, if any of the students have personal 
experience then this would be very helpful. 

Discussion 

The students can discuss the questions in small groups, where feasible.  It would be a good idea to elicit their ideas for the second 
question onto the board so the group has a common reading task; it will also give you the chance to input some vocabulary if you 
think your students need it. 

Organising the text 

Key:
1.  The great travellers 
2.  Poles in the UK and Ireland 
3.  The good, the bad and... 

4.  Can you speak English?  Can you speak Polish? 
5.  How does Ponglish sound? 
6.  Is it OK to use Ponglish?

Try to get the students to explain their choices in feedback, highlighting the connections in the text. 

Vocabulary 

Key: 

Paragraph 1 
looks like/sounds like/feels like...                 It seems 
deal with a problem or a situation...          cope with 

Paragraph 4 
others from your nation...               your countrymen 

 

Paragraph 2 
someone who fixes pipes, toilets, sinks...   a plumber 
someone who does physical work...         a labourer 

Paragraph 5 
literally/exactly...                              word for word 

 

Paragraph 3 
feel sad because you don’t have it any more...  miss 
a little laugh...                                               giggle 

Paragraph 6 
make a face to show unhappiness with something... 
                                                                     
frown 
clean/without anything mixed with it...              pure 

 

Translation 

This is really a chance for the students to have fun with the language.  Make sure they translate the examples into both English and 
(correct) Polish before they try to come up with more examples.  If the class is very creative they could attempt a Ponglish dialo-
gue.