1
POLSKA AGENCJA ROZWOJU
35=('6,%,25&=2&,
$1*,(/6.232/6.,
6à2:1,.7(50,12/2*,&=1<
352*5$0«:
52=:2-85(*,21$/1(*2
3UDFD]ELRURZD
Druk publikacji sfinansowany
]HURGNyZ8U]GX.RPLWHWX,QWHJUDFML(XURSHMVNLHM
Warszawa 2002
2
Redakcja
-RDQQD)HEURZVND-Cielek
=HVSyáDXWRUVNL
Urszula Golec
Marek Kozak
Tomasz Kierzkowski
Hanna Kosarczyn
5REHUW.UDVQRGEVNL
&H]DU\*RáELRZVNL
Joanna Podgórska
Andrzej Pyszkowski
Robert Szewczyk
'DULXV]6]\PDF]DN
-RDQQD)HEURZVND-Cielek
Korekta
Hanna Kosarczyn
-RDQQD)HEURZVND-Cielek
Wydawca:
8U]G.RPLWHWX,QWHJUDFML(XURSHMVNLHM
Al. Ujazdowskie 9, 00-918 Warszawa
adres internetowy: www.ukie.gov.pl
&RS\ULJKWE\3ROVND$JHQFMD5R]ZRMX3U]HGVLELRUF]RFL
3URMHNWRNáDGNL
-DNXE2VLVNL Jacek Pacholec
Projekt serii
Tadeusz Korobkow
ISBN 83-89218-75-5
Wydanie I
1DNáDGHJ]HPSODU]\
àDPDQLHGUXNLRSUDZD33*.6$'UXNDUQLDÄ.$57´
02-652 Warszawa, ul. Magazynowa 5
3
:673
„Angielsko-
3ROVNL 6áRZQLN 7HUPLQRORJLF]Q\ 3URJUDPyZ Rozwoju Re-
gionalnego”
SRZVWDá ZRGSRZLHG]LQDGX*H]DLQWHUHVRZDQLHRGELRUFyZMDNLP
FLHV]\á\VLSRSU]HGQLHZ\GDZQLFWZD]WHMG]LHG]LQ\Ä6áRZQLN5R]ZRMX5e-
gionalnego” oraz „Angielsko-
3ROVNL6áRZQLN7HUPLQRORJLF]Q\GOD%HQHILFMHn-
WyZ3URJUDPX3KDUH6SyMQRüGospodarcza i 6SRáHF]QD´3XEOLNDFMHWH]RVWaá\
Z\GDQHSU]H]3ROVN$JHQFM5R]ZRMX5HJLRQDOQHJRNWyUHMVWUXNWXU\]oVWDá\
Z,SRáRZLHUZáF]RQHGR3ROVNLHM$JHQFML5R]ZRMX3U]HGVLELRrF]RFL
3$53:HZVSyáSUDF\3$53L8U]GX.RPLWHWX,QWHJUDFML(uropejskiej po-
ZVWDá UR]V]HU]RQ\ VáRZQLN ] P\O R REHFQ\FK L SU]\V]á\FK EHQHIicjentach
programów przedakcesyjnych –
QLHW\ONRZáDG]DFKUHJLRQDOQ\FKLORNDOQ\FK
DOH WDN*H RVREDFK IL]\F]Q\FK L SUDZQ\FK ]DDQJD*RZDQ\FK Z UHDOL]DFM SUo-
JUDPX +DVáD ]DZDUWH Z dwóch wspomnianych puEOLNDFMDFK 3$55 ]RVWDá\
XDNWXDOQLRQHGRGDQRUyZQLH*QRZHWHUPLQ\ZUD]]GHILQLFMDPL2ERNWHUPi-
QyZGRW\F]F\FKSURJUDPX3KDUH-6SyMQRü6SRáHF]QDL*RVSRGDUF]D&]y-
WHOQLF\]QDMG WX UyZQLH* VáRZQLFWZR]ZL]DQH] LQQ\PLSURJUDPDPL SRPo-
cowymi realizo
ZDQ\PLZ3ROVFHDWDN*H])XQGXV]DPL6WUXNWXUDOQ\PL8QLL
Europejskiej.
:LHU]\P\*HQRZ\6áRZQLNSRPR*H2GELRUFRPZ]UR]XPLHQLXLSUDk-
W\F]Q\P RSDQRZDQLX DQJORM]\F]QHM WHUPLQRORJLL SURJUDPyZ SRPRFRZ\FK
stosowanej w praktyce przez instytucj
H]DDQJD*RZDQHZLFKZGUD*anie.
0LURVáDZ0DUHN
3UH]HV3ROVNLHM$JHQFML5R]ZRMX3U]HGVLELRUF]RFL
4
5
A
accepted contract amount
]DDNFHSWRZDQDNZRWDSáDWQRFL
access
Ö
access to employment
Ö
access to work
Ö
access to labour market
Ö
equal access to...
Ö
widen/extend access....
GRVWS
Ö
GRVWSGR]DWUXGQLHQLD
Ö
GRVWSGRSUDF\
Ö
GRVWSGRU\QNXSUDF\
Ö
UyZQ\GRVWSGR
Ö
UR]V]HU]\üGRVWSGR
accessibility
GRVWSQRü
accession
e.g. accession to European Union
DNFHVMDSU]\VWSLHQLHZVWSLenie
QSZVWSLHQLHGR8(
Accession Partnership (AP)
3DUWQHUVWZRGOD&]áRQNRVWZD
]DVDG\ZVSyáSUDF\8QLL(XURSHMVNLHM]NUa-
jami
NDQG\GXMF\PLGRF]áRQNRVWZDSU]y-
MWHSRGF]DVV]F]\WXOXksemburskiego 12-
13 gru
GQLDU:VSyáSUDFDWDSRZLn-
QD E\ü NV]WDáWRZDQD w oparciu o precy-
zyjnie zdefiniowany program (
→
NPPC)
przy
JRWRZXMF\GRF]áRQNRVWZDZNWyU\P
]DZDUWH V ]RERZL]DQLD SDVWZ NDQGy-
GXMF\FKGRW\F]FHRNUHORQ\FKSULRU\We-
WyZMDNUyZQLH*NDOHndarz ich realizacji.
3DVWZD NDQGyGXMFH PDM PR*OLZRü
]D]QDMRPLHQLD VL ] G]LDáDQLDPL L SURFe-
GXUDPL 8QLL SRSU]H] XG]LDá Z SURJUa-
mach wspólnotowych. Zadaniem Partner-
VWZDGOD&]áRQNRVWZDMHVWVWZRU]HQLHMHd-
QROLWHMVWUXNWXU\REHMPXMFHMSULRU\Wetowe
REV]DU\ ZVSyáSUDF\ zidentyfikowane
przez
→
.RPLVM (XUoSHMVN GRVWSQH
URGNL ILQDQVRZH XPR*OLZLDMFH UHDOL]a-
FMW\FKSULRU\WHWyZRUD]RNUHODMFHZa-
UXQNLNWyUHEGRGQRVLá\VLGRWHJRUo-
G]DMXZVSDUFLD3DUWQHUVWZRGOD&]áRQNo-
VWZD WZRU]\ UDP\ G]LDáDQLD GOD V]HUHJX
instrumentów polityki strukturalnej (
→
ISPA,
→
SAPARD,
→
Phare).
ACCESSION PARTNERSHIP
6
Dokument podlega aktualizacji (edycja
1998, 1999, 2001).
accession-driven programme /
accession-driven assistance
program pomocy przedakcesyjnej,
ukierunkowany na przygotowanie
kraju stowar
]\V]RQHJRGRVSHáQLHQLD
Z\PRJyZF]áRQNRVWZDZ8QLL
Europejskiej
account denominated in EUR
rachunek
(denominowany)
w
euro
accountability
RGSRZLHG]LDOQRü(np. finansowa)
accreditation
akredytacja
1)
powierzenie danej instytucji wyzna-
F]RQ\FK]DGDSRZF]HQLHMV]\PVSHá
QLHQLXSU]H]QLRNUHORQ\FKNUyteriów
np. Agencja Restrukturyzacji i Moder-
QL]DFML5ROQLFWZD]RVWDáDDNUHG\WRZa-
QD SU]H] .RPLVM (XURSHjVN MDNR
$JHQFMD3áDWQLF]DSURJUDPX6APARD
2)
w programach Phare przeznaczonych
dla
→
MSP: udzielanie
XSUDZQLH
Z\NRQDZFRP XVáXJ GRUDGF]\FK L Ln-
IRUPDF\MQ\FK GR SHáQLHQLD ]DGD
]ZL]aQ\FK ] GRUDG]WZHP GOD PDá\FK
LUHGQLFKSU]HGVLbiorstw
acquis communautaire
dorobek prawny UE
RJyá SUDZ QRUP UHJXODFML :VSyOQRW
(
→
Wspólnoty Europejskie); obejmuje po-
U]GHNSUDZQ\]DVDG\ prawne, orzecznic-
two; t
HUPLQQLHPDFLVáHJRSROVNLHJRRd-
powiednika, ale
X*\ZDVLQLHNLHG\WHUPi-
nu „dorobek prawny UE” lub „dorobek
regulacyjny UE”.
activities
Ö
economic activity
G]LDáDQLD
RNUHORQH ]DGania podejmowane w trak-
FLH UHDOL]DFML SURMHNWX PDMFH QD FHOX
RVLJQLFLH ]DáR*RQ\FK UH]XOWDWyZ SUR-
jektu
Ö
G]LDáDOQRüJRVSRGDUF]D
ACCESSION-DRIVEN PROGRAMME
7
Ö
linked activities
Ö
G]LDáDQLDSRZL]DQH]SURMHktem
w
→
fiszce:
SU]HV]áH lub obecne dzia-
áDQLD SRGHMPRZDQH Z UDPDFK SUo-
gramów UE (np. inne projekty), które
PDM]QDF]HQLH / Z\ZLHUDMEH]SRUHd-
QLZSá\ZQDUHDOL]DFMGDQHJRSURMHktu
activity rate
ZVSyáF]\QQLNDNW\ZQRFL]DZRGowej
acts of God
zdarzenie losowe
adaptability
e.g. encouraging adaptability of
businesses and their employees
dos
WRVRZDQLHVL]GROQRFL
przystosowawcze
HODVW\F]QRü
QSSURPRZDQLH]GROQRFLSU]\VWRVRZDw-
czych
SU]HGVLELRUVWZLLFKSUDFRZQików
addendum (addenda)
X]XSHáQLHQLH /PRG\ILNDFMDX]XSHáQLenia)
GRNXPHQW ZSURZDG]DMF\ ]PLDQ\ GR
ZF]HQLHMSRGSLVDQHMumowy / XVWDOH
additionality (principle)
]DVDGDGRGDWNRZRFL
UHJXOXMH G]LDáDQLH programów pomoco-
wych UE; s
WDQRZL*HURGNLSU]HND]\Zane
przez
→
.RPLVM (XURSHMVN ] IXQGuszy
mog
E\ü W\ONR X]XSHáQLHQLHP URdków
zgromadzonych na dany program (projekt)
SU]H] RGSRZLHGQLH ZáDG]e krajowe (cen-
tralne, regionalne, lokalne);
rodki prze-
znaczone na dofinansowanie poszczegól-
Q\FKSURMHNWyZSU]H]ZáDG]HNUajowe nie
SRZLQQ\E\üQDSR]LRPLHQL*V]\PQL*Go-
tychczasowy (tj. bez interwencji Komisji)
adjustment
Ö
adjustment of regions
e.g. adjustment of regions on
gross income
Ö
adjustment of the labour
market
dostosowanie
Ö
dostosowywanie regionów
np. wyrównanie poziomu dochodów
regionu
Ö
dostosowanie struktur rynku pracy
do po
S\WXLSRGD*\
administrative order
polecenie administracyjne
pisemna decyzja wydawana stronom kon-
traktu przez
→
LQ*\QLHUD QDG]RUXMFHJR
je
JRUHDOL]DFM
ADMINISTRATIVE ORDER
8
adviser
Ö
pre-accession adviser
Ö
advisory / consultancy
services
doradca
Ö
doradca przedakcesyjny
Ö
XVáXJLGRUDGF]H
Agency
Ö
Implementing Agency (IA)
Ö
Paying Agency
Ö
Local Development Agency
Agencja
Ö
-HGQRVWND:GUD*DMFDGRVáRwnie,
potocznie:
$JHQFMD:GUD*DMFD
Wykonawcza
LQVW\WXFMD ZVND]DQD SU]H] U]G
(w uzgodnieniu z
→
.RPLVM(XURSHj-
VN L RGSRZLHG]LDOQD ]D ZGUR*HQLH
programu. Dawniej stosowana nazwa
→
PMU.
np. w programach Phare jest to wska-
za
QD SU]H] U]G Z
→
Memorandum
Finansowym Phare) instytucja odpo-
ZLHG]LDOQD ]D UHDOL]DFM GDQHJR SUo-
gramu w zgodzie z procedurami i wy-
tycznymi
→
Komisji Europejskiej. IA
odpowiada za przygotowanie doku-
mentów programowych i planistycz-
Q\FKVSUDZR]GDZF]RüZREec Komisji
LU]GXQDG]yUQDGUHDOL]DFMSU]HWDr-
JyZDGPLQLVWUDFMILQDnVRZLWG
Ö
$JHQFMD3áDWQLF]D
LQVW\WXFMDZVND]DQDSU]H]U]GLSRd-
OHJDMFD VSHFMDOQHM SURFHGXU]H
→
akredytacji (w uzgodnieniu z
→
Ko-
PLVM(XURSHMVN$JHQFMD3áDWQicza
pe
áQLWU]\JáyZne funkcje: autoryzuje,
UHDOL]XMH L NVLJXMH SáDWQRFL 1LHNLe-
G\$JHQFMD3áDWQLF]DSHáQLWH*IXQkcje
ZGUR*HQLRZH ZHU\ILNXMH SUojekty,
organizuje przetargi, przeprowadza
NRQWUROWHFhQLF]QLWS
QS : 3ROVFH MDNR DJHQFM SáDtQLF]
dla programu
→
SAPARD rz
GZVNa-
]Dá
→
$JHQFM5HVWUXNWXryzacji i Mo-
dernizacji Rolnictwa.
Ö
Agencja Rozwoju Lokalnego (ARL)
instytucja, której podstawowa charak-
tery
VW\ND ]ELH*QD MHVW z opisem
→
Agencji Rozwoju Regionalnego. Naj-
ADVISER
9
Ö
Regional Development
Agency (RDA)
Ö
Agency for Restructuring
and Modernisation
of Agriculture (ARMA)
ZD*QLHMV]D Uy*QLFD WR Z*V]\ REV]DU
G]LDáDQLDRJUDQLF]RQ\QDRJyáVWDWu-
towo) do gminy, powia
WX EG( JUXS\
gmin. W Polsce istnieje ok. 20 ARL.
Ö
Agencja Rozwoju Regionalnego
(ARR)
LQVW\WXFMD NWyUHM PLVM MHVW ZVSRPa-
ganie i promocja szeroko pojmowa-
nego rozwoju danego obszaru (regio-
nu). Dobrze za
U]G]DQDDJHQFMDáF]\
najlepsze cechy sektora publicznego
(pla
QRZRü SU]HZLG\ZDOQRü RVWUR*
QRüLVHNWRUDEL]QHVXHODVW\F]QRü
HIHNW\ZQRü SRGHjmowanie ryzyka,
szyb
NRüG]LDáDQLD$JHQFMHVWDN*H
QDWXUDOQ\P L DNFHSWRZDQ\P SRUHd-
QLNLHP PLG]\ ZáDG] SuEOLF]Q
a biznesem. Kluczowe cele to wspar-
cie rozwoju ekonomicznego regionu
oraz pozyskiwanie inwestorów z ze-
ZQWU] 6WRVXMH ]Uy*QLFRZDQH LQVWUu-
menty (
→
Instrumenty Rozwoju Re-
JLRQDOQHJR*áyZQLDNFMRQDULXV]HWR
administra
FMD SXEOLF]QD U]GRZD
L VDPRU]GRZD LQVW\WXFMH RNRáRELz-
nesowe, rza
G]LHM SU]HGVLELRUVWZD
3U]HZD*D NDSLWDá UHJLRQDOQ\ =DVDd-
nicze formy prawne w Polsce to spó
áka
(z o.o. lub akcyjna) oraz fundacja.
:3ROVFHG]LDáDSUawie 70 ARR, w tym
ok. 20 ARL (
→
Agencja Rozwoju Lo-
kalnego).
Ö
Agencja Restrukturyzacji
i Modernizacji Rolnictwa
LQVW\WXFMDU]GRZDSRZRáDQDZU
NWyUD ZVSLHUD SU]HGVLZ]LFLD SU]y-
VSLHV]DMFH SURFHV SU]HPLDQ VWUXNWu-
ralnych w rolnictwie i na obszarach
wiejskich. Agencja jest m.in. odpo-
wiedzialna za
ZGUD*DQLH, finansowa-
QLH NVLJRZDQLH L NRQWURO SáDtQRFL
w ramach programu
→
SAPARD.
AGENCY
10
Ö
Polish Agency for
Enterprise Development
(PAED)
Ö
Polish Agency for Regional
Development (PARD)
Ö
Polska Agencja Rozwoju
3U]HGVLELRUF]oFL (PARP)
]RVWDáD XWZRU]RQD QD PRF\ XVWDZ\
z dnia 9 lipca 2000 r., z
SU]HNV]WDáFe-
nia Polskiej Fundacji Promocji i Roz-
woju
0Dá\FK L UHGQLFK 3U]HGVL
biorstw. W p
LHUZV]HMSRáRZLHU
PARP prze
MáD ]DGDQLD L RERZL]NL
Agencji Techniki i Technologii oraz
→
Polskiej Agencji Rozwoju Regio-
nalnego
&HOHPG]LDáDQLD$JHQFMLMHVW
uczestnictwo w realizacji programów
rozwoju gospodarki w zakresie wspie-
UDQLD UR]ZRMX PDá\FK L UHGQLFK
przed
VLELRUVWZ HNVSRUWX, rozwoju
regionalnego, wykorzystania nowych
technik i technologii oraz tworzenia
QRZ\FK PLHMVF SUDF\ SU]HFLZG]LDáa-
nia bezrobociu i rozwoju zasobów
ludzkich.
Ö
Polska Agencja Rozwoju
Regionalnego (PARR)
Fundacja Skar
EX 3DVWZD SRZRáDQD
SU]H]U]G53Zr. w celu wspie-
rania rozwoju regionalnego w Polsce,
a
Z V]F]HJyOQRFL GOD VW\Pulowania
i wspomagania wszelkich inicjatyw na
rzecz rozwoju gospodarczego w re-
gionach, sprzyjania rozwojowi i upo-
wszechnianiu wiedzy na temat form
i metod rozwoju regionalnego oraz
tworzenia i uczestniczenia w tworze-
niu instytucji finanso
Z\FK VáX*F\FK
rozwojowi regional
QHPX *áyZQ\P
(UyGáHP ILQDQVRZaQLD G]LDáD E\á\
URGNLILQDQVRZH
→
Unii Europejskiej
(
→
Phare). W latach 1993-1999 prze-
kazano tzw. regionom problemowym
SRPRF R áF]QHM ZDUWRFL Sonad 140
mln ECU
WM POQ ]á *áyZQH
programy:
→
Phare-STRUDER (
→
STRUDER), Phare-RAPID (
→
RA-
PID), Phare-STRUDER 2 (
→
STRU-
DER 2), Phare-INRED (
→
INRED),
AGENCY
11
→
3URJUDP 3RPRF\ GOD 0Dá\FK
L UHGQLFK 3U]HGVLELRUVWZ 3U]\]Qa-
QHMQD2GWZRU]HQLH0DMWNX3URGXk-
cyjnego i Obrotowego Zniszczonego
w Wyniku Powodzi z Lipca 1997 r.
] %DQNX ZLatowego, Phare-Equity
Investment,
→
Polsko-Szwajcarski
Program Regionalny,
→
Program
Dialog i Rozwój,
→
Phare Spój
QRü
6SRáHF]QDLGospodarcza 2000, 2001
(
→
Phare SSG) oraz
→
Phare-
Odbudowa 2001.
'HF\]M6HMPX533$55]RVWDáD]Oi-
kwidowana z dniem 31 maja 2002 r.
3UDZQ\P QDVWSF 3$55 MHVW
→
PARP.
Agenda 2000
Agenda 2000
d
RNXPHQW8(SU]\MW\SU]H]
→
5DG(u-
ropej
VNQDSosiedzeniu w Berlinie 24-25
marca 1999 r. Zawiera postanowienia
RNUHODMFH SROLW\NL ZVSyOQRWRZHRUD] ]a-
sady
LURGNLVáX*FHLFKUealizacji, w tym
]DVDG\ L URGNL VáX*FH UR]V]HU]HQLX
8QLL R QRZH NUDMH (XURS\ URGNowo-
W
VFKRGQLHMMDNWH*NRQW\QXDFMLG]LDáDQLD
→
Funduszy Strukturalnych oraz
→
Fun-
duszu
6SyMQRFL w okresie 2000 – 2006.
Agreement
Ö
Framework Agreement
Umowa
Ö
Umowa Ramowa
SRGSLVDQDSU]H]5]G53L
→
Komi-
VM(XURSHMVNPDMDURNUe-
ODRJyOQHSU]H]QDF]HQLHSRPocy Unii
dla Polski, wyznacza techniczne,
prawne i administracyjne ramy, w ja-
NLFKWDSRPRFMHVWZLDGF]RQDLZ\No-
rzystywana w Polsce. Realizacja ka
*
dego z programów
→
Phare podlega
ZSHáQL]DVDGRP8PRZ\5amowej.
aid scheme
program pomocy
AID SCHEME
12
alignment with EU norms
and standards
e.g. Phare support for investment
will be concentrated on the align-
ment with EU norms and stan-
dards.
dostosowanie do norm i standardów
UE
np. Wsparcie inwestycyjne z programu
3KDUHEG]LHVLNRQFHQWURZDüQDGRVWo-
sowaniu do norm i standardów UE.
allocation
e.g. European Commission ap-
proved the allocation of 130
MEUR for Phare 2000 Economic
and Social Cohesion programme.
Ö
allocation of funds
Ö
financial allocation
alokacja
/
SU]\G]LDáURGNyZ
QS.RPLVMD(XURSHMVND]DWZLHUG]LáDSU]y-
G]LDáURGNyZQD3URJUDP6SyMQRFLSpo-
áHF]QHMLGospodarczej Phare 2000 w wy-
VRNRFLPOQHXUR.
Ö
DORNDFMDURGNyZILQDQVRZ\FK
Ö
FDáNRZLW\ EXG*HW QD UHDOL]DFM Ga-
nego programu)
allowances / per diems
Ö
compensatory allowances
e.g. in less favoured and moun-
tain areas
Ö
training allowances
GLHW\SáDFRQHZWUDNFLHUHDOL]DFML
kontraktu
Ö
dodatki wyrównawcze / kompensa-
cyjne
np. dla obszarów mniej uprzywilejo-
wanych i górskich
Ö
stypendia szkoleniowe
dla osób bezrobotnych, bior
cych
XG]LDáZV]NROHQLX
amendment to ... contract,
ToR, protocol
poprawka / modyfikacja / zmiana ...
w
→
kontrakcje,
→
Zakresie
:\PDJDSURWRNole
zamiennie do ‘addendum’
analysis of objectives
analiza
celów
w
→
PCM: identyfikacja oraz weryfikacja
SR*GaQ\FK NRU]\FL z punktu widzenia
beneficjentów pro
MHNWXFHOHIRUPXáXMHVL
na podstawie zdefinio
ZDQ\FK ZF]HQLHM
negatywnych aspektów stanu
Z\MFLRZe-
JRQSSRSUDZDMDNRFLSU]HWZyUVWZDVSo-
*\ZF]HJROHSV]\GRVWSGRU\QNyZ]E\WX
wynikiem analizy celów jest
→
drzewko
celów / hierarchia celów
analysis of strategies
analiza strategii
w
→
PCM: krytyczna ocena alternatyw-
ALIGNMENT
13
Q\FKVSRVREyZRVLJQLFLD]DPLerzonych
celów oraz wybór jednego lub kilku z nich
dla celów planowanego projektu; polega
PLQ QD LGHQW\ILNDFML FHOyZ QLHSR*Ga-
nych oraz grupowaniu celów
SR*danych
annex
DQHNV]DáF]QLN
zob. ang. addendum, side letter
appendix to tender
]DáF]QLNGRRIHUW\
applicant
Ö
applicant country / candi-
date country
wnioskodawca / p
RGPLRWVNáDGDMF\
wniosek
Ö
NUDMNDQG\GXMF\GRF]áRQNostwa
w UE
application
Ö
application for assistance
Ö
application form
wniosek / aplikacja /
XELHJDQLHVL
Ö
XELHJDQLHVLRSRPRF / wniosek
o przyznanie pomocy
Ö
wniosek / formularz aplikacyjny
appraisal
Ö
economic and financial
appraisal
ocena
Ö
ocena ekonomiczna i finansowa
analiza proponowanego projektu pod
Z]JOGHP MHJR UHDOQRFL ILQDQVRZHM
i efektu gospodarczego; jest to osta-
teczny etap, przed pod
MFLHP GHF\]ML
o finansowaniu projektu, polega
MF\
na sprawdzeniu czy jest on realny
ZNRQWHNFLHUHDOL]DFMLFHOyZL]DVDd-
n
RFLZ\GDWNRZDQLDURdków
zob. ocena ex ante
approach
Ö
bottom-up approach
SRGHMFLH
Ö
SRGHMFLHRGGROQHVSRVyE
ZVWSuMF\
dotyczy logiki interwencji
→
Phare;
programowanie jest prowadzone w spo-
sób oddolny
ZVWSXMF\MeOL
G]LNLSRGHMPRZDQ\P
→
G]LDáaniom,
przy wykorzystaniu odpowiednich za-
sobów
SRMDZLDMVL
→
rezultaty, ob-
UD]XMFH SRVWS Z UHDOL]DFML GDQego
projektu / interwencji; rezultaty, przy
APPROACH
14
Ö
top-down approach
Ö
integrated approach
Ö
multifund approach
z
DMFLX]DáR*RQ\FKRNROLF]QRFL, ZSáy-
ZDM na RVLJQLFLH
→
celów bezpo-
UHGQLFK NWyUH SRMDZLDM VL Z SHw-
Q\PRGVWSLHF]DVRZ\PRG]DNRF]e-
nia realizacji projektu.
&HOH EH]SRUHGQLH powinny przyczy-
QLDüVLGRRVLJQLFLD
→
celów szer-
V]\FKRJyOQ\FKRGQRV]F\FKVLGR
V]HURNLHJR VSHNWUXP G]LDáD, w ra-
mach których funkcjonuje projekt.
Ö
SRGHMFLHRGJyUQHVSRVyE
]VWSuMF\
dotyczy logiki interwencji
→
Funduszy
Strukturalnych: programowanie jest
prowadzone w sposób odgórny (zst
SXMF\ MHOL Z\FKRG]L VL RG Ganego
kontekstu, stosownego do zdefiniowa-
nego
→
celu globalnego. Cel global-
Q\ RNUHODMF\ VWUDWeJL ZVSDUFLD
ZSá\ZD QD Z\]QDF]eQLH SRGOHJá\FK
mu
→
FHOyZ V]F]HJyáRZ\FK, przypo-
U]GNRZDQ\FK GR NRQNUHWQ\FK SULo-
rytetowych obsza
UyZ .D*G\ FHO
V]F]HJyáRZ\MHVW]NROHLRVLJDQ\So-
SU]H]SRGMFLHRGSRZLHGQLFK
→
dzia-
áD, których realizacja pozwala na
RVLJQLFLH
→
celów operacyjnych.
Ö
SRGHMFLH]LQWHJURZDQH
w
→
PCM: kompleksowa analiza
projektu:
Z RSDUFLX R VWDQGDUGRZ
GRNXPHQWDFMVSUDZG]DVLF]\NZe-
stie
→
odpowi
HGQRFL WUDIQRFL
→
Z\NRQDOQRFL L
→
WUZDáRFL SRGHj-
PRZDQ\FKG]LDáDVEUDQHSRGXZa-
J QD ZV]\VWNLFK HWDSDFK MHJR UHDOi-
zacji.
Ö
ILQDQVRZDQLHF]HJR]ZLHOX
funduszy
appropriations
Ö
appropriations commit-
ments
Ö
appropriations entered
in the budget
URGNL
Ö
]RERZL]DQLDfinansowe
Ö
URGNLSU]HZLG]LDQHZEXG*ecie
APPROACH
15
Ö
payment appropriations
(PA)
Ö
take-up / absorption
of appropriations
Ö
under-utilization
of appropriations
Ö
SU]\G]LDá URGNyZ QD GRNRQ\Za-
QLHSáDtQRFL
Ö
DEVRUSFMDURGNyZSRPRFowych)
]RE]GROQRü absorpcyjna
Ö
niedostateczne wykorzystanie
URdków (pomocowych)
area
Ö
area in difficulty / depressed
area / disadvantaged area
Ö
coastal area
Ö
eligible area
Ö
employment area
Ö
industrial area
Ö
less-favoured area
Ö
non-eligible area
Ö
peripheral area / remote
area
Ö
rural area
Ö
support areas
obszar
Ö
obszar problemowy / obszar bory-
NDMF\VL]SRZD*Q\PLSUREOHPa-
PLVSRáHF]Q\PLLJospodarczymi
w przestrzennym planowaniu strate-
gicznym jako obszary problemowe
RNUHOD VL Z\Uy*QLRQH REV]DU\ NRn-
centracji zjawisk i procesów, na które
]DPLHU]D VL RGG]LDá\ZDü : 3Rlsce
metoda obszarów problemowych
zasto
VRZDQD ]RVWDáD SR UD] SLHUZV]\
ZF\NOXSUDF]DNRF]RQ\FKZU
DNFHSWDFMSU]H]5DG0LQLVWUyZ'áu-
gookresowej Koncepcji Przestrzenne-
go Zagospodarowania Kraju. Obec-
nie, na mocy Ustawy o zasadach
wspierania rozwoju regionalnego, Ra-
da
0LQLVWUyZRNUHODW]Z
→
obszary
wsparcia.
Ö
REV]DUSU]\EU]H*Q\ / nadmorski
Ö
REV]DU\NZDOLILNXMFHVL
(do otrzymania wsparcia)
Ö
lokalny rynek pracy
Ö
VWUHIDSU]HP\VáRZD
Ö
strefa mniej uprzywilejowana
Ö
REV]DUQLHNZDOLILNXMF\VL
(do otrzymania wsparcia)
Ö
obszar peryferyjny
REV]DUOH*F\]GDODRGFHQWUyZURz-
ZRMRZ\FK VáDELHM UR]ZLQLW\ JRVSo-
GDUF]R ] SU]HVWDU]Dá LnIUDVWUXNWXU
LF]VWRQLHGRLQZHVWowany.
zob. marginalizacja
Ö
obszar wiejski / strefa wiejska
Ö
obszary wsparcia
wg ustawy z 12 maja 2000 r. o zasa-
dach wspierania rozwoju regionalne-
AREA
16
JR REV]DU Z\RGUEQLoQ\ ]H Z]JOGX
QD Z\VWSXMFH Z QLP SUREOHP\ roz-
ZRMRZHSRGOHJDMF\RNUHORQ\PG]La-
áDQLRP ze strony Rady Ministrów,
administrac
MLU]GRZHMLMHGQRVWHNVa-
PRU]GX terytorialnego. Granice tego
REV]DUX QLH PRJ SU]HFLQDü JUanic
powiatu.
assessment (of needs, progress,
conformity etc.)
e.g. conformity assessment with
programme requirements
Ö
needs assessment
ocena / oszacowanie (potrzeb, post
pu,
zgod
QRFL itp.)
QS RFHQD ]JRGQRFL ] Z\PRJDPL SUo-
gramu
Ö
ocena potrzeb
Assembly of European Regions
Zgromadzenie Regionów Europejskich
organizacja utworzona w 1985 r., zrzesza-
MFDUHSUH]HQWDQWyZUHJLRQyZHXURSHj-
skich (nie tylko Unii).
*áyZQHFHOHWRXPRc-
nienie politycznej reprezentacji regionów
ZH ZáDG]DFK LQVW\WXFML HXURSHMVNLFK L URz-
ZyMZVSyáSUDF\PLG]\UHJLonalnej.
assistance
1.
Phare assistance
2.
Assistance within Structural
Funds
Ö
bilateral assistance
Ö
demand-driven assistance
Ö
donor-driven assistance /
supply-driven assistance
wsparcie / pomoc
1.
wsparcie z programu
→
Phare
2.
pomoc w ramach
→
Funduszy Struk-
turalnych:
oznacza formy pomocy dostarczanej
przez
→
Fundusze Strukturalne:
zob. programy operacyjne, jednolite
dokumenty programowe, Inicjatywy
Wspólnoty, pomoc dorad
F]DG]LDáDQLD
innowacyjne
Ö
pomoc dwustronna
Ö
pomoc dostarczana zgodnie
z popytem (zapotrzebowaniem
]JáDV]aQ\PSU]H]ELRUF)
Ö
SRPRFSRGSRU]GNRZDQD
wyobra
*HQLRPGDZF\RW\PF]HJR
potrzeba biorcy
n
D RJyá SRPRF MHVW Z\SDGNRZ ]a-
równo tendencji podporz
dkowanej
SRGD*\MDNL]JRGQHM]Z\REUD*HQLa-
mi
GDZF\L]DOH*\]ZáDV]F]DRGVDPo-
ASSESSMENT
17
Ö
economic assistance
Ö
financial assistance
Ö
multiannual assistance
Ö
multilateral assistance
Ö
post training assistance
Ö
technical assistance (TA)
ZLDGRPRFL NUDMX ELRUF\ L XPLHMt-
QRFL QHJocjacji. Im mniej stabilny
L GRMU]Dá\ V\VWHP SROLW\F]Q\ NUDMX
ELRUF\W\PZLNV]HSUDZGRSRGRELH
VWZR *H SHáQ NRQWURO QDG SRPRF
zachowa dawca. W modelu „donor-
driven assistance”
]D]Z\F]DMZLNV]H
znacze
QLH SU]\SLVXMH VL
→
pomocy
doradczej, konsultingowi oraz szkole-
niom.
Ö
pomoc gospodarcza
Ö
pomoc finansowa
Ö
pomoc wieloletnia
Ö
pomoc wielostronna
Ö
pomoc w znalezieniu pracy po
odbytym szkoleniu
Ö
pomoc doradcza (techniczna)
SRPRFWHFKQLF]QDXGRVWSQLRQDZSo-
staci doradztwa,
→
know how i pracy
ekspertów; niekiedy terminem tym
REHMPXMHVLGRGDWNRZRSRPRFZIRr-
PLHV]NROH
Association Agreement /
Europe Agreement
e.g. Association Agreement
between Poland and EU was
concluded on 16 December 1991.
8NáDGR6WRZDU]\V]HQLX/
8NáDG(XURSHjski
QS8NáDGR6WRZDU]\V]HQLXPLG]\PolVN
D8(]RVWDá]DZDUW\JUXdnia 1991 r.
assumptions
e.g. reform of fiscal system suc-
cessfully implemented.
za
áR*HQLD
w
→
3&0 F]\QQLNL ]HZQWU]QH NWyUH
mo
J PLHü ZSá\Z QD SU]HELHJ UHDOL]DFML
SURMHNWX EGFH SR]D EH]SRUHGQL NRn-
WURO
→
PHQDG*HUDSUojektu;
w
→
matrycy projektu
VIRUPXáRZDQHSo-
zytywnie
]DáR*HQLDZ\SHáQLDVLZF]ZDUWHM
kolumnie tabeli
np. przeprowadzenie reformy systemu po-
datkowego
at (the Commission’s) discretion
ZHGáXJRFHQ\LX]QDQLDQS.RPisji)
AT DISCRETION
18
audit
Ö
audit trail
Ö
financial audit
Ö
systems audit
audyt
/
kontrola
RJyá G]LDáD SRSU]H] NWyUH X]\VNXMH VL
nie
]DOH*Q RFHQ IXQNFMRQRZDQLD GDQHM
LQVW\WXFML OHJDOQRFL JRVSRGDUQRFL Fe-
ORZRFL U]HWHOQRFL DXG\W MHVW ]D]Z\F]DM
Z\NRQ\ZDQ\SU]H]RGUEQNRPyUNSRd-
SRU]GNRZDQEH]SRUHGQLRNLHURwnikowi
LQVW\WXFMLOXESU]H]ILUP]eZQWU]Q
Ö
ÄFLH*NDDXG\WX´
sposób prowadzenia audytu w danym
programie,
RNUHODMF\ SRG]LDá obo-
ZL]NyZLRGSRZLHG]LDOQRFLSRPLdzy
LQVW\WXFMZ\]QDF]RQGRzarzdzania
programem, admi
QLVWUDFM NUDMRZ
UHJLRQDOQ LQVW\WXFMDPL NRQWUROQ\PL
LPHQDG*HUDPLSURMHktów.
FLH*ND DXG\WX SRZLQQD XZ]JOGQLDü
SU]HSá\Z URGNyZ ILQDQVRZ\FK Ln-
formacji, dokumentacji i zasad kon-
troli na poziomie
→
PHQDG*HUD SUo-
jektu /
]DU]G]DMFHJR.
FLH*ND DXG\WX MHVW SU]\JRWRZywana
GOD ND*GHJR V\VWHPX ]aU]G]DQLD
i kontroli. Pozwola
QDZHU\ILNDFMFa-
áRFLRZ\FK Nosztów realizacji pro-
JUDPX SU]HGáR*RQ\FK .RPLVML Euro-
pejskiej do akceptacji z poszczegól-
nymi wydatkami, potwierdzonymi do-
kumentami (fakturami) oraz na wery-
ILNDFM DORNDFML L wszystkich transfe-
rów funduszy wspólnotowych i krajo-
wych.
Ö
DXG\WILQDQVRZ\NVLJRwy)
Ö
audyt systemów (np. finansowania,
monitorowania)
authority
Ö
designated authority
Ö
control authority
Ö
Implementing Authority
for Phare CBC programme
ZáDG]D
Ö
instytucja wyznaczona do realizacji
danego programu
Ö
instytucja kontrolna
Ö
:áDG]D:GUD*DMFD3URJUDP
:VSyáSUDF\3U]\JUDQLF]QHM3KDUH
LQVW\WXFMDSRZRáDQDZU, odpo-
ZLHG]LDOQD ]D REVáXJ PHU\WRU\FzQ
AUDIT
19
Ö
Managing Authority
Ö
Paying Authority
Ö
central (national)
authorities
Ö
regional authorities
Ö
local authorities
LILQDQVRZSUogramu
→
Phare CBC
i programów z
ZL]DQ\FK ] EH]SLe-
F]HVWZHP ZHZQWU]Q\P. W latach
1994-
]DU]G]DáD Sonad 25%
pomocy z Unii Europejskiej dla Polski
Ö
w Funduszach Strukturalnych:
Insty
WXFMD=DU]G]DMFD
LQVW\WXFMDZVND]DQDSU]H]U]GSDstwa
F]áRQNRZVNLHJR Z X]JRGQLHQLX z
→
.RPLVM (XURSHMVN L RGSRZLedzialna
]DZGUR*HQLHGDQHJRSURJUamu
zob. ang. Implementing Agency
Ö
w Funduszach Strukturalnych:
Insty
WXFMD3áDWQLF]D
LQVW\WXFMD ZVND]DQD SU]H] U]G SD
VWZD F]áRQNRZVNLHJR L SRGOHJDMFD
specjalnej procedurze akredytacji
(w uzgodnieniu z
→
.RPLVM (XUo-
SHMVN Instytucja 3áDWQLF]D VSHáQLD
WU]\JáyZQHIXQNFMHDXWRU\]XMHreali-
]XMHLNVLJXMHSáDWQRFLQS]
→
Euro-
pejskiego Funduszu Orientacji i Gwa-
rancji Rolnej.
Ö
ZáDG]HFHQWUDOQHNUDMRZH
Ö
ZáDG]HUHJLRQDOQH
Ö
ZáDG]HORNDOQHJPLQQHLSRZLDtowe)
AVIS
AVIS
opinia
→
8QLL(XURSHMVNLHMQDWHPDW]áo-
*RQHJRZUZQLRVNX3ROVNLLLnnych
SDVWZ NDQG\GDFNLFK R F]áRQNostwo
w Unii. Opinia obejmuje w szczególno
FL
VWRSLHVSHáQLHQLDSU]H]3ROVNZ\PRJyZ
LZDUXQNyZF]áRQNoVWZDWM]GROQRFLGR
SU]\MFLDLVWRVRZDQLDUHJXODFMLZVSyOQo-
WRZ\FK RUD] VWDELOQRü L Z\QLNL JRVSo-
darcze. AVIS to bardzo szczegó
áRZ\RSLV
ZV]\VWNLFK DVSHNWyZ *\FLD GDQHJR NUDMX
ze szcze
JyOQ\PQDFLVNLHPQDNZHVWLHáDGX
prawnego i gospodarki. Przedstawione
SU]H]3ROVNLLQQ\Fh 9 krajów) informa-
FMH]RVWDá\SU]HDQDOL]RZDQHLQDWHMSRd-
stawie 15 lipca 1997
→
Komisja Europej-
AVIS
20
VNDRSXEOLNRZDáDVZRMRSLQLRSU]\Jo-
WRZDQLX ND*GHJR ] W\FK NUDMyZ GR LQWe-
gracji europejskiej.
award contract
SRZLHU]\üUHDOL]DFMNRQWUDNWX
axis (axes)
1)
development axes
e.g. axes written down in the
regional development pro-
gramme for the EU Structural
Funds planning period
2)
in technical projects:
e.g. load capacity of 115
kN/axis
RRVLH
1)
osie rozwojowe / priorytety rozwoju
np. zapisane w planie rozwoju regio-
nalnego na okres planowania
→
Fun-
duszy Strukturalnych UE
2)
w projektach technicznych:
„na
FLVNQDR´
QS ÄQDFLVN QD R´ QRQRü GURJL
wy
QRVLN1R
B
background
WáR / uwarunkowania / otoczenie
(projektu)
balance of payments
bilan
VSáDWQLF]\
balance sheet
bilans / tabela bilansowa
bar chart
e.g. bar chart of the project im-
plementation
harmonogram belkowy / wykres
VáXpkowy
np. harmonogram belkowy realizacji pro-
jektu
base date
w
→
FIDIC: data (termin) odniesienia
data na 28 dni przed ostatecznym termi-
QHP]áR*HQLDGRNXPHQWDFML przetargowej
benchmark (of the tasks,
project) / yardstick
punkt odniesienia / miara / miernik
(oceny za
GD / projektu)
1)
NU\WHULDNWyUHPRJE\üZ\NRU]ystane
jako standard, miara oceny realizacji
poszczególnych za
GD / SU]HGVLZ]Lü
AWARD CONTRACT
21
QS PLHUQLNLHP GOD RFHQ\ ZSá\ZX QD
URGRZLVNR GX*\FK SURMHNWyZ LQIUa-
VWUXNWXUDOQ\FK MHVW ]JRGQRü ] Z\Po-
gami UE
2)
we wnioskach aplikacyjnych do Phare
SSG 2001 jako ‘benchmarks’ rozumie
VL Z\GDU]HQLH R]QDF]DMFH ]DNRF]e-
QLH HWDSX G]LDáD UDP\ F]DVRZH WHr-
PLQDU]G]LDáD
zob. ‘milestones of a project’
benchmarking
porównywanie z najlepszymi
SU]\NáDGami)
XSRZV]HFKQLDMFD VL ]DVDGD L WHFKQika
stymulowania rozwoju regionalnego / lo-
kalnego
SRSU]H]XF]HQLHVLRGW\Fh osób
OXE LQVW\WXFML NWyUH RVLJDM QDMOHpsze
efekty (sukcesy)
Z UR]ZL]\ZDQLX NRn-
kretnych problemów (np. tworzenie no-
wych miejsc pracy, promocja regionu,
SU]\FLJDQLH LQZHVWRUyZ ]GRE\ZDQLH
URGNyZSRPocowych)
beneficiary
e.g. gmina, Voivodship Board,
SME etc.
Ö
direct beneficiary / project
partner
Ö
final beneficiary
beneficjent / odbiorca pomocy
np. gmina, Za
U]G :RMHZyG]WZD maáH
LUHGQLHSU]HGVLELRUVWZRLWS
Ö
EH]SRUHGQLEHQHILFMHQW/ partner
projektu / ostateczny beneficjent
1)
z punktu widzenia
→
analizy kosz-
WyZ L NRU]\FL RVRED SRGPLot
prawny
OXEJUXSDVSRáHF]QDEHz-
SRUHGQLRNRU]\VWDMFD]SUojektu
2)
w
→
PCM: grupa beneficjentów,
która otrzymuje wsparcie ze
URd-
ków UE w ramach danego projektu
QS MHGQRVWNL ZGUD*DMFH PLQi-
sterstwa
Ö
NRFRZ\EHQHILFMHQW
1)
w
→
Funduszach Strukturalnych
(Zgodnie z
5R]SRU]G]HQLem
→
Rady Unii Europejskiej z 21 czerw-
ca 1999 wprowadzaj
cym ogólne
SU]HSLV\GRW\F]FH)XQGXV]\6WUXk-
turalnych 1260/99/WE):
BENEFICIARY
22
Ö
indirect beneficiary /
intermediate beneficiary
e.g. staff trained to better
perform their advisory ser-
vices for farmers
instytucja, odpowiedzialna za zle-
canie / wykonanie
→
operacji, tj.
instytucja wyznaczona przez pa
VWZR F]áRQNRZVNLH NWyUHM ]DGa-
niem jest przyznawanie pomocy
QSEHQHILFMHQWHPNRFowym w tym
rozumieniu jest gmina zleca
MFD
Z\EXGRZDQLHZRGRFLJX
2)
w
→
3&0VWRJUXS\VSoáHF]QH
sektory gospo
GDUF]H QLH EGFH
JUXS GRFHORZ D F]HUSLFH No-
U]\FLZZ\QLNXUHDOL]DFMLSURMHNWX
ZGáX*V]\PKRUyzoncie czasowym
n.p. dzieci – w wyniku realizacji
projektu w sektorze ochrony zdro-
wia i edukacji
Ö
SRUHGQLEHQHILFMHQW
1)
w
→
analizie kosztów i korzy
FL
(CBA): osoba, podmioty prawne
OXEJUXSDVSRáHF]QDNRU]\VWDMFD
SRUHGQLR ] SURMHNWX LQZHVW\F\MQe-
JRLQLHEGFDMHJRZáDFLFLelem
2)
w
→
3&0 PR*H WR E\ü SU]\Náa-
dowo grupa beneficjentów wspie-
rana w ramach projektu w celu
SRSUDZ\ MDNRFL XVáXJ SURZDG]o-
nych dla grupy docelowej
np. kadra szkolona w celu popra-
Z\ MDNRFL XVáXJ GRUDdczych dla
rolników
benefit
NRU]\ü
Best Available Technology
(BAT)
najlepsz
DGRVWSQDWHFKQRORJLD
best practice
najlepsze wzory /
G]LDáDQLDRSW\PDlne
zob. benchmarking
bid
oferta (przetargowa)
zob.ang. tender, offer
bill of quantities
przedmiar robót /
OHS\NRV]WRU\V
GRNXPHQW ]DZLHUDMF\ Z\V]F]HJylnione
BENEFICIARY
23
zadania, kt
yUH PDM ]RVWDü Zykonane,
] SRGDQLHP ]DNUHVX UREyWGOD ND*GHMSo-
]\FML EGF\ SRGVWDZ GR Zyceny przez
oferenta
blueprint / drawing
rysunek techniczny
breach (e.g. of a contract)
naruszenie
(np. zapisów umowy)
breakdown of prices
Ö
breakdown of overall price
kosztorys
Ö
rozbicie ceny globalnej
Z NRQWUDNWDFK U\F]DáWRZ\FK SoG]LDá
ceny kontraktowej na wycenione ele-
PHQW\ UREyW Uy*QLFH VL VSHF\IiN
warunkami realizacji lub terminem
wykonania
break-even point
SUyJUHQWRZQRFL
punkt równowagi, w któr
\PSU]HGVLZ]L
cie nie przynosi zysków i nie przynosi
VWUDW SRZ\*HM NWyUHJR ]DF]yQD SU]\QRVLü
zysk)
Build-Operate-Transfer (BOT)
buduj – eksploatuj –
SU]HND*
PRGHOILQDQVRZDQLDSU]H]NDSLWDáSU\ZDt-
ny inwestycji, w których tradycyjnie wy-
NRU]\VWXMHVLURdki sektora publicznego.
F
LUPD SU\ZDWQD RWU]\PXMH NRQFHVM QD
EXGRZ L HNVSORDWDFM RELHNWX QS HOHk-
trowni, autostrady, portu lotniczego) na
okres, który przyniesie wygenerowane
]RELHNWXSU]\FKRG\VWRS]ZURWX]DSo-
QLHVLRQH U\]\NR L Z\VLáHN RUD] ]Dpewni
po
NU\FLH ]DGáX*HQLD ILUP\. NDVWSQLH SR
Z\JDQLFLX NRQFHVML ILUPD SU\ZDWQD
przekazu
MH U]GRZL SUDZD ZáDVQRFL GR
wybudowanego obiektu.
business
Ö
business and innovation
centre (BIC)
Ö
Business Cooperation
Network (BC-NET)
biznes / interes / firma
Ö
RURGHNSU]HGVLELRUF]RFL
i innowacji
Ö
6LHü:VSyáSUDF\PLG]\
3U]HGVLELRrstwami
VLHüZVSyáSUDF\finansowan przez
→
BUSINESS
24
Ö
business incubator
Ö
business plan
Ö
business start-up
Ö
business support organisa-
tions / business environ-
ment institutions
.RPLVM (XURSHMVN WZRU]\ RN
RURGNyZ XPR*OLZLDMF\FK Z\PLDQ
informacji i kojarzenie partnerów. Pod-
lega
→
Dyrekcji Generalnej Ds. Przed-
si
biorF]RFL
→
Komisji Europejskiej
Ö
LQNXEDWRUSU]HGVLELRUF]RFL
niekomercyjny instrument wsparcia
powstawania i rozwoju nowych ma-
á\FK L UHGQLFK SU]HGVLELRUVWZ
→
MS
3*áyZQ\PFHOHPMHVWXáDWZLenie
warunków tworzenia i startu MSP
oraz pomoc w przetrwaniu wczesnych
ID] F\NOX UR]ZRMRZHJR 6 WR So-
mieszczenia przygotowane do podej-
mowania w nich dzi
DáDOQRFLSURGXk-
F\MQHMOXEXVáXJRZHMQDXOJRZ\FKZa-
runkach finansowych dla potencjal-
Q\FK SU]HGVLELRUFyZ ] GREU]H SU]y-
gotowanym i zaakceptowanym bizne-
splanem nowego przedsi
Z]LFLD
MSP zlokalizowane w inkubatorze
PRJ WH* REQL*\ü NRV]W\ G]LNL
wspólnemu korzystaniu z mediów, in-
frastruktury, urz
G]H SRPLHV]F]H
administracyjnych i sali konferencyj-
nej.
0DMQDRJyáZVSyOQHJRNVLJo-
ZHJR GRUDGF L VHNUHWDULDW :UD]
] XSá\ZHP F]DVX L UR]ZRMHP 0SP
administrator podnosi indywidualny
czynsz danej firmy, tak by po regula-
PLQRZRRNUHORQ\PF]asie (2 - 5 lat)
SáDFiáDRQD–MDNRRNU]HSáDLJRWRZD
GR ZHMFLD QD ZROQ\ U\QHN – ]Z\Ná\
F]\QV] NRPHUF\MQ\ L ]ZROQLáD PLHjsce
GODQDVWSQ\FKFKtnych.
Ö
biznes plan
Ö
XUXFKRPLHQLHG]LDáDOQRFL
gospodarczej
Ö
LQVW\WXFMHZVSLHUDMFe
SU]HGVLELRUF]Rü / instytucje
otoczenia biznesu
QLH]EGQH GOD IXQNFMRQRZDQLD L URz-
woju gospodarki rynkowej instytucje
publiczne i niepubliczne, komercyjne
BUSINESS
25
i non-
SURILW1DOH*GRQLFKLQVW\Wucje
ILQDQVRZH EDQNL JLHáGD IXQGXV]H
i in.), ubezpieczeniowe, informacyjne,
szkolenio
ZH NRQVXOWLQJRZH D WDN*H
promocyjne. Instytucje te powszechnie
XZD*DQH V ]D MeGHQ ] GHF\GXMF\FK
F]\QQLNyZDWUDNF\MQRFLUHJLRQXPLa-
sta, kraju) dla inwestorów. W szer-
V]\PXMFLXZD*Q\PHOHPHQWHPSRM
cia „otoczenie biznesu” jest system
prawa i jego instytucje.
business angels
Ö
Business Angels Network
(BAN)
Ö
European Business Angels
Network (EBAN)
Ö
National Business Angels
Network (NBAN)
ÄDQLRá\EL]QHVX´
prywatni inwestorzy, którzy dysponu
MF
odpowiednim d
RZLDGF]HQLHP RUD] NDSi-
WDáHP ZVSLHUDM Z\EUDQH PDáH L UHGQLH
przedsi
ELRUVWZD JáyZQLH Z SRF]WNRZHM
ID]LH LFK G]LDáDOQRFL 3U]HND]XM LP za-
UyZQRVZRMZLHG]GRZLDGF]HQLHLWHFh-
nologie,
MDNLURGNLILQDQVRZH:]DPLDQ
PRJRWU]\P\ZDüF]ü]\VNyZSUzedsi
biorstwa. Niektórzy inwesto
U]\ G]LDáDM
jednak na zasadach non-profit. Europej-
VND 6LHü $QLRáyZ %L]QHVX (%$1 po-
UHGQLF]\ZQDZL]\ZDQLXNRQWDNWyZSo-
PLG]\
→
MSP oraz inwestorami. Szacuje
VL *H REHFQLH Z VLHFL %XVLQHVV $ngels
G]LDáDRNW\VDNtywnych inwestorów.
Krajowe i regionalne sieci Business
$QJHOV G]LDáDMFH Z SDUWQHUVWZLH ] EDn-
NDPL L LQQ\PL LQVW\WXFMDPL V ]D]Z\F]DM
wspó
áILQDQVRZDQHSU]H]U]G.
Ö
6LHü$QLRáyZ%L]QHVX
Ö
(XURSHMVND6LHü$QLRáyZ%Lznesu
Ö
.UDMRZD6LHü$QLRáyZ%L]QHVX
building (construction)
permission
SR]ZROHQLHQDEXGRZ
BUILDING PERMISSION
26
C
call for proposals (projects)
RJáRV]HQLHR]ELHUDQLXSURMHNWyZ / apli-
kacji (
NZDOLILNXMF\FKVLdo funduszu
→
grantów)
capacity
Ö
absorption capacity
Ö
administrative capacity
Ö
capacity building
Ö
institutional capacity
]GROQRü /Z\GDMQRü
Ö
]GROQRüDEVRUSF\MQD
Z XMFLX UHJLRQDOQ\P ]GROQRü Ga-
nego regionu do efektywnego wyko-
U]\VWDQLD QDSáyZDMF\FK ] ]HZQWU]
]DVREyZZW\PURGNyZILQDQVowych
JáyZQLH FKRG]L R URGNL Somocowe
i kredy
W\ =GROQRü DEVRUSFML JHQe-
UDOQLH]DOH*\RGZDUXnków, na jakich
URGNL WH V XGRVWSQLRQH RUD] RG
poziomu rozwoju spo
áHF]QR-gospo-
darczego i instytucjonalnego regionu.
Ö
]GROQRüDGPLQLVWUDF\MQD
Ö
Z]PDFQLDQLH]GROQRFLSRWHnFMDáX
PR*OLZRFL / budowanie zdoOQRFL
(instytucjonalnej)
Ö
]GROQRüLQVW\WXFjonalna
carry out / implement
a project
UHDOL]RZDü/ ZGUD*DüSURMHNW
case study
studium przypadku
cash flow
Ö
cash flow discounting
SU]HSá\Z\SLHQL*QH
Ö
G\VNRQWRZDQLHSU]HSá\wów
pie
QL*Q\FK
proces odwrotny do oprocentowania,
SROHJDMF\ QD VSURZDG]HQLX SU]y-
V]á\FK przeSá\ZyZ SLHQL*Q\FK GR
ZDUWRFL ELe*FHM ] ]DVWRVRZDQLHP
→
stopy dyskontowej
cause-and-effect links
]ZL]NLSU]\F]\QRZR-skutkowe
CALL FOR PROPOSALS
27
CELEX
CELEX
baza danych (
JáyZQLHRSU]HSLVDFK8QLL
Europejskiej
Central Finance and
Contracting Unit (CFCU)
-HGQRVWND)LQDQVXMFR-.RQWUDNWXMFD
(w Polsce: JFK)
SRZVWDáD Z OXW\P U SRG QDG]orem
8U]GX .RPLWHWX ,QWHJUDFML (uropejskiej.
Realizuje niektóre programy
→
Phare,
]ZáDV]F]D Z ]DNUHVLH W]Z UR]ZRMX LQVWy-
tucjonalnego i
→
WZLQQLQJX 1LH PDMF
oso
ERZRFL SUDZQHM XORNRZDQD ]RVWDáD
w
)XQGXV]X :VSyáSUDF\ Fundacji Skar-
EX3DVWZD.
certificate
Ö
final acceptance certificate
Ö
final payment certificate
Ö
interim payment certificate
Ö
payment certificate
Ö
performance certificate
Ö
taking-over certificate
ZLDGHFWZR
Ö
ZLDGHFWZRRGELRUXNRcowego
ZLDGHFWZR RGELRUX NRFRZHJR Uo-
bót, wy
VWDZLRQHSRXVXQLFLXXVWHUHN
Ö
RVWDWHF]QHZLDGHFWZRSáDtQRFL
Ö
SU]HMFLRZHZLDGHFWZRSáDtQRFL
Ö
ZLDGHFWZRSáDWQRFL
Ö
ZLDGHFWZRZ\NRQDQLD
Ö
ZLDGHFWZRSU]HMFLD
chamber of commerce
Ö
Polish Chamber
of Commerce
izba gospodarcza
Ö
Krajowa Izba Gospodarcza
check on site / on site visit / on
the spot check
kontrola przeprowadzona na miejscu
realizacji projektu
clarification meeting
VSRWNDQLHZ\MDQLDMFH
organizowane przez
→
-HGQRVWN .Rn-
WUDNWXMF GRW\F]FH V]F]HJyáyZ UHDOL]a-
cji kontraktu
clearance of accounts
zamykanie rachunków
cluster
g
URQRSU]HGVLELRUF]RFL / klaster
]QDMGXMFH VL Z JHRJUDILF]Q\P VVLHGz-
twie
VNXSLVNRSRGREQ\FK ILUP L SRZL]a-
Q\FK ] QLPL LQVW\WXFML NWyUH ]DSHZQLDM
wyspecjalizowane umiej
WQRFL LQIRUPa-
CLUSTER
28
Ö
clusters & networks
cje
NDSLWDáLLQIUDVWUXNWXUSU]HGVLbior-
VWZDWHNRU]\VWDM]SRGobnych naNáDGyZ
WHFKQRORJLLDOERLQQ\FKSRZL]D]DRSa-
trzeniowych
Ö
grona i
VLHFLZVSyáSUDF\SRdmiotów
gospodarczych
]HVSRá\ ZVSyáSUDFXMF\FK L ZVSLHUa-
MF\FK VL SU]HGVLELRUVWZ Jáywnie
PDá\FK L UHGQLFK
→
MSP), powi
]DQ\FK F]VWR ] XQLZHUV\WeWHP LQQ
MHGQRVWN QDXNRZR-EDGDZF] OXE
ZLRGF\PL SU]HGVLELRUVWZDPL W li-
teraturze
Z\Uy*QLDVLsieci sektorowe
(oparte na MS
3 G]LDáDMcych w tym
samym sektorze), sieci horyzontalne
Uy*QH IRUP\ ZVSyáSUDF\ zaintereso-
wanych, równych podmiotów) i sieci
wertykalne
ZVSyáSUDFD QS GRVWDw-
ców, firm zaopatrzeniowych dla glo-
balnego odbiorcy).
cofinancing / match funding /
partfinancing
Ö
cofinancing (rate)
Ö
cofinancing of Interna-
tional Financing Institu-
tions (IFI)
Ö
national cofinancing
Ö
cofinancing (partfinancing)
of a national aid scheme
ZVSyáILQDQVRZDQLH
Ö
SURFHQWRZ\XG]LDáZVSyáILQDQVo-
wania (np. projektu)
Ö
ZVSyáILQDQVRZDQLH]HVWURQ\
0LG]\QDURGRZ\FK,QVW\WXFML
Finansowych
Ö
ZVSyáILQDQVRZDQLHNUDMRZH
Ö
ZVSyáILQDQVRZDQLHNUDMRZHJR
systemu pomocy
cohesion
Ö
cohesion financial
instrument
Ö
economic and social
cohesion
VSyMQRü/ kohezja
Ö
finansowy instrument spó
MQRFL
Ö
VSyMQRüJRVSRGDUF]D
(ekonomic
]QDLVSRáHF]QD
jeden z najwa
*niejszych celów Unii
Europejskiej, który zapisany jest
w Traktacie o UE:
„W celu wspierania swojego wszech-
stronnego harmonijnego rozwoju
Wspólnota rozwija i kontynuuje dzia-
áDQLD SURZaG]FH GR Z]PDFQLDQLD
COFINANCING
29
VZRMHM VSyMQRFL HNRQRPLF]QHM L VSo-
áHF]QHM´
(Traktat z Maastricht, Art. 130a)
Cohesion Fund
)XQGXV]6SyMQRFL
SRZVWDá MDNR RGSRZLHG( QD ZáF]HQLH GR
8QLL (XURSHMVNLHM VáDELHM UR]ZLQLtych,
SHU\IHU\MQ\FK SDstw (Portugalii, Hisz-
SDQLL *UHFML ,UODQGLL NWyUH ZQLRVá\ ]H
VRE V]HUHJ SUREOHPyZ Z\QLNDMcych
]RSy(QLHQLDUR]ZRMX=DGDQLHP)XQGuszu
6SyMQRFL E\áR XáDWZLHQLH LFK LQWHJUacji
poprzez
SRSUDZ LQIUastruktury. URdki
IXQGXV]X SU]H]QDF]RQR Z\áF]QLH QD Ln-
westycje w zakresie
RFKURQ\ Uodowiska
oraz trans-europejskich sieci komunika-
F\MQ\FK JáyZQLH DXWRVWUDG ']LDáDQLD
Funduszu zaplano
ZDQR SRF]WNRZR QD
lata 1994-
áF]Q\ EXG*HW POG
euro). Fundusz
6SyMQRFL nie jest fundu-
szem strukturalnym (
→
Fundusze Struktu-
ralne), lecz tzw. instrumentem ekonomicz-
no-politycznym. Komisja Europejska prze-
GáX*\áD G]LDáDQLH IXQGXV]X QD Oata 2000-
SU]H]QDF]DMF na ten cel 18 mld
HXUR : RGUy*QLHQLX RG )XQGXV]\ 6WUXk-
turalnych,
)XQGXV] 6SyMQRFL REHjmuje
FDáHSDVWZDQLHUHJLRQ\NU\WHULXPIRr-
PDOQH 31% SRQL*HM UHGQLHM dla
Unii Europejskiej), finansuje wielkie pro-
jekty inwestycyjne (ponad 10 mln euro),
EH] NRQLHF]QRFL XMPRZDQLD LFK Z UDP\
szerszych programów.
collateral
zabezpieczenie
(np.
kredytu)
commemorative plaque
WDEOLFDLQIRUPXMFDRZVSyáILQDQVRZa-
niu danego projektu
]HURdków UE,
umieszczona w miejscu jego realizacji
po zako
czeniu
(dot. projektów infrastrukturalnych oraz
projektów inwestycyjnych
→
MSP)
commencement date
w
FIDIC:
GDWDUR]SRF]FLD(kontraktu)
COMMENCEMENT DATE
30
commitment and disbursement
schedule
harm
RQRJUDP]RERZL]DNRQWUDNWo-
ZDQLDLZ\GDWNRZDQLDURGNyZILQDn-
sowych
commitments
Ö
decommitment
Ö
dormant commitment
]RERZL]DQLD / zawarcie kontraktu
IRUPDOQDGHF\]MDSRGMWDSU]H].oPLVM
(XURSHMVN]DWZLHUG]DMFDRNUHORQWUDn-
V]Uodków finansowych, przeznaF]RQ
na dany cel.
:\GDWNLQLHPRJ]RVWDüSo-
niesione przed uzyskaniem tej decyzji.
Ö
DQXORZDQLHZF]HQLHM
zarezerwo
ZDQ\FKURGNyZ
Ö
]DZLHV]RQH]RERZL]DQLH
Committee
Ö
Economic and Social
Committeee (ESC)
Ö
Committee for Space
Economy and Regional
Planning
Komitet
Ö
Komitet Ekonomiczno-
6SRáHF]Q\
instytucja
→
Unii Europejskiej; po-
ZRáDQD QD PRF\
→
Traktatu Rzym-
skiego, która ma na celu reprezento-
wanie interesów ekonomicznych i spo-
áHF]Q\FK F]áRQNyZ 8(. Komisja Eu-
ropejska i
→
5DGDV]RERZLzane do
]DVLJQLFLD RSLQLi Komitetu przed
pod
MFLHP GHF\]ML GRW\F]F\FK PLQ
polityki zatrudnienia,
UyZQRFLNRELHW
L P*F]\]Q QD U\QNX SUDF\ XVWDZo-
GDZVWZD VSRáHF]QHJR VSUDZ VRFMDl-
Q\FKSUDZDGRRVLHGODQLDVL]DJDd-
QLH RZLDWRZ\FK RFKURQ\ ]GUowia,
NRQVXPHQWyZ URGRZiska i rozwoju
regionalnego. Komitet Ekomiczno-
6SRáHF]Q\VNáDGDVL]F]áRQNyZ
SUDFXMF\FKZJUXSDFKSUDFRGDw-
ców, pracowników i przedstawicieli
Uy*Q\FK URGRZLVN ZROQH ]DZRG\
rolnicy, stowarzyszenia konsumenc-
kie, izby handlowe).
Ö
Komitet Przestrzennego
Zagospodarowania Kraju (KPZK)
komitet naukowy utworzony w 1958
roku przy prezydium Polskiej Akade-
mii Nauk; posiada wielki dorobek na-
ukowy i publicystyczny (ponad trzysta
Z\GDZQLFWZNVL*NRZ\FKF]áRQNowie
COMMITMENT AND DISBURSEMENT SCHEDULE
31
Ö
Committee of Regions
(COR)
Ö
Consultative Committee
Ö
Monitoring Commitee
SRZRá\ZDQLVprzez prezesa Polskiej
Akademii Nauk.
Ö
Komitet Regionów
instytucja Unii Europejskiej, utwo-
rzona na mocy Traktatu z Maastricht,
której celem jest odpowiednia repre-
zentacja interesów i uczestnictwo sa-
PRU]dów regionalnych i lokalnych
SDVWZ F]áRQNRZVNLFK Z NV]WDáWRZa-
niu polityk Wspólno
W\ .RPLWHW SHáQL
IXQNFMRSLQLRGDZF]GOD.RPLVML(u-
ropejskiej, Rady oraz Parlamentu.
Komi
WHW 5HJLRQyZ VNáDGD VL ]
F]áRQNyZ L W\OX* ]DVWpców (najcz
FLHMVWRV]HIRZLHUHJLRQyZEXUPi-
VWU]RZLH GX*\FK PLDVW RUD] SU]HZRd-
QLF]F\ VDPRU]GyZ ORNDOQ\FK NWó-
U]\V]RERZLzani do reprezentowa-
nia wspólnych interesów samorz
dów
regionalnych i lokalnych doty
F]F\FK
dziedzin podlegaj
cych konsultacji
QS VSyMQRü JRVSRGDUF]D L VSRáHFz-
na, sieci transeuropejskie i polityka
transportowa, zdrowie publiczne, edu-
kacja i szkolenia, polityka spo
áeczna,
NXOWXUD RFKURQD Uodowiska, proces
integracji).
.RPLWHW PR*H ] ZáDVQHM
LQLFMDW\Z\RSLQLRZDüG]LDáDQLDZ]a-
kresie rol
QLFWZDLRFKURQ\URGRZLVND
EH]SRUHGQLR GRWyF]FH PLDVW RUD]
regionów.
Ö
Komitet Doradczy
Ö
.RPLWHW0RQLWRUXMF\
NRPLWHW G]LDáDMF\ QD V]F]HEOX NUDMo-
Z\P SRZRá\ZDQ\ GOD FHOyZ PRQLWo-
ringu danego programu. Jego zada-
niem jest zapo
ELH*HQLHMHGQRVWURQQ\P
ocenom, wypracowanie uzgodnionych
zawczasu kryteriów sukcesu (pora
*ki),
VSRVREXRFHQ\F]VWRWOLZRFLL]DNUe-
VXDQDOL]F]VWNoZ\FKLNRFRZ\FK
np. Na czele Komitetu Monitorujace-
go program Phare SSG stoi
→
PAO,
przedstawiciel mi
QLVWUD ZáDFLZHJR
COMMITTEE
32
Ö
Joint Monitoring
Committee (JMC)
Ö
Phare Management
(Steering) Committee
Ö
Sectoral Monitoring
Subcommittee (SMSC)
Ö
Regional Monitoring
Committee (within Phare
ESC)
GV UR]ZRMX UHJLRQDOQHJR ]D MHJR
]DVWSFDPLVSU]Hdstawiciel ministra
ZáDFLZHJR GV SUDF\ i gospodarki.
Komitet dokonuje monitoringu i oceny
rezultatów wdra
*ania programu na
szczeblu krajowym w okresach 6-
PLHVLF]Q\FK.
Ö
Wspólny Komitet Monitoruj
cy
k
RPLWHW VNáDGDMF\ VL ] SU]HGVtawi-
FLHOL8(L3ROVNLQDG]RUXMF\FaáRü
G]LDáD ]ZL]DQ\FK ] ZGUD*aniem
SURJUDPyZ ZVSyáILQDQVRZDQ\FK ]H
URGNyZ 8QLL (XURSHMskiej w kontek-
FLHFHOyZ
→
NPPC
Ö
.RPLWHW=DU]G]DMF\6WHUXMF\
Programem Phare
k
RPLWHW VNáDGDMF\ VL W\ONR ] SU]Hd-
VWDZLFLHOL 8( ]DU]G]DMcy progra-
mem Phare na szczeblu Komisji Eu-
ropejskiej
Ö
Sektorowy Podkomitet
Monitoruj
cy
podkomitet Wspólnego Komitetu
0RQLWRUXMFHJR Z VNáDG NWyUHJR
ZFKRG] przedstawiciele stron zaan-
JD*RZDQych we ZGUD*DQLH SURMHNWyZ
z danego sektora (np. programy regio-
nalne). Zadaniem podkomitetu jest
okre
VRZDSyáURF]QDDnaliza i ocena
SURJUDPyZSRGZ]JOGHPVNXWHF]Qo-
FLLHIHNW\ZQRFL.
Ö
Regionalny Komitet Monitoru
MF\
w programie Phare SSG:
komit
HW G]LDáDMF\ QD V]F]HEOX ZRMe-
ZyG]NLP Z UHJLRQDFK REMW\FK SUo-
gramem Phare –
6SyMQRü6SRáHF]QD
i Gospodarcza. Komitet jest odpowie-
dzialny za monitorowanie i nadzór
QDG ZGUD*DQLHP ZRMHZyG]NLHJR SUo-
gramu operacyjnego Phare i realizo-
wanych w jego ramach projektów na
SRGVWDZLH ZVND(QLNyZ ILQDQVRZ\FK
i rzeczowych zdefiniowanych w po-
szczególnych priorytetach programu
COMMITTEE
33
Ö
Regional Steering
Committee
RSHUDF\MQHJR:VNáDG.RPLWHWXZFKo-
dzi
:RMHZRGD OXE ]DVWSFD przed-
VWDZLFLHOPLQLVWUDZáDFLZHJRGVURz-
woju regionalnego, ministra
ZáDFi-
wego ds. pracy; ministra
ZáDFiwego
ds.
JRVSRGDUNL=DU]GX:RMHZyGztwa,
VDPRU]GyZ SRZLDWRZ\FK L JPLQQ\FK
SRGPLRWyZ XF]HVWQLF]F\FK Z UHDOi-
zacji wojewódzkiego programu ope-
racyjnego.
Ö
5HJLRQDOQ\.RPLWHW6WHUXMF\
(RKS)
w programie
→
Phare SSG:
FLDáRGRUDGF]HVNáDGDMFHVL]SU]Hd-
stawicieli
=DU]GX :RMHZyG]WZD Dd-
PLQLVWUDFMLU]GRZHMZZRMewództwie,
s
DPRU]GyZ SRZLDWyZ L JPLQ URGo-
wisk gospodarczych i pracowniczych,
RUJDQL]DFMLVSRáHFznych oraz
→
PAO
programu. D
R]DGD5.6 QDOH*\RSi-
niowanie i rekomendowanie Zarz
dowi województwa projektu
→
wo-
jewódzkiego programu operacyjnego,
zasad i instrumen
WyZMHJRZGUD*DQLD
oraz wybranych projektów, które
RWU]\PDM ZVSyáILQDQVRZDQLH ] SUo-
gramu Phare.
Common Agriculture Policy
(CAP)
Wspólna Polityka Rolna (WPR)
wprowadzona przez kraje Unii Europej-
VNLHMZFHOXSRGQLHVLHQLDZ\GDMQRFLURl-
nictwa, a w efekcie zapewnienia odpo-
ZLHGQLHJRVWDQGDUGX*\cia osobom pracu-
MF\PZUROQLFWZLH]DJZDUDQWRZDQLDFL
JáRFL zaopatrzenia i utrzymania korzyst-
nych cen dla konsumentów. Pomimo po-
FKáaQLDQLD ZLNV]RFL URGNyZ 8QLL QLH
RVLJQLWR ]DNáDGDQ\FK FHOyZ Bezpo-
UHGQLHVXEV\GLDZGX*\PVWRSQLXXWUZa-
OLá\VWUXkWXUUROQLFWZD8QLLRJUDQLF]DMF
MHJR ]GROQRü GRVWRVRZDQLD VL GR Za-
UXQNyZ ZLDWRZHJR KDQGOX 2G ODW -
W\FKSRZROL]HZ]JOGXQDRSyUZSá\Zo-
wego lobby rolniczego) wprowadzana jest
COMMON AGRICULTURE POLICY
34
reforma WPR
]PLHU]DMFDNXRJUDQLF]e-
QLX URGNyZ SU]H]QDF]RQ\FK QD VXEVy-
diow
DQLHSURGXNFMLUROQHMSRZVWDáHQDd-
Z\*NL DUW\NXáyZ UROQ\FK VSU]eGDZDQH V
QDVWSQLHSR]DQL*RQ\FKFHQDFK]DJUDQi-
F FR MHVW QLHUDFMRQDOQH HNRQRPLFznie,
DOHSROLW\F]QLHZ\PXV]RQHSU]H]URGRZi-
VND UROQLF]H PLPR *H MHVW WR – prawnie
dozwolonym –
RGVWSVWZHPRGUHJXáZRl-
QHM NRQNXUHQFML Z KDQGOX ZLDWRZ\P
=PLHQLDVLVWUXNWXUZ\GDWNRZDQLDURd-
ków, tak by pod
QLHü NRQNXUHQF\MQRü
europejskiego rolnictwa. WPR jest przy-
F]\QZLHOXNRQIOLNWyZZeZQWU]8QLL
Community Initiatives (CI)
Inicjatywy Wspólnoty
forma pomocy finansowej w ramach
→
Funduszy Strukturalnych na rzecz osi
JQLFLD FHOyZ R FKDUDNWHU]H wspólnoto-
wym. Inicjatywy Unii opracowywa
QH V
na podstawie wytycznych ustalanych
przez
→
.RPLVM (XURSHMVN Inicjatywy
:VSyOQRW\ PDM XáDWZLDü UR]ZL]\Zanie
SUREOHPyZ PDMF\FK V]F]HJyOQLH ZD*ny
ZSá\Z QD RUJDQL]P 8QLL (XUopejskiej.
W latach 1994-1999 Inicjatywy Wspólno-
W\VWDQRZLá\ZDUWRFLURGNyZ)Xn-
duszy Strukturalnych, z tego jeden punkt
pro
FHQWRZ\ E\á SU]H]QDF]RQ\ QD W]Z
G]LDáDQLDLQQowacyjne.
W roku
QDVWSLáD UHGXNFMD OLF]E\
Ini
FMDW\Z8(]GR6WR
1)
INTERREG – wsparcie dla projektów
ZVSyáSUDF\ WUDQVJUDQLF]QHM L PLG]y-
narodowej
2)
LEADER – wsparcie dla projektów
UR]ZRMXREV]DUyZZLHMVNLFK]ZáDVzcza
ORNDOQ\FKSU]HGVLZ]LüSLORWD*owych
3)
URBAN –
SU]HFLZG]LDáDQLH]MDZiskom
kryzysowym w centrach miejskich, do-
WNQLW\FK EG( ]DJUR*onych masowym
EH]URERFLHP L Uy*Q\PL IRUPDPL SDWo-
logii spo
áHF]QHM
4)
EQUAL – zwalczanie wszelkich prze-
COMMUNITY INITIATIVES
35
jawów dyskryminacji i ni
HUyZQRFLQD
U\QNX SUDF\ ]ZáDV]F]D PLG]\ NRELe-
WDPL L P*F]\]QDPL RUD] LQWHJUacja
zawodowa imigrantów
àF]QLH QD ,QLFMDW\Z\ SU]H]QDF]RQR
w latach 2000-2006 10,4 mld euro,
tj. 5,35%
→
Funduszy Strukturalnych.
Ponadto 0,65% funduszy przeznaczone
jest na
G]LDáDQLDLQQRZDF\MQHVáu*FH
wspieraniu nowatorskich przedsi
Z]LüR]QDF]HQLXSRQDGNUajowym.
Community rules
przepisy Wspólnoty
competition rules
zasady
konkurencji
]DVDGDNRQNXUHQFML RGQRVL VL GR ]DSHw-
QLHQLDUyZQ\FKSUDZGODG]LDáDOQRFLJo-
spodarczej wszystkich przedsi
biorstw
w ramach Wspólnego Rynku (art. 81-88
Traktatu o WE)
competitiveness (e.g. of regions)
NRQNXUHQF\MQRü(np. regionów)
1)
]HVSyá FHFK GHF\GXMF\FK R DWUDNF\j-
QRFLUHJLRQX]SXQNWXZLG]HQLDORNo-
wania w nim inwestycji i jako miejsca
zamieszkania
2)
wyraz przewagi technologicznej lub
QL*V]\FKFHQSURGXNWyZLXVáXJZ\WZa-
rzanych w regionie, w porównaniu
] DQDORJLF]Q\PL SURGXNWDPL L XVáXJa-
mi w innych regionach
complementarity
NRPSOHPHQWDUQRü /X]XSHáQLDQLHVL
wymóg, aby kilka inwestycji publicznych
(lub poszczególnych komponentów dane-
JR SU]HGVLZ]LFLD ZSá\ZDáR QD RVL
JQLFLHWHJRVDPHJRFHOX
completion of the project
]DNRF]HQLHSURMHNWX
compliance
Ö
compliance with the EU
norms
]JRGQRü
Ö
]JRGQRü]QRUPDPL8(
COMPLIANCE
36
Ö
compliance with state aid
provisions
e.g. investments must be in
compliance with the state aid
provisions of the Europe
Agreement
Ö
]JRGQRü]]DVDGDPLSRPRF\
publicznej
QS LQZHVW\FMD PXVL E\ü SU]HSURZa-
G]RQD Z ]JRG]LH ] ]DVDGDPL 8NáDGX
Europejskiego w zakresie pomocy pu-
blicznej
component (of a programme)
komponent
(np. programu)
concentration principle
zasada koncentracji
UHJXOXMHG]LDáDQLH
→
Funduszy Struktural-
nych; o
NUHOD*HLQWHUZHQFMDIXQGuszy, aby
SU]\QLRVáD HIHNW QLH SRZLQQD E\ü rozpro-
szona, lecz skoncentrowana na niewielu
SUHF\]\MQLHRNUHORQ\FKFHODFKLREV]arach
zob. Cele Polityki Strukturalnej UE
conditionality and sequencing
XZDUXQNRZDQLDLNROHMQRü
(najwa
*QLHMV]\FKG]LDáD
conflict of interest
konflikt interesów
conditions
Ö
general conditions
Ö
special conditions
Ö
Conditions of Contract for
Construction
Ö
Conditions of Contract for
Plant and Design-Build
Ö
Conditions of Contract for
EPC / Turnkey Projects
warunki
Ö
warunki ogólne
RJyOQH UHJXá\ R FKarakterze admini-
stracyjnym, finansowym, prawnym
LWHFKQLF]Q\PRGQRV]FHVLGRUHDOi-
]DFML NRQWUDNWX QLH SRGOHJDM PRGy-
fikacji)
Ö
ZDUXQNLV]F]HJyáRZH
ZDUXQNL V]F]HJyáRZH XVWDORQH przez
-HGQRVWN .RQWUDNWXMF =DPDZLa-
MFHJR L ]DZLHUDMce zmiany oraz
us
]F]HJyáRZLHQLHZDUXQNyZRJylnych
Ö
w
→
FIDIC: Warunki kontraktu na
budo
Z
Ö
w
→
FIDIC: Warunki kontraktu na
XU]G]HQLDLEXGRZ]SURMHNWRZa-
niem
Ö
w
→
FIDIC: Warunki kontraktu na
UHDOL]DFMÄSURMHNWLEXGowa” / pod
klucz
consultant
konsultant / doradca
COMPONENT
37
consulting
doradztwo / konsulting
contingencies
NZRWDSU]H]QDF]RQDQDG]LDáDQLD
specjalne, dodatkowe / rezerwa
NZRWD XZ]JOGQLRQD Z NRQWUDNFLH Mako
„rezerwa”, przeznaczona na dostarczenie
dóbr, materia
áyZ lub ZLDGF]HQLH XVáXJ
NWyU PR*QD ZyGDü Z FDáRFL F]FLRZR
OXE ZFDOH Z ]DOH*QRFL RG SRWU]HE ÄUe-
]HUZD´ PR*H ]RVWDü Z\NRU]\VWDQD ]JRd-
nie z wytyczny
PL 1DG]RUXMFHJR SURMHNW
NWyU\ ELHU]H SRGXZDJ MHJR SUDZiGáRZ
UHDOL]DFM L ]DFKRZDQLH RGSRZLHGQLHM Ma-
NRFL
contract agreement
akt umowy
contract (award) procedure
procedura zawarcia kontraktu / proce-
dura wy
áDQLDQLDNRQWUDNWRUD
procedura przeprowadzana przez
→
Jed-
QRVWN .RQWUDNWXMF =DPDZLaMFHJR
PDMFDQDFHOXZ\EyUL]awarcie umowy
z odpowiednim oferentem, który wykona
ustalony zakres d
]LDáDQSURERW\XVáu-
JLEG(Gostawy)
contract
Ö
fee-based contract
Ö
framework contract
kontrakt / umowa
Ö
NRQWUDNWZRSDUFLXRVWDZN
(honorarium)
NRQWUDNW QD XVáXJL JG]LH QLezmienne
V VWDZNL Z\QDJUoG]H KRQRUDULD
poszczególnych ekspertów np. za
G]LHOXEPLHVLFSUDF\
Ö
kontrakt ramowy / umowa ramowa
XPRZDQDF]DVRNUHORQ\]awarta na
Z\EUDQHNDWHJRULHXVáXJEUDQ*HZy-
]QDF]RQHSU]H].RPLVM(XURSHjVN–
]D]Z\F]DMXVáXJLGRUDGF]H
XPRZ\ UDPRZH V VWRVRZDQH Z FHOX
zapewnienia w realizacji projektu
XG]LDáXZVWSQLHZ\EUDQ\FKVSHFMDOi-
VWyZILUPZVSyáSUDFXMF\FK].RPi-
VM (XURSHMVN SR VWDQGDUGowych
stawkach wynagrodzenia
CONTRACT
38
Ö
lump sum contract
Ö
mixed contract
Ö
service contract
Ö
supply contract
Ö
technical assistance
contract
Ö
unit price contract
Ö
works contract
Ö
voivodship contract
Ö
NRQWUDNWU\F]DáWRZ\
XPRZDNWyUDSU]HZLGXMHVWDáNZoW
]DFDáRüUREyWPR*OLZDGR]DVWRVo-
wania, gdy zakres robót jest niewielki
i nieskomplikowany lub gdy dla du-
*\FK NRQWUDNWyZ MHVW RQ GRNáDGQLH
]GHILQLRZDQ\ EH] PR*OiZRFL ]PLDQ
w realizowanej inwestycji
Ö
kontrakt mieszany /
áF]RQ\
kontrakt, który dotyczy co najmniej
GZyFK URG]DMyZ G]LDáD QS UREyW
LGRVWDZXVáXJLGostaw itp.
Ö
NRQWUDNWQDXVáXJL
NRQWUDNWQDZLDGF]HQLHXVáXJWakich
MDN ZVSDUFLH GRUDGF]H EG( SU]\Jo-
towanie opraco
ZD V]NROHQLD LWS
(
ZLDGF]HQLHXVáXJQLHPaterialnych)
por. kontrakt na pomoc dorad
F]
Ö
kontrakt na dostawy
NRQWUDNW QD ]DNXS OHDVLQJ Z\SR*y-
F]HQLHOXEVSU]HGD*UDWDOQ]OXEEH]
opcji kupna) dóbr; mo
*HGRW\F]\üWDk-
*HWDNLFK]DGDMDNLnstalacja, serwis,
naprawy, szkolenia i serwis gwaran-
cyjny (dot. zain
VWDORZDQHJRVSU]WX
Ö
NRQWUDNWQDSRPRFGRUDGF]
URG]DM NRQWUDNWX QD XVáXJL; kontrakt,
na mocy którego
ZLDGF]F\ XVáXJL
SHáQL URO GRUDGF] SUowadzi EG(
nadzoruje projekt, zapew
QLD XG]LDá
NRQVXOWDQWyZ RNUHOonych w umowie,
prowadzi szkolenia itp.
Ö
kontrakt obmiarowy
kontrakt, gdzie za poszczególne ro-
G]DMH UREyW RNUHORQH V VWDZNL MHd-
QRVWNRZHD]DSáDWDQDVWSXMH]DU]e-
F]\ZLFLHZ\NRQany zakres robót
Ö
kontrakt na roboty budowlane
kontrakt na przeprowadzenie robót
budowlanych
Ö
kontrakt wojewódzki
wg ustawy z 12 maja 2000 r. o zasa-
dach wspierania rozwoju regionalne-
go: umowa pomi
G]\5DG0LQLVWUyZ
CONTRACT
39
D VDPRU]GHP ZRMHZyG]WZD RNUHOa-
MFD]DNUHVWU\EZarunki RUD]URGNL
QDUHDOL]DFM dwóch tySyZ]DGD:
1)
Z\QLNDMF\FK ] SURJUDPyZ ZRMH-
ZyG]NLFK NWyUH X]\VNDá\ ZVSDUFLH
rz
du
2)
QDOH*F\FK GR VSUDZ QDG]RURZa-
Q\FK SU]H] PLQLVWUyZ ZáDFLZ\FK
które wspie
UDQH V SU]H] VDPRU]G
województwa
Po podpisaniu kontraktu przez mini-
stra ds. rozwoju regionalnego (strona
rz
GRZD L PDUV]DáND ZRMHZyG]WZD
VWURQDVDPRU]GRZDNRQWUDNWDWDk-
*H ew. zmiany w kontrakcie wymaJDM
zatwierdzenia przez sejmik wojewódz-
WZDRUD]SU]H]5DG0LQistrów.
contracting
zawieranie kontraktu / kontraktowanie
Contracting Authority
-HGQRVWND=DPDZLDMFD=DPDZLaMF\
/ Insty
WXFMD.RQWUDNWXMFD
.RPLVMD (XURSHMVND SDVWZR OXE Lnny
podmiot prawny, który zawiera kontrakty
zgodnie z ustaleniami
→
Umowy Finan-
sowej
Contracting Party
Strona
Kontraktu
=DPDZLDMF\OXE:\NRQDZFD
contractor
wykonawca
podmiot, z którym zawierana jest umowa
contribution
Ö
financial contribution
(to a project)
Ö
in-kind contribution
ZNáDG
Ö
ZNáDGILQDQVRZ\GRSURMHNWX
Ö
ZNáDGU]HF]RZ\
conversion
konwersja /
SU]HNV]WDáFHQLH
proces radykalnej przebudowy struktury
VSRáHFzno-gospodarczej danego regionu,
SROHJDMF\QD]DVWSRZDQLXVWDU\FKLnie-
efektywnych ekonomicznie dziedzin gospo-
GDURZDQLDSU]H]QRZHJDá]LHLVHNWory.
CONVERSION
40
Ö
industrial conversion
Ö
kon
ZHUVMDUHNRQZHUVMDSU]HP\VáX
cooperation
Ö
interregional cooperation
Ö
crossborder cooperation
ZVSyáSUDFD
Ö
ZVSyáSUDFDPLG]\UHJLRQDOQD
Ö
ZVSyáSUDFDWUDQVJUDQLF]QD
ZVSyOQHG]LDáDQLDGZyFKSDVWZRUD]
zainteresowanych regionalnych i lo-
kalnych orga
QyZ ZáDG]\ GRW\F]FH
ZVSyáSUDF\ Z VSUDZDFK ]ZLzanych
]JUDQLFL]IXQNFMRQRZDQLHPREV]a-
rów przygranicznych
cornerstone
NDPLHZJLHOQ\ / podstawa
cost effectiveness analysis
DQDOL]DVNXWHF]QRFL
cost estimation
szacunek kosztów
Cost-Benefit Analysis (CBA)
DQDOL]DNRV]WyZLNRU]\FL
SURFHGXUDRFHQ\FHORZRFLUHDOL]DFMLSUo-
MHNWX SRSU]H] SRUyZQ\ZDQLH NRU]\FL
i kosztów,
VNáDGDMFDVL]GZyFKHWDSyZ
tj. analizy finansowej i analizy ekono-
micznej; r
H]XOWDW\VQDMF]FLHMZ\UD*DQH
za po
PRF ZDUWRFL ELH*FHM QHWWR i we-
ZQWU]QHMVWRS\]ZURWX
zob. analiza finansowa, analiza ekono-
PLF]QD ZDUWRü ELH*FD QHWWR – NPV,
ZHZQWU]QDVWRSD]ZURWX– IRR oraz ana-
OL]DZUD*OLZRFL
costs and benefits
NRV]W\LNRU]\FL
NRV]W\ L NRU]\FL PRJ E\ü ]DUyZQR SLe-
QL*QHMDNLQLHSLHQL*QHQSNRV]W\LNo-
U]\FLVSRáHF]QHEUDQHSRGXZDJZDQa-
lizie ekonomicznej, przy obliczaniu eko-
QRPLF]QHMZDUWRFLELH*FHMQHWWR – ENPV
oraz ekonomicznej stopy zwrotu – ERR);
GR SLHQL*Q\FK ]DOLF]D VL PLQ ]DNXS
VSU]HGD* XVáXJ L WRZDUyZ D do niepie-
QL*Q\FKMDNRNRV]WQSSRJRUV]HQLHVWa-
QXURGRZLVNDDMDNRNRU]\üQSVNUyFe-
nie czasu przejazdu, zmniejszenie wypad-
NRZRFL
COOPERATION
41
costs
Ö
direct costs
Ö
eligible costs
Ö
incidental costs
Ö
indirect costs
Ö
maintenance costs
Ö
nonreimbursable costs
Ö
operational costs
Ö
opportunity costs
Ö
recurrent costs
Ö
reimbursable costs
Ö
sunk costs
koszty
Ö
NRV]W\EH]SRUHGQLH
Ö
koszty kwalifikowalne
koszty, których poniesienie jest mery-
torycznie uzasadnione,
]ZáDV]F]DNRVz-
ty,
NWyUHVSHáQLDMNU\WHULD]DVDdQRFL
wyz
QDF]RQH SU]H] ]DU]G]DMcego
GDZF .RV]W\ WH V V]F]HJyáowo
opisane m.in. w
→
PRAG
Ö
koszty uboczne
Ö
NRV]W\SRUHGQLH
Ö
koszty utrzymania
Ö
NRV]W\QLHSRGOHJDMFH]ZURWRZL
(bezzwrotne)
Ö
koszty operacyjne
Ö
koszty alternatywne (utracone ko-
U]\FL
ZDUWRü ]DVREyZ Z ich najlepszym,
odrzuconym zastosowaniu
Ö
koszty rekurencyjne
VWDáH
Ö
NRV]W\SRGOHJDMFH]ZURWRZL
Ö
koszty „utopione”
NRV]W\SRQLHVLRQHQLH]DOH*QLHRGWHJR
F]\ SURMHNW EG]LH Uealizowany czy
QLH QLH V XZ]JOGQLRQH Z SURFHVLH
oceny projektów inwestycyjnych
Council of Europe
Rada Europy
najstarsza,
SRZVWDáDZURUJDQL]a-
cja mi
G]\U]GRZD VWDZLDMFD VRELH ]D
FHOZVSLHUDQLHGHPRNUDFMLSUDZRU]GQo-
FL L RFKURQ\ SUDZ F]áRZLHND Z NUDMDFK
F]áRQNRZVNLFK RUD] ]DFLHQLHQLH ZVSyá
SUDF\ Z G]LHG]LQLH VSRáHF]QHM L NXOWXUDl-
nej. Organem wykonawczym jest Komitet
Ministrów sku
SLDMF\ PLQLVWUyZ VSUDZ
]DJUDQLF]Q\FKOXELFKVWDá\FKSU]HGVWDZi-
cieli. Organem doradczym jest Zgroma-
G]HQLH3DUODPHQWDUQH5DG\(XURS\VNáa-
GDMFHVL]SU]Hdstawicieli parlamentów
SDVWZ F]áRQNRwskich (w tym Polski).
Siedziba: Strasburg,
)UDQFMD 1LH P\OLü
z
→
5DG(XURSHMVN
→
5DG8QLL Eu-
ropejskiej.
COUNCIL OF EUROPE
42
Council of European Union
Rada Unii Europejskiej
jest organem prawodawczym
→
Wspólnot
Europejskich. Przekazuje
→
Komisji Eu-
ropejskiej kompetencje wykonywania usta-
nowionych przez siebie przepisów praw-
Q\FK:VNáDG5DG\ZFKRG]LMHGHQSU]Hd-
VWDZLFLHO ND*GHJR SDVWZD F]áRQNRZVNLe-
go (szczebla ministerialnego). Funkcja
prze
ZRGQLF]FHJR SLDVWRZDQD MHVW SU]H]
PLHVLF\ NROHMQR SU]H] ND*GH SDVWZR
F]áRQNRZVNLH 5DG\ 5DGD 8QLL (XURSHj-
VNLHM PR*H Z\VWSRZDü Z NLONX SRVWa-
ciach: jako Rada do Spraw Ogólnych
(ministrowie spraw zagranicznych) lub
Rada Specjalna tzw.
EUDQ*RZDQSPLQi-
VWURZLH SU]HP\VáX UROQLFWZD LWG 5DGD
wspomagana jest przez Komitet Sta
á\FK
Przedstawicieli, czyli COREPER oraz
Sekretariat Generalny. Spotkania Rady
RGE\ZDM VL Z Brukseli i Luksemburgu.
1LHP\OLü]
→
5DG(XURSHMVNL
→
5DG
Europy.
counselling
doradztwo biznesowe dla osób
fizycznych
counterfactual situation /
project-off situation
sytuacja,
która
PLDáDE\PLHMVFHJG\E\
QLHE\áUHDOL]RZDQ\SURMHNW
Counterpart Funds (CPF)
Counterpart Funds (CPF)
fundu
V]H XWZRU]RQH Z Z\QLNX VSU]HGD*\
dostarczonej Polsce w latach 1989 - 1991
SRPRF\ Z QDWXU]H JáyZQLH *\ZQRü
Dobra te, sprzedane na polskim rynku,
SR]ZROLá\ ]JURPDG]Lü IXQGXV]H Z\NRU]y-
stywane do wspierania restrukturyzacji
JRVSRGDUNL L UR]ZRMX VSRáHF]QHJo (rów-
QROHJOH GR LQQ\FK URGNyZ SRPRF\ ]a-
JUDQLF]QHM*áyZQH„counterpart funds”
SRFKRG]]8QLL(uropejskiej.
country / domestic / national
preference
preferencje krajowe
(w odniesieniu do procedur przetargo-
wych)
COUNCIL OF EUROPEAN UNION
43
criterion (criteria)
Ö
convergence criteria
Ö
eligibility criteria
Ö
evaluation criteria
kryterium
(kryteria)
Ö
kryteria konwergencji
Z\QLNDMFH ] 7UDNWDWX ] 0aastricht
(
→
Traktat o Unii Europejskiej) kry-
WHULD RNUHODMFH ZDUXQNL SU]\VWSLe-
QLDSRV]F]HJyOQ\FKSDVWZF]áRQNRw-
skich do unii walutowej. Podstawowe
NU\WHULDVQDVWSXMce:
1)
niska inflacja –
SRQL*HM QLH
ZLFHMQL*SXQNWXSURFHQWRZe-
go po
QDGUHGQL]WU]HFKSDVWZ
o najni
*szej inflacji,
2)
GáXJSXEOLF]Q\SRQL*HM3.%
(Produktu Krajowego Brutto),
3)
wahania kur
VX ZDOXW\ Z FLOH
RNUHORQ\FKJUDQicach,
4)
VWDELOQRü GáXJRWHUPLQowej stopy
SURFHQWRZHM QLH PR*H RQD Z\Qo-
VLüZLFHMQL*SXQkty procentowe
SRQDG UHGQL ] WU]HFK SDVWZ
RQDMQL*V]HMLnflacji,
5)
GHILF\WEXG*HWRZ\SRQL*HM3.%
Ö
kryteria kwalifikuj
ce do ubiegania
VLRZVSDUFLH
Ö
kryteria oceny (ewaluacji)
'RNRQDQLXRFHQ\VáX*NU\WHULDRFHQ\.
Zasadnicze kryteria to:
1)
o
GSRZLHGQLRüUHOHYDQFHVWoSLH
w jakim cele programu odpowia-
da
M ]PLHQLDMF\P VL Sotrzebom
i priorytetom na szczeblu krajowym
i unijnym (czy program przyczynia
VLGRUR]ZL]DQLDSUoblemu),
2)
e
IHNW\ZQRüHIILFLHQF\MDN]DVoby
SU]HWZRU]RQR Z EH]SRUHGQLH SUo-
dukty (outputs) i rezultaty (results),
3)
s
NXWHF]QRü HIIHFWLYHQHVV Z Ma-
kim stopniu program przy
F]\QLá
VL GR RVLJQLFLD FHOyZ szczegó-
áRZ\FKLRJyOQ\FK,
4)
u
*\WHF]QRü XWLOLW\ F]\ SUogram
SU]\F]\QLáVLGR]DVSRNRMHQLDSo-
WU]HE JUXS GRFHORZ\FK OXE VSRáe-
F]HVWZ,
CRITERION
44
5)
d
R SRZ\*V]\FK NU\WHULyZ Godaje
VL WDN*H NU\WHULD WUZDáRFL Gáu-
giego trwania (sustainability), na
SR]LRPLHX*\WHF]QRFL.
currency
Ö
foreign currency
Ö
local currency
waluta
Ö
waluta obca
Ö
waluta miejscowa
D
damage
Ö
damage assessment
damages
Ö
liquidated damages
strata / straty / zniszczenie
Ö
oszacowanie strat
odszkodowanie
Ö
odszkodowanie umowne
(za niewy
ZL]DQLHVL]Xmowy)
data
Ö
data base
Ö
data collection
dane
Ö
baza danych
Ö
gromadzenie danych (np. dotycz
cych realizacji projektu)
DATAR
(fr. Délégation á l’aménagement
du territoire et á l’action régi-
onale)
DATAR – Delegatura ds. Zagospoda-
rowania Przestrzennego i Rozwoju
Regionalnego
francuskie
%LXUR 3HáQRPRFQLND GV =a-
gospodarowania Terenu i Polityki Re-
gionalnej. Jego zadaniem jest prowadze-
nie polityki regionalnej i koordynowanie
jej celów z celami planu narodowego,
]DSHZQLHQLH VSyMQRFL polityki regional-
nej z innymi dzia
áDQLDPLSRGHMPRZDQ\PL
SU]H] U]G QS ] SROLW\N VHNWRURZ
DATAR posiada status administracji ce-
lowej (administration de mission), na jej
F]HOH VWRL SHáQRPRFQLN SRGOHJDMF\ EHz-
SRUHGQLRSUH]HVRZLUDG\PLQiVWUyZFKRü
DA
7$5MDNRLQVW\WXFMDMHVWSRGSRU]GNo-
ZDQD0LQLVWHUVWZX3U]HP\VáX
CURRENCY
45
de minimis rule
zasada „de minimis”
ZLHONRüSRPRF\publicznej, która nie wy-
PDJDMHMZF]HQLHMV]HJRQRW\ILNowania do
Komisji Europejskiej. Zgodnie z zasa
GGH
minimis, j
H*HOL SU]HGVLELRUVWZR RWU]\PD
ZVSDUFLH ILQDQVRZH Z Z\VRNRFL 000
HXURSU]H]NROHMQHODWDWRQLHEG]LHWR
klasyfikowane jako pomoc publiczna.
deadline
ostateczny termin
VNáDGDQLDRIHUW
doko
Q\ZDQLDSáDWQRFLLWS
deadweight
efekt poleg
DMF\QDW\P*HGDQ\SURFHV
PLDáE\PLHMVFHQDZHWJG\E\SURMHNW
QLHE\áUHDOL]RZDQ\
debriefing
Z\VáXFKDQLHVSUDZR]GDQLD
decentralisation
decentralizacja
1)
przekazywanie prawa podejmowania
GHF\]ML GR QL*V]HJR DXWRQomicznego
szczebla organizacji (np. terytorialnej
kraju).
3U]HND]DQLX XSUDZQLH GHFy-
]\MQ\FKSRZLQQRWH*WRZDU]\V]\üVWZo-
rzenie warunków dla ich wykorzysta-
QLD WM XGRVWSQLHQLH ]DVREyZ QLe-
]EGQ\FK E\ XSUDZQLHQLD WH PoJá\
E\ü HIHNW\ZQLH L VNXWHF]QLH Z\NRU]y-
VWDQH:XNáDG]LHUHJLRQDOQ\PGHFHn-
tralizacja musi wy
QLNDü]XVWDZ\F]\OL
powszechnie obowi
]XMFHJR DNWX
SUDZQHJR QLH ]D ] MHGQRVWNRZHM Ge-
cyzji administracyjnej w trybie np.
upo
ZD*QLHQLD
zob. dekoncentracja
2)
w rozumieniu Komisji Europejskiej:
SU]HND]\ZDQLHSU]H].RPLVM(XURSHj-
VN SUDZD podejmowania decyzji
w kwestiach zarz
dzania programami
do kraju kan
G\GXMFHJR
Decentralised Implementation
System (DIS)
Zdecentralizowany System Wdra
*DQLD
(System Realizacji Programu Phare)
system wprowadzony przez
.RPLVM (u-
DECENTRALISED IMPLEMENTATION SYSTEM (DIS)
46
Ö
extended DIS (EDIS)
URSHMVN RNUHODMF\ V]F]HJyáRZH ]DVDG\
LUHJXá\RERZL]XMFHZV]\Vtkie instytucje
L RVRE\ XF]HVWQLF]FH Z realizacji pro-
gramów
→
3KDUH2ERZL]XMF\GRNR
FD U SRGUF]QLN ] W\PL ]DVDGDPL
„DIS Manu
DO´]RVWDá]DVWSLRQ\SU]H]
→
„Praktyczny przewodnik procedur prze-
targowych dla programów Phare, ISPA
i SAPARD”.
Ö
„poszerzona decentralizacja”
SURFHVNWyU\XPR*OLZL]QLHVLHQLHZy-
mogu akceptacji ex ante wyboru pro-
jektów, dokumentacji przetargowej
L NRQWUDNWyZ SU]H] .RPLVM (XURSHj-
VN; zadania kontrolne ex ante przej-
mie strona polska, a Komisja Euro-
SHMVNDEG]LHVSUDZRZDüQDG]yUQDG
re
DOL]DFMSURMHNWyZH[-post
declaration of impartiality
and confidentiality
GHNODUDFMDEH]VWURQQRFLLSRXIQRFL
deklaracja podpisywana przez osoby
ZFKRG]FHZVNáDGNRPLVMLSU]HWDrgowej,
SRWZLHUG]DMFDLFKEH]VWURQQRüL]DFKo-
wanie poufno
FL / tajemnicy obrad
declaration of objectivity and
confidentiality
GHNODUDFMDRELHNW\ZQRFLLSRXIQoFL
deklaracja podpisywana przez osoby
XF]HVWQLF]FH Z SU]\JRWRZ\ZDQLX doku-
mentów przetargowych, potwier
G]DMFD
ich obiektywizm i zachowanie zasady po-
XIQRFLSU]\opracowywaniu dokumentów
przetargowych
decision-maker
decydent
/
FLDáRGHF\]\MQH
deconcentration
dekoncentracja
UR]SURV]HQLHSR]LRPHSU]HVXQLFLHXSUDw-
QLH decyzyjnych w ramach tego samego
szczebla organizacji w drodze:
a)
SU]HND]DQLD XSUDZQLH GHF\]\MQ\FK
Z WU\ELH XSRZD*QLHQLD RVWDWHF]QH
prawo de
F\]ML L RGSRZLHG]LDOQRü
nadal pozostaje w
RURGNXFHQWUDlnym
b)
]ORNDOL]RZDQLDQSXU]GXFHQWUDOQego
DECLARATION OF IMPARTIALITY AND CONFIDENTIALITY
47
SR]D VWROLF EH] Z]JOGX QD MHJR Ii-
]\F]Q ORNDOL]DFM XU]G QDGDO SR]o-
VWDMH LQWHJUDOQ F]FL V]F]HEOD FHn-
tralnego.
por. decentralizacja.
defect notification period
RNUHVQD]JáRV]HQLHZDGZURERWDFKOXE
MDNLPLFKRGFLQNX
defray (expenditures)
SRNU\ZDü RSáDFLüZ\GDWNL
delay
eg. delays in implementation of
the programme
RSy(QLHQLH
QSRSy(QLHQLDZUHDOL]DFMLSURJUDPX
delimitation
delimitacja
SRG]LDáREV]DUXGODRNUHORQ\FKFelów na
podstawie odpowiednio dobranych kryte-
riów; w praktyce planowania delimitacji
GRNRQXMHVLQDSRGVWDZLHEDGDQLD]DVL
gu przestrzennego diagnozowanych zja-
ZLVNGODRNUHOHQLDRGSRZLDGDMFHJRPX
]DVLJX UHJXODFML ]DZDUW\FK Z SOanach
i w programach
delivery
eg. of products, services
dostarczanie
np. produkt
yZXVáXJ
Delors Packages
Pakiety Delorsa
projekt reform finansowych Unii Europej-
skiej Jacquesa Delorsa (
E\áHJR przewod-
QLF]FHJR
→
Komisji Europejskiej), zmie-
U]DMF\FK GR Z\JRVSRGDURZDQLD GRGDt-
NRZ\FKURGNyZQDSRJáELHQLHLQWegracji
GURJ PLQ ]PQLHMV]HQLD QLHUyZQRFL
rozwoju regionów; tak zwany I Pakiet
'HORUVD GRW\F]\á ODW - L E\á
SRGSRU]GNRZDQ\FHORPWZRU]HQLDMHGQo-
litego ryn
NX3DNLHW,,GRW\F]\áODW-
L ZSURZDG]Dá UeIRUP
→
Wspólnej
Polityki Rolnej oraz
]DSRF]WNRZDá SU]e-
miany strukturalne, tworzenie unii ekono-
PLF]QHM L PRQHWDUQHM .D*G\ ] 3DNLHWyZ
SU]HZLG\ZDáSRGZRMHQLHURGNyZQDSROi-
DELORS’ PACKAGES
48
W\N VWUXNWXUDOQ Z VWRVXQNX GR RNUHVX
poprzedniego. Na lata 1994-1999 przezna-
czono
POG(&83ODQEXG*HWX8QLL
Europejskiej na lata 2000-2006, czyli
→
Agenda 2000, za
NáDGDPOGHXURGOD
NUDMyZF]áRnkowskich.
delphi panel
metoda delficka
SURFHGXUD EH]SRUHGQLFK DQRQLPowych
konsultacji kilku ekspertów, ma
MFD QD
FHOX XNLHUXQNRZDQLH RSLQLL L SU]\MFLH
wspólnego stanowiska
PR*HRQDE\üZy-
korzystywana w ocenie ex ante, dla osza-
FRZDQLD SRWHQFMDOQHJR ZSá\ZX GDQHM Ln-
terwencji
demarcation between two
programmes
rozgraniczenie
/
UR]Uy*QLHQLHSRPLdzy
dwoma programami
UR]Uy*QLHQLH Z FHOX XQLNQLFLD ILQDQVo-
wania tego samego projektu lub tego sa-
PHJR W\SX G]LDáD ] GZyFK SUogramów
(dotyczy programów unijnych)
design / technical design
projekt techniczny
Desiree number
numer projektu nadawany przez
.RPLVM(XUoSHMVN
np. we wniosku aplikacyjnym do Phare
SSG
development
Ö
co-ordinated development
Ö
economic and social
development
Ö
endogenous development
Ö
exogenous development
Ö
integrated development
rozwój
Ö
rozwój skoordynowany
Ö
UR]ZyMVSRáHF]QR-gospodarczy
Ö
rozwój endogeniczny
Z]URVW DNW\ZQRFL JRVSRGDrczej
ZRSDUFLXRZHZQWU]QHSU]HZDJLNRn-
kurencyjne regionu lub danego obszaru
Ö
rozwój egzogeniczny
Z]URVW DNW\ZQRFL JRVSRGDrczej
Z RSDUFLX R F]\QQLNL ]HZQWU]QH
ZSá\ZDMFH QD SU]HZDJ NRQNXUHn-
F\MQUHJLRQXOXEGanego obszaru
Ö
rozwój zintegrowany
DELPHI PANEL
49
Ö
local development
Ö
multifunctional
development
Ö
regional development
Ö
sustainable development
Ö
unsustainable development
Ö
rozwój lokalny
Ö
rozwój wielofunkcyjny
Ö
rozwój regionalny
Z]URVW SRWHQFMDáX JRVSRGDUF]HJR Ue-
JLRQyZRUD]WUZDáa poprawa ich kon-
NXUHQF\MQRFL L SR]LRPX *\FLD PLHVz-
ka
FyZFRSU]\F]\QLDVLGRrozwoju
VSRáHF]QR-gospodarczego kraju
Ö
UR]ZyM]UyZQRZD*RQ\ /
samoodnawialny
UR]ZyM VSRáHF]QR-gospodarczy, za-
chowuj
F\ FHFK\ WUZDáRFL Z GáXJLP
RNUHVLHRUD]QLHG]LDáDMF\GHVWUXNF\j-
QLHQDURGRZLVNRZNWyU\P]achodzi
Ö
UR]ZyMQLH]UyZQRZD*RQ\
development plan
plan rozwoju
zgodnie z
5R]SRU]G]HQLem
→
Rady Unii
Europejskiej z 21 czerwca 1999 wprowa-
G]DMFHJR RJyOQH SU]HSLV\ GRW\F]FH
→
Funduszy Strukturalnych (1260/99/WE)
R]QDF]D SU]\JRWRZDQ SU]H] SDVWZR
F]áRQNRZVNLH DQDOL] V\WuDFML Z ZLHWOH
]DáR*RQ\Fh celów, jak rówQLH* SRWU]HE
SULRU\WHWRZ\FK VáX*F\FK RVLJQLFLX
W\FK FHOyZ ZUD] ]H VWUDWHJL SODQRZa-
Q\PL G]LDáDQLDPL SULRU\WHWowymi, ich
V]F]HJyáRZ\PLFHODPLLRGSRZLDGDMcymi
LPLQG\NDW\ZQ\PLURGNDPLILQDnsowymi.
zob. Cele Polityki Strukturalnej UE.
Directorate General for
Employment and Social Affairs
Dyrekcja Generalna do Spraw
Zatrudnie
QLDL6SUDZ6SRáHF]Q\FK
departament
→
Komisji Europejskiej,
RGSRZLHG]LDOQ\ ]D SROLW\N ]atrudnienia,
ochrony socjalnej, równych szans na ryn-
ku pracy, monitorowanie Europejskiej
Strategii Zatrudnienia oraz
]DU]G]DQLH
→
Euro
SHMVNLP)XQGXV]HP6SRáHF]Q\P
Directorate General
for Enlargement
Dyrekcja Generalna do Spraw
Rozszerzenia UE
departament
→
Komisji Europejskiej,
DG
ENLARGEMENT
50
RGSRZLHG]LDOQ\ ]D SROLW\N URzszerzenia
Unii Europejskiej o nowe kraje kandy-
GDFNLH '* (QODUJHPHQW ]DU]G]D SUo-
gramem
→
Phare
Directorate General
for Enterprise
Dyrekcja Generalna
GV3U]HGVLELRUF]oFL
departament
→
Komisji Europejskiej od-
SRZLHG]LDOQ\ ]D VSUDZ\ ]ZL]DQH ] WZo-
rzeniem przyja
]QHJR URGRZLVND GOD URz-
ZRMX SU]HGVLELRUF]RFL Z W\P promo-
wania
LQQRZDF\MQRFLSU]HGVLELRUVWZ
Directorate General for
Regional Policy (DG Regio)
Dyrekcja Generalna do Spraw Polityki
Regionalnej (w ramach Komisji
Europejskiej)
departament
→
Komisji Europejskiej,
odpowied
]LDOQ\ ]D ]PQLHMV]DQLH VSRáHFz-
no-
JRVSRGDUF]\FK ]Uy*QLFoZD SRPLG]\
regionami Unii; zadaniem DG Regio jest
WDN*H DORNDFMD URGNyZ SRFKRG]cych
]GZyFKJáyZQ\FKIXQGXV]\8QLL(XURSHj-
skiej
→
Europejskiego Funduszu Rozwoju
Regionalnego (ERDF) i
→
Funduszu
6SyMQRFL – na potrzeby rozwoju regio-
QyZ ZFKRG]F\FK Z VNáDG SDVWZ F]áRn-
kowskich
direct award (of a grant) /
direct agreement
EH]SRUHGQLHSU]\]QDQLHGRWDFML
przyznanie grantu bez zastosowania trybu
przetargowego;
EH]SRUHGQLH SU]\]QDQLH
dotacji jest mo
*OLZH W\ONR Z RNUHORQ\FK
RNROLF]QRFLDFK L PXVL E\ü SU]HGPLRWHP
UDSRUWXRFHQLDMFego
disbursement
Ö
disbursement of a grant
Ö
disbursement period
Ö
disbursement schedule
wydatkowanie
Ö
wydatkowanie dotacji
Ö
okres wydatkowania
Ö
harmonogram wydatkowania
discouraged workers
osoby
]QLHFKFone do poszukiwania
pracy w wyniku braku perspektyw jej
znalezienia
DG ENTERPRISE
51
disparities
Ö
geographical disparities
Ö
regional disparities
Ö
socio-economic disparities
G\VSURSRUFMH]Uy*QLFRZania
Ö
dysproporcje geograficzne
Ö
dysproporcje regionalne
Ö
G\VSURSRUFMHVSRáHFzno-gospodarcze
Dispute Adjudication Board
(DAB)
komisja rozjemcza w sporach
przetargowych
distortion of competition
]DFKZLDQLH]QLHNV]WDáFHQLHUywnej)
konkurencji
diversification
Ö
diversification of economic
activity
Ö
diversification of produc-
tion potential
dywersyfikacja /
]Uy*QLFRZDQLH
Ö
G\ZHUV\ILNDFMD]Uy*QLFRZDQLH
G]LDáDOQoFLJRVSRGDUF]HM
Ö
G\ZHUV\ILNDFMD]Uy*QLFRZDQLH
po
WHQFMDáXSURGXNF\MQHJR
donor
donor
/
GDUF]\FD / dawca (pomocy)
downsizing
zmniejszanie skali zatrudnienia
w firmie / zwalnianie ludzi z pracy
draw up (a project)
SU]\JRWRZDüSURMHNW
drawings
rysunki
wszelkie rysunki, obliczenia, dane tech-
QLF]QHSUyENLZ]RU\PRGHOHSRGUF]Qi-
NL REVáXJL L konserwacji oraz inne dane
techniczne podobnej natu
U\ RSLVXMFH
proces realizacji projektu inwestycyjnego
zob. rysunek techniczny
due diligence
e.g. contract shall be prepared
with due diligence in order to
avoid unnecessary changes
od
SRZLHGQLDVWDUDQQRü
QS NRQWUDNW SRZLQLHQ ]RVWDü SU]\Jo-
towany z od
SRZLHGQL VWDUDQQRFL
DE\XQLNQüQLHSRWU]Hbnych zmian
duly authorised officers
od
SRZLHGQLRXSRZD*QLHQLXU]GQLF\
DULY AUTHORISED OFFICERS
52
E
earmark (sources in a budget)
]DUH]HUZRZDü /SU]H]QDF]\üURGNL
ZEXG*HFLH
economic analysis
analiza ekonomiczna
drugi etap
→
analizy kosztów i korzy
FL
NWyU\ EDGD RSáDFDOQRü SU]HGVLZ]LFLD
] SXQNWX ZLG]HQLD VSRáHF]HVWZD SROega
RQ QD SRUyZQ\ZDQLX NRU]\FL L NRVztów,
XZ]JOGQLDMFU\]\NRZ\UD*RQ\FKZwar-
WRFLDFK SLHQL*Q\FK SU]HOiczonych wg
FHQ UR]UDFKXQNRZ\FK VWDá\FK UH]Xltaty
V QDMF]FLHM Z\UD*DQH ]D SRPRF
→
ZHZQWU]QHM VWRS\ ]ZURWX L
→
ZDUWRFL
ELH*FHMQHWWR
]RE NRU]\FL L NRV]W\ ZDrWRü ELH*FD
QHWWRZHZQWU]QDVWRSD]ZUotu
economic co-operation
ZVSyáSUDFDJRVSRGDUF]D
economic growth / decline
wzrost / spadek gospodarczy
economic integration
integracja gospodarcza
economic restructuring
restrukturyzacja
gospodarki
effect
Ö
adverse effect
Ö
by-effect / unexpected
effect / additional effect /
side effect
Ö
catalytic effect
efekt
(zob. produkt, rezultat)
Ö
efekt niekorzystny / negatywny /
odwrotny do zamierzonego
Ö
efekt uboczny / nieoczekiwany /
dodatkowy
efekt
NWyU\]RVWDáXMDZQLRQ\ZWUDkcie
RFHQ\ G]LDáD D QLH E\á SU]HZidziany
podczas realizacji lub bezpo
UHGQLRSR
ich
]DNRF]HQLX WDN*H EH]SRUHdnie
konsekwencje wobec innych adresatów
SRPRF\NWyU]\PRJOL]\VNDüOXEVWUa-
FLüZZ\QLNXUHDOL]DFMLSUojektu
Ö
efekt katalityczny
w
→
Phare SSG
ZVSDUFLH ]H URd-
ków Phare musi
SU]\F]\QLDü VL GR
EARMARK
53
Ö
deadweight effect
Ö
direct effect
Ö
displacement effect
Ö
external effect
Ö
indirect effect
Ö
multiplier effect
Ö
net effect
Ö
substitution effect
UHDOL]DFML SULRU\WHWyZ ]ZL]DQ\FK
] Z\SHáQLHQLHP NU\WHULyZ SU]\V]áHJR
F]áRQNRVWZD Z 8( które w przeciw-
Q\P UD]LH QLH PLDá\E\ PLHMVFD OXE
PRJá\E\PLHüPLHjVFHSy(QLHM
Ö
efekt „deadweight”
]MDZLVNRSROHJDMFHQDW\P*H]DPLe-
rzone efekty realizowanego programu
/ projektu
RVLJQLWR E\ QDZHW Zyw-
czas, gdyby na danym obszarze nie
E\áUHDOizowany program / projekt
Ö
HIHNWEH]SRUHGQL
efekt interwencji publicznej dla bezpo-
rednich adUHVDWyZ ] Z\áF]HQLHP
HIHNWyZXERF]Q\FKDWDN*HLnnych grup
Ö
efekt przeniesienia
Z\VWSXMH ZyZF]DV JG\ SR]ytywne
HIHNW\ Z\QLNDMFH ] Uealizowanego
programu i osi
JQLWH QD REV]DU]H
REMW\PSRPRFSRZRGXM negatywne
efekty
Z\VWSXMDFe na obszarze nie
kwal
LILNXMFymVLGRZVSDrcia
Ö
HIHNW]HZQWU]Q\
Ö
HIHNWSRUedni
efekt, który p
RMDZLDVLZV]HUV]\PNRn-
WHNFLH JRVSRGDrF]\P VSRáHF]Q\P OXE
HNRORJLF]Q\P Z\NUDF]DMF\ SR]D EHz-
SRUHGQLREV]DULQWHUZHQFMLSublicznej
Ö
HIHNWPQR*QLNRZ\
Ö
efekt netto
HIHNWNWyU\PR*HE\üSU]\SLVany tylko i
Z\áF]QLH SRPRF\ SXEOLF]QHM w prze-
FLZLHVWZLH GR pozornych zmian, in-
nych przyczyn, lub efektów brutto
Ö
efekt substytucji /
]DVWSRZDQLD
SROHJD QD W\P L* EHQHILFMHQFL SUo-
JUDPXOXESURMHNWXVWDMVLEDUG]LHM
konkurencyjni w stosunku do podmio-
WyZ G]LDáaMF\FK QD WHUHQLH REV]DUX
REMWHJR SURJUDPHP NWyU]\ nie byli
beneficjentami pomocy
np. bezrobotni, którzy zostali prze-
V]NROHQLZ\SLHUDM]U\QNXSUDF\RVo-
by mniej wyszkolone
EFFECT
54
effectiveness
VNXWHF]QRü
VNXWHF]QRüUHDOL]DFMLFHOyZSU]H]SUogram;
RFHQLDVLM SRUyZQXMFWRFR]RVWDáR]Uo-
bione, z tym co
E\áRSLHUZRWQLH]DSODQRZa-
ne, np. rzeczywiste produkty, rezultaty i/lub
RGG]LDá\ZDQLH z oczekiwanymi
w
→
3&0PLDUDVWRSQLDZMDNLPSRGMWH
G]LDáDQLD SU]\F]\QLá\ VL GR RVLJQLFLD
]DPLHU]RQ\FK FHOyZ RUD] ZSá\ZX MDNL
SU]\MWH ]DáR*HQLD PLDá\ QD UHDOL]DFM
projektu
efficiency
HIHNW\ZQRü
porównanie i ocena efektów projektu
i pro
JUDPX Z VWRVXQNX GR QDNáDGyZ
]ZáDV]F]D ILQDQVRZ\FK HIHNW\ZQRü
mówi o relacji
SRPLG]\ SURGXNWDPL Ue-
]XOWDWDPL LOXE RGG]LDá\ZDQLHP D ZNáa-
GHPJáyZQLH]DVREDPLILQDQVRZ\PLX*y-
W\PLGRLFKRVLJQLFLD
w
→
PCM: miara stosunku kosztów prze-
SURZDG]RQ\FK G]LDáD GR RVLJQLtych
UH]XOWDWyZ LORFLRZ\FK L MDNRFLowych);
VSUDZG]D F]\ UH]XOWDW ]RVWDá RVLJQLW\
QDMQL*V]\PPR*OLZ\PNRV]WHPDE\RFHQLü
HIHNW\ZQRü ZVSDUFLD QDOH*\ SRUówQDü
DOWHUQDW\ZQH GURJL GRMFLD GR W\FK Va-
mych rezultatów
eligibility (of regions, areas)
e.g. within Structural Funds
NZDOLILNRZDQLHVLUHJLRQyZ
lub innych obszarów
GRXELHJDQLDVL
RZVSDUFLHVSHáQLDQLHQLH]EGQ\FK
warunków)
w
→
Funduszach Strukturalnych: fakt
posiadania wymaganych cech przez re-
JLRQSURMHNWOXEJUXSEHQHILFMHntów przy
ubie
JDQLXVLRSRPRF]HURGNyZSROLW\NL
strukturalnej UE
np. regiony europejskie (typu
→
NUTS II)
XSUDZQLRQH GR XELHJDQLD VL R ZVSDrcie
w ramach Celu 1 polityki regionalnej UE
PXV] FKDUDNWHU\]RZDü VL
→
PKB per
capita ni
*V]\PQL*UHGQLHMGOD8(
EFFECTIVENESS
55
employability
]GROQRüGR]DWUXGQLHQLD
]GROQRü GR ]QDOH]LHQLD OXE XWU]\PDQLD
SUDF\ Z GDQ\P URGRZLVNX VSoáHF]QR-
gospodarczym
employer
1.
]DWUXGQLDMF\ / pracodawca
2.
w
→
FIDIC:
]DPDZLDMF\
osoba wymieniona jako zamawiaj
cy
w Za
áF]QLNX GR 2IHUW\ RUD] SUDZQL
nast
pcy tej osoby
employment
Ö
part-time employment
Ö
permanent (full-time)
employment
Ö
employment area / local
labour market
Ö
employment rate
zatrudnienie
Ö
]DWUXGQLHQLHZQLHSHáQ\P
wymiarze godzin
Ö
VWDáH]DWUXGQLHQLH
Ö
lokalny rynek pracy
Ö
stopa zatrudnienia
employment policy
polityka zatrudnienia
G]LDáDOQRüRUJDQyZSDVWZRZ\FKLVSo-
áHF]Q\FK ]PLHU]DMFD GR VWHURZDQLD SUo-
cesami zatrudnienia i rozmieszczenia kadr
w gospodarce stosownie do jej obecnych
LSU]\V]á\FKSRWU]HEZFHOXHIHNW\ZQHMMHM
REVáXJLLUDFMRQDOQHJRZ\NRU]\VWDQLDQa-
WXUDOQ\FK L QDE\W\FK SU]H] OXG]L XPLHMt-
QRFL ]JRGQLH ] .RQZHQFM QU 0L
dzynarodowej Organizacji Pracy ratyfi-
NRZDQ SU]H] 3ROVN ']LHQQLN 8VWDZ
1967, nr 8, poz. 31) polityka zatrudnienia
SRZLQQD ]PLHU]Dü GR UHDOL]DFML SHáQHJR
racjonalnego i swobodnie wybieralnego
zatrudnienia
Employment Promotion
Services (EPS)
XVáXJLQDU]HF]U\QNXSUDF\
endorsement / approval
e.g. time frame for endorsement
of the documentation
zatwierdzenie
np. terminy zatwierdzenia dokumentacji
endowment (Am.)
dotacja / dar / fundacja
ENDOWMENT
56
end-user
X*\WNRZQLNNRFRZ\
engineer
LQ*\QLHU
w
→
FIDIC: osoba wyznaczona przez
=DPDZLDMFHJR GR G]LDáDQLD MDNR LQ*y-
nier w ramach danego kontraktu
enterprise
SU]HGVLELRUVWZR
entrepreneur
SU]HGVLELRUFD
entrepreneurship
SU]HGVLELRUF]Rü
environmental impact
assessment (EIA)
RFHQDZSá\ZXRGG]LDá\ZDQLDQD
Uodowisko
EDGDQLH SROHJDMFH QD RNUHOHQLX RSLVLH
LRFHQLHEH]SRUHGQLFKLSRUHGQLFKVNXt-
NyZGDQHJRSU]HGVLZ]LFLDGODF]áRZLe-
ka,
NRPSRQHQWyZURGRZLVNDSU]\URGQi-
czego (fauny, flory, wód, gleb, powietrza,
klimatu, krajobrazu), dóbr materialnych
i dziedzictwa kultury oraz
RGG]LDá\Zania
PLG]\ Wymi elementami; RFHQD ZSá\ZX
QD URGRZLVNR SoZLQQD E\ü Z\NRQDQD
zgodnie z prawem polskim i odpowiedni-
mi dyrektywami UE, do
W\F]F\PLRFKURQ\
URGRZLVNDQDWXUDlnego
environmental impact review
(EIR)
UDSRUWRGG]LDá\ZDQLDQDURGRZLVNR
equal opportunities
UyZQRüV]DQV
UyZQ\ GRVWS GR ]DWUXGQLHQLD NRELHW
P*F]\]Q QLHSHáQRVSUDZQ\FK LWG; grupy
WH SRZLQQ\ RWU]\P\ZDü Z\QDJUodzenia,
ZLDGF]HQLD VRFMDOQH ZHGáXJ MHGQDNo-
wych zasa
GQSÄWDNDVDPDSáDFD]DWDN
VDP SUaF´ RERZLD]XMF\FK Z GDQ\P
UoGRZLVNXVSRáHF]QR-gospodarczym
equipment
VSU]W
aparaty, maszyny, pojazdy i inne przedmioty
potrzebne do wykonania robót, nie podlega-
MFHZEudowaniu w realizowany obiekt
END-USER
57
equivalent straight–line speed
(ESS)
HNZLZDOHQWV]\ENRFLSROLQLLSUostej
(ESS)
ZVND(QLNNWyU\PLHU]\GRVWSQRüGZyFK
PLHMVF QLH]DOH*QLH RG RGOHJáoFL PLG]\
QLPLMHVWRQZ\UD*RQ\LORUD]HPRGOHJáo-
FLZOLQLLSURVWHMSRPLG]\GZRPDmiej-
scami i najkrótszego czasu potrzebnego na
SRNRQDQLH WUDV\ SRPLG]\ W\PL PLHjscami
ZVND(QLNWHQMHVWZ\NRU]\VW\ZDQ\GRPLe-
rzenia rezultatów projektów infrastruktury
drogowej); wymiarem ESS jest km/h
EU secondary law forms
Ö
regulation
Ö
directive
Ö
decision
Ö
recommendation
prawo wtórne Unii Europejskiej
Ö
UR]SRU]G]HQLH
instrument prawny, stosowany bezpo-
UHGQLRLRERZL]XMF\ZFDáRFLQDFa-
á\PWHU\WRULXP8QLLZUD]LHVSU]HF]Qo-
FLMHVWZD*QLHMV]HRGSUDZDNUDMRZego
Ö
dyrektywa
instrument
SUDZQ\ RNUHODMcy cele,
MDNLH PDM ]RVWDü RVLJQLWH DOH So-
]RVWDZLDMF\SDVWZRPF]áRQNRZVNLP
GHF\]MFRGRZ\ERUXIRUPRUD]URd-
NyZ LFK RVLJDQLD; pDVWZD F]áRn-
kowskie w celu przyj
cia dyrektywy
PRG\ILNXM VZRMH SUDZR Z NRQNUHt-
nym terminie, tak aby zo
VWDáRVLJQL
ty cel zawarty w dyrektywie (dopiero
ZWHG\ G\UHNW\ZD RERZL]XMH Z W\P
kraju); d
\UHNW\ZDMHVWZL*FD, je*HOL
chodzi o zamierzony wynik, pozosta-
ZLDMFVZRERGZ\Eoru metody
Ö
decyzja
LQVWUXPHQWSUDZQ\EH]SRUHdQLRZL-
*F\MHGQRVWNOXEILUPZ Unii Euro-
pejskiej, do której jest adresowany;
a
GUHVDFL GHF\]ML QS SDVWZD SRd-
PLRW\ JRVSRGDUF]H V ZVND]\Zani
indywidualnie
Ö
zalecenie
SU]HGVWDZLD VXJHVWLH *\F]HQLH RSLVu-
MFH SR*GDQ\ VWDQ U]HF]\ QLH PD
PRF\ZL*cej wobec adresatów)
EU SECONDARY LAW FORMS
58
Ö
opinion
Ö
resolution
Ö
opinia
jak zal
HFHQLHQLHPDPRF\ZL*cej
Ö
rezolucja
EU Structural Funds
Documents
Ö
Community Support
Framework (CSF)
Ö
Single Programming
Document (SPD)
Dokumenty Funduszy Strukturalnych
Ö
Podstawy Wsparcia Wspólnoty
WDN*H Ramowy Program Wsparcia
GRNXPHQW SU]\MW\ SU]H] .RPLVM
ZX]JRGQLHQLX]GDQ\PNUDMHPF]áRn-
kowskim, po dokonaniu oceny planu
SU]HGáR*RQHJRSU]H]NUDMF]áRQNRZVNL
L]DZLHUDMF\VWUDWHJLL
→
priorytety
G]LDáD )XQGXV]\ L NUDMX F]áRQNRw-
VNLHJRLFKFHOHV]F]HJyáRZHZLHONRü
ZNáDGX)XQGXV]\LLQQ\FKURGNyZIi-
nansowych.
D
RNXPHQW WHQ Z V]F]HJyOQRFL ]DZLe-
ra:
–
przedstawienie strategii i
→
prio-
rytetów wspólnej akcji Wspólnoty
L NUDMX F]áRQNRZVNLHJR LFK V]F]e-
JyáRZHFHOHRFHQH[ ante
–
wskazanie charakteru i czasu trwa-
nia programów operacyjnych
–
indykatywny plan finansowy
Ö
Jednolity Dokument Programowy
(JDP)
GRNXPHQWSU]\JRWRZ\ZDQ\SU]H]U]G
kraju ubieg
DMFHJR VL R GRVWS GR
pomocy finansowej z
→
Funduszy
Strukturalnych
SU]\MW\SU]H].RPLVM
L]DZLHUDMF\WHVDPHLQIRUPDFMHktó-
UHV]DZDUWHZ
→
Podstawach Wspar-
cia Wspólnoty i
→
Programie Opera-
cyjnym. Przygotowanie JDP skraca
SURFHGXU SODQLVW\F]Q Z uwagi na
IDNW*H-'3VSU]\JRWRZ\ZDQHZIa-
zie programowania wsparcia dla ob-
szarów
→
celu 2 oraz dla tych obsza-
rów
→
celu 1, które
X]\VNDMSRPRF
z Funduszy Strukturalnych nie prze-
kracza
MFPOGHXURZ3ROVFH-3'
QLHEGRSUDFRZ\ZDQH
EU STRUCTURAL FUNDS DOCUMENTS
59
Ö
Operational Programme
(OP)
Ö
Integrated Operational
Programme (IOP)
Ö
Programme Complement
Ö
Program Operacyjny
GRNXPHQWSU]\MW\SU]H].RPLVMVáu-
*F\ZGUD*DQLX
→
Podstaw Wsparcia
Wspólnoty. S
NáDGD VL ]H ZVSyOQego
zestawienia
→
priorytetów, zawiera-
MFHJR G]LDáDQLD ZLHOROHWQLH NWyUH
PRJ E\ü ZGUD*DQH SU]H] MHGHQ OXE
kilka Funduszy (jeden lub kilka in-
nych do
VWSQ\FK LQVWUXPHQWyZ ILQDn-
sowych oraz Europejski Bank Inwe-
stycyjny).
Program operacyjny obejmuje nast
SXMFH elementy:
–
wyszczególnienie priorytetów i wy-
ND]DQLHLFKVSyMQRFL]SULRU\WHWami
→
Podstaw Wsparcia Wspólnoty
–
]DU\V RSLV G]LDáD VáX*F\FK
ZGUD*aniu priorytetów
–
SODQILQDQVRZ\GODND*GHJRSULRUy-
tetu i roku
–
VSRVyE ZGUD*DQLD ZVND]DQLH Ln-
VW\WXFML ]DU]G]DMFHj SáDWQLF]HM
opis systemu monitorowania i ewa-
luacji oraz
]DVDG SU]HSá\ZyZ Ii-
nansowych)
Ö
Zintegrowany Program Operacyjny
w
→
Funduszach Strukturalnych –
oznacza
→
program operacyjny fi-
QDQVRZDQ\ SU]H] ZLFHM QL* MHGHQ
Fundusz Strukuralny; po przystapie-
niu Polski do Unii Europejskiej reali-
zowany
EG]LH Zintegrowany Pro-
gram Operacyjny Rozwoju Regional-
nego, finansowany z trzech
→
Fundu-
szy Strukturalnych
Ö
X]XSHáQLDMF\GRNXPHQW
programowy /
X]XSHáQLHQLH
programu operacyjnego
R]QDF]DGRNXPHQWRSLVXMF\VWUDWegi
udzielania pomocy i jej priorytety
]ZL]DQH ] G]LDáDQLDPL SRGHMPRZa-
nymi jako uzu
SHáQLHQLH
→
programu
operacyjnego
ZV]F]HJyOQRFLZGo-
NXPHQFLH W\P RSLVXMH VL G]LDáDQLD
EU STRUCTURAL FUNDS DOCUMENTS
60
VáX*FH
ZGUD*DQLX
SULRU\WHWyZ
ZVND(QLNLPRQLWRULQJX
→
NRFRZ\FK
beneficjentów, plan finansowy dla
ND*GHJR G]LDáDQLD SU]HGVLZ]LFLD
promocyjne oraz sposób komputero-
ZHMZ\PLDQ\GDQ\FKSRPLG]\.RPi-
VMDNUDMHPF]áRQNRZskim
EU visibility / EU publicity
upublicznianie /
SURPRZDQLHG]LDáD
Unii Europejskiej
np. poprzez umieszczanie emblematów
UE w miejscu realizacji projektu finan-
sowane
JR]HURGNyZXQLMQ\FK
euro
euro
od 1.01.99. europejska jednostka waluto-
ZD NWyUD ]DVWSLáD (&8 SRZVWDáH Z Ua-
mach Europejskiego Funduszu Waluto-
wego (1979); od 1.01.2002 r. pozostanie
jedy
Q\P URGNLHP SáDWQiF]\P ]DVWSXMF
ZDOXW\QDURGRZHZ8(]Z\MWNLHP=MHd-
noczonego Królestwa, Szwecji i Danii)
EURO-INFO
EURO-INFO
europejskie centra informacji dla ma
á\FK
L UHGQLFK SU]HGVLELRUVWZ
→
MSP); in-
IRUPXM R IXQkcjonowaniu jednolitego
rynku, przepisach, programach wsparcia,
instrumentach strukturalnych, bazach da-
nych itd.; w Polsce istnieje 12
RURGNyZ
EURO-INFO
EUROPE 2000
EUROPA 2000
studium perspektyw rozwoju i zagospoda-
rowania terytorium Wspólnoty, zaakcep-
towane w 1991 r. przez ministrów krajów
F]áRQNRZVNLFK RGSRZLHG]LDOQ\FK ]D URz-
wój regionalny oraz za planowanie prze-
strzenne
EUROPE 2000 PLUS
EUROPA 2000 PLUS
zaktualizowane w 1994 r. studium per-
spektyw rozwoju i zagospodarowania te-
U\WRULXP :VSyOQRW\ XZ]JOGQLDMFH EOi-
EU VISIBILITY
61
VN DNFHVM $XVWULL L NUDMyZ VNDQG\QDw-
VNLFKRUD]GDOV]–NUDMyZ(XURS\URd-
kowej i Wschodniej. Fragmenty dokumen-
tu i kartogramy doty
F]Fe tych ostatnich
RGELHJDá\ RG UHDOLyZ SU]HVWU]HQQHJR
za
JRVSRGDURZDQLD (XURS\ URGNRZHM
L :VFKRGQLHMFR Z\ZRáDáRNUyW\N Pin.
ze strony polskiej.
European Agriculture
Guidance and Guarantee Fund
(EAGGF)
Europejski Fundusz Orientacji
i Gwarancji Rolnej
utworzony na mocy
→
Traktatu Rzym-
VNLHJR]DMPXMHVLWUDQVIRUPDFMVWUXNWu-
ry rolnictwa oraz rozwojem obszarów
ZLHMVNLFK )XQGXV] UHDOL]XMH PLG]\ Ln-
Q\PLQDVWSXMce zadania:
1)
wzmocnienie i reorganizacja struktur
rolnic
WZDLOHQLFWZD
2)
zapewnienie konwersji kierunków pro-
dukcji rolnej i promowanie pozarolni-
F]HM G]LDáDOQRFL JRVSRGDUF]HM Z Rb-
szarach wiejskich;
3)
p
RPRF Z RVLJQLFLX DNFHSWRZDQHJR
spo
áHF]QLH SR]LRPX *\FLD UROQLNyZ
ZW\PEH]SRUHGQLHZVSDUFLHILQDQVo-
we;
4)
p
REXG]HQLH ZLDGRPRFL VSRáHF]QRFi
*\MF\FKQDREV]DUDFKZLHMVNLFKZFe-
OX FKURQLHQLD URGRZLVND SU]\URGQi-
czego, zachowania walorów krajobra-
zu itd.
Do
→
Funduszy Strukturalnych zali-
F]DQD MHVW W\ONR F]ü ($**) RNUe-
ODQD MDNR Ä2ULHQWDFMD´ ]ZLzana
]UHDOL]DFM&HOX
zob. Cele Polityki Strukturalnej UE,
Fundusze Strukturalne
European Association of
Regional Development Agencies
(EURADA)
Europejskie Stowarzyszenie Agencji
Rozwoju Regionalnego
SRQDGQDURGRZD RUJDQL]DFMD ]DDQJD*o-
wana w sprawy rozwoju regionalnego.
=DáR*RQDZU]rzesza ok. 150 agen-
cji rozwoju regionalnego z Unii Europej-
EURADA
62
VNLHM2GUF]áRQNDPLVWRZDU]\V]o-
Q\PLVQLHNWyUHSROVNLHDJHQFMH. Funkcje
EURADA: reprezentowanie interesów
DJHQFMLZREHFZáDG]8QLLUHDOL]DFMDSUo-
jektów wspófinansowanych przez
8QL
organizowanie seminariów, konferencji.
6LHG]LEVWRZDU]\V]enia jest Bruksela.
European Bank for Recon-
struction and Development
(EBRD)
Europejski
Bank
Odbudowy
i Rozwoju (EBOR)
instytucja utworzona w 1991 r., która
wspiera poprzez udzielanie kredytów, ini-
FMDW\Z\ SU]HGVLELRUVWZ RVyE SU\Zat-
nych, podmiotów publicznych; EBOR
VSU]\MD SU]HMFLX GR JRVSRGDUNL ZROQo-
U\QNRZHM Z NUDMDFK (XURS\ URGNRZej
i Wschodniej
zob. Europejski Bank Inwestycyjny
European Commission
Komisja Europejska
organ UE w
\SRVD*RQ\ ZSUDZR LQLFMDWy-
wy ustawodawczej oraz uprawnienia do
NRRUG\QDFML G]LDáD :VSylnot, kontroli
stosowania prawa wspólnotowego oraz
traktatów przy
MW\FK SU]H] :VSyOQRW\
6NáDGD VL REHFQLH ] NRPLVDU]\ Zy-
branych na 5 lat oraz z 36 jednostek.
W potocznym znaczeniu termin ten obej-
muje nie tylko ów kolektywny organ, ale
WDN*H SRW*Q DSDUDWXU ELXURNUaW\F]Q
(ok. 16
W\V RVyE VáX*F UHDOL]DFML ]a-
GDSRZLHU]RQ\FKGRZ\NRQDQLDNRPLVa-
rzom.
Ö
Delegation of the European
Commission
Ö
Przedstawicielstwo Komisji
Europejskiej
odpowiednik ambasady w krajach nie
EGF\FK F]áRQNDPL 8QLL (XURSHj-
VNLHM2GU8QLZQDV]\PNUaju
reprezentuje ambasador Bruno Det-
homas. Przedstawicielstwo aktywnie
uczestniczy w szeregu inicjatyw o cha-
rakterze regionalnym. Prow
DG]L WH*
ELH*F\ PRQLWRULQJ UHDOL]DFML SURJUa-
mów
→
Phare
→
ISPA i
→
SAPARD.
EBRD
63
Formalnie nie uczestniczy w zarz
dzaniu programami Phare, faktycznie
(poprzez zatwierdzanie projektów,
dokumentów, decyzji wykonawczych)
jest uczestnikiem procesu decyzyjnego.
zob. Komisja Europejska
European Anti-Fraud Office
(OLAF)
Europejskie Biuro ds. Zwalczania
1DGX*\üFinansowych
LQVW\WXFMD 8( GV ]ZDOF]DQLD QDGX*\ü Ii-
nansowych przeciwko interesom UE
European Charter of Local
Selfgovernment
Europejska Karta S
DPRU]Gu
Terytorialnego (EKST)
SU]\MWDSU]H].RPLWHW0LQLVWUyZ
→
Rady
(XURS\ SD(G]LHUQLND U .DUWD
defi
QLXMHVDPRU]GZVND]XMHMHJRSUDZD
i nie
]EGQHNRPSHWHQFMH.DUWSRGSLVDáD
ZLNV]RüSDVWZF]áRQNRZVNLFK5DG\(u-
URS\3ROVNDSRGSLVDáD EKST 26.04.93 r.,
ratyfi
NRZDáD rDREZLHFLáDRMHM
ratyfikacji 14.07.94 r.
European Charter of Regional
Selfgovernment
Europejska Karta S
DPRU]GX
Regionalnego
przygotowywana przez
→
5DG (XURS\
swoista „konstytucja” regionalna, okre-
ODMFD VWDWXV
→
regionu. Uchwalona
Z F]HUZFX U SU]H] .RQJUHV :áDG]
Lokalnych i Regionalnych Rady Europy.
z
RE(XURSHMVND.DUWD6DPRU]GX/RNDl-
nego.
European Communities (EC)
Wspólnoty Europejskie (WE)
organizacje ponadnarodowe powo
áDQH
przez kraje zachodnioeuropejskie. Powo-
áDQR WU]\ ZVSyOQRW\ (XURSHMVN :VSyl-
no
W :JOD L 6WDOL (XURSHMVN
:VSyOQRW *RVSRGDUF] L (XUo-
SHMVN:VSyOQRW(QHUJLL$WRPRZHMEu-
UDWRPVáX*FHSURZDG]HQLXZVSyl-
nej, ponadnarodowej polityki zrzeszonych
SDVWZOLSFDQaVWSLáDLQWHJUDFMD
ZZ RUJDQL]DFML Z MHGQ XMHdQROLFRQ
EUROPEAN COMMUNITIES
64
VWUXNWXU (XUoSHMVND :VSyOQRWD :JOD
i Stali wygas
áa w lipcu 2002 r.
zob. Unia Europejska
European Council
Rada Europejska
organizowane od 1974 roku,
SRF]WNRZR
nieformalne
VSRWNDQLDV]HIyZU]GyZOXE
JáyZ SDVWZ F]áRQNRZVNLFK
→
Unii Eu-
ropejskiej w celu przedyskutowania naj-
ZD*QLHMV]\FK NZHVWLL L SUREOHPyZ 2EHc-
nie – fak
W\F]QLH L IRUPDOQLH QDMZ\*V]D
ZáDG]D 8QLL Rada podejmuje najistot-
niejsze inicjatywy polityczne UE oraz pe
á
QL URO QDMZ\*V]ego organu DUELWUD*RZe-
go
Z VSUDZDFK VSRUQ\FK -HM REHFQRü
w strukturze instytucjonalnej
→
Wspólnot
(XURSHMVNLFK ]RVWDáD SRWZLHUG]RQD IRr-
malnie na mocy
→
Jednolitego Aktu Eu-
ropejskiego (1986 r.) i
→
Traktatu o Unii
Europejskiej (Maastricht, 7 luty 1992 r.).
Rada Euro
SHMVND MHVW ]ZRá\ZDQD SU]H]
SDVWZR SU]HZRGQLF]FH D W]Z ÄSUH]y-
GHQFMD´]PLHQLDVLURWDF\MQLHFRSyáUo-
ku. Siedziba: Bruksela. N
LH P\OLü ]
→
5DG(XURS\
→
5DG8QLL(XURSHjskiej.
European Court of Auditors
(XURSHMVNL7U\EXDá2EUDFKXQNowy /
(XURSHMVNL7U\EXQDá%LHJá\FK
Rewidentów
RUJDQRGSRZLHG]LDOQ\]DNRQWURO
→
bu-
G*HWX8QLL(XURSHMVNLHMZGX*\PXSURVz-
czeniu jest to unijna N
DMZ\*V]D,]ED.Rn-
WUROL FKRFLD* QLH PD WDN V]HUokich
XSUDZQLHMDNSROVND1,.7U\EXQDáEa-
GD WH* Z\NRU]\VWDQLH URGNyZ SRPRFo-
wych Unii Europejskiej w krajach Europy
URGNRZHM
European Development Fund
Europejski Fundusz Rozwoju
SRZVWDá Z ]ZL]NX ] .RQZHQFM ] /RPé,
RNUHODMF ]DVDG\ ZVSyáSUDF\ 8QLL (u-
ropejskiej z 70 krajami Afryki, Karaibów
i Pacyfiku. EFR rozdziela subwencje i tanie
SR*\F]NLQDLQZHVW\FMHJRVSodarcze w tych
EUROPEAN COUNCIL
65
NUDMDFK1LHP\OLü]
→
Europejskim Fun-
duszem Rozwoju Regionalnego.
European Employment
Strategy
Europejska Strategia Zatrudnienia
SURFHV UHIRUP ]DSRF]WNRZDQ\ SU]H]
Traktat Amsterdamski,
GRW\F]F\ ]asad
]DWUXGQLHQLD L SROLW\NL VSRáHF]QHM (XUo-
SHMVND 6WUDWHJLD =DWUXGQLHQLD RSLHUD VL
na czterech filarach:
1)
zdolno
üGR]DWUXGQLania – nowa, ak-
W\ZQDSROLW\NDG]LDáDQDU\QNXSUDF\
SROHJDMFD QD ]DSRELHJDQLX EH]UREo-
ciu poprzez pro
PRZDQLH NV]WDáFHQLD
XVWDZLF]QHJRV]NROHZF]HVQHJRURz-
poznawania potrzeb rynku pracy
2)
SU]HGVLELRUF]Rü – polityka promo-
ZDQLD SU]HGVLELRUF]RFL PaMFD na
celu tworzenie nowych miejsc pracy,
]ZáDV]F]D Z VHNWoU]H XVáXJ RSDUW\FK
na nowoczesnych technologiach, po-
SU]H] XáDWZLHQLD XOJL SU]\ ]DNáDGa-
QLXQRZ\FKSU]HGVLELRUVWZ
3)
DGDSWDF\MQRü – SROLW\ND PDMFD QD
celu promowanie dostosowy
ZDQLD VL
SU]HGVLELRUVWZ i pracowników do
zmieniaj
F\FKVLZDUXQNyZQDU\QNX
pracy poprzez moderniza
FM V\VWHPX
pracy, w porozumieniu z partnerami
spo
áHF]Q\PL
4)
równe szanse –
SROLW\ND PDMFD QD
celu promowanie równych szans ko-
ELHWLP*F]\]QQDU\QNXSUDF\XPR*
liwianie osobom ni
HSHáQosprawnym
podejmowania pracy
European Investment Bank
(EIB)
Europejski Bank Inwestycyjny (EBI)
SRZRáDQ\QDPRF\
→
Traktatu Rzymskie-
JR 0D VáX*\ü ILQDQVRZDQLX UR]ZRMX Jo-
spodarczego Wspólnot (Unii Europej-
VNLHMSRSU]H]XG]LHODQLHSR*\F]HNLJZa-
rancji na projekty inwestycyjne w zakresie
LQIUDVWUXNWXU\HQHUJHW\NLSU]HP\VáXXVáXJ
i rolnictwa. EBI udziela wsparcia finan-
VRZHJR WDN*H Z NUDMDFK (XURS\ URGNo-
EUROPEAN INVESTMENT BANK
66
wo-Wschodniej. W latach 1990-99 Polska
VNRU]\VWDáD]NUHGyWyZ(,%U]GXPOG
euro.
European Investment Fund
Europejski Fundusz Inwestycyjny
European Policy Research
Centre
&HQWUXP%DGD3ROLW\NL
Europejskiej
instytut przy uniwersytecie w Strathclyde
w Szkocji; na zlecenie
→
Komisji Euro-
SHMVNLHM VSRU]G]D L SXEOLNXMH UDSRUW\
o polityce regionalnej UE, jej instrumen-
tacji i efektach
European Union (EU)
Unia Europejska (UE)
RUJDQL]DFMD PLG]\QDURGRZD SRVLDGDM
ca w nie
NWyU\FK REV]DUDFK MHM G]LDáDQLD
FHFK\RUJDQL]DFMLSRQDGQDURGRZHMEG
FD XJUXSRZDQLHP R QDMZ\*V]\P VWRSQLX
integracji region
DOQHMVSRUyGZV]\VWNLFK
LVWQLHMF\FK REHFQLH XJUXSRZD LQWHJUa-
F\MQ\FK -HM SLHUZV]\P HWDSHP E\áD (u-
ropejska Wspólnota Gospodarcza, utwo-
rzona na mocy
→
Traktatu Rzymskiego
]U1DVWSQLHSU]HNV]WDáFLáDVLZH
:VSyOQRW(XURSHMVNDQDVWSQLHQDPo-
cy Traktatu z Maastricht z 1991 r. we
V]áD
Z VNáDG 8QLL (XURSHMVNLHM ZUD] ] pozo-
sta
á\PL:VSyOQRWDPLWM(XURSHMVN:VSyl-
QRW $WRPRZ L (XURSHMVN :VSylQRW
:JODL6WDOL8QLD(XURSHMVNDRSLeUDVL
QD ZGUR*HQLX Z *\FLH ]DVDG L ZVSylnych
przepisów prawnych ustanawiaj
cych tzw.
ÄF]WHU\ VZRERG\´ SU]HSá\ZX WRZarów,
XVáXJNDSLWDáXLSUaF\2EHFQLHG]LDáDQLH
8( Z\NUDF]D SR]D VIHU Z\áF]QLH Jo-
VSRGDUF]LMHVWRSDUWHQDWU]HFKILODUDFK
1) ekonomicznym – jednolitym rynku
i wspólnych politykach (np. rolnej, trans-
portowej, naukowej itd.); 2) wspólnej po-
lityce zagranicznej i bezpie
F]HVWZD
ZVSyáSUDF\ Z ]DNUHVLH Z\PLDUX VSUa-
ZLHGOLZRFLLVSUDZZHZQWUznych.
EUROPEAN INVESTMENT FUND
67
European Parliament
Parlament Europejski
RUJDQ8QLL(XURSHMVNLHM]áR*RQ\]SU]Hd-
VWDZLFLHOL SDVWZ F]áRQNRZVNLFK Z\EUa-
nych w wyborach powszechnych na okres
5 lat. Ma uprawnienia do uchwalania bu-
G*HWX SU]\MPRZaQLD QRZ\FK F]áRQNyZ
L ]DWZLHUG]DQLD XNáDGyZ VWRZDU]\V]HQLo-
wych oraz do kontroli pracy
→
Komisji
Europejskiej. Liczy obecnie 626 deputo-
wanych, ma sie
G]LEZ6WUDVEXUJX
European Spatial Develoment
Perspective (ESPD)
Europejska Perspektywa Rozwoju
Przestrzennego
studium perspektyw rozwoju i zagospoda-
rowania terytorium Unii Europejskiej,
spo
U]G]RQHSU]\V]HURNLPXG]LDOHNUDMyZ
F]áRQNRZVNLFK 2EHjmXMH WDN*H REV]DU
krajów stowarzyszonych. Dokument nie
ma charakte
UX REOLJDWRU\MQHJR MHGQDN*H
SHáQLZD*QURORSLQLRWZyUF]ZVIHUDFK
administracji publicznej i biznesu.
Europol
Europol
1)
miasto
RGJU\ZDMFHLVWRWQUROZSU]e-
strzeni
HXURSHMVNLHM ZD*QH dla funk-
cjonowania Europy, europolis
2)
V\VWHPZVSyáSUDF\SROLFML%LXUR3ROi-
cji Europejskiej)
Euroregion
Euroregion
zinstytucjonalizowana forma wspó
ápracy
regionów przygranicznych dwóch lub
ZLFHM SDVWZ 3ROHJD PLQ QD SRZRáy-
waniu wspólnych organów koordynacyj-
Q\FK ZVSyOQ\P VSRU]G]DQLX OXE X]JDd-
nianiu planów (np. zagospodarowania
przestrzennego) itp. Jednostki terytorialne
organizuj
FH VL Z IRUPLH HXURUHJLRQyZ
G]LDáDM ]JRGQLH ] SUDZHP RERZL]XM
cym w kraju macierzystym; nie ma zatem
*DGQ\FK SU]HMDwów eksterytoULDOQRFL
W Unii Europejskiej euro
UHJLRQ\ E\á\
VLOQLH SURPRZDQH MDNR UR]ZL]DQLD SLOo-
WD*RZH SRSU]HG]DMFH L SU]\JRWRZXMFH
EUROREGION
68
LQWHJUDFM NUDMyZ F]áRQNRZVNLFK : 3Rl-
sce istnieje 15 euroregionów Neisse-Nisa-
Nysa, Sprewa-Nysa-Bóbr, Pro Europa
Viadrina, Pomerania, Tatry, Glacensis,
Kar
SDW\ %XJ 1LHPHQ %DáW\N 6LOHVLD
OVN &LeV]\VNL 3UDG]LDG, Beskidy oraz
Dobrava.
EUROSTAT Statistical Office
of the European Communities
EUROSTAT
8U]G6WDW\VW\F]Q\
Wspólnot Europejskich
EUROSTAT jest odpowiedzialny za opra-
cowywanie analiz i prognoz statystycz-
Q\FK RUD] NRRUG\QDFM L LQWHJUDFM ]Uy*
nicowanych statystyk krajowych w jedno-
lity i porównywalny sposób.
evaluation
Ö
multicriteria evaluation
Ö
ex ante evaluation
ocena / ewaluacja
RNUHVRZD RFHQD HIHNW\ZQRFL VNXWHF]Qo-
FL RGG]LDá\ZDQLD WUZDáRFL L ]JRGQRFL
SURMHNWXZNRQWHNFLH]Dáo*RQ\FKFHOyZ
Ö
ocena wielokryteriowa
metoda oc
HQ\SURMHNWXNWyUDXZ]JO-
dnia wiele celów przy
SLVXMF ZDJ
ND*GHPXPLerzalnemu celowi
Ö
RFHQDZVWSQD / ocena ex ante
w przypadku Funduszy Strukturalnych
ocena przeprowadzana przed rozpo-
F]FLHPG]LDáD; ma na celu zdiagno-
zowanie, czy dana strategi
DG]LDáDQLD
L ]DSURSRQRZDQH Z QLHM FHOH V Rd-
SRZLHGQLH F]\ LVWQLHMH VSyMQRü PL
dzy tymi celami a dzia
áDQLDPL RUD]
czy dzia
áDQLDV]JRGQH z wytycznymi
i po
OLW\N
→
Komisji;
Jej celem jest stworzenie podstaw dla
przygotowania planów rozwoju, pro-
gramów pomocy oraz ew.
→
uzupe
á
nienia programu.
Ocena ex ante o
EHMPLH DQDOL] Váa-
bych i silnych stron regionu (sektora).
2FHQLD ]JRGQRü VWUDWHJLL L FHOyZ
z
FKDUDNWHU\VW\N UHJLRQX OXE obsza-
UX]FHFKDPLGHPRJUDILF]Q\PLZáFz-
nie.
2NUHOD RF]HNLZDQ\ ZSá\Z SOa-
EUROSTAT
69
Ö
interim / mid-term
evaluation
Ö
ex post evaluation
nowa
Q\FK G]LDáD SULRU\WHWRZ\FK
]ZáDV]F]D Z NDWHJRULDFK ]DWUXGQLe-
nia,
RFKURQ\ URGowiska, równych
V]DQVGODNRELHWLP*F]\]QX*\ZDMF
WDPJG]LHWRPR*OLZHPLHU]DOQ\FKFe-
OyZZVND(Qików).
zob. ocena
Ö
ocena w toku /
F]VWNRZD / SRUHdnia /
ZSRáRZLHRNUHVXSURJUDPowania
w przypadku
→
Funduszy Struktural-
nych: ocena, któ
UDZZLHWOHRFHQH[
DQWH EDGD ZVWSQH UH]XOWDW\ SRPRF\
MHM ]JRGQRü L VWRSLH RVLJQLW\FK
ce
OyZ RFHQLD WDN*H VSRVyE Z\NRU]y-
VWDQLDURGNyZILQDQVRZ\FKRUD]V\s-
tem monitorin
JXLZGUD*DQLD.
2EHMPXMH RFHQ SLHUZV]\FK HIHNWyZ
podj
W\FK G]LDáD VSyMQRü ] RFHQ
ZVWSQ F]\ FHOH ]DFKRZXM ZD*
QRü MDN WH* SU]HMU]\VWRü L U]HWHl-
QRü ]DU]G]DQLD Iinansowego oraz
MDNRüPRQLWRULQJXLZGUD*DQLD; spo-
U]G]DQD jest pU]H] QLH]DOH*Q LQVWy-
WXFM, i VáX*\GRSU]HJOGXSUogramów
oraz do rozdzielenia rezerwy finan-
VRZHMGODQDMOHSLHMURNXMF\FKSU]Hd-
VLZ]Lü.
Ö
RFHQDNRFRZD
ocena dokonywana po pewnym czasie
RG ]DNRF]HQLD SU]HGVLZ]Lü pro-
gramu
REHMPXMFD VWRSLH Z\NRU]y-
VWDQLD ]DVREyZ VNXWHF]QRü L HIHk-
W\ZQRüSRPRF\RUD]MHMRGG]LDá\Za-
nia; ocena ta przedstawia wnioski do-
W\F]FH SROLW\NL VSyMQRFL JRVSRGDr-
cze
MLVSRáHF]QHMw ramach oceny ex-
SRVWDQDOL]RZDQHVczynniki przyczy-
QLDMFH VL GR VXNFHVX OXE SRUD*NL
ZGUD*DQLDMDNUyZQLH*RVLJQLüLUe-
zultatów,
ZW\PLFKWUZDáoFL
Evaluation Committee
Komisja Przetargowa / Komisja
Oceniaj
ca
(dotyczy procedur przetargowych Phare)
EVALUATION COMMITTEE
70
NRPLVMDVNáDGDMFDVL]QLHSDU]\VWHMOLFz-
E\F]áRnków (co najmniej trzech) z prawem
JáRVX]NWyU\FKND*G\PXVLSRVLDGDüQLe-
]EGQZLHG]HNVSHUFNZzakresie tech-
nicznego i merytorycznego przygotowania
SURMHNWyZZFHOXSUDZLGáRZego przepro-
wadzenia
L RFHQ\ RIHUW ]Jáoszonych do
przetargu
:VNáDG.RPLVML3U]HWDUJRZHM
ZFKRG] WDN*H 3U]HZRGQLF]F\ RUD] Se-
NUHWDU]RE\GZRMHEH]SUDZDJáosu).
evaluator
RVREDGRNRQXMFD
→
→
oceny / ewaluacji
exchange rate
kurs wymiany
expenditure
Ö
authorise (expenditure)
Ö
authorisation
(of expenditure)
Ö
certification of expenditure
Ö
certify (expenditure)
Ö
expenditure declaration
Ö
expenditure profile
Ö
incur expenditure
Ö
item of expenditure
Ö
reimbursement of expendi-
ture
Ö
statement of expenditure
wydatek
Ö
DXWRU\]RZDüZ\GDWHN
Ö
autoryzacja (wydatku)
Ö
FHUW\ILNDFMDSRZLDGF]HQLH
wydatku /
SáDWQRFL
]JRGQLH]5R]SRU]G]HQLHP5DG\Unii
Europejskiej
1U SáDWQRFL
okre
VRZHLNRFRZHVDOGDNRFRZH
PXV] E\ü SRWZierdzane na standar-
dowych formularzach
]Dá,,GRRoz-
SRU]G]HQLDSU]H]RVoEGHSDUWDPHQW
Z UDPDFK -HGQRVWNL 3áDWQLF]HM NWyUD
jest funk
FMRQDOQLHQLH]DOH*QDRGVáX*E
DNFHSWXMF\FK refunGDFMZ\GDWNyZ
Ö
certyf
LNRZDüSRWZLHUG]Dü
SáDtQRü / wydatek)
Ö
deklaracja /
]DZLDGF]HQLH
o poniesionych wydatkach
Ö
struktura wydatków
Ö
SRQLHüZ\GDWHN
Ö
kategoria kosztu
Ö
zwrot wcze
niej poniesionych
kosztów
Ö
RZLDGF]HQLHRZ\GDWNDFK / bilans /
rozliczenie wydatków
expert
ekspert
EVALUATOR
71
Ö
long-term expert
Ö
short-term expert
Ö
external expert
Ö
in-house expert
Ö
free-lance expert /
freelancer
Ö
HNVSHUWGáXJRRNUHVRZ\
(min. 6 mie
VLF\
Ö
ekspert krótkookresowy
Ö
HNVSHUW]HZQWU]Q\
Ö
HNVSHUWZHZQWU]Q\
Ö
HNVSHUWQLH]DOH*Q\
HNVSHUW SURZDG]DF\ ZáDVQ G]LDáDl-
QRüJRVSRGDUF]
expiry date (of the programme)
GDWDZ\JDQLFia (programu)
w przypadku
→
Phare:
]DNRF]HQLHRNUe-
su zawierania kontraktów w programie;
SRWHPSU]\VáXJXMH dodatkowy rok na wy-
datko
ZDQLHURGNyZ
explanatory note
SLVPRZ\MDQLDMFH
VWUHV]F]HQLH]DáF]DQHZHZVWSLHGRdo-
NXPHQWDFML]PLHQLDMFHMXPRZZ\MDQLa-
MFHFHORUD]WáRXZDUXQNRZDQLDzmian
expression of interest
deklaracja zainteresowania
(uczestnictwem w przetargu)
F
facility
Ö
Project Preparation
Facility (PPF)
udogodnienie
Ö
Projekt: wsparcie dla przygotowa-
nia projektów
pomoc doradcza dla przygotowania
do realizacji projektów w ramach
programu Phare 2000 i 2001 SSG
(m.in. wsparcie beneficjentów w za-
NUHVLH SU]\JRWRZDQLD SHáQHM GRNu-
mentacji przetargowej projektów)
fair competition
uczciwa konkurencja
feasibility
Ö
feasibility study
Z\NRQDOQRü
Ö
VWXGLXPZ\NRQDOQRFLSURMHktu)
studium przeprowadzone w fazie for-
PXáRZDQLDSURMHNWXZHU\ILNXMce, czy
FEASIBILITY
72
Ö
pre-feasibility study
dany projekt ma dobre podstawy do
realizacji i czy odpowiada potrzebom
przewidywanych beneficjentów; stu-
GLXPSRZLQQRVWDQRZLüSODQSURMHktu;
PXV] Z QLP ]RVWDü RNUHORQH i kry-
tycznie przeanalizowane wszystkie
V]F]HJyá\RSHUDF\MQHMHJRZGUa*DQLD
D ZLF XZDUXQNRZDQLD WHFhniczne,
finansowe, ekonomiczne, instytucjo-
nalne, handlowe,
VSRáHF]QR-kulturowe
oraz
]ZL]DQH]HURGRZLVNLHPQDWu-
UDOQ\P VWXGLXP Z\NRQDOQRFL So-
zwa
OD QD RNUHOHQLH UHQWRZQRFL Ii-
nansowej i ekonomicznej, a w rezulta-
cie jasne uzasadnienie celu realizacji
projektu
Ö
ZVWSQHVWXGLXPZ\NRQDOQRFL
studium, przeprowadzone podczas fa-
zy identyfikowania projektu, w którym
GHILQLXMH VL ZV]\VWNLH SRWHQFMDOQH
SUREOHP\ RFHQLD VL Dlternatywne
UR]ZL]DQLDSRF]\PZ\ELHUDVLpre-
IHURZDQHUR]ZL]DQLHZRSDUFLXRNUy-
terium
WUZDáRFLSURMHNWX
fiche / application form
fiszka / standardowy wniosek
(aplika
F\MQ\SUH]HQWXMF\SURMHNW /
karta projektowa
zob. standardowa fiszka projektu
FIDIC
(franc. Fédération Internationale
des Ingénieurs-Conseils)
0LG]\QDURGRZD)HGHUDFMD
,Q*\QLerów-Konsultantów
(FIDIC –
VNUyW]M]IUDQFXskiego)
FIDIC
WRPLG]\QDURGRZDIHGHUDFMDNUa-
MRZ\FK VWRZDU]\V]H QLH]DOH*Q\FK LQ*y-
nierów konsultantów. Wzory FIDIC doty-
F]FHSURFHGXU]DZLHUDQLDXPyZ]ZáDVz-
cza
QD UHDOL]DFM SURMHNWyZ infrastruktu-
UDOQ\FK ]QDMGXM SRZV]HFKQH ]DVWRVRZa-
nie
ZNRQWUDNWDFKPLdzynarodowych i kra-
jowych.
:]RU\),',&V]JRGQH z wymo-
JDPL %DQNX ZLDWRZHJR RUD]
→
Euro-
pejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju.
FICHE
73
financial analysis
analiza finansowa
pierwszy etap
→
analizy kosztów i korzy-
FLNWyU\EDGDSá\QQRüILQDQVRZSU]Hd-
VLZ]LFLD RUD] RSáDFDOQRü ] SXQNWX
ZLG]HQLD EH]SRUHGQLHJR Eeneficjenta;
ZEDGDQLXSá\QQRFLELHU]HVLSRGXZaJ
ZV]\VWNLH SU]HSá\Z\ SLHQL*QH Z FDá\P
F\NOX *\FLD SURMHNWu 2SáDFDOQRü SU]Hd-
VLZ]LFLDEDGDVLSRSU]H]SRUyZQ\Zanie
NRU]\FL L NRV]WyZ Z\UD*RQ\FK Z ZDUWo-
FLDFK SLHQL*Q\FK SU]HOLF]onych wg cen
U\QNRZ\FKQDMF]FLHMVWDá\FK]XZ]JOd-
nieniem ryzyka
UH]XOWDW\ V QDjF]FLHM
Z\UD*DQH ]D SRPoF ZHZQWU]QHM VWRS\
]ZURWXLZDUWRFLELH*FHMQHWWR
zob. ko
U]\FL L NRV]W\ ZDUWRü ELH*Fa
QHWWRZHZQWU]QDVWRSD]ZURWX
financial
control
kontrola
finansowa
PHFKDQL]P\LURGNL]DSHZQLDMFHSUDZi-
GáRZH IXQNFMRQRZDQLH SURFHVX JURPa-
G]HQLDLG\VSRQRZDQLDURGNDPLSXEOLFz-
nymi; kontrola finansowa obejmuje kon-
WURO]DU]dF] oraz audyt
financial
engineering
LQ*\QLHULDILQDQVRZD /PRQWD*
finansowy / wspó
áfinansowanie
SROHJD QD NRMDU]HQLX Uy*Q\FK (UyGHá
i sposobów finansowania dla realizacji
danego projektu
Financing Agreement
Umowa Finansowania (w
→
Phare
i
→
ISPA)
]DZLHUDQD SRPLG]\
→
NAO i
→
PAO
i Komisj
(XURSHMVN RNUHOD ]DVDG\
]DU]G]DQLD DGPLQLVWUDF\MQHJR L ILQDQVo-
ZHJR NRQWUDNWRZDQLH SáDWQRFL VSUa-
ZR]GDZF]Rü ILQDQVRZD WUDQVIHU URd-
ków na konto programu) oraz meryto-
rycznego (monitoring i weryfikacja fak-
tur) programu przez
→
PAO i
→
Jed-
nostk
:GUD*aMF
FINANCING AGREEMENT
74
Financing Memorandum
Memorandum
Finansowe
XPRZD SRGSLVDQD PLG]\ 8( L NUajem,
EGF\PDGUHVDWHPSRPRF\Z\]QDF]DM
FDFHOHRUD]]DVLJGDQHJRSURJUDPXSo-
mocowego
Ö
Memorandum Finansowe PHARE
u
PRZD PLG]\
→
.RPLVM (XURSHj-
VNDU]GHPNUDMXEHQHILFMHQWDSUo-
gramu Pha
UH 0HPRUDQGXP RNUHOD
FHOH SURJUDPX ZLHONRü URGNyZ Ii-
QDQVRZ\FK Z SRG]LDOH QD JáyZQH
komponenty, kryteria i sposoby reali-
zacji, i instytucje odpowiedzialne za
w
GUD*DQLH F]DV WUZDQLD ZNáDG kraju
be
QHILFMHQWD L LQQH ZDUXQNL ]DOH*QLH
od specyfiki programu. Od 1997 r.
memoran
GXPMHVWEDUG]LHM]ZL]áH]D
WRMHJRLQWHJUDOQF]FLV
→
Stan-
dardowe Fiszki Projektowe, zawiera-
MFH ZLFHM V]F]HJóáRZ\FK LQIRUPDFML
o celach i przeznacze
QLX URGNyZ
Podpisanie Memorandum Finansowe-
JR NRF]\ ID] SURJUDPRZDQLD L URz-
poczyna
ID]ZGUD*DQLDLPSOHPHQWa-
cji). Memorandum jest prawnym zo-
ERZL]DQLHP
→
Komisji do sfinanso-
ZDQLDRNUHORQHJR]DNUHVXX]JRGQLo-
nych projektów.
force majeure
VLáDZ\*V]D
wyj
tkowe wydarzenie lub okoliczQRü, na
NWyUVWURQDNRQWUDNWXQLHPDZSá\ZX
forecast
Ö
multiannual budget
forecasts
RJáRV]HQLHRSODQRZDQ\FKSU]HWDrgach /
LQIRUPDFMD GRW\F]FD SU]HZLG\Zanego
kontraktu
Ö
ZLHOROHWQLHSURJQR]\EXG*HWowe
framework
Ö
Framework Agreement
ramy / struktura / podstawa
Ö
Umowa Ramowa
XPRZD SRGSLVDQD SU]H] U]G 53
i Komi
VM(XURSHMVNPDMDU
FINANCING MEMORANDUM
75
Ö
framework contractor
(FWC)
Ö
framework loan
Ö
framework programme
Ö
Framework Regulation
Ö
institutional framework
RNUHODRJyOQHSU]H]QDF]HQLHSomocy
Unii dla Polski, wyznacza techniczne,
prawne i administracyjne ramy, w ja-
NLFKWDSRPRFMHVWZLDGF]RQDLZ\No-
rzystywana w Polsce. Realizacja ka
*
dego z programów
→
Phare podlega
ZSHáQL]asadom Umowy Ramowej.
Ö
kontraktor ramowy
Ö
SR*\F]NDUDPRZD
Ö
program ramowy
Ö
5R]SRU]G]HQLH5DPRZH
5R]SRU]G]HQLH ZSURZDG]DMFH RJyl-
QHSRVWDQRZLHQLDQDMZD*QLHMV]H]DVa-
G\ QS RGQRQLH IXQNFMRQRZDQLD )Xn-
duszy Strukturalnych (1260/99)
Ö
ramy instytucjonalne
fraud
na
GX*\FLHILQDQVRZH /QLHSUDZLGáRZRü
finanso
ZDRGX*HMVNDOL
G
gap
Ö
financial gap
Ö
regional gap
Ö
narrow the gap
luka / deficyt / niedobór
Ö
luka finansowa
Ö
luka regionalna /
]Uy*QLFRZDQLH
PLG]\Uegionalne
Ö
]PQLHMV]\üOXN / ]PQLHMV]\ü
Uy*QiF
gender
analysis
DQDOL]DUyZQRFLSáFL
identyfikacja i monitorowanie dynamiki
]PLDQ Z ]DNUHVLH V\WXDFML SáFL ]H V]F]e-
JyOQ\P XZ]JOGQLHQLHP Uy*QLF SRPLG]\
ko
ELHWDPLLP*F]\]QDPLRGQRQLH funkcji
(produkcyjnych, reprodukcyjnych, decy-
]\MQ\FK GRVWSX GR zasobów, specyfiki
potrzeb, zainte
UHVRZDLSUREOHPyZRUD]
EDULHUSHáQHJRZVSyáXF]HVWQLF]HQLDZUHDOi-
zowanych przed
VLZ]LFLDFK
GENDER ANALYSIS
76
gender equality
UyZQRXSUDZQLHQLHSáFL
SURPRZDQLHUyZQRFLV]DQVNRELHWLP*
F]\]Q Z LFK GRVWSLH GR LQIUDVWUXNWXU\
spo
áHF]QR-JRVSRGDUF]HM XVáXJ RUD] No-
U]\FLUR]ZRMRZ\FK. KD*G\SURMHNW finan-
VRZDQ\]HURGNyZXQLMQ\FK ma przyczy-
QLü VL GR ]PQLHMV]HQLD QLHUyZQRFL No-
ELHW L P*F]\]Q Z G]LHG]LQLH NWyUD MHVW
przedmiotem jego interwencji.
gender mainstreaming
priorytetowe traktowanie polityki
równo
FLSUDZNRELHWLP*F]\]Q
Geographic Information
System (GIS)
Geograficzny System Informacji
zbiór programów komputerowych, umo
*
OLZLDMF\FK ]DU]G]DQLH SU]HVWU]HQQ Ea-
] GDQ\FK Z SRáF]HQLX ] GDQ\PL RGQo-
V]F\PL VL GR RELHNtów w przestrzeni.
W ten sposób informacja przestrzenna
PR*HE\üSU]HWZRU]RQDZFHOX pozyskania
nowej informacji, wykonania komplekso-
wych analiz przestrzennych lub stworze-
QLD PDS F]\ UDSRUWyZ SUH]HQWXMF\FK
Z áDWZ\ GR RGF]\WDQLD VSRVyE UHODFMH
przestrze
QQH RSLV\ZDQ\FK ]MDZLVN 6Náa-
dowy
PLFDáHJRV\VWHPX*,6VQDRJyá
1)
zintegrowana, cyfrowa baza danych,
zawie
UDMFD LQIRUPDFMH R RELHNWDFK
przestrzennych;
2)
s
SU]WRSURJUDPRZDQLHRUD]SHUVRQHO
pra
FXMF\]V\VWHPHP
*HRJUDILF]QH 6\VWHP\ ,QIRUPDFML ]RVWDá\
zaprojektowane w celu zbierania, prze-
FKRZ\ZDQLD ]DU]G]DQLD L DQDOL]RZDQLD
informacji o obiektach w przestrzeni. Lo-
kalizacja przestrzenna jest elementem nie-
]EGQ\P GOD SU]HSURZDG]HQLD ZáDFi-
wych analiz.
globalisation
globalizacja
WUHQG ]DFLHQLDQLD VL SRZL]D VSRáHFz-
nych, ekonomicznych, ekologicznych i in.
Z VNDOL ZLDWRZHM : ]DU]G]DQLX SU]Hd-
VLELRUVWZHP D WDN*H Z SURJUDPRZDQLX
GENDER EQUALITY
77
rozwoju regionalnego, globalizacja ozna-
F]DSRWU]HEXZ]JOGQLHQLHQLDZVWUDWHJLL
G]LDáDQLD V]HURNR UR]XPLDQ\FK XZDUXn-
NRZD ]HZQWU]Q\FK R Z\PLDU]H ZLDWo-
Z\P=DVDGQLF]\PQRQLNLHPJOobalizacji
MHVWSU]\VSLHV]HQLHSU]HSáywu informacji.
Global Resource Information
Database (GRID)
ZLDWRZD%D]D'DQ\FKR=DVREDFK
Naturalnych
finansowana przez UNEP (Program Na-
rodów Zjednoczonych w Zakresie Ochro-
Q\URGRZLVND) w(XURSLHPDWU]\RURd-
ki: Arendal, Genewa, Warszawa. GRID
stosuje
→
Geograficzne Systemy Infor-
PDFML L WHOHGHWHNFM 3U]HWZDU]D L XGo-
VWSQLD LQIRUPDFM SU]HVWU]HQQ R URGo-
wisku w skali globalnej i regionalnej.
gmina / municipality /
commune
1
gmina
goods
dobra
np.: przy realizacji projektów infrastruk-
tural
Q\FK VSU]W Z\NRQDZF\ PDWHULDá\
urzadzenia i roboty tymczasowe
governance
U]G]HQLH /]DU]G]DQLH / kierowanie
graduate, school-leaver
absolwent
V]NRá\
grant / subsidy
Ö
grant beneficiary
grant / dotacja
rodki finansowe przekazane biorcy (np.
JPLQLH QD FLOH RNUHORQ\ Z XPRZLH
(lub w prawie) cel. Biorca pod rygorem
SUDZD QLH PR*H ]PLeQLü SU]H]QDF]HQLD
URGNyZ L Z\GDü QS GRWDFML QD EXGRZ
ratusza, na zagraniczny wyjazd studialny.
W praktyce programów pomocowych UE
EH]SRUHGQLH ZVSDUFLH EHQHILFMHQWD Z IRr-
mie
EH]]ZURWQHJR ILQDQVRZDQLD EG( No-
finansowania jego projektu.
Ö
beneficjent dotacji
1
WHUPLQ´FRPPXQH´PR*HE\üstosowany w sensieJPLQDMDNRÄZVSyOQRWDPLHV]NDFyZ
”
GRANT
78
Ö
global grant
Ö
grant globalny
w
→
Funduszach Strukturalnych:
obok klasycznego trybu
]DU]G]DQLD
→
programami operacyjnymi przez
→
,QVW\WXFM=DU]G]DMF, Unia Eu-
URSHMVNDZ\NRU]\VWXMHPR*OLZRüSU]e-
ND]DQLD URGNyZ
→
Funduszy Struk-
turalnych w formie grantu globalnego
dla instytucji-
SRUHGQLNDZVND]DQHJR
SU]H] ]DLQWHUHVRZDQH SDVWZR F]áRn-
kowskie. Zawarta w tej sprawie umo-
ZD RNUHOD rodzaje dziaáD NU\WHULD
doboru beneficjentów, warunki i za-
kres pomocy Funduszy Strukturalnych
oraz zasady monitoringu. Zasadniczo
JUDQW\JOREDOQHVáX*ZVSDUFLXORNDl-
nych inicjatyw rozwojowych. Instytu-
cja-
SRUHGQLN PXVL SU]HGVWDZLü JZa-
UDQFMHSá\QQRFLILQDQVRZHMposiaGDü
odpowiednie kompetencje administra-
cyjne, opero
ZDü QD REV]DU]H GDQHJR
regionu (regionów).
grassroot initiative
inicjatywa oddolna
QSSRGHMPRZDQDSU]H]LQVW\WXFMQL*V]e-
go szczebla
gross domestic product (GDP)
Ö
GDP according to PPP
(purchasing power parity)
produkt
krajowy
brutto
(PKB)
obra
]XMH NRFRZ\ UH]XOWDW G]LDáDOQoFL
wszystkich podmiotów gospodarki naro-
GRZHMVWDQRZLVXP
→
ZDUWRFLGRGDQHM
brutto wytworzonej przez wszystkie kra-
jowe jednostki instytucjonalne, p
RZLk-
szon
o podatki od produktów i pomniej-
szon
o dotacje od produktów; PKB jest
mierzony w
→
cenach rynkowych (def.
GUS)
Ö
3.%ZHGáXJSDU\WHWXVLá\
nabywczej
3.% V]DFRZDQ\ ]JRGQLH ] ]DVDG
ZHGáXJ NWyUHM stopa nominalnej de-
precja
FMLNXUVXZDOXWRZHJRUyZQDVL
ró
*QLF\PLG]\NUDMRZD]DJUDQLF]Q
VWRS LnIODFML 333 REOLF]D VL DE\
GRASSROOT INITIATIVE
79
Ö
GDP per capita
XVWU]HF VL ]QLeNV]WDáFH ]ZL]DQ\FK
] Uy*Q\P SR]LRPHP FHQ Z SRV]F]e-
JyOQ\FK NUDMDFK 3U]\Náadowo, PPP
MHVWUHGQLZD*RQZVND(QLNyZUHOa-
tywnych cen w odniesieniu do jednoli-
tego koszy
ND GyEU L XVáXJ NWyUH V
porównywalne i reprezentatywne np.
GOD ZV]\VWNLFK SDVWZ F]áRQNRwskich
UE.
Ö
PKB per capita/PKB na mieszka
ca
produkt krajowy brutto w przeliczeniu
na jednego mieszka
ca
gross national product (GNP)
produkt narodowy brutto (PNB)
3.%SOXVGRFKRG\QHWWR]W\WXáXZáDVQo-
FL]DJUaQLF
gross value added (GVA)
ZDUWRüGRGDQDEUXWWR(WDB)
PLHU]\ ZDUWRü QRZR Z\WZRU]RQ L MHVW
REOLF]DQDMDNRUy*QLFDSRPLG]\SURGXk-
FM JOREDOQ D ]X*\FLHP SRUHGQLP GHI
GUS)
guarantee
Ö
guarantee fund
Ö
guarantee fund for risk
capital
Ö
guarantee of solvency
Ö
performance guarantee
Ö
tender guarantee
Ö
retention money guarantee
gwarancja /
SRUF]HQLH
Ö
fundusz gwarancyjny /
SRUF]HQLRZ\
Ö
fundusz gwarancyjny dla kapi
WDáX
podwy
*szonego ryzyka
Ö
JZDUDQFMDZ\SáDFDOQRFL
Ö
gwarancja wykonania
Ö
wadium
Ö
gwarancja kwot zatrzymanych
guidelines (eg. for applications)
Z\W\F]QHQSGODVNáDGDMF\FK
wnioski / wnioskodawców)
GRNXPHQW RNUHODMF\ ZDUXQNL XELegania
VL R GRWDFMH NWR PR*H VL XELHJDü Uo-
dzaje dozwolonych dzia
áD NRV]W\ NWyUH
PRJ]RVWDüZVSyáILQDQVRZDQHoraz kry-
WHULD RFHQ\ Z\W\F]QH ]DZLHUDM WDN*H
SUDNW\F]QH ZVND]yZNL GRW\F]FH Z\SHá
niania wniosków, wymaganych aneksów,
D WDN*H SURFHGXU L ]DVDG ]DZLHUania
umów
GUIDELINES
80
H
hierarchy of objectives /
objective tree
hierarchia
celów
/
drzewko
celów
w
→
3&0 GLDJUDP REUD]XMF\ SU]HZi-
G\ZDQH G]LDáDQLD Z XNáDG]LH ORJLF]Q\P
]XZ]JOGQLHQLHPUHODFMLG]LDáDQLD-efekty),
VSRU]G]DQ\MDNRNROHMQ\HWDSSRDQDOL]LH
problemowej
human resources development
(HRD)
rozwój zasobów ludzkich
NDSLWDáX
ludzkiego
human resources management
(HRM)
]DU]G]DQLH]DVREDPLOXG]NLPL
I
identification phase
etap identyfikacji projektu
w
→
PCM: drugi etap cyklu zarz
dzania
pro
MHNWHP SROHJDMF\ QD ZVWSQ\P RSUa-
FRZDQLXSURMHNWX]XZ]JOGQLHQLHPFelów,
UH]XOWDWyZLG]LDáDPDMF\QDFHOXXVWa-
OHQLH F]\ QDOH*\ NRQW\QXRZDü RSUDFRZy-
w
DQLHVWXGLXPZ\NRQDOQRFLSURMHktu
impact
Ö
adverse impact
e.g. on the environment
Ö
cross-border impact
RGG]LDá\ZDQLH /ZSá\Z(projektu)
NRQVHNZHQFMH GOD EH]SRUHGQLFK DGUHVa-
WyZSR]DNRF]HQLXLFKXG]LDáXZSURMHk-
FLH OXE SR XNRF]HQLX GDQHM LQZHVW\FML
D WDN*H SRUHGQLH NRQVHNZHQFMH GOD Ln-
nych adresatów, którzy skorzystali lub
stracili w wyniku realizacji projektu
Ö
QLHNRU]\VWQHRGG]LDá\ZDQLH
QSQDURGRZLVNR
Ö
efekt transgraniczny
impartiality
EH]VWURQQRü
HIERARCHY OF OBJECTIVES
81
implement / carry out
(a programme, a project)
ZGUD*DüSURJUDPSURMHNW
implementation
Ö
implementation
arrangements
Ö
implementation schedule
Ö
implementation structures
wd
UD*DQLH / implementacja / realizacja
(programu)
Ö
ustalen
LDGRW\F]FHUHDOL]DFji
Ö
KDUPRQRJUDPZGUD*DQLD
Ö
VWUXNWXU\ZGUD*DMFH
improvement
poprawa
inception period
HWDSZVWSQ\
w
→
PCM: etap od momentu uruchomie-
nia projektu do momentu spo
U]G]HQLD
UDSRUWXZVWSQHJRZHjFLD
income
dochód
in-depth (analysis)
V]F]HJyáRZa (analiza)
indebtedness of a region
SR]LRP]DGáX*HQLDUHJLRQX
indicative
Ö
indicative allocation
Ö
indicative allocations
of the commitment appro-
priations
Ö
indicative breakdown
by objectives
Ö
indicative programme
indykatywny / planowany
Ö
planowana alokacja
Ö
LQG\NDW\ZQ\SRG]LDá]RERZL]D
finansowych
Ö
LQG\NDW\ZQ\SRG]LDáURGNyZ
we
GáXJ&elów
Ö
program indykatywny
indyka
W\ZQRü SURJUDPX R]QDF]D *H
→
Komisja Europejska nie dokonuje
formalno-prawnego zobowi
zania, lecz
Z\UD*D LQWHQFM SU]\]QDQLD RNUeORQHM
NZRW\MHOLQLH]DMGRNROLF]QoFLNWyUH
]RVWDá\E\ uznane za warunki nie sprzy-
MDMFH VSHáQLHQLX WDNLHM GHNlaracji (np.
MH*HOLEHQHILFMHQWQLHGRWU]\PDáZV]\Vt-
NLFK]RERZL]DIRUPDlnych)
indicator
ZVND(QLN
PLDUDFHOyZMDNLHPDM]RVWDüRVLJQL
WH]DDQJD*RZDQ\FK]DVREów, uzyskanych
INDICATOR
82
Ö
indicator of achievement
Ö
baseline indicator
Ö
input (resource) indicator
Ö
output indicator
Ö
result indicator
Ö
impact indicator
produktów, efektów oraz innych zmien-
Q\FK QS HNRQRPLF]Q\FK VSRáHFznych,
GRW\F]F\FKRFKURQ\URGRZiska)
zob.
ZVND(QLNL SMART
Ö
ZVND(QLNRVLJQLü
Ö
ZVND(QLNbazowy
ZVND(QLN RSLVXMF\ V\WXDFM VSRáHFz-
no-
JRVSRGDUF] QD REV]DU]H UHDOL]a-
cji projektu, mierzony przed rozpo-
F]FLHPMHJRZGUD*DQLD, w celu osza-
FRZDQLD ]DFKRG]F\FK ]PLDQ w na-
ZL]DQLXGRFHOyZL]DáR*HSURMHNWX
Ö
ZVND(QLNZNáDGX
ZVND(QLN RGQRV]F\ VL GR ]asobów
finansowych, ludzkich, materialnych
i organizacyj
Q\FK ]DDQJD*RZDQ\FK
przez beneficjenta na kolejnych eta-
SDFKZGUD*DQLDSURMHktu
Ö
ZVND(QLNSURGXNWX
ZVND(QLNRGQRV]F\VLGRNRQNUHtnych
G]LDáD SU]HSURZDG]RQ\FK Z Uamach
danego projektu (opisuje wszystkie pro-
GXNW\ PDWHULDOQH L XVáXJL NWyUH RWU]y-
muje beneficjent w trakcie realizacji
SURMHNWX]HURGNyZILQDQVRZ\FKSU]e-
znaczonych na dany pro
MHNWZVND(QLNL
SURGXNWXPLHU]RQHVZMHGQRVWNDFKIi-
zycznych lub finansowych
Ö
ZVND(QLNUH]XOWDWX
ZVND(QLN NWyU\ MHVW ]ZL]DQ\ EH]So-
UHGQLR ] QDW\FKPLDVWowymi efektami
projektu i dostarcza informacji o zmia-
nach,
MDNLHQDVWSLá\ZZ\QLNXZGUo-
*HQLDSURMHNWXXEH]SRUHGQLFKEHQe-
ficjentów pomocy
Ö
ZVND(QLNZSá\ZX /RGG]LDá\Zania
ZVND(QLN NWyUH RGQRVL VL Go konse-
kwencji danego projektu wykraczaj
cych poza natychmiastowe efekty dla
EH]SRUHGQLFK Eeneficjentów (np.
ZSá\ZSURMHNWXQDV\WXDFMVSRáHFzno-
JRVSRGDUF] Z SHZQ\P RNUHVLH RG
]DNRF]HQLDMHJRUHDOizacji)
INDICATOR
83
Ö
key indicator
Ö
indicators: measurable,
precise, quantified
Ö
Objectively Verifiable
Indicators (OVI)
Ö
qualitative indicator
Ö
quantitative indicator
Ö
SMART indicators
Specific
Measurable
Agreed upon
Realistic and sensitive
Time bound and cost-effective
Ö
ZVND(QLNNOXF]RZ\ /RQDMZD*QLHj-
szym znaczeniu
Ö
ZVND(QLNLPLHU]DOQH /GRNáDGQH /
kwantyfikowalne
Ö
obiektywnie weryfikowalne
wska
(niki
w
→
PCM:
ZVND(QLNLmierzalne, po-
]ZDODMFHVWZLHUG]LüF]\]DáR*RQHFe-
OH ]RVWDá\ RVLJQLWH QD ND*G\P So-
ziomie hierarchii
→
tablicy logicznej
SURMHNWX VWDQRZLFH SRdVWDZ GR
utworzenia
ZáDFLZHJRV\VWHPXPRQi-
toringu
Ö
ZVND(QLNMDNRFLRZ\
Ö
ZVND(QLNLORFLRZ\
Ö
ZVND(QLNL60$57
ZVND(QLNL X*\ZDQH Z HZDOXDFML SUo-
jektów
FKDUDNWHU\]XMFH VL QDVWSu-
MF\PLFHFKDPL
GRNáDGQH
mierzalne
uzgodnione
realistyczne i
ZUD*OLZH
ograniczone w czasie i efektywne
Individual Action Plan (IAP)
LQG\ZLGXDOQ\SODQG]LDáDQLD
industrial park
SDUNSU]HP\VáRZ\
industry in decline
XSDGDMF\VFK\áNRZ\SU]HP\Vá
infrastructure
Ö
basic infrastructure
Ö
“hard” infrastructure
Ö
high-tech infrastructure
Ö
public infrastructure
(of economic importance)
Ö
“soft” infrastructure
infrastruktura
Ö
infrastruktura podstawowa
Ö
„twarda” infrastruktura
np. drogi, media, sieci itp.
Ö
infrastruktura w zakresie
zaawansowanych technologii
Ö
infrastruktura publiczna
(o znaczeniu gospodarczym)
Ö
ÄPLNNa” infrastruktura
QS XVáXJL GOD EL]QHVX – finansowe,
doradcze itp.
INFRASTRUCTURE
84
Innovative Actions
']LDáDQLD,QQRZDF\MQH
w
→
)XQGXV]DFK6WUXNWXUDOQ\FKG]LDáa-
nia inno
ZDF\MQH :VSyOQRW REHMPXMFH
PLQVWXGLDSURMHNW\SLORWD*RZHL wymia-
QGoZLDGF]H
innovation
innowacja
1)
SURFHV REHMPXMF\ SRZVWDQLH SRPy-
VáXSUDFHEDGDZF]R-rozwojowe i pro-
MHNWRZH SURGXNFM PDUNHWLQJ L XSo-
ZV]HFKQLDQLHGyEUXVáXJHWF
2)
GREUD XVáXJL OXE SRP\Vá\ NWyUH V
SRVWU]HJDQHSU]H]RGELRUFMDNRMDNo-
FLRZR QRZH QD RGSRZLaGDMF\FK LP
rynkach
innovative capacity
]GROQRüGRJHQHURZDQLD innowacji
inputs
QDNáDG\
G]LDáDQLDNWyUHQDOH*\SRGMüRUD]URGNL
QS ]DVRE\ OXG]NLH PDWHULDáRZH L ILQDn-
sowe), które
QDOH*\ ]DDQJD*RZDü Z FHOX
RVLJQLFLD]DáR*RQHJRproduktu
instalment (of payment)
UDWDSáDWQRFL
institution
Ö
Institution Building
Ö
institution strengthening
Ö
International Financing
Institution (IFI)
instytucja
Ö
wsparcie w zakresie rozwoju insty-
tucjonalnego
proces wspierania administracji kra-
MyZNDQG\GXMF\FKZ]DNUHVLHUR]Zi-
jania ich struktur, strategii, zasobów
OXG]NLFK L XPLHMWQRFL ]DU]GF]\FK
potrzebnych do wzmocnienia ich
]GROQRFLZ\GDMQRFL DGPLQLVWUDF\j-
QHM]ZL]DQHM]F]áRQNRVWZHm w UE
Ö
Z]PDFQLDQLHSRWHQFMDáX
instytucjonalnego
Ö
0LG]\QDURGRZD,QVW\WXFMD
Finan
VXMFD
institutional framework
ramy instytucjonalne
struktura instytucjonalna w ramach której
SURMHNWEG]LHUHDOL]RZDQ\
INNOVATIVE ACTIONS
85
Instrument for Structural Poli-
cies for Pre-accession (ISPA)
Instrument Przedakcesyjnej Polityki
Strukturalnej
opracowany przez
→
.RPLVM(XURSHjVN
w 1998 r. instrument finansowy, wspiera-
MF\ NUDMyZ (XURS\ URGNRZR-
:VFKRGQLHM SU]\JRWRZXMF\FK VL GR Dk-
cesji do UE. Wzorowany na
→
Funduszu
6SyMQRci, przeznaczony jest dla du*\FK
projektów inwestycyjnych, powy
*HMPOQ
HXUR:VSDUFLHREHMPXMHG]LDáDQLDZ]a-
NUHVLH URGRZLVND QDWXUDOQHJR RUD] do-
stosowania sieci komunikacyjnych i trans-
portowych do standardów europejskich.
Program ISPA realizowany w latach 2000
- 2006 dysponuje 1,04 mld euro rocznie.
URGNLUR]G]LHODQHsSURSRUFMonalnie do
OLF]E\ PLHV]NDFyZ, powierzchni kraju
RUD] 3.% QD JáRZ PLHV]NDFD ,QVWUu-
PHQWMHVWUyZQROHJá\GRSURJUDPXZVSDr-
cia dla rolnictwa i obszarów wiejskich
→
SAPARD oraz
→
Phare, zintegrowanych
w ramach
→
3DUWQHUVWZD GOD &]áRQNo-
stwa. Alokacja dla Polski w ramach ISPA
na rok 2001 wynosi 365 mln euro, a sza-
cunkowa alokacja na rok 2002 – 362,5 mln
euro
instruments of regional
development
instrumenty rozwoju regionalnego
r
HJXODFMHLVIRUPDOL]RZDQHG]LDáDQLDZVSLe-
UDMFHUR]ZyMUHJLRQDOQ\1DRJyáZ\Uy*
QLDVLQDVWSXMFHLnstrumenty:
1. Instrumenty finansowe:
a)
EH]SRUHGQLH GRWDFMH ÄPLNNLH´
NUHG\W\ R REQL*RQ\P OXE VXEVy-
diowanym oprocentowaniu), kon-
cesje podatkowe i parapodatkowe,
subsydia dla przedsi
biorstw,
b)
SRUHGQLH JZDUDQFMH EDQNRZH
por
F]HQLDXG]LDá\NDSLWDáRZH
2. Rozwój infrastruktury technicznej;
5R]ZyMÄPLNNLHM´LQIUDVWUXNWXU\RWo-
czenia instytucjonalnego biznesu), wspar-
FLHJáyZQLHQDU]HF]
a) dost
SXGRLQIRUPDFMLLGRUDGztwa
INSTRUMENTS OF REGIONAL DEVELOPMENT
86
b)
V]NROH
c)
%5 %DGD L 5R]ZRMX WUDQVIeru
technologii i innowacji;
Integrated (Development)
Programme
Zintegrowany Program (Rozwoju)
SURJUDP VNáDGDMF\ VL ] ZLHOX NRPSo-
nentów (w rozumieniu np.
→
Phare SSG)
interdependency between
regional economies
ZVSyá]DOH*QRüPLG]\JRVSRGDrkami
regionalnymi
interest
Ö
interest account
Ö
interest accrued
Ö
interest bearing account
odsetki
Ö
konto odsetkowe
Ö
QDURVáHRGVHWNL
Ö
konto oprocentowane
intermediate body
instytucja p
RUHGQLF]FD
instytucja, której instytucja zarz
dzajca
SRZLHU]\áD ]DU]G]DQLH F]FL danego
programu
internet technology-based
companies
SU]HGVLELRUVWZDG]LDáDMFHZRSDrciu
o techno
ORJLLQWHUQHWRZ
INTERREG
INTERREG
inicjatywa
→
Unii Europejskiej, wspiera-
MFDZVSyáSUDFPLG]\UHJLRQDOQWUDQV-
JUDQLF]Q L PLG]\QDURGRZ VáX*F
]UyZQRZD*RQHPX UR]ZRMRZL RUD] LQWe-
gracji terytorium Unii Europejskiej. In-
WHUUHJ REHMPXMH UyZQLH* G]LDáDQLD Z re-
giona
FK SDVWZ F]áRQNRZVNLFK JUDQLF]
cych z krajami beneficjentami programu
→
3KDUH FLOH VNRRUG\QRZane z
→
Phare CBC (Cross-Border Cooperation).
Zob. Inicjatywy Unii Europejskiej.
intervention
Ö
intervention logic
interwencja
G]LDáDQLH
Ö
strategia realizacji projektu
w
→
PCM
RSLV SURMHNWX QD ND*G\P
z czterech etapów hierarchii celów
przedstawionych w
→
matrycy logi-
cznej
INTEGRATED PROGRAMME
87
Ö
levels of intervention
Ö
SR]LRP\RGG]LDá\ZDQLD /
interwencji
investment
Ö
acquis related investment /
investment in acquis
Ö
blue chip investment
Ö
brownfield investment
Ö
greenfield investment
Ö
investment criteria
Ö
investment support
Ö
investment support
projects
Ö
tangible / intangible
investment
inwestycja
Ö
LQZHVW\FMHG]LDáDQLDZVSLHUDMDFH
]EOL*HQLHGRSUDZRGDZVWZD
i standardów UE
np. w programie
→
Phare SSG przez
SRMFLHLQZHVW\FMHUR]XPLHVLQLHW\l-
ko inwestycje infrastrukturalne, ale
WDN*HSURMHNW\QDU]HF]UR]ZRMX]DVo-
EyZ OXG]NLFK RUD] 03 Z W\P Go-
radztwo i konsultacje)
Ö
bezpieczna inwestycja kapita
áRZD
Ö
LQZHVW\FMDQDED]LHLVWQLHMFHM
infrastruktury
Ö
inwestycja od podstaw
Ö
kryteria inwestycyjne
Ö
wsparcie inwestycyjne
Ö
projekty wsparcia inwestycyjnego
Ö
inwestycja materialna /
niematerialna
invitation to tender
zaproszenie do przetargu
invoice
faktura
irrecoverable (tax)
nie do odzyskania (podatek)
irregularity (in project’s
implementation)
Ö
detect irregularities
Ö
correct irregularities
Ö
prevent irregularities
niepra
ZLGáRZRü(w realizacji projektu)
Ö
Z\NU\ZDüQLHSUDZLGáRZRFL
Ö
NRU\JRZDüQLHSUDZLGáRZRFL
Ö
]DSRELHJDüQLHSUDZLGáRZoFLRP
job
Ö
job broking
Ö
job creation
Ö
job mobility
Ö
job retention
Ö
job rotation
praca / miejsce pracy
Ö
SRUHGQLFWZRSUDF\
Ö
tworzenie nowych miejsc pracy
Ö
PRELOQRü /JRWRZRüGR]PLDQ\
pracy
Ö
utrzymanie miejsca pracy
Ö
Z\PLHQQRüSUDF\ / rotacja pracy
F]VWR R „Z\PLHQQRFL SUDF\” mówi
JOB
88
Ö
job search / job-seeking
Ö
safeguarded job
Ö
gross jobs
Ö
net jobs
Ö
permanent job
Ö
temporary job
VL JG\ SUacownik w celu rozwoju
L SRJáELHQLD VZRLFK XPLHMWQRFL
L GRZLDGF]H SU]HFKRG]L V\VWHPa-
W\F]QLH SU]H] Uy*QH VWDQRZLVND SUacy
Z SU]HGVLELRUVWZLH -HVW WR HOHPHQW
planowania indywidualnych karier,
SU]\NáDGRZR Z SURMHNWDFK QD U]HF]
rozwoju zasobów ludzkich: przedsi
biorstwo o
WU]\PXMH PR*OLZRü Z\Váa-
nia swojego pracownika na szkolenia
QD ]HZQWU] ILrmy, a na okres jego
QLHREHFQRFLSU]\MPXMHQDMHJRPLHj-
VFHRVREEH]URERWQ.
Ö
poszukiwanie pracy
Ö
praca chroniona
Ö
miejsca pracy brutto
liczba utworzonych miejsc pracy
Ö
miejsca pracy netto
XWZRU]RQH PLHMVFD SUDF\ ] XZ]JOd-
nieniem m.in.
→
efektu przeniesienia
→
HIHNWX]DVWSRZDQLD
→
efektu mno
*
nikowego oraz
→
efektu ‘deadweight’
Ö
VWDáHPLHMVFHSUDF\
Ö
okresowe miejsce pracy
K
know-how
Ö
Know-How Fund
know–how
/
]QDMRPRüU]HF]\
QLH REMWD SUDZDPL SDWHQWRZ\PL OLFHn-
cjami i innymi zabezpieczeniami prawny-
PLF]üZLHG]\QDWHPDWVSRVREXZ\WZa-
rzania dób
U L XVáXJ 2EHMPXMH HOHPHQW\
V]WXNL L ZLHG]\ HNVSHUFNLHM ]ZL]DQHM
]NRQNUHWQ\PSURGXNWHPOXEWHFKQRORJL
Ö
Fundusz Know-How
Fundusz Know-How dla Polski, utwo-
rzony w Wielkiej Brytanii w 1989 r.
na rzecz pomocy dla rozwoju demo-
kracji w Polsce i przechodzenia do
gospodarki rynkowej. W latach dzie-
ZLüG]LHVLW\FK ILQDQVRZDá UHGQLo-
KNOW-HOW
89
Ö
know-how transfer
rocznie pomoc o war
WRFLRNPOQ
IXQWyZPOQ]á)XQGXV]]DNRF]\
VZRMG]LDáDOQRüZPDUFXU
Ö
transfer wiedzy / transfer
know-how
knowledge economy
gospodarka oparta na wiedzy
knowledge – intensive activity
G]LDáDOQRüRSDUWDQDZLHG]\
L
labour
Ö
labour code
Ö
labour demand / demand
for labour
Ö
labour force
Ö
labour market analysis
Ö
national / domestic /
labour / (job) market
Ö
labour turnover
praca
Ö
kodeks pracy
Ö
SRS\WQDVLáURERF]
Ö
OXGQRüF]\QQD]DZRGRZR
Ö
analiza rynku pracy
Ö
krajowy rynek pracy
Ö
IOXNWXDFMD]DVREyZVLá\UREoczej
Labour Office
Ö
Poviat Labour Office (PLO)
Ö
Voivodship Labour Office
(VLO)
XU]GSUDF\
Ö
3RZLDWRZ\8U]G3UDF\(PUP)
Ö
:RMHZyG]NL8U]G Pracy (WUP)
learning by doing
QDXNDSRSU]H]G]LDáDQLDSUDNW\F]QH
lending instruments / loan
instruments
LQVWUXPHQW\SR*\F]NRZH
Leonardo Da Vinci Programme
Program Leonardo Da Vinci
SURJUDP SURPRFML L UR]ZRMX NV]WDáFenia
i szkolenia zawodowego p
RSU]H]Z\PLDQ
GRZLDGF]H L LQQRZDFML; obejmuje tak*H
3ROVNILQDQVRZDQ\]HURGNyZ8(
letter of acceptance
OLVWDNFHSWXMF\
SLVPR SRGSLVDQH SU]H] =DPDZLDMFego
zawieraj
FHIRUPDOQDNFHSWDFM Oferty
LETTER OF ACCEPTANCE
90
levels of territorial units
Ö
micro
Ö
mezzo
Ö
macro
poziomy jednostek terytorialnych
Ö
mikro
Ö
mezo
Ö
makro
zob. gmina, powiat, województwo
leverage
Ö
leverage effect
G(ZLJQLD
Ö
HIHNWG(ZLJQL
QS MH*HOL SU]\ GRWDFML W\V euro
ZDUWRü SUoMHNWX Z\QLRVáD W\V
euro jest to
G(ZLJQLD
lifelong learning / recurrent
education
NV]WDáFHQLHXVWDZLF]QH
list
Ö
checklist
Ö
longlist
Ö
shortlist
lista
Ö
OLVWDVSUDZG]DMFD
Ö
ÄGáXJDOLVWD´
w procedurach przetargowych: lista
SRGVXPRZXMFDZV]\VWNLFKRIHUHntów,
NWyU]\]áR*\OLVZRMHDSOLNDFMHQDSU]e-
targ ogran
LF]R\QDZLDdF]HQLHXVáXJ
Ö
„krótka lista”
w procedurach przetargowych: lista
RIHUHQWyZ Z\ELHUDQ\FK ] ÄGáXJLHM Oi-
sty”, którzy zostali zaproszeni do
SU]HWDUJX SR VSHáQLHQLX ZDUXQNyZ
prekwalifikacji
living standard
SR]LRP*\FLD /VWRSD*\FLRZD
loan
Ö
global loans, given by the
European Investment Bank
Ö
loan guarantee
SR*\F]ND
Ö
SR*\F]NLJOREDOQH, udzielane przez
Europejski Bank Inwestycyjny
Ö
SRUF]HQLHSR*\F]NL
lobbying
lobbying
RGG]LDá\ZDQLH QD UR]ZL]DQLD SUDwne
L GHF\]MH ZáDG] GURJ SU]HGVWawienia
XU]Gnikom i parlamentarzystom infor-
macji, opinii i uwag przez organizacje
UHSUH]HQWXMFH RNUHORQH JUXS\ LQWHUe-
sów; w demokracjach lobbying jest zinsty-
tucjonalizowany: oficjalni reprezentanci
LEVELS OF TERRITORIAL UNITS
91
W\FKJUXSV]apraszani do prac komisji,
]HVSRáyZ JUXS URERF]\FK SRwoá\ZDQ\FK
SU]H]ZáDG]H; nazwa wywoG]LVL];,;Z
RGZ\F]HNXMF\FKZNRU\WDU]DFKDQJORb-
E\XU]GyZRVyE]DELHJDMF\FKRSU]\M
cie
SU]H] ZáDG]H URzVWU]\JQLü ]JRGQ\FK
z interesami „lobbystów”
Local Employment Pact
Lokalne Porozumienie na rzecz
Zatrudnienia
logframe matrix / logical
framework matrix
matryca (tablica) logiczna / macierz
projektu
jeden ze sposobów prezentacji progra-
mów/projektów, stosowany w ramach
→
Phare oraz kontraktów wojewódzkich.
-HVW WR WDEHOD SU]HGVWDZLDMFD ORJLN Ln-
WHUZHQFML SURMHNWX ]Dáo*HQLD RELHNW\ZQH
ZVND(QLNLL(UyGáDLFKZHU\ILNDFML:Pa-
trycy:
→
ZNáDGRZL
→
produktom,
→
FHORP V]F]HJyáRZ\P RUD]
→
szerszym
progra
PXSURMHNWX SU]\SRU]GNRZXMH VL
skwan
W\ILNRZDQH ZVND(QLNL RVLJQLü
RUD] ]Dáo*HQLD L ]DJUR*HQLD NWyUH PRJ
ZDUXQNRZDüOXEXWUXGQLüRVLJQLcie ce-
OyZZ\*V]HJRSR]LRPX'RGDWNRZRZPa-
trycy wskazu
MHVLWDN*HGRNXPHQW\GDQH
statystyczne, raporty itp.), w których zo-
VWDQ]ZHU\ILNRZDQHZVND(QLNLRVLJQLü
lot
WUDQV]DURGNyZILQDQVRZ\FKprzeka-
zywanych na konto programu) / seria /
F]ü / partia zamówienia
M
mainstreaming
QDGDZDQLHF]HPXSULRU\WHWX
maintaining
utrzymywanie
MAINTAINING
92
maintenance of jobs
utrzymanie miejsc pracy / zachowanie
miejsc pracy
maintenance period
okres wyznaczony w kontrakcie, prze-
]QDF]RQ\QDXNRF]HQLHUREyWLXVXQL
FLHXVWHUHNSU]H]Z\NRQDZF
major project (within
Structural Funds)
wielki projekt / projekt indywidualny
(w rozumieniu Funduszy Struktural-
nych)
SURMHNWREHMPXMF\]HVSyáSUDFFLOHSo-
ZL]DQ\FK]HVREUyZQLH*SRGZ]JOdem
HNRQRPLF]Q\P RUD] SHáQLF\FK RNUHORQ
IXQNFM WHFKQLF]Q ] MaVQR RNUHORQ\PL
FHODPLNWyU\FKFDáNowity koszt brany pod
XZDJSU]\V]DFoZDQLXZNáDGX)XQGXV]\
Strukturalnych) przekracza 50 mln euro
managerial control
NRQWUROD]DU]GF]D
wszelkie mechanizmy kontrolne doty
F]FH
G]LDáania danej instytucji
mandatory specification /
requirement
RERZL]XMFHVSHF\ILNDFMH /
RERZL]XMFHZ\PDJDQLD
marginalisation
marginalizacja
WX SURFHV LOXE VWDQ Z\áF]HQLD spo-
áHF]QRFLLQVW\WXFML obszarów z procesów
rozwojowych
market failure
QLHGRVNRQDáRüU\QNX
Marshal
elected president of the Voivod-
ship Board
0DUV]DáHN
Prze
ZRGQLF]F\=DU]GX:RMHZyG]WZD
materials
PDWHULDá\
w projektach infrastrukturalnych: wszel-
kiego rodzaju rzeczy, stanowi
FH F]ü
UREyW VWDá\FK áF]QLH ] SR]\FMDPL REHj-
mu
MF\PL VDPH GRVWDZ\ MH*HOL Z\VWSu-
MNWyUHPDME\üGRVWDUF]RQHSU]H]Zy-
NRQDZFzgodnie z zapisami kontraktu
MAINTENANCE OF JOBS
93
MBO
1.
management by objectives
2.
management – buy – out
MBO
1.
]DU]G]DQLHSU]H]FHOH
metoda za
U]G]DQLD SROHJDMFD QD
XVWDOHQLX ]DGD ]DNUHVX RGSRZLe-
G]LDOQRFLLRF]HNLZDQ\FKZ\Qików
2.
Z\NXSSU]HGVLELRUVWZSU]H]NDGU
kie
URZQLF]
means (inputs required
in order to do the project)
URGNLQSGRUHDOL]DFMi projektu)
MEANS
Ö
MEANS Collection
MEANS
m
HWRG\RFHQ\G]LDáDRFKDUDNWHU]HVWUXk-
turalnym: nazwa specjalnego programu
→
Komisji Europejskiej, który ma na celu
udoskonalanie i promowanie metod ewa-
luacji programów i projektów
Ö
Seria (wydawnicza) MEANS
W ramach programu MEANS powsta-
áD VHULD SRGUF]QLNyZ SRZLFRQ\FK
ewaluacji.
measure
G]LDáDQLH / miara /URGHN / instrument /
SU]HGVLZ]LFLH
w
→
)XQGXV]DFK6WUXNWXUDOQ\FKG]LDáa-
QLHVNáDGDVL]JUXS\SRGREQ\FKSURMHk-
WyZ R RNUHORQ\P EXG*HFLH jako G]LDáa-
QLHUR]XPLHVLWDN*HURGNLSU]H]QDF]RQH
na reali
]DFMGDQHJRSULRU\WHWXZRNUHVLH
wieloletnim
Ö
horizontal measure
Ö
regional mesure
Ö
SU]HGVLZ]LFLe horyzontalne
(tj. nieregionalne)
Ö
SU]HGVLZ]LFLe regionalne
measurement
pomiar
Member State
3DVWZR&]áRQNRZVNLH8QLL
Europejskiej)
midterm review
SU]HJOGG]LDáDZSRáRZLHcyklu
za
U]G]DQLDSURMHNWHP
milestones of a project
„kamienie milowe” / kluczowe etapy
projektu
MILESTONES OF A PROJECT
94
w harmonogramie realizacji projektu:
ZD*QDGDWD(wydarzenie) w realizacji da-
nego projektu
mitigation measures
URGNLáDJRG]FH
URGNLPDMFHQDFHOX]PQLHMV]HQLHHZHn-
tualnych negatywnych skutków danego
SU]HGVLZ]LFLD QS QD VWDQ URGRZLVND
naturalnego
monitoring
monitoring
proces systematycznego zbierania i anali-
]RZDQLD LORFLRZ\FK L MDNRFLRZ\FK Ln-
IRUPDFML QD WHPDW ZGUD*DQLD SURMHNWyZ
LFDáHJRSURJUDPXZDVSHNFLHILQDQVowym
i rzeczowym, maj
F\QDFHOX]DSHwnienie
]JRGQRFL UHDOL]DFML SURMHNWyZ L SURJUa-
PX ] ZF]HQLHM ]DWZLHUG]RQ\PL ]DáR*e-
niami i celami.
'REU]HIXQNFMRQXMF\V\s-
tem mo
QLWRULQJX SR]ZDOD QD ZF]HQLHMV]H
Z\NU\FLH ]DJUR*H ]ZL]DQ\FK ] SUDZi-
GáRZLWHUPLQRZUHDOL]DFMSURMHNWXOXE
programu. Na podstawie informacji zebra-
nych w ramach procesu monitoringu, po
]DNRF]HQLX ZGUD*DQLD PR*OLZH MHVW Go-
konanie oceny projektów i programu we-
GáXJZF]eQLHMRNUHORQ\FKNU\WHULyZ=D
monitoring odpowiedzialna jest zazwyczaj
LQVW\WXFMD]DU]G]DMca programem (pro-
jektem).
N
National Aid Coordinator
(NAC)
Krajowy Koordynator Pomocy
XU]GQLN UHSUH]HQWXMF\ instytucj U]Go-
w
odpowiedzialn]DRJyOQNRRUG\QaFM
m.in. programu
→
Phare w danym kraju
L]DELH*FHX]JRGQLHQLD]
→
.RPLVM(u-
ropej
VN GDZF : 3ROVFH MHVW WR szef
8U]Gu Komitetu Integracji Europejskiej
8.,(NWyU\SHáQLURONRRUG\QDWRUDWDk-
MITIGATION MEASURES
95
*HGODwszystkich programów pomocy bez-
zwrotnej UE, w tym Funduszy Przedakce-
syjnych
→
Phare,
→
ISPA i
→
SAPARD.
NAC zapewnia ukierunkowanie projektów
realizowanych z programów pomocowych
QDFHOH]ZL]DQHEH]SRUHGQLR]LQWHJUDFM
HXURSHMVN.
National Action Plan
for Employment
.UDMRZ\3ODQ']LDáDQDU]HF]
Zatrudnienia
National Association
of Regional Development
Agencies (NARDA)
Krajowe Stowarzyszenie Agencji
Rozwoju Regionalnego
SRZRáDQH L ]DUHMHVWURZDQH Z U
SU]H]JUXSSUH]HVyZ
→
Agencji Rozwoju
5HJLRQDOQHJR &]áRQNRZLH NARDA to
SU]HZD*QLH RVRE\ ]DWUXGQLRQH QD VWDQo-
wiskach kierowniczych w agencjach roz-
woju regionalnego. Stowarzyszenie jest
→
o
UJDQL]DFMpR]DU]GRZ1*25e-
SUH]HQWXMH LQWHUHV\ ]U]HV]RQ\FK F]áRnków
i wspiera rozwój regionalny, realizuje
niewielkie projekty w tym zakresie. Stowa-
rzyszenie wydaje kwartalnik pt. „Rozwój
Regionalny”.
National Development Plan
(NDP)
Narodowy Plan Rozwoju (NPR)
VWUDWHJLF]Q\ UHGQLRRNUHVRZ\ GRNXPHQW
SODQLVW\F]Q\ RNUHODMF\ QDMZD*QLHMV]H
G]LDáDQLH VWUXNWXUDOQH NWyUH 3ROVND ]a-
PLHU]D XUXFKRPLü Z ODWDFK -2006
dla
]DSHZQLHQLD ZDUXQNyZ GáXJRWUZDáe-
go wzrostu gospodarczego i podniesienia
SR]LRPX *\FLD PLHV]NDFyZ. Kierunki
LQWHUZHQFML]RVWDá\RNUHORQHZRGQLHVLe-
QLXPLQGRRFHQ\HIHNW\ZQRFLSU]HGVL
Z]Lü R FKDUDNWHU]H VWUXNWXUDOQ\P So-
dejmowanych w latach 2000-2003 w ra-
mach realizacji
→
:VWSQHJR1DURGRZe-
go Planu Rozwoju.
135EG]LHVáX*\áMa-
ko podstawa do przygotowania
→
Pod-
staw Wsparcia Wspólnoty oraz do okre-
OHQLDLQWHrwencji
→
)XQGXV]X6SyMQRFL.
NATIONAL DEVELOPMENT PLAN
96
Ö
Preliminary National
Development Plan (PNDP)
Ö
W
VWSQ\1DURGRZ\3ODQ5R]Zoju
(WNPR)
ZVWSQ\ GRNXPHQW SURJUDPRZ\ rz
GX RNUHODMF\ SULRU\WHW\ UR]ZRMX
w dziedzinie
→
VSyMQRFL JRVSRGDr-
F]HMLVSRáHF]QHMZRNUHVLHSU]HGDNFe-
syjnym, zgodnie z
→
Celem 1
→
poli-
W\NLVWUXNWXUDOQHM8(:135QDNUHOD
RJyOQ SHUVSHNW\Z ILQDQVRZ G]La-
áD R FKDUDNWHU]H VWUXNWuralnym,
ZVSyáILQDnsowanych w latach 2000-
2003
]HURGNyZSU]HGDNFHV\MQ\FK
→
Phare,
→
ISPA,
→
SAPARD.
National Fund (NF)
Narodowy
Fundusz
1.
jednostka wydzielona w ramach Mini-
sterstwa Finansów (Departament Ob-
VáXJL)XQGXV]\3RPRFRZ\FK, poprzez
NWyUIXQGXV]H8(SU]HSá\ZDMGRRd-
biorcy
2.
rachunek w Narodowym Banku Polskim,
na który przyj
PRZDQHVURGNL]8(
National Programme of Prepa-
ration for Membership
in the European Union (NPPM)
Narodowy Program Przygotowania do
&]áRQNRVWZDZ8QLL(XURSHjskiej
(NPPC)
DNWXDOL]RZDQ\ FR URNX SRF]ZV]\ RG
1998) program Rady Ministrów, zawiera-
MF\ V]F]HJyáRZ\ RSLV ]DGD QLH]EGQ\FK
GR Z\NRQDQLD Z FHOX Z\SHáQLHQLD Z\Po-
JyZF]áRQNRVWZD UE. Zawiera katalog tzw.
SULRU\WHWyZNRQNUHWQ\FKG]LDáDL]DGD
wskazuje na instytucje odpowiedzialne za
LFK UHDOL]DFM UR]NáDG F]DVX UHDOL]DFML
NRV]W\SU]HGVLZ]LüRUD](UyGáDLFKILQDn-
VRZDQLDZHZQWU]QHL]eZQWU]QH
net grant equivalent
ekwiwalent grantu netto / ekwiwalent
pomocy publicznej netto
net present value (NPV)
ZDUWRüELH*FD]DNWXDOL]RZDQD
obecna) netto
WHUPLQX*\ZDQ\PLQZ
→
analizie kosz-
WyZL NRU]\FL MHVWWR VXPD ]G\VNRQWRZa-
NATIONAL FUND
97
financial net present value
(FNPV)
economic net present value
(ENPV)
Q\FK SU]HSá\ZyZ SLHQL*Q\FK 139 PLe-
rzy, czy generowane przez projekt stru-
mienie gotówki, sprowa
G]RQHGRZDUWRFL
ELH*FHM EG PLDá\ ZDUWRü Z\*V] RG
poniesio
Q\FK QDNáDGyZ LQZHVW\F\MQ\FK
zob
ZHZQWU]QDVWRSD]ZUotu, IRR
finansowa
ZDUWRüELH*FDQHWWR
(FNPV)
WHUPLQ X*\ZDQ\ Z DQDOL]LH ILQDQVRZHM E
GFHMHWDSHP
→
→
analizy kosztów i korzy
FL;
jest to suma zdyskontowanych prz
HSáy-
ZyZNRV]WyZL NRU]\FLGRW\F]F\FK EHz-
SRUHdQLHJR EHQHILFMHQWD Z\UD*RQ\FK
Z ZDUWRFLDFK SLHQL*Q\FK SU]HOLF]onych
ZJ FHQ U\QNRZ\FK QDMF]FLHM VWDá\FK
zob. FRR, ce
Q\ELH*FH
ek
RQRPLF]QDZDUWRüELH*FDQHWWR
(ENPV)
WHUPLQ X*\ZDQ\ Z DQDOL]LH HNRQomicznej
EGFHM HWDSHP
→
analizy kosztów i ko-
U]\FL;
MHVW WR VXPD ]G\VNRQWRZDQ\FK SU]HSáy-
ZyZ NRV]WyZ L NRU]\FL WDN*H VSRáHFz-
nych – np. w przypadku budowy autostra-
G\PR*HWRE\üSRGQLHVLHQLHFHQJUXQWyZ
VNUyFHQLHF]DVXSRGUy*\LWSGRW\F]F\FK
EH]SRUHGQLFK L SRUHGQLFK EHQHILFMHn-
WyZ Z\UD*RQD Z ZDUWRFLDFK SLHQL*
Q\FK SU]HOLF]RQ\FK ZHGáXg cen rozra-
FKXQNRZ\FKQDMF]FLHMVWDá\FK
zob.ekonomiczna stopa zwrotu, ceny roz-
UDFKXQNRZHNRU]\FLLNRVzty
network
VLHüZVSyáSUDF\
networking
QDZL]\ZDQLHV]HURNLFKNRQWDNWyZ /
sieci
ZVSyáSUDF\ /ZVSyáG]LDáDQLH
w sieciach
upowsz
HFKQLDMFD VL WHFKQLND SRSUDZ\
pozycji konkurencyjnej regionu poprzez
organizowanie szerokiej sieci (ang. net)
NRQWDNWyZ L ZVSyáSUDF\ D SU]H] WR X]y-
NETWORKING
98
VNDQLH GRVWSX GR QDMQRZV]\FK LQIRUPa-
FML Z XNáDG]LH Uegionalnym, krajowym,
HXURSHMVNLPDQDZHWZLDWRZ\P
zob. sieci w
VSyáSUDF\ podmiotów gospo-
darczych.
Nomenclature of Territorial
Units for Statistics (NUTS)
Nomenklatura
Jednostek
Terytorial-
nych do Celów Statystycznych
MHGQROLW\VFKHPDWSRG]LDáXWHU\WRULDlnego
krajów Unii Europejskiej wprowadzony
w 19
U1876MHVWSLFLRVWRSQLRZNOa-
V\ILNDFMKLHUDUFKLF]QZNWyUHMZ\Uy*nia
VLWU]\SR]LRP\UHJLRQDOQH1876 - 3)
oraz dwa poziomy lokalne (NUTS 4 - 5).
=H Z]JOGyZ SUDNW\F]Q\FK QRPHQNOatura
NUTS oparta jest przede wszystkim na
SRG]LDáDFK DGPLQLVWUDF\jnych istniej
cych w kra
MDFK F]áRQNRZVNLFK 2EHFQLH
QRPHQNODWXUD1876G]LHOLSU]HVWU]Heu-
URSHMVNQDUHJLRQyZV]F]HEOD1876
211 regionów szczebla NUTS 2 i 1093
regionów szczebla NUTS 3. Poziom lo-
NDOQ\ 1876 RNUHODQ\ MHVW W\ONR GOD
niektórych krajów Unii (1029 jednostek).
NUTS 5 obejmuje 98433 jednostki szcze-
bla podstawowego. Klasyfikacja NUTS
MHVW SRGVWDZ SURZDG]HQLD Uegionalnych
rachunków ekonomicznych i statystyki re-
gio
QDOQHM Z Z\PLDU]H VSRáHFzno-gospo-
GDUF]\P.ODV\ILNDFMD1876MHVWUyZQLH*
wykorzystywana na potrzeby polityki re-
gionalnej UE. Regiony korzysta
MFH ]H
URGNyZ
→
Funduszy Struktural
Q\FK V
NODV\ILNRZDQH ZHGáXJ VWDWystyki NUTS:
UHJLRQ\ VáDELHM UR]ZLQLWH QL* So]RVWDáH
RNUHODQH V Z RSDUFLX R 1876
SRGREQLH UHJLRQ\ Váabo zaludnione); –
zob. Cel 1 Funduszy Strukturalnych; ob-
szary
NU\]\VRZH GHOLPLWRZDQH V ZeGáXJ
NUTS 3 – zob. Cel 2 Funduszy Struktura-
nych. Nomenklatura Jednostek Teryto-
rialnych do Celów Statystycznych (NTS)
]RVWDáD ZSURZDG]RQD Z 3ROVFH QD SRd-
NOMENCLATURE OF TERRITORIAL UNITS FOR STATISTICS
99
VWDZLH 5R]SRU]G]HQLa Rady Ministrów
z dnia 13.06.2000 r.
Na podstawie europejskiej Nomenklatury
1876SRG]LHORQR3ROVNQDSR]LRPyZ
NTS:
Ö
poziom regionalny: obszar ca
áHJR
SDVWZD176ZRMHZyGztwa
(NTS 2), podregiony – grupy
powiatów (NTS 3)
Ö
poziom lokalny: powiaty i miasta
na prawach powiatu (NTS 4),
gminy (NTS 5)
non-governmental organisa-
tions (NGOs)
RUJDQL]DFMHSR]DU]GRZH
organizacje utworzone z inicjatywy oby-
watelskiej dla realizacji celów jednocz
F\FK]DáR*\FLHOL3RGVWDZRZHIRUP\SUDw-
ne to stowarzyszenie i fundacja. Teoretycz-
QLH1*2PR*HSU]\MüIRUPVSyáNLDNF\j-
QHM NWyU PR*QD ]DáR*\ü GOD UHDOL]acji
ND*GeJR FHOX QLH W\ONR GOD RVLJQLFLD
zysku).
non-standard aspects
(procedures)
niestandardowe aspekty (procedury)
zawierania kontraktu
O
objectives
Ö
primary objective of EU
structural policy
cele
RNUHOHQLH Z ID]LH ZVWSQHM SU]\JRWRZa-
nia projektu, planowanych efektów, jakie
PD SU]\QLHü GDQH G]LDáDQLH R FKDUDNWe-
rze publicznym
Ö
cel zasadniczy polityki stukturalnej
UE
zgodnie z
→
Traktatem Rzymskim jest
QLP Z]PDFQLDQLH VSyMQRFL L ]PQLHj-
szanie ró
*nic gospodarczych oraz
VSRáHF]Q\FK PLG]\ QDMELHGQLHjszymi
i najbogatszymi regionami Unii. Pod-
stawowymi zasadami poli
W\NLVáX*FHM
OBJECTIVES
100
Ö
Objectives of EU structural
policy
MHJRUHDOL]DFMLVGRGDWNRZRüSDUt-
nerstwo, programowanie i koncentra-
FMDURGNyZ8QLD]DSHZQLDZVSDUFLH
GOD G]LDáD Sodejmowanych zgodnie
z Celem Zasadniczym Polityki Struk-
turalnej oraz koordynuje jego realiza-
FM]]DPLDUHPRVLJQLFLDSHáQHMLn-
WHJUDFML ZHZQWU] RUJDQL]PX 8QLL
Instrumentami finansowania tej poli-
W\NLV
→
Fundusze Strukturalne i
→
Fundusz
6SyMQRFLoraz
→
Europejski
%DQN ,QZHVW\F\MQ\ :LNV]Rü URd-
ków polityki strukturalnej UE prze-
]QDF]DVLQDSROLW\NUHJLRQDlQ.
Ö
cele polityki strukturalnej UE
precyzyjnie zdefiniowane zadania (ce-
OH VáX*FH RVLJQLFLX FHOX ]DVDGQi-
F]HJRMDNLPMHVWVSyMQRüVSRáeczno-
HNRQRPLF]QD8QLL(XURSHMVNLHMURd-
ki polityki strukturalnej zgodnie z
→
]DVDG NRQFHQWUDFML PRJ E\ü SU]e-
]QDF]RQH W\ONR QD SU]HGVLZ]Lcia
PLHV]F]FH VL Z RNUHORQ\FK UR]So-
U]G]HQLHP
→
Rady Unii Europej-
skiej celach. Liczba i definicje celów
podlega
á\ ]PLDQRP 1S Z RNUHVLH
planistycznym 1994-1999 wymieniano
na
VWSXMFHFHOH
– Cel 1 - promocja rozwoju i dosto-
VRZD VWUXNWXUDOQ\FK Z UHJLRQDFK
VáDELHMUR]ZiQLW\FK
– Cel 2 - restrukturyzacja regionów,
Z NWyU\FK QDVWSXMH XSDGHN SU]HPy-
VáX
– Cel 3 - zwalc
]DQLH GáXJRWUZDáHJR
bezro
ERFLDRUD]XPR*OLZLHQLHZHMFLD
Z*\FLH]DZRGRZHOuG]LRPPáRG\P
– Cel 4 -
XPR*OLZLHQLHDGDSWDFMLSUa-
cowni
NRP GR ]PLDQ Z SU]HP\OH
i systemie produkcji
– Cel 5a - przyspieszenie dostosowa-
nia struktur rolnych w ramach
→
Wspólnej Polityki Rolnej
OBJECTIVES
101
Ö
general objective
Ö
wider (overall) objective
eg. for regional projects, im-
plemented within Phare ESC,
wider objective is “to
strengthen social and eco-
nomic cohesion of the
voivodship”
Ö
immediate (specific)
objective
Ö
operational objective
Ö
horizontal objective
– Cel 5b - pomoc w rozwoju i zmia-
nach strukturalnych obszarów wiej-
skich
– Cel 6 - promocja rozwoju i dosto-
VRZD VWUXNWuralnych w regionach
RPDáHMJVWRFL]DOXGQLHQLD
3RF]ZV]\RGURNXOLF]EDFHOyZ
]RVWDáD ]Uedukowana do trzech.(zob.
QL*HM&HO
zob. Fundusze Strukturalne: cele re-
gionalne a horyzontalne, Inicjatywy
Wspólnoty.
Ö
cel generalny / ogólny
FHO RNUHODMF\ QDMEDUG]LHM V]eroki,
docelowy efekt,
RNUHODMF\ SHUVSHk-
W\ZZNWyUHMSRPRFPD]RVWDüXG]Le-
ORQD ZW\P RJyOQ VWUDWHJL SRPRF\
DWDN*HQLHNWyUHFHOHV]F]eJyáRZH
Ö
cel szerszy / strategiczny
FHORNUHORQ\ZV]HUV]HMSHrspektywie
sektorowej, regionalnej lub krajowej,
GRNWyUHMPDVLSU]\F]\QLDüUHDOL]a-
cja projektu
np. dla projektów regionalnych, reali-
zowanych w ramach programu Phare
SSG
FHOVWUDWHJLF]Q\RNUHODVLMako:
]ZLNV]HQLH VSyMQRFL VSRáHFzno-
gospodarczej województwa
Ö
FHOV]F]HJyáRZ\ / EH]SRUHGQL
FHO NWyU\ ]RVWDQLH RVLJQLW\ EH]So-
UHGQLRZZ\QLNXUHDOizacji projektu
Ö
cel operacyjny
precyzyjnie oszacowany cel w kon-
NUHWQ\PREV]DU]HG]LDáDNWyU\Váu*\
RVLJQLFLXFHOXV]F]HJyáRZHJR
Ö
cel horyzontalny
cel horyzontalny jest wyznaczony dla
wszystkich projektów realizowanych
w ramach jednego programu lub jego
F]FL(komponentu);
w
→
Funduszach Strukturalnych: Cel
horyzontalny to taki, w odniesieniu do
którego mo
*QDSODQRZDüG]LDáDQLDQD
OBJECTIVES
102
Ö
regional objective
Ö
objective 1
Ö
objective 2
Ö
objective 3
FDá\P WHU\Worium Unii Europejskiej
EH]RJUDQLF]HUHJLRQDOQ\FKF]\NUa-
jowych). W latach 2000-2006 jako cel
horyzontalny wyznaczono cel 3 (prze-
FLZG]LDáDQLHEH]URERFLX
Ö
cel regionalny
cel, który jest realizowany w konkret-
nym regionie w którym programowa-
nie i zarz
dzanie programami dotyczy
Z\áF]QLHRNUHORQ\FKUHJLRQyZZUo-
zumieniu
→
1876 VSHáQLDMcych
RNUHORQHNU\WHULD
Ö
w
→
→
Funduszach Strukturalnych:
Cel 1
rozwój i dostosowania strukturalne
ZUHJLRQDFKVáDELHMURzZLQLW\FK-HVW
to cel regional
Q\ REHMPXMF\ PLQ
dawne cele 1 i 6
Ö
w
→
→
Funduszach Strukturalnych
Cel 2
ekonomiczna i socjalna transformacja
obszarów o zaburzonej strukturze go-
VSRGDUNL REV]DU\ SU]HP\VáRZH URl-
QLF]H PLHMVNLH L ]DOH*QH RG U\ERáyw-
VWZD -HVW WR UyZQLH* FHO Uegionalny
REHMPXMF\PLQGDZQHFele 2 i 5b
Ö
w
→
→
Funduszach Strukturalnych
Cel 3
modernizacja polityki i systemów
HGXNDFML V]NROH RUD] ]atrudnienia;
jest to cel horyzon
WDOQ\ ZVSLHUDMF\
finansowo rozwój zasobów ludzkich
ZH ZV]\VWNLFK SDVWZDFK F]áRQNRw-
skich UE
zob. Fundusze Strukturalne: cele re-
gionalne a horyzontalne, Fundusze
6WUXNWXUDOQH &HOH L 1DNáDG\ ,QLFMa-
tywy Wspólnoty.
Ö
objective 3 policy frame
of reference
Ö
ramy odniesienia dla polityk
w ob
UELH&HOX
w
→
Funduszach Strukturalnych:
ozna
F]DM GRNXPHQW NWyU\ Z\]QDF]D
NRQWHNVW GOD SRPRF\ GRW\F]FHM ]a-
OBJECTIVES
103
trudnienia i rozwoju zasobów ludz-
NLFK QD WHU\WRULXP ND*GHJR SDstwa
F]áRQNRZVNLHJRLNtóry definiuje zwi
zek z priorytetami w Krajowym Planie
']LDáDQD5]HF]=DWUXGQLenia
occupational mobility
PRELOQRü]DZRGRZD
offer / proposal / bid
Ö
financial offer
Ö
technical offer
oferta
Ö
oferta finansowa
F]ü RIHUW\ SU]HWDUJRZHM NWyUD ]a-
wiera elementy finansowe, wymagane
w dokumentacji przetargowej,
Zá
cza
MFZWRFHQV]F]HJyáRZ\NRV]Wo-
U\VRUD]KDUPRQRJUDPSáDWQoFL
Ö
oferta techniczna
F]ü RIHUW\ SU]HWDUJRZHM NWyUD ]a-
wiera techniczne elementy realizacji
projektu takie jak: sposób wykonania,
SU]\MWHURzwiazania techniczne
officer
Ö
National Authorising
Officer (NAO)
Ö
Programme Authorising
Officer (PAO)
XU]GQLk
Ö
Na
URGRZ\'\VSRQHQWURGNyZ
z Unii Europejskiej, w Polsce:
.UDMRZ\8U]GQLN=DWZLHUG]aMF\
XU]GQLNDGPLQLVWUDFMLU]GRZHMQDd-
]RUXMF\
→
Narodowy Fundusz, od-
SRZLHG]LDOQ\ ]D REVáXJ SU]HSá\ZyZ
ILQDQVRZ\FK RUD] NRQWURO IiQDQVRZ
URGNyZ]8(LURGNyZEuG*Htowych
SU]H]QDF]RQ\FK QD ZVSyáILQDQVRZa-
nie programów pomocowych UE
Ö
3HáQRPRFQLNGV5HDOL]DFML
Programu
XU]GQLN DGPLQLVWUDFML U]GRZHM Rd-
SRZLHG]LDOQ\ ]D UHDOL]DFM SUogramu
L QDG]RUXMF\ SUDFH
→
Jednostki
:GUD*DMFHM OXE
→
Jednostki Finan-
suj
co-KontraktXMFHM. W ramach
programu
→
Phare imiennie wyzna-
F]RQ\ GOD ND*GHJR SURJUDPX SU]Hd-
stawiciel administracji za
WZLHUG]DMF\
decyzje kluczowe dla realizacji pro-
gramu, w zakresie finansów, umów,
OFFICER
104
Ö
Deputy Programme
Authorising (Deputy PAO)
Ö
Regional Programme
Authorising Officer
(Regional PAO)
kontraktów itp. PAO ponosi odpowie-
dzial
QRü ]D ]JRGQRü Z\GDWNRZDQLD
URGNyZ ] FHODPL SURJUDPX SU]HSi-
sami programu Phare oraz prawem
SROVNLP 1D RJyá 3$2 WR podsekre-
tarz stanu. Dawniej stosowana na-
zwa
8U]GQLN =DU]G]DMF\ 3URJUa-
mem.
Ö
=DVWSFD3HáQRPRFQLNDGV5HDOi-
zacji Programu
Ö
Regionalny Zast
SFD3HáQomocnika
ds. Realizacji Programu
mianowany przez
→
PAO na wniosek
ZRMHZRG\PXVLE\üWRRVREDSHáQL
ca funkcj
OXE XU]GQLN SRGOHJajcy
wojewodzie; odpowiada za przekazy-
wanie dotacji na projekty infrastruk-
turalne okre
lone w
→
wojewódzkim
programie operacyjnym
RUD] RFHQ
LQDG]yUQDGMHJRUHDOL]DFMZRGQLe-
sieniu do
URGNyZ 3KDUH L EXG*HWX
SDVWZD Z ]DNUHVLH PRQitorowania
i oceny realizacji programu i projek-
WyZ ZVSyáG]LDáD ]
→
Regionalnym
Komitetem Monitoruj
cym
Official Journal
of the European Communities
']LHQQLN8U]GRZ\:VSyOQRW
Europejskich
on-lending
SRUHGQLF]HQLHZSU]HND]\ZDQLX
URGNyZILQDnsowych
QS LQVW\WXFMD ZVSLHUDMFD UR]ZyM 03
przekazuje bankom
URGNL Iinansowe na
preferencyjnych warunkach, banki nato-
miast po
UHGQLF] Z GRVWDrczeniu ich do
MSP w krajach partnerskich
operation
Ö
multiannual operation
projekt
Ö
projekt wieloletni
Organisation for Economic
Cooperation and Development
(OECD)
2UJDQL]DFMD:VSyáSUDF\*RVSRGDrczej
i Rozwoju
]DáR*RQD Z U PLG]\SDVWZRZD
orga
QL]DFMDQDMZ\*HMUR]ZLQLW\FKSDVWZ
OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
105
ZLDWD ]DMPXMFD VL WZRU]HQLHP L F]u-
waniem nad przestrzeganiem podstawo-
Z\FK ]DVDG UHJXOXMF\FK ZVSyáSUDF Ii-
QDQVRZLHNRQRPLF]QSDVWZF]áRQNRw-
VNLFK3ROVNDMHVWNUDMHPF]áRQNRZVNLP
OECD (od 1996 r
8G]LDá Z 2(&' WR
QLHW\ONRSUHVWL*DOHWH*áDWZLHMV]\GRVWS
GRNDSLWDáXLZSá\ZQDGHF\]MHRFKDUDk-
terze globalnym.
outplacement
pomoc pracodawcy w znalezieniu
nowego miejsca pracy dla pracowników
przeznaczonych do zwolnienia / zwol-
nienie monitorowane
outputs
produkty / wyniki
V]F]HJyáRZH SURGXNW\ / XVáXJL NWyUH ]o-
VWDQ GRVWDUF]RQH / wykonane w wyniku
realizacji projektu i które przy
F]\QL VL
do
RVLJQLFLDUH]XOWDWyZ
outsourcing
SRZLHU]DQLHSHZQ\FK]DGDILUP\
LQVW\WXFMRP]HZQWU]Q\P
podwykonawcom
QSREVáXJDVDPRFKRGyZVSU]WDQLHFa-
tering, ob
VáXJDSUDZQDLWS
overlapping
QDNáDGDQLHVLQDVLHELHG]LDáD
(programów, projektów)
overrun (costs, time)
SU]HNURF]\ü(koszty, czas)
P
paper
Ö
green paper
dokument
Ö
]LHORQDNVLJD
sposób przekazywania przez
.RPLVM
(XURSHMVN SRP\VáyZLQicjatyw oraz
stymulowania publicznej
L PLG]\Ln-
stytucjonalnej dyskusji o proponowa-
nych politykach i programach
PAPER
106
Ö
white paper
Ö
ELDáDNVLJD
dokument Komisji Europejskiej, za-
ZLHUDMF\RILFMDOQSURSR]\FMSROLWy-
ki w danym obszarze tematycznym
LPDMF\]D]DGDQLHUR]SRF]FLHG\s-
NXVMLPLG]\LQVW\WXFMonalnej na temat
danej polityki
partnership
Ö
partnership principle
Ö
public-private partnership
partnerstwo
Ö
zasada partnerstwa
UHJXOXMHG]LDáDQLH
→
Funduszy Struk-
WXUDOQ\FK 1DNáDGD REoZL]HN MDN
QDMFLOHMV]HM ZVSyáSUDF\ SRPLG]\
→
.RPLVM (XURSHMVN D RGSRZLHd-
QLPLZáDG]DPLLLQVW\Wucjami szczebla
krajowego, regionalnego i lokalnego,
XF]HVWQLF]F\PLZprzygotowaniu i re-
alizacji
G]LDáD Z UDPDFK IXQGuszy;
partnerstwo –
R]QDF]D FLVá ZVSyá
SUDF SRPLG]\ .RPLVM RUD] RGSo-
ZLHGQLPL ZáDG]DPL QD SR]LRPLH FHn-
tralnym, regionalnym i lokalnym
Z NUDMDFK F]áRQNRwVNLFK SRF]ZV]\
RGHWDSXSURJUDPRZDQLDD*SR UHDOi-
]DFMG]LDáD.
Ö
partnerstwo publiczno – prywatne
ZVSyáSUDFD VHNWRUD SXEOLF]Qego
SDVWZRZHJR L SU\ZDWQHJR .Rn-
FHSFMD JáRV]FD SRWU]HE MDN QDMFi-
OHMV]HM ZVSyáSUacy obu sektorów
ZFHOXRVLJQLFLDRSW\PDOQHJRSRVW
pu i rozwoju kraju (regionu). Zgodnie
z
QLJáyZQ\PQRQLNLHP rozwoju jest
gospodarka rynkowa i podmioty pry-
ZDWQH D DGPLQLVWUDFMD SHáQL IXQNFMH
XVáXJRZHQLH]DZáDGF]HZREHFVSo-
áHF]HVWZD 0LDU UHDOL]DFML WHM NRn-
FHSFMLMHVWXG]LDá
→
NGO i firm pry-
watnych
Z Z\SHáQLDQLX ]DGD SD
stwa.
payment
Ö
payment application
Ö
payment claim form
SáDWQRü
Ö
ZQLRVHNRZ\SáDW
Ö
wnio
VHNRUHIXQGDFMNRV]WyZ
PARTNERSHIP
107
Ö
payment in advance /
advanced payment
Ö
payment in arrears
Ö
approval of payment
Ö
compensatory payment
Ö
make payment
Ö
suspension of payment
Ö
SáDWQRü]JyU\
Ö
SáDWQRü]GRáX
Ö
DNFHSWDFMDSáDWQRFL
Ö
SáDWQRüZ\UyZQDZF]D
Ö
GRNRQDüSáDWQRFL
Ö
zawieszenie
SáDWQRFL
performance
Ö
performance security
Ö
performance reserve
wynik
G]LDáD
Ö
zabezpieczenie wykonania
Ö
rezerwa wykonania / „nagroda za
RVLJQLFLD´
w
→
Funduszach Strukturalnych:
w okresie planistycznym 2000-2006
ZSURZDG]RQRW]ZÄQDJURG]DRVL
JQLFLD´ Z ZyVRNRFL )XQGXV]\
z przeznaczeniem dla najbardziej efek-
tywnych programów; rezerwa ta ma
]RVWDü UR]G]LHORQD QLH Sy(QLHM QL* do
31 marca 2004 r.
PERSEUS
PERSEUS
RERZL]XMF\ V\VWHP VSUDZR]GDwF]RFL
finansowej Komisji Europejskiej dla Pro-
gramu Phare
Phare: Assistance for
Economic Restructuring in the
Countries of Central and East-
ern Europe (initially: Poland
and Hungary: Assistance for
Reconstructing of Economies)
Program pomocy w przebudowie
JRVSRGDUF]HMSDVWZ(XURS\URGNowej
i Wschodniej (pierwotnie Polski
i W
gier)
program pomocy Unii Europejskiej dla
SDVWZ (uURS\ URGNRZHM L :VFKRGQLHM
3RF]WNRZR Z U SRPRF GRW\F]\áD
SLHUZV]\FK SDVWZ SRVWNRPXQLVW\F]Q\FK
(Polski i
:JLHU VWG QD]ZD 3KDUH
Poland Hungary: Action for Restructu-
ULQJ RI (FRQRPLHV F]\OL 3ROVND :JU\
Pomoc dla Restrukturyzacji Gospodarek).
: U REHMPRZDá SDVWZ URGNo-
woeuropejskich,
ZW\P/LWZàRWZL(s-
WRQL )D]\ SRPRF\ 3KDUH , ODWD
1989-1991 –
JáyZQLHSRPRFKXPDQLWDUQD
*\wQRü OHNLLWS ,, ODWD -1993 –
JáyZQLH SRPRF Goradcza i szkoleniowa;
PHARE
108
Ö
Phare Crossborder
Cooperation programme
(CBC)
III) lata 1991-1997 – pomoc w znacznym
stopniu przeznaczona na inwestycje (re-
gionalne i sektorowe); IV) lata 1997-
1999 –
SRPRF SRGSRU]GNRZDna potrze-
ERP SU]\JRWRZD GR LQWHJUDFML HXURSHj-
skiej (
→
Acquis Communautaire oraz
LQZHVW\FMH ]ZáDV]F]D Lnfrastrukturalne).
Phare stanowi od
UEQ OLQL EXG*HWRZ
→
Komisji Eu
URSHMVNLHM &]ü URGNyZ
MHVW SU]HND]\ZDQD SDVWZRP EHQHILFMHn-
tom jako narodowe alokacje Phare i za-
U]G]DQD QDVWSQLH SU]H] LQVW\WXFMH W\FK
NUDMyZ =DU]G]DQLH MHVW W\ONR F]FLRZR
]GHFHQWUDOL]RZDQH ZLNV]Rü GHF\]ML Zy-
maga zatwier
G]HQLD SU]H] XU]GQLNyZ
Komisji Europejskiej w Brukseli lub
w krajowych przedstawicielstwach
→
Wspólnot E
XURSHMVNLFK 5RF]Q\ EXG*HW
3KDUHGOD3ROVNLZ\QRVLáZODWDFK-
UHGQLRRNRáRPOQ(&8WMRNo-
áR POQ ]á &]ü EXG*HWX 3Kare nie
jest przekazywana na indywidualne pro-
JUDP\NUDMRZHLSR]RVWDMHSRG]DU]GHP
Komisji Europejskiej w postaci tzw.
→
Phare Multicountry (Phare Wielonaro-
dowy) oraz licznych tzw. programów ho-
ryzontalnych, przeznaczonych dla wszyst-
NLFK SDVWZ XF]HVWQLF]F\FK Z SURJUa-
mie. Od roku 2000 Phare, wraz z pro-
gramami
→
ISPA i
→
SAPARD jest ca
á
NRZLFLHSRGSRU]GNRZDQ\SULRU\Wetom
→
3DUWQHUVWZD GOD &]áRQNRVWZD 1aVWSLáR
WH* ]ZLNV]HQLH QDNáDGyZ 3KDUHGOD 3Rl-
ski. W 2002 r. alokacja programu wynio-
VáD 51,7 mln euro. Podstawy prawne
SURJUDPX3KDUH]DZDUWHVZQDVWSXMa-
cych
UR]SRU]G]HQLDFK Komisji Europej-
skiej: 3906/89, 753/96, 1266/99.
Ö
Program W
VSyáSUDF\
Przygranicznej (CBC)
SURJUDP ZVSyáSUDF\ SU]\JUDQLFznej,
]DLQLFMRZDQ\ Z U L VáX*F\ Ii-
QDQVRZDQLXSURMHNWyZJáyZQLHLQZe-
stycyjnych, sytuowanych na granicach
PHARE CBC
109
Ö
Phare Economic and Social
Cohesion (ESC)
krajów
→
3KDUH ] SDVWZDPL F]áRn-
kowskimi Unii Europejskiej. W przy-
padku Polski jest to przede wszystkim
JUDQLFD]1LHPFDPLMDNUyZQLH*JUa-
QLFHPRUVNLH]'DQL6]ZHFML)Ln-
ODQGL &%& %DáW\FNL oraz granica
SRáXGQLRZD z Czechami i 6áRZDFM.
URGNL SURJUDPX Z\QRV] UHGQLo-
rocznie 53 mln euro. Phare-CBC jest
FLOHVNoordynowaQ\]ZHZQWU]Q\P
programem Unii Europejskiej
→
In-
terreg. Koordynowany przez MSWiA.
Ö
Phare –
6SyMQRü6SRáHF]QD
i Gospodarcza (SSG)
3URJUDPPDMF\QDFHOX]PQLHMV]anie
RSy(QLHLQLHUyZQRPLHUQRFLUR]Zo-
ju regionów poprzez promowanie ak-
W\ZQRFL JRVSRGDUF]HM UR]ZL]\Za-
QLH SUREOHPyZ VSRáHF]Q\FK ]ZL]a-
nych z rynkiem pracy, restrukturyza-
FMRUD]UR]ZyMLQIUDVWUXNWury.
àF]QD DORNDFMD SURJUDPX 3KDUH
2000 SSG
SU]H]QDF]RQDQDG]LDáDQLD
krajowe wynosi 130 mln euro. Reali-
zacja tego programu ma miejsce
w 5 województwach: lubelskim, pod-
NDUSDFNLPSRGODVNLPOVNLPLZDr-
PLVNR-PD]XUVNLP 3URJUDP ZVSyáIi-
nansuje 27 projektów regionalnych,
doty
F]F\FK VHNWRUD 0SP, rozwoju
zasobów ludzkich oraz rozwoju infra-
VWUXNWXU\]ZL]DQHM]DNW\ZQRFLJo-
spo
GDUF]
Program Phare 2001 SSG
VNáDGDVL
WDN*H ] WU]HFK JáyZQ\FK F]FL NRm-
ponentów): wsparcia rozwoju infra-
struktu
U\ZVSDUFLDPDá\FKLUHGQLFK
przedsi
biorstw oraz wsparcia rozwo-
ju zasobów ludzkich. W stosunku do
SRSU]HGQLHJR SURJUDPX ]DVLJ JHo-
JUDILF]Q\3KDUH(6&]RVWDá roz-
szerzony i obejmuje: osiem woje-
wództw (kujawsko-pomorskie, lubel-
VNLH áyG]NLH SRGNDUSDFNLH SRGOa-
PHARE ESC
110
Ö
Phare Multicountry
Ö
Phare-Initiative
VNLH OVNLH ZLWRNU]\VNLH ZDUPL
sko-mazurskie)
ZNWyU\FKEGUHDOi-
zowane projekty infrastrukturalne
RUD]REV]DUFDáHJRNUDMXJG]LHEG
realizowane projekty na rzecz rozwo-
ju zasobów ludzkich i wsparcia ma-
á\FKLUHGQLFKSU]HGVLbiorstw.
3URJUDP 3KDUH 66* EG]LH
z kolei realizowany w 13 wojewódz-
WZDFK EH] PD]RZLHFNLHJR OVNLHJR
i wielkopolskiego). Generalna odpo-
ZLHG]LDOQRü za wdra*DQLH programu
Phare 2000 SSG oraz Phare 2001
L 66* Z F]FL GRW\F]FHM SUo-
jektów na rzecz rozwoju
→
MSP oraz
rozwoju zasobów ludzkich spoczywa
na
→
PARP
5HDOL]DFM NRPSRQHQWX
infrastrukturalnego programu Phare
66*]DMPXMHVL
→
:áa-
G]D:GUD*DMFD3URJUDP:VSyáSUDF\
Przygranicznej.
Ö
Phare Wielonarodowy
program Phare Wielonarodowy, czyli
WDF]üURGNyZ3KDUHNWyUDQLHMHVW
DGUHVRZDQD EH]SRUHGQLR GR LQG\Zi-
GXDOQHJRNUDMXELRUF\OHF]PR*HE\ü
wykorzystana tylko na mocy wspól-
Q\FKX]JRGQLHZV]\VWNLFKSDVWZNo-
U]\VWDMF\FK ] SURJUDPX 3KDUH
)XQNFMRQXMH WDN*H .RPLWHW .RRUGy-
QDF\MQ\ ]áR*ony z przedstawicieli
ZV]\VWNLFKSDVWZELRUFyZ3U]HZRd-
QLF] PX NROHMQR SRV]F]HJyOQH SD
stwa, kadencja jest roczna. Ostatnio
X*\ZDVLWH*RNUHOHQLDSURJUDPXMa-
ko Phare Multibeneficiary.
Ö
PHARE-Inicjatywa
SURJUDPáDJRG]HQLDVSRáHF]Q\FKLUe-
gionalnych skutków restrukturyzacji
JyUQLFWZDZJODNDPLHQQHJRLKXWQLc-
WZD *HOD]D D Z V]F]HJyOQRFL SODQo-
wanej znacznej redukcji zatrudnienia
L ]ZL]DQ\FK ] QL NRV]WyZRVáRQ Vo-
cjalnych
3URJUDP G\VSRQRZDá URd-
PHARE MULTICOUNTRY
111
Ö
Phare-INRED (Integrated
Regional Development)
Ö
Phare-RAPID (Rural Areas
Programme for Infrastruc-
ture Development)
NDPL SRPRFRZ\PL Z Z\VRNRFL
mln euro (20 mln na górnictwo i 10
mln na hutnictwo). Program zako
F]\á VL JUXGQLD U 2EHFQLH
trwa realizacja programu Phare-
I
1,&-$7<:$,,,QVW\WXFM]DU]G]a-
MF SURJUDPDPL MHVW
→
Polska
Agen
FMD 5R]ZRMX 3U]HGVLELRUF]RFL
(dawniej: Polska Fundacja Promocji
i Rozwoju MSP).
Ö
PHARE-INRED (Zintegrowany
Rozwój Regionalny)
Program rozwoju regionalnego, re-
alizowany w latach 1998-2000, obej-
PRZDá UeJLRQ\ R ]Uy*QLFRZDQHM
charakterystyce oraz przygotowaniu
SURJUDPRZ\P E\á\FK ZRMewództw
w Polsce p
RáXGQLRZR-wschodniej,
NWyUH VSRU]G]Lá\ Ä0DáRSROVNL 3Uo-
gram Rozwoju Wsi i Rolnictwa”,
E\á\FK ZRMHZyG]WZ 3ROVNL pyáQRc-
nej (dokument programowy: Regio-
nalny Program Restrukturyzacji Go-
spodarki i Przeciwdzi
DáDQLD%H]UREo-
ciu w Pol
VFH 3yáQRFQHM RUD] E\áH
woj. katowickie (Program Restruktu-
ryzacji i Rozwoju Gospodarki Woje-
ZyG]WZD .DWRZLFNLHJR D WDN*H SRl-
skie gmi
Q\ NWyUH ]JáRVLá\ DNFHV GR
Euroregionu Sprewa-Nysa-Bóbr (Eko-
rozwój w Euroregionie Sprewa-Nysa-
Bóbr
:\G]LHORQ\PL F]FLDPL SUo-
JUDPXE\á\5R]ZyM,QVW\WXFML5e-
gionalnych (4 regiony) – 3 mln euro,
(2) Wsparcie Inwestycji Infrastruktu-
ralnych w Ma
áRSROVFH– 12 mln euro.
àF]QLH ]H URGNDPL NUDMRZ\PL Zy-
datkowano 41,2 mln euro. Program
E\áNRRUG\QRZDQ\i realizowany przez
→
PARR.
Ö
PHARE-RAPID (Program Rozwoju
Infrastruktury na Terenach
Wiejskich)
Program rozwoju regionalnego, re-
PHARE-RAPID
112
Ö
Phare-STRUDER
(Structural Development
of Selected Regions)
alizowany w latach 1996-1999, które-
JR JáyZQ\P FHOHP E\áR RJUDQLF]HQLH
]Uy*QLFRZDQLD UHJLRQDOQHJR Soprzez
wspieranie rozwoju infrastruktury
w wybranych regionach, których roz-
ZyM VSRáHF]QR-ekonomiczny jest opó(
niony
Z VWRVXQNX GR UHGQLHM NUDMo-
ZHM 3URJUDP VNáDGDá VL ] dwóch
projektów: 1) budowa strategii i in-
stytucji regionalnych – 1,73 mln euro;
ZVSyáILQDQVRZDQLHPDá\FKSURMHk-
tów infrastrukturalnych oraz obiektów
X*\WHF]QoFL SXEOLF]QHM – 13,22 mln
HXUR 3URJUDP E\á UHDOL]owany w 10
E\á\FK ZRMHZyG]WZDFK áyG]NLH Na-
WRZLFNLH ZDáEU]\VNLH U]eszowskie,
VXZDOVNLH ROV]W\VNLH NUoQLHVNLH
QRZRVGHFNLH SLRWUNRZVNLH VLHUDGz-
kie).
àF]QD ZDUWRü ]Uealizowanych
inwestycji
]XZ]JOdQLHQLHPURGNyZ
krajo
Z\FK Z\QLRVáD POQ HXUR
2JyOQ NRRUG\QDFM SURJUDPX SUo-
ZDG]LáD
→
PARR.
Ö
PHARE-STRUDER (Strukturalny
Rozwój Wybranych Regionów)
program rozwoju regionalnego o war-
WRFL 77,5 mln euro, jedyny w latach
90-tych program konsekwentnie inte-
JUXMF\ ZV]\VWNLH JáyZQH HOHPHnty
RGG]LDá\ZDQLDURGNDPLSRPRFowymi
na rozwój regionalny. Program ten
REMá QLHPDO SURMHNWyZ LQIUa-
strukturalnych o warto
FL SUDZLH
POQHXUR]XZ]JOdQLHQLHPURdków
NUDMRZ\FK 'RILQDQVRZDá WDN*H Ln-
ZHVW\FMHSRQDGPDá\FKSRGPLo-
tów gospodarczych (w ramach Fun-
duszu Dotacji) o kosztorysowej war-
WRFL POQ HXUR : UH]XOWDFLH So-
ZVWDáR SRQDG W\V QRZ\FK WUZa-
á\FKPLHMVFSUDF\=UHDOL]RZDQRáFz-
QLHSU]HGVLZ]LüLGRILQDQVRZa-
no 115 instytucji regionalnych. Uru-
PHARE-STRUDER
113
Ö
Phare-STRUDER 2
(Structural Development
of Selected Regions)
Ö
Phare “Flood Damage
Reconstruction
Programme”
cho
PLRQRGZLHVSyáNLYHQWXUHFDSLWDO
3URJUDP 3KDUH 6758'(5 E\á UHDOi-
]RZDQ\ Z E\á\FK ZRMewództwach:
áyG]NLP NDWRZLcNLP ZDáEU]\VNLP
rzeszowskim, suwalskim i olsz
W\VNLP
%\á WH* GREU RND]M GR EDGDnia
]GROQRFL DEVRUSF\MQHM Zojewództw
R ]Uy*QLFRZDQ\FK VWUXNWXUDFK VSo-
áHF]QR-gospodarczych.
3URJUDP E\á NRRUG\QRZDQ\ L UHDOi-
zowany przez
→
PARR.
Ö
PHARE-STRUDER 2
Program rozwoju regionalnego, re-
alizowany w latach 1999-2000, które-
JR JáyZQ\P FHOHP E\áR ZVSieranie
procesów
ZVSRPDJDMF\FK UR]ZyM
ekonomiczny w regionach szczególnie
GRWNQLW\FK HIHNWDPL UHVWUXkturyzacji
gospodarki. Program o war
WRFL
POQHXURE\áUHDOL]RZDQ\QDREV]DU]H
E\á\FKZRMHZyG]WZáyG]NLHNDWo-
ZLFNLH ZDáEU]\VNLH U]HV]RZVNLH Vu-
ZDOVNLHROV]W\VNLHSLRWUNRZVNLHsie-
radzkie,
NURQLHVNLH QRZRVGHckie,
NRV]DOLVNLH HOEOVNLH áRP*\skie
L]DPRMVNLHLREHMPRZDáQDVWSXMFH
komponenty: rozwój instytucjonalny,
planowanie strategiczne i szkolenia
(0,12 mln euro), dotacje do projektów
infrastrukturalnych (4,87 mln euro)
RUD] ZGUR*HQLH L Somoc techniczna
(0,31 mln euro). W przygotowaniu
i w realizacji programu wykorzystano
do
ZLDGF]HQLD SURJUDPX 3KDUH-
6758'(5 NRQW\QXXMF ZLHORF]\QQi-
NRZH RGG]LDá\ZDQLH QD UR]ZyM Zy-
branych regionów. Zr
HDOL]RZDQRáFz-
nie 86 inwestycji o ogólnej warto
FL
13,3 mln euro. Koordynowany przez
→
PARR.
Ö
Phare – Odbudowa 2001
MHVWLQLFMDW\ZSRPRF\UHJLRQRP3Rl-
VNLGRWNQLW\PNOVNSRZRG]LZOLSFX
PHARE “FLOOD DAMAGE RECONSTRUCTION PROGRAMME”
114
i sierpniu 2001. Pomoc z programu
XG]LHORQD ]H URGNyZ 8QLL (XURSHj-
VNLHM SU]H]QDF]RQD MHVW QD RGEXGRZ
zniszczonej infrastruktury publicznej
RUD]ZVSDUFLHG]LDáDNWyUHPDM]a-
SRELHF ]DJUR*HQLRP SRZodziowym
ZSU]\V]áRFL:UDPDFKWHJRLQVWUu-
mentu udzielane s
GRWDFMHGODORNDl-
nych i regionalnych organów admini-
stracji s
DPRU]GRZHM QD ILQDQVRZa-
nie inwestycji o charakterze publicz-
Q\P URGNL 3URJUDPX Z Z\VoNRFL
POQ HXUR ]RVWDá\ SRG]LHORQH SUo-
porcjonalnie do strat poniesionych
Z SRZRG]L SRPLG]\ Zojewództwa:
ZLWRNU]\VNLH SRGNDUSDFNLH PDáo-
polskie. Program koordynowany przez
→
PARP.
Ö
Phare „Regional Develop-
ment in Mazury and Pod-
karpacie regions”
Ö
Phare – Rozwój Regionalny Mazur
i Podkarpacia
program rozwoju regionalnego, reali-
zowany w latach 2000 – 2002, które-
JR JáyZQ\P FHOHP E\áR ZSURZDG]e-
nie do opracowywania polityki spo-
áHF]QR-gospodarczej oraz do progra-
mów realizowanych w Polsce kryte-
ULyZPHWRGRORJLLRUD]RNUHOHQLDFe-
lów krajowej regionalnej polityki
strukturalnej z zintegrowanymi ele-
mentami rozwoju regionalnego i spój-
QRFLVSRáHF]QR-gospodarczej, jak rów-
QLH* rozwoju obszarów wiejskich,
]JRGQ\FK ] ]DVDGDPL GRW\F]F\PL
→
Funduszy Strukturalnych. Program
RZDUWRFLPOQHXURREHMPRZDá
QDVWSXMFH NRPSRQHQW\ UR]ZyM Ln-
frastruktury lokalnej (9,4 mln euro),
G]LDáDQLD SLORWD*RZH QD REV]DUDFK
wiejskich (2,3 mln euro) oraz przygo-
towanie programów operacyjnych
woj. lubelskiego i podkarpackiego
(0,45 mln euro). Program koordyno-
wany przez
→
PARP.
PHARE MAZURY & PODKARPACIE
115
pilot project
SURMHNWSLORWD*RZ\
plan
Ö
spatial plan
plan
Ö
plan zagospodarowania
przestrzennego
planning
Ö
physical planning
Ö
spatial planning
Ö
regional planning
planowanie
Ö
planowanie przestrzenne
(skala urbanistyczna)
Ö
planowanie przestrzenne
(skala wielkoprzestrzenna)
F]\QQRFL ]PLHU]DMFH GR VSRU]G]e-
nia planów zagospodarowania prze-
strzennego oraz okr
HOHQLDZDUXQNyZ
zabudowy i zagospodarowania tere-
QyZ3RMFLHWRREHMPXMHRFHQ\GLa-
gnozy) zagospodarowania przestrzen-
nego terenu, prowadzenie studiów
SU]HGSODQRZ\FK VSRU]G]HQLH SUo-
jektów i planów, ustalenie warunków
zabudowy i zagospodarowania tere-
nów, monitoring realizacji planów
zagospodarowania przestrzennego.
Podstawy prawne planowania prze-
strzennego tworzy ustawa z 7 lipca
1994 r. o zagospodarowaniu prze-
strzennym (z pó
(niejszymi zmianami).
Ö
planowanie regionalne
planowanie rozwoju i przestrzennego
zagospodarowania
→
Regionu.
W praktyce polskiej sprawy planowania
UHJLRQDOQHJR E\á\ UHJulowane przez
kolejne ustawy o planowaniu prze-
strzennym (1961, 1984), a jego funkcje
zredukowano do problematyki prze-
strzennego zagospodarowania woje-
wództw.
3URZDG]LáRWRGRQLHNRU]\Vt-
nego rozbicia planowania strategicz-
nego w województwach na dwa nurty:
SODQRZDQLH VSRáHF]QR-gospodarcze
(zwane terytorialnym) prowadzone
E\áRZLQQ\PWU\ELHLSU]H]LQQHLQVWy-
WXFMH QL* SODQRZDQLH SU]HVWU]Hnnego
zagospodarowania województwa (zwa-
PLANNING
116
ne regionalnym). Nowa ustawa z 7 lip-
ca 1994 r. o zagospodarowaniu prze-
VWU]HQQ\P QLH RSHUXMH MX* WHUPinem
„planowanie regionalne” w odniesie-
QLX GR SODQyZ SU]HVWU]HQQ\FK XPR*Oi-
ZLDMFVWRVRZDQLHWHJRSRMFLDZV]Hr-
szym znaczeniu,
REHMPXMF\P VSo-
áHF]QH HNRQRPLF]QH SU]\URGQicze,
kulturowe i przestrzenne aspekty roz-
woju region
DOQHJR 6WZDU]D WR ZLF
szanse na operowanie „wspólnym j
zykiem” w sprawach planowania
rozwoju regionalnego w kontaktach
z krajami europejskimi.
planning period
RNUHVSODQRZDQLDG]LDáDSURJUamu
plant
1)
XU]G]HQLD
PDV]\Q\XU]G]HQLDDSDUDW\
VWDQRZLFH
F]üUREyWVWDá\FKNWyUH]RVWDMZEXGo-
ZDQHQDVWDáHZUHDOL]RZany obiekt
2) z
DNáDGSURGXNF\MQ\
polluter pays principle (PPP)
zasada: „
]DQLHF]\V]F]DMF\SáDFL”
pools of development / growth
centres
bieguny
wzrostu
centra rozwojowe, w których zlokalizo-
ZDQH V QRZRF]HVQH JDá]LH SU]eP\VáX
liczne in
VW\WXFMHJRVSRGDUF]HLXVáXJRZH
&KDUDNWHU\]XM VL GX* G\QDPLN SURFe-
VyZLQQRZDF\MQ\FK6WRREV]DU\HNVSDn-
V\ZQHPRELOL]XMFHLNUHXMFHUR]ZyM po-
áR*RQ\FKZRNyáQLFK regionów. Biegunami
wzro
VWXV]UHJXá\GX*HRURGNLPLHMVNLH
portfolio analysis
analiza portfelowa
Portraits of the Regions
Portrety Regionów
oficjalne wydawnictwo
→
Dyrekcji Gene-
ralnej ds. Polityki Regionalnej
→
Komisji
Europejskiej, odpowiedzialnej za realiza-
FMSROLW\NLUHJLRQDOQHM8(RUD](XURVWa-
tu – Biura Statystycznego UE. W dziesi
ciotomowej publikacji zaprezentowano
PLANNING PERIOD
117
]DUyZQRUHJLRQ\ZFKRG]FHZVNáDG8(
jak i regio
Q\ NUDMyZ NDQG\GXMF\FK
*áyZQ\P ]DPLHU]HQLHP Zydawców jest
FKü SU]HND]DQLD XMHGQROLFRQ\FK L V\QWe-
W\F]Q\FK LQIRUPDFML GRW\F]F\FK JRVSo-
GDUF]HM L VSRáHF]QHM V\Wuacji regionów.
Opis regionów poprzedza ogólna infor-
PDFMD RNUDMX GRNWyUHJR QDOH* 3XEOi-
kacja zawie
UD UyZQLH* PDS\ ]GMFLD
i bibliogra
IL
poviat
powiat
Practical Guide to Phare,
ISPA & SAPARD Contract
Procedures (PRAG)
Praktyczny przewodnik procedur
zawierania umów w ramach programów
Phare, ISPA i SAPARD
]ELyU ]DVDG GRW\F]F\ ZV]\VWNLFK DVSHk-
tów przeprowadzania przetargów oraz
zawierania umów na roboty budowlane,
GRVWDZ\ L XVáXJL ZVSyáIinansowane ze
URGNyZ SRPocowych Unii Europejskiej
(
RERZL]XMHRG
]RE=GHFHQWUDOL]RZDQ\6\VWHP:GUD*ania
pre-conditions
warunki uruchomienia projektu
w
→
3&0 ZDUXQNL MDNLH PXV] ]oVWDü
VSHáQLRQH, *HE\ SURMHNW PyJá ]RVWDü XUu-
chomiony
price
Ö
accounting prices / shadow
prices
cena
ceny rozrachunkowe
ZRGUy*QLHQLXRGFHQU\QNRZ\FKVWR
FHQ\ QDMEDUG]LHM ]EOL*RQH GR FHQ Ma-
NLHZ\VWSLá\E\ZRWZDUWHMJRVSRGDr-
ce rynkowej w warunkach konkurencji
doskona
áHM EH] LQJHUHQFML SDVWZD
GODSURGXNWyZZ\VWSXMF\FKQDU\n-
NDFK PLG]\Qarodowych przyjmuje
VL W]Z ceny graniczne (ang. border
prices); dla produk
WyZZ\VWSXMF\FK
tylko w danym kraju najprostszym
UR]ZL]DQLHP MHVW VNRU\JRZDQLH FHQ
PRICE
118
R SRGDWNL SRUHGQLH L VXEZHQFMH
ZSá\ZDMFH QD FHQ SURGXNWX GOD
NRV]WyZ L NRU]\FL QLHPDWHULDOQ\FK
jak np. polepszenie czy pogorszenie
UoGRZLVNDQDWXUDOQHJRSU]\MPXMHVL
kosz
W\ XWUDFRQ\FK NRU]\FL (ang.
opportunity costs); w projektach, któ-
UH ZSá\Q QLHNRU]\VWQLH QD URGRZi-
VNRNRV]WEG]LH]DZDUW\ZRGSRZLe-
dzi „beneficjenta” na pytanie: ile by
]DSáDFLá ]D QLH SRJRUV]HQLH VL Uo-
dowiska, a w przeciwnej sytuacji ko-
U]\ü EG]LH ]DZDUWD Z RGSRZLHG]L
„beneficjenta” na pytanie ile by za-
SáDFLá]DSROHSV]HQLHURGRZiska
Ö
border prices
Ö
constant prices
Ö
contract price
Ö
current prices / nominal
prices / market prices
Ö
real prices
Ö
ceny graniczne
FHQ\ SURGXNWyZ QD U\QNDFK PLG]y-
narodowych skorygowanych o koszty
SU]HVáaQLDZHNVSRUFLHEGWR)2%
– free on board (dostawa na statek za
darmo); a w imporcie: CIF – cost, in-
surance and freight: (koszty, ubezpie-
czenie i fracht) wg. nomenklatury In-
coterms
Ö
FHQ\VWDáH
Ö
cena kontraktowa
np. w przypadku robót budowlanych
jest to kwota wymieniona w kontrak-
FLHMDNRQDOH*QDGR]DSáDFHQLD:\No-
nawcy, za wykonanie robót, zgodnie
z postanowieniami umowy
Ö
FHQ\ELH*FH / ceny nominalne /
ceny rynkowe
Ö
ceny realne / ceny nominalne
pomniej
V]RQHRLQIODFM
principles of Structural Funds
]DVDG\ZGUD*DQLD)XQGXV]\
Strukturalnych
QRUP\ SU]\MWH SU]H]
→
.RPLVM (XURSHj-
VNZUUHJXOXMFHG]LDáDQLH)XQGu-
szy Strukturalny
FK 2NUHORQR F]WHU\ SRd-
stawowe zasady:
→
Zasada Koncentracji,
→
Zasada Programowania,
→
Zasada
Partnerstwa,
→
Zasada Dodat
NRZRFL
119
]RE WH* =DVDGD 6XEV\GLDUQRFL 3RPRc-
QLF]RFL)XQGXV]H6WUXNWXUDOQH
priority
Ö
priorities for action
priorytet
w Funduszach Strukturalnych: oznacza
jeden z priorytetów strategii przy
MW\FK
w
→
Podstawach Wsparcia Wspólnoty
oraz
→
Jednolitym Dokumencie Progra-
mowym lub
→
Programie Operacyjnym,
D WDN*H Z Inicjatywach Wspólnoty lub
w wsparciu dla pomocy doradczej (tech-
QLF]QHMLG]LDáDQLDFKLQQRZDF\MQ\FKSULo-
rytetowi
MHVW SU]\SRU]GNRZDQ\ ZNáDG Ii-
nansowy z Funduszy, innych instrumentów
finansowych oraz odpowied
QLFK URGNyZ
ILQDQVRZ\FK SDVWZD F]áRQNRwskiego, jak
UyZQLH*]HVWDZVSUHF\]RZanych celów
Ö
priorytetowe
G]LDáDQLD
problem analysis / problem
tree
analiza problemowa / „drzewko
problemów”
w
→
PCM: jedna z form przeprowadza-
nia analizy projektu;
ustrukturyzowane studium negatywnych
DVSHNWyZ RWRF]HQLD SURMHNWX PDMFH QD
FHOXZ\RGUEQLHQLHFLJyZSU]\F]\QRZR-
skutkowych; analiza ta definiuje problemy
MDNR LVWQLHMFH QHJDW\ZQH V\WXDFMH, a nie
jako brak pozytywnego rozwi
]DQLD np.:
brak
URGNyZ Z JRVSRGDUVWZDFK – (OH,
niskie dochody gospodarstw – dobrze
procedures
procedury (zob. przetarg)
procurement notice
RJáRV]HQLHRSU]HWDUJX
programme
Ö
indicative programme
program
Ö
program indykatywny /
ZVWpny
program przygotowany przez UE we
ZVSyáSUDF\ ] 5]GHP NUDMX SDUWQHr-
VNLHJR RNUHODMcy ogólne wytyczne
L]DVDG\ZVSyáSUDF\DWDN*HSRV]F]e-
gólne sek
WRU\ REV]DU\ L ]Dáo*HQLD
SU]\V]á\FK SURMHNWyZ Z GDQ\P NUDMX
czy regionie
PROGRAMME
120
Ö
horizontal programme
Ö
regional programme
Ö
multiannual programme
Ö
multicountry programme
Ö
regional restructuring
programme
Ö
The Support Programme
for 2001 and 2002
Ö
voivodship programme
Ö
voivodship operational
programme
Ö
program horyzontalny
w
→
Funduszach Strukturalnych: do-
W\F]\ SURJUDPyZ NWyUH QLH V RJUa-
niczone do wskazanych regionów;
Ö
program regionalny
w
→
Funduszach Strukturalnych: do-
tyczy pr
RJUDPyZ G]LDáDMF\FK Z Zy-
EUDQ\FK UHJLRQDFK OLVW W\FK XSo-
ZD*QLRQ\FK UHJLRQyZ SXEOLNXMH .o-
PLVMD (XURSHMVND ZL*H VL WR ] &e-
lami 1 i 2 Funduszy Strukturalnych
Ö
program wieloletni
Ö
program wielonarodowy
Ö
program restrukturyzacji regionu
Ö
Program Wsparcia
wg ustawy z 12 maja 2000 r. o zasa-
dach wspierania rozwoju regionalne-
JRRNUHORQHZUR]SRU]G]HQLX5DG\
Ministrów zakres, tryb i warunki
ZVSLHUDQLDSU]H]SDVWZRSUogramów
wojewódzkich oraz realizowanych na
podstawie kontraktu wojewódzkiego
]DGDPLQLVWUyZZáDFLZ\FKQDWHUe-
nie województwa.
Ö
program wojewódzki
wg ustawy z 12 maja 2000 r. o zasa-
dach wspierania rozwoju regionalnego:
program, o którym mowa w art. 11
ust. 3, art. 18 pkt. 2 i art. 41 ust. 2 pkt.
4 ustawy z 5 czerwca 1998 r. o samo-
U]G]LHZRMHZyG]WZDoraz w art. 54d
ust. 1 ustawy o zagospodarowaniu
przestrzennym
Ö
wojewódzki program operacyjny
w
→
Phare SSG: wojewódzki pro-
gram operacyjny to jeden z podsta-
ZRZ\FKGRNXPHQWyZQLH]EGQ\FKGR
XUXFKRPLHQLDURGNyZ]programu
→
Phare –
6SyMQRü6SRáHF]QDLGospo-
darcza (Phare SSG); przedstawia on
kierunki i priorytety polityki spój
QRFL
JRVSRGDUF]HM L VSRáHF]QHM ZRMHZyGz-
WZDNWyUHEGZVSLHUDQHZUDPDFK
PROGRAMME
121
Phare SSG; wojewódzki program
operacyjny dla Phare SSG
PXVL E\ü
zgodny z zapisami
→
:VWSQHJR1a-
rodowego Planu Rozwoju, który wy-
znacza ramy strategiczne dla opraco-
wania takiego dokumentu
]DáF]Qi-
kami do wojewódzkiego programu
RSHUDF\MQHJRV
→
fiszki projektowe
Programme Management Unit
(PMU)
-HGQRVWND=DU]G]DMFD3URJUamem
dawniej stosowana (przed 2000 r., kiedy
UR]SRF]WR UHDOL]DFM SURJUDPyZ SU]e-
dakcesyjnych) nazwa
→
Jednostki Wdra-
*DMFHM
programming
programowanie
w
→
Funduszach Strukturalnych: proces
organizowania, podejmowania decyzji
i finansowania, prowadzony w kilku eta-
SDFK Z FHOX ZGUD*DQia, na bazie wielo-
OHWQLHMZVSyáSUDF\ZVSylQ\FKG]LDáD
→
:VSyOQRW\ L SDVWZ F]áRQNRZVNLFK GOD
RVLJQLFLD]Dáo*RQ\FKFHOyZ
zob. cele Polityki Strukturalnej UE
programming by objectives
(PBO)
SURJUDPRZDQLH]DSRPRFFHOyZ
(stosowane w programie Phare)
programming phase
etap programowania
w
→
3&0SLHUZV]\HWDSF\NOX]DU]G]a-
nia projektem, w którym spo
U]G]D VL
program indykatywny
programming trial
FLH*NDSURJUDPRZDQLD
w Funduszach Strukturalnych
→
kraj
F]áRnNRZVNL PR*H Z X]JRGQLHQLX ]
→
Kom
LVM (XUoSHMVN Z\NRU]\VWDü GZLH
FLH*NLSURJUDPRZDQLDNODV\F]QLXSURVz-
F]RQ FLH*N XSURVzF]RQ ]DOHFD VL
]ZáDV]F]DGODSURJUDPyZQLHSU]HNUDF]a-
MF\FK POG HXUR RUD] UHDOL]RZDQ\FK
w ramach Celu 2 i 3. (
→
Cele Polityki
Strukturalnej UE).
PROGRAMMING TRIAL
122
FLH*NDklasyczna
5]GVNáDGD.RPLVMLX]JRGQLRQ\QD
szczeblu regionalnym i/lub krajowym
plan rozwoju. Plan obejmuje:
a) opis aktualnej sytuacji (dyspropor-
FMHLOXNLUR]ZRMRZHMX*]DDQJD*RZa-
QHURGNLSRPRFZF]HQLHMRWU]\Pan
z Unii i ich efekty wraz z oce
Q,
b)
RSLVRGSRZLHGQLHMVWUDWHJLLVáX*FHM
realizacji priorytetów i celów rozwoju,
RSDWU]RQ\LQIRUPDFMLORFLRZLZVWp-
Q RFHQ VSRG]LHZDQ\FK UH]XOWatów
poszczególnych ty
SyZG]LDáD
c) ogólne zestawienie finansowe sumu-
MFHURGNLNUDMRZHLXQLMQHSU]ezna-
F]RQH QD UHDOL]DFM SRV]F]HJylnych
priorytetów.
1HJRFMDFMH].RPLVM(XURSHMVN
3. Komisja Europejska w wyniku ne-
gocjacji i na podstawie ww. planu
ustala
→
Podstawy Wsparcia Wspól-
noty (Ramowy Plan Wsparcia, ang.
&6) RNUHODMF\ ]RERZL]DQLD Ii-
nan
VRZH.RPLVMLZVWRVXQNXGRJáyw-
Q\FKHOHPHQWyZREMW\FKSODQHPIRr-
my wsparcia, procedury oceny i moni-
toringu, terminy.
: GURG]H X]JRGQLH NUDMRZ\FK
i regio
QDOQ\FKQDSRGVWDZLH&6)U]G
przedstawia Komisji Europejskiej pro-
jekt
→
programu operacyjnego (OP).
1HJRFMDFMH].RPLVM(XURSHMVN
3U]\MFLH SU]H] .RPLVM SURJUDPX
RSHUDF\MQHJR RNUHODMFHJR V]F]HJó-
áRZRURG]DMHURGNyZLG]LaáD
7.
8]XSHáQLDMF\ GRNXPHQW SODQLVW\Fz-
ny (wskazanie beneficjentów i szczegó-
áRZ\ SRG]LDá URGNyZ PLG]\ G]LDáa-
nia) k
LHURZDQ\GRZLDGRPRFL.RPisji.
FLH*NDXSURV]F]RQD
1.
5]GVNáDGD.RPLVMLX]JRGQLRQ\QD
szczeblu regionalnym i krajowym pro-
jekt
→
jednolitego (uproszczonego)
PROGRAMMING TRIAL
123
dokumentu programowego, zawiera-
MFego:
D SODQ GLDJQR]D VWUDWHJLD JáyZQH
osie rozwoju regionu),
b) projekt
→
programu operacyjnego
URGNLLV]F]eJyáRZHG]LDáDQLD
1HJRFMDFMH].RPLVM
3U]\MFLHSU]H].RPLVMMHGQROLWego
(uproszczonego) dokumentu progra-
PRZHJR REHMPXMFHJR te same ele-
PHQW\NWyUH]QDOD]á\E\VLZ:
a) Podstawach Wsparcia Wspólnoty
GLDJQR]DVWUDWHJLHJáyZQHHOHPHnty,
monitoring),
b) programie operacyjnym.
8]XSHáQLDMF\ GRNXPHQW SODQLVW\Fz-
ny (wskazanie beneficjentów i szczegó-
áRZ\ SRG]LDá URGNyZ PLG]\ G]LDáa-
nia), do wiado
PRFL.RPLVML
FLH*ND XSURV]F]RQD QLH R]QDcza
zmniejszenia zakresu wymaganych in-
IRUPDFML D MHG\QLH UHGXNFM ID] SUo-
gramowania.
project
projekt
QDMPQLHMV]DGDMFDVLORJLF]QLHZyG]LHOLü
MHGQRVWND VWDQRZLFD SU]Hdmiot pomocy.
1DSU]\NáDGEXGRZD
→
inkubatora przed-
VLELRUF]RFL przeprowadzenie szkolenia,
sfinansowanie wyjazdu studialnego etc.
W ramach
→
3KDUH PD WH* ]QDF]enie
szersze w rozumieniu fiszek projektowych,
gdzie fiszka obejmuje nie pojedynczy pro-
MHNW OHF] Z LVWRFLH V]HUHJ SRZL]DQ\FK
projektów.
Project Cycle Management
(PCM)
Cykl
=DU]G]DQLD3URMHNWHP
metod
RORJLD]DU]G]DQLD
→
F\NOHP*\FLD
SURMHNWX REHMPXMFD ID]\ RG SURJUDPo-
ZDQLD SRSU]H] UHDOL]DFM ]DNRF]HQLH
LRFHQSURMHNWX
project funding package /
project budget
EXG*HWSURMHNWX
PROJECT FUNDING PACKAGE
124
project life cycle
F\NO*\FLDSURjektu
okres od
SRP\VáX UR]SRF]FLD realizacji
SURMHNWX D* GR MHJR FDáNRZLWHJR ]X*\FLD
finansowego lub rzeczowego
project manager
PHQDG*HUSURMHNWX /]DU]G]DMF\
projektem
1)
osoba odpowiedzialna za monitorowa-
QLHUHDOL]DFMLSU]HGVLZ]LFLDZLPLHniu
LQVW\WXFMLNRQWUDNWXMFHM
2)
osoba fizyczna lub prawna wyznaczo-
QD SU]H] =DPDZLDMFHJR NWyUD MHVW
odpowiedzialna za nadzorowanie lub/i
monitorowanie realizacji kontraktu na
URERW\QDNWyU=DPDZLDMF\GHOHJu-
je
F]ü VZRLFK XSUDZQLH Z UDPDFK
nadzorowania realizacji kontraktu
ÄLQ*\QLHU´ZeGáXJUHJXá),',&
project pipeline
SURMHNW\NWyUHPRJE\ü]DNZDOLILNo-
ZDQHGRILQDQVRZDQLD]EXG*HWX8(
baza danych o projektach gotowych do
realizacji
]REJRWRZRü projektu)
project readiness
JRWRZRüSURMHNWX
projekt uznawany jest za gotowy do wdra-
*DQLDMH*HOLSRVLDGDNRPSOHWQGRNXPHn-
WDFM MHVW SU]\JRWRZDQ\ GR UR]SoF]FLD
SURFHGXU\ SU]HWDUJRZHM L ZGUR*enia po
podpisaniu kontraktu
project selection
wybór projektu
project size
ZLHONRüSURMHNWX
SURMHNWSRZLQLHQPLHüRGSRZLHGQLZLHl-
NRüILQDQVRZQSZUDPDFKSUogramu
→
Phare SSG dotacja to wynosi min.
2 mln euro)
protection
Ö
~ against unfair competition
Ö
~ extended under
the relevant rights
Ö
~ of intellectual property
ochrona
Ö
SU]HGQLHXF]FLZNRQNXUHQFM
Ö
rozszerzona przez niektóre przepisy
Ö
ZáDVQRFLLQWHOHNWXDOQHM
PROJECT LIFE CYCLE
125
Ö
~ of investment
Ö
~ of property rights
Ö
inwestycji
Ö
SUDZZáDVQRFL
provision of technical
infrastructure / territorial
development
uzbrojenie terenu
provisional sums
kwoty tymczasowe / warunkowe
NZRW\RNUHORQHZNRQWUDNFLHSU]H]QDF]o-
QH QD ]DSáDFHQLH UREyW GRGDWNRZ\FK OXE
]DPLHQQ\FK R ]ZLNV]RQHM ZDUWRFL; kwo-
tami tymi dysponuje menad
*er projektu
public entities
podmioty publiczne
public limited company (PLC)
SXEOLF]QDVSyáNDDNF\MQD]RJUDQiF]RQ
RGSRZLHG]LDOQRFL (w Wielkiej Brytanii)
/ korporacja otwarta (w Stanach Zjed-
noczonych)
public procurement
Ö
public procurement law
zamówienia
publiczne
Ö
ustawa o zamówieniach publicznych
publicity
Ö
EU publicity
promocja
Ö
SURPRZDQLHG]LDáD8QLL
Europejskiej
purchasing power parity
(PPP)
SDU\WHWVLá\QDE\ZF]HM
purchasing power standard
(PPS)
VWDQGDUGVLá\QDE\ZF]HM
3
quality of life
MDNRü*\FLD
questionnaire
kwestionariusz
QUESTIONNAIRE
126
4
rates of return
Ö
internal rate of return
(IRR)
Ö
financial rate of return
(FRR)
Ö
economic rate of return
(ERR)
stopy
zwrotu
Ö
ZHZQWU]QDVWRSD]ZURWX
stopa dyskontowa, przy
NWyUHMZDUWRü
bie
*FDQHWWRMHVWUyZQD]HUR
ZDUWRü ELH*FD ZSá\ZyZ ] SURMHktu
UyZQD MHVW ZDUWRFL ELH*FHM SRQLHVLo-
nych wydatków);
–
SURMHNWMHVWUHQWRZQ\MH*HOL,55!
–
SURMHNWMHVWGRSU]\MFLDMHOL,55
od oczekiwanej stopy zwrotu
zob. war
WRüELH*FDQHWWR139
Ö
finansowa stopa zwrotu
stopa dyskontowa, dla której finanso-
ZD ZDUWRü ELH*FD QHWWR MHVW UyZQD
zero;
–
SURMHNWMHVWUHQWRZQ\MH*HOL)55!
–
SURMHNWMHVWGRSU]\MFLDMHOL)55
od oczekiwanej stopy zwrotu
zob
ILQDQVRZDZDUWRüELH*ca netto
FNPV
Ö
ekonomiczna stopa zwrotu
stopa dyskontowa, dla której ekono-
PLF]QD ZDUWRü ELH*FD QHWWR MHVW
równa zero;
w przypadku badania ekonomicznej
stopy zwrotu na wyso
NRü NRV]WyZ
i
NRU]\FL XZ]JOGQLDQ\FK SU]\ REOi-
czaniu,
ZSá\ZDM WDN*H F]\QQLNL VSo-
áHF]QH
–
SURMHNWMHVWUHQWRZQ\MH*HOL(55!
–
SURMHNWMHVWGRSU]\MFLDMHOL(55
od oczekiwanej stopy zwrotu
zob
HNRQRPLF]QD ZDUWRü ELH*FD
netto ENPV)
Z
XZDJLQDWR*HQLHGODZV]\VWNLFKSUo-
MHNWyZ LQIUDVWUXNWXUDOQ\FK GDMH VL SROi-
czy
ü IRR (FRR) (np. dla inwestycji pu-
blicznych, niegeneruj
cych dochodów) –
wówczas nale
*\Z\OLF]\ü ERR.
RATES OF RETURN
127
rates of cofinancing
SXáDS\SRPRF\ /ZLHONRüZVSyáILQDn-
sowania
RNUHOD Z\UD*RQ QD RJyá SURFHQWowo
PDNV\PDOQ ZLHONRü GRILQDQVowania ze
URGNyZ SXEOLF]Q\FK GR danego przed-
VLZ]LFLD LQZHVW\FML 3XáDS SRPRF\
]DOH*\ RG ZLHOX F]\nQLNyZ JáyZQLH RG
PR*OLZRFL ILQDQVRZ\FK SRGPLRWX Su-
blicznego oferu
MFHJR SRPRF ILQDQVRZ
=JRGQLH ] 8VWDZ R ZDUXQNDFK GRSXVz-
F]DOQRFL L QDG]RURZDQLX SRPRF\ Su-
EOLF]QHM GOD SU]HGVLELRUstw z dnia
U VWRVXMH VL WHUPLQ PDNVy-
PDOQHZLHONRFLSRPRF\.
W
)XQGXV]DFK 6WUXNWXUDOQ\FK SXáDS\
SRPRF\8QLL(XURSHMVNLHMV]Uy*QLFRZa-
ne i od 1 stycznia 2000 roku wy
QRV]
a) w przypadku projektów infrastruktu-
UDOQ\FKJHQHUXMF\FKSU]ychody:
–
Z NUDMDFK REMW\FK
→
Fundu-
szem
6SyMQRFL;
–
GRNRV]WyZFDáNRZLW\FKZLnnych
regionach Celu 1;
–
25% na obszarach Celu 2.
3RZ\*V]H VWRS\ PRJ E\ü ]ZLNV]RQH
RMH*HOLSRPRFMHVWZ\GDWNRZana
na in
*\QLHUL ILQDQVRZ D W\FK
QLHEG]LHPLDáRIRUPy pomocy bezpo-
UHGQLHM
b) w przypadku inwestycji w przedsi
biorstwach:
–
35% w regionach Celu 1;
–
15% na obszarach Celu 2.
8G]LDáWHQPR*HZ]URVQüRMeOL
po
PRF GRW\F]\ PDá\FK L UHGQLFK
SU]HGVLELRUVWZ
→
MSP) i nie b
dzie
UHDOL]RZDQD Z IRUPLH EH]SRUedniej.
Zob. Cele Polityki Strukturalnej UE.
reconversion
e.g. of old industrial regions
rekonwersja /
SU]HNV]WDáFHQLH
strukturalne
QSVWDU\FKRNUJyZSU]HP\VáRZ\FK
RECONVERSION
128
recover / recovery of payment
RG]\VNDü / odzyskanieSáDWQRFL
recurrent education / lifelong
learning
NV]WDáFHQLHXVWDZLF]QH
refund / repay
]ZURWURGNyZ
region
Ö
border region / crossborder
region / frontier region
Ö
core region
Ö
homogeneous region
Ö
intelligent region
region
SRZRáXMF
→
Zgromadzenie Regionów
(XURS\SU]\MWR*HUHJLRQWRSRGSRU]d-
NRZDQDEH]SRUHGQLRV]F]HEORZLFHQWUDl-
nemu jednostka teryto
ULDOQDSRVLDGDMFD
UHSUH]HQWDFMSROLW\F]Q:3ROVFHZRMe-
ZyG]WZR QLH RGSRZLDGDáR GR URNX
WHM GHILQLFML WHUPLQ UHJLRQ E\á X*\ZDQ\
dowolnie na oznaczenie np. obszarów
o histo
U\F]QLH XNV]WDáWRZDQHM WR*VDPRFL
(np. Mazow
V]HOVN3RPRU]HEG(WH*
mianem tym okre
ODáR VL ZRMHZyG]WZR
Po reformie terytorialnej organizacji kraju
ZRMHZyG]WZU]GRZR-VDPRU]Gowych
VSHáQLD NU\WHULD =JURPDG]HQLD 5egionów
(XURS\ : GáX*V]HM SHUVSHNWyZLH PR*QD
X]QDü *H Z SHáQL Z\NV]WDáFRQ\ UHJLRQ
ZLQLHQ SRVLDGDü F]WHU\ FHFK\ D ZVSyl-
no
WLQWHUHVyZJRVSRGDUF]\FKGRURGNo-
Z LQWHJUDFM JRVSRGDUF] E UHSUH]Hn-
WDFM SROLW\F]Q SRFKRG]F ] Zyboru;
F ZL( VSRáHF]Q RSDUW QD poczuciu
ZVSyOQHM WR*VDPRFL G EH]SoUHGQLH
SRGSRU]GNRZDQLH V]F]HEORZL FHQWUDOQe-
PX 5HJLRQ PD WH* EDUG]LHM RJyOQH ]Qa-
F]HQLH MDNR QS F]ü ZLDWD QS %OLVNL
Wschód).
Ö
region przygraniczny
Ö
region centralny
Ö
region jednolity
Ö
region inteligentny
nowa, an
WURSRPRUIL]XMFD NRncepcja
Z\Uy*QLHQLD QDMV]\EFLHM UR]ZLMDM
F\FK VL UHJLRQyZ NWóUH FHFKXM VL
najefektywniejszym wykorzystaniem do-
VWSQ\FK]DVREyZZHZQWU]Q\FKL]e-
RECOVERY OF PAYMENT
129
Ö
less advantageous region
Ö
less developed region
Ö
least favoured region
Ö
objective 1 region
Ö
objective 2 region
Ö
region lagging behind /
region whose development
is lagging behind /
underdeveloped region
Ö
remote region
ZQWU]Q\FK G]LNL Z\VRNLHM LQQRZa-
F\MQRFLEOLVNLHMZVSyáSUDF\VLHFLLn-
stytucji regionalnych, szerokiemu ich
XG]LDáRZLZWZRU]HQLXLUHDOL]DFMLVWUa-
tegii roz
ZRMRZ\FK UR]ZLQLWHM VLHFL
NRQWDNWyZ ]HZQWU]Q\FK ZLDWo-
Z\FK áDWZHPX GRVWSRZL GR LQIRr-
PDFML L QDMQRZRF]HQLHMV]\FK WHFhnik
ich przetwarzania, wykorzystaniu naj-
OHSV]\FK GRZLDGF]H ZLatowych.
Koncepcja ta eksponuje znaczenie in-
formacji w tworzeniu przewagi kon-
kurencyjnej regionów w globalizuj
F\PVLZLHFLH
zob. sieci
ZVSyáSUDF\ porównywanie
z najlepszymi
Ö
region mniej uprzywilejowany
Ö
UHJLRQVáDELHMUR]ZLQLW\
Ö
UHJLRQPDMF\QDMPQLHMNorzystne
warunki rozwoju
Ö
region celu 1
Ö
region celu 2
Ö
UHJLRQRSy(QLRQ\ ]DSy(QLRQ\
ZUR]ZRMXVáDERUR]ZLQLW\
Ö
region peryferyjny
np.
] GDOD RG JáyZQ\FK szlaków ko-
munikacyjnych
regional dumping
dumping regionalny
REQL*DQLH FHQ QD SURGXNW\ UHJLRQX SRQi-
*HMNRV]WyZLFKX]\VNDQLDSU]\SRPRF\
→
dotacji,
→
VXEZHQFML XOJ L ]ZROQLH So-
GDWNRZ\FKDWDN*HRdVWSVWZRGHJ]HNXFML
QDOH*QRFL *UDQLFH PLG]\ GRSXV]F]Dl-
Q\PL D QLHGR]ZRORQ\PL IRUPDPL ]ZLk-
V]DQLDNRQNXUHQF\MQRFLFHQRZHMRNUHOa-
MZVNDOLJOoEDOQHMNRQZHQFMHZLDWRZHM
Organizacji Handlu (World Trade Orga-
nisation, WTO), których sygnatariuszem
jest m. in. Polska.
regional imbalances
dysproporcje regionalne
REGIONAL IMBALANCES
130
regional policy
polityka regionalna
ZLDGRPD L FHORZD G]LDáDOQRü RUJanów
ZáDG]\SXEOLF]QHM]PLHU]DMFDGRUR]ZRMX
UHJLRQDOQHJRWMPDMFDQDFHOXRSW\PDl-
ne wykorzystanie zasobów regionów dla
WUZDáHJRZ]URVWXJRVSRGDUF]HJRLSRGQo-
V]HQLDLFKNRQNXUHQF\MQRFL:OLWHUDWXUze
SU]HGPLRWXZ\Uy*QLDVLSROLW\NLQWHUUe-
JLRQDOQ SURZDG]RQ SU]H] FHntralne
RUJDQ\ ZáDG]\ SXEOLF]QHM ZREHF UHJLo-
QyZ RULHQWRZDQ QDMF]FLHM QD UHJXOo-
ZDQLH PLG]\UHJLRQDlnych dysproporcji
rozwoju, oraz poli
W\N LQWUDUHJLRQDOQ
SURZDG]RQ SU]H] RUJDQ\ regionalnej
ZáDG]\SuEOLF]QHMGODUHDOL]DFMLZáDVQ\FK
ce
OyZ QD ED]LH ZáDVQ\FK URGNyZ L QD
ZáDVQRGSRZLHG]LDOQRü
'OD XQLNQLFLD QLHSRUR]XPLH WHUPLQROo-
JLF]Q\FKF]VWRX*\ZDVLRNUHOHQLDSROi-
tyka rozwoju regionalnego, które obejmu-
MHSROLW\NLQWHU- i LQWUDUHJLRQDOQDWDk-
*HG]LDáDQLDPDMFHQDFHOXZ]PDFQLDQLH
pozycji szczebla regionalnego w teryto-
rialnej organizacji kraju.
Regional Profiles
Profile Regionalne
oficjalna seria wydawnicza
→
Dyrekcji
Generalnej ds. Polityki Regionalnej Komi-
sji Europej
VNLHM ]DZLHUDMFD DQDOL]\ Pa-
kroekonomiczne regionów wchodz
cych
Z VNáDG SDVWZ F]áRQNRZVNLFK 8QLL :y-
dawnictwo
WR FKDUDNWHU\]XMH VL ]XQLILNo-
ZDQIRUPW]QGODZV]\VWNLFKUegionów
ZHZV]\VWNLFKNUDMDFKVWRVRZDQHVNU\We-
ULD L ZVND(QLNL VWDW\VW\F]QH RSUacowane
ZHGáXJWHMVDPHMPHWRGRORJLL7DNLHXMFLH
SR]ZDODQDSRUyZQ\ZDQLH]HVREZ\EUa-
nych regionów i przedstawienie w obiek-
tywny sposób sytuacji danego regionu na
WOHNUDMXRUD]QDWOHFDáHM8QLL(XURSHjskiej.
%D]XMF QD PHWRGRORJLL Ä3URILOL 5HJLRQDl-
nych”
→
Polska Agencja Rozwoju Regio-
QDOQHJR RSUDFRZDáD Z U Z\GDZQLc-
two pt.
→
Regionalne Profile Polski.
REGIONAL POLICY
131
Regional Science Association
(RSA)
PLG]\QDURGRZHVWRZDU]\V]HQLHQDXNRZH
zajmu
MFH VL ]DJDGQLHQLDPL ]ZL]DQ\PL
z rozwojem regionalnym. RSA zrzesza
licznych badaczy – przede wszystkim eko-
nomistów –
]DMPXMF\FK VL EDGDQLDPL
UHJLRQDOQ\PL 56$ SRZVWDáR w 1953 r.
w Filadelfii. Stowarzyszenie wydaje pe-
riodyki naukowe pt. Papers of Regional
Science Association oraz Journal of Re-
gional Science. Od 1980
URNX G]LDáD
w Polsce Sekcja RSA jako Komisja Komi-
tetu Przestrzennego Zagospodarowania
Kraju PAN.
Regional Studies Association
(RSA)
QLH]DOH*QH LQWHUG\VF\SOLQDUQH VWRZDU]y-
V]HQLH]DMPXMFHVLSUREOHPDW\NUR]Zo-
ju i planowania miast oraz regionów pod
NWHPHNRQRPLF]Q\PSU]\URGQLF]\PLVSo-
áHF]Q\P Siedziba stowarzyszenia znajduje
VL Z :LHONLHM %U\WDQLL DOH F]áRQNDPL
PRJ E\ü UyZQLH* RE\ZDWHOH LQQ\FK
SDVWZ 6WRZDU]\V]HQLH PLQ RUJDQizuje
OLF]QH NRQIHUHQFMH SRZLFRQH ]DJDGQLe-
niom rozwoju przestrzennego i wydaje
periodyk Regional Studies. W 1998 roku
SRZRáDQR SROVN VHNFM VWRZarzyszenia.
56$ SRZVWDáR Z LQWHOHktualnej opozycji
do zdominowanej przez Amerykanów
i „zekonometryzowanej” Regional Scien-
ce Association.
relevance
RGSRZLHGQLRü
]JRGQRüFHlów projektu i programu z po-
trzebami, priorytetami i problemami spo-
áHF]QR-gospodarczymi regionu i obszaru,
na którym jest realizowany
renewal / renovation
(of depressed areas)
rewitalizacja (obszarów
problemowych)
report
Ö
closure report
raport / sprawozdanie
Ö
raport
]DPNQLFLD
REPORT
132
Ö
final report
Ö
impact report
Ö
inception report
Ö
interim report
Ö
monitoring report
Ö
progress report
Ö
raport
NRFRZ\
Ö
UDSRUWZSá\ZXRGG]LDá\ZDQLD
projektu / programu na otoczenie)
Ö
UDSRUWZVWSQ\
SLHUZV]\ UDSRUW VSRU]G]RQ\ SRd ko-
QLHF ZVWSQHJR etapu cyklu projektu,
w którym wprowadza
VL ewentualne
poprawki do projektu lub zakresu za-
GDGODZ\NRQDZF\LUR]SLVXMH]DGa-
nia na pozosta
áHHWDS\UHDOL]DFML
Ö
raport okresowy
Ö
UDSRUWPRQLWRUXMF\
Ö
UDSRUWSRVWSXSUDF /
zaawansowania projektu
reporting
raportowanie
research and development
(R&D)
badanie i rozwój (B+R)
resources
Ö
human resources
Ö
financial resources
Ö
natural resources
zasoby
Ö
zasoby ludzkie
Ö
zasoby finansowe
Ö
zasoby naturalne
restructuring
Ö
industrial restructuring
Ö
restructuring of a region /
regional restructuring
restrukturyzacja
Ö
UHVWUXNWXU\]DFMDSU]HP\VáX
Ö
restrukturyzacja regionu
ogólnie: zmiana struktury regionu,
JáyZQLHJRVSRGDUF]HMZFHOXRSW\Pa-
lizacji wykorzystania zasobów w do-
stosowaniu do popytu
ZHZQWUznego
L ]HZQWU]QHJR 5HVWUXNWXU\]DFMD Jo-
VSRGDUF]D SRFLJD ]D VRE ]PLDQ\
Z VWUXNWXU]H VSRáHF]QHM L Solitycznej,
]PLDQHOLW3RZRGXMH]DWHP]UeJXá\
RSyU JUXS ]DJUR*RQ\FK XWUDW ]Qa-
F]HQLD GRFKRGyZ SUHVWL*X ZSáy-
ZyZ L F]VWR – podejmowanie dzia-
áD ]DFKRZDZF]\FK QHXWUDOL]XMF\FK
zmiany. Restrukturyzacja regionu mo-
*H PLHü FKDUDNWHU spontaniczny (do-
stosowanie do zmian w otoczeniu przy
EUDNXG]LDáDZáDG]EG(wymuszony
REPORTING
133
GHF\]MDPLZ\QLNDMF\PL]LQWHrwencji
SDVWZD SURJUDPX UHVWUXNWuryzacji).
W li
WHUDWXU]H Z\Uy*QLD VL QDGWR Ue-
VWUXNWXU\]DFM SRGPLRWRZ ]PLDQ\
ZáDVQRFL SU]HGPLRWRZ VWUXNWXU\
EUDQ*RZHWHU\WRULDOQ]PLDQ\ZXk-
áDG]LHSU]HVWU]HQQ\P
results
rezultaty
HIHNW\MDNLH]RVWDQRVLJQLWHSR]DNR
czeniu realizacji projektu
retention money
kwoty
zatrzymane
Uy*QLFDPLG]\NROHMQWUDQV]DFDáNRZi-
W ZDUWRFL GRILQDQVRZDQLD SURMHNWX ]H
URdków pomocowych; w praktyce jest to
Uy*QiFD SRPLG]\ ZDUWRFL IDNWXU\
DNZRWIDNW\F]QLHZ\SáDFRQZykonawcy
–
QSURGNL]DWU]\PDQHQDRNres gwaran-
cyjny
retraining
przekwalifikowanie / kurs przekwalifi-
NRZXMF\
revenue
dochody
risk analysis
analiza ryzyka
risks (of a project)
Ö
risks and assumptions
ryzyko (projektu)
Ö
]DáR*HQLDLU\]\NR]ZL]DQH
z projektem
]HZQWU]QHF]\QQLNLNWyUHPRJZSáy-
Qü na przebieg lub powodzenie pro-
MHNWX QD NWyUH ]DU]G]DMF\ SURMHk-
tem nie ma bez
SRUHGQLHJR ZSá\ZX
(
]DáR*HQLDLU\]\NR]ZLD]DQH]SURMHk-
WHPVRSLV\ZDQHPLQZ
→
matrycy
logicznej projektu w
→
fiszce)
RISKS OF A PROJECT
134
S
sample
Ö
sample check
próbka
Ö
badanie „na próbie”
metoda kontroli programu polegaj
ca
QDVSUDZG]HQLXSUDZLGáRZRFLZGUD-
*ania wybranej grupy projektów
schedule
Ö
schedules
Ö
activity schedule
Ö
contracting and disburse-
ment schedule
Ö
daywork schedule
Ö
payment schedule
Ö
resources schedule
Ö
time schedule
harmonogram
Ö
wykazy – dokumenty wype
ánione
przez oferenta i dostarczone wraz
]RIHUW
Ö
KDUPRQRJUDPG]LDáD
w
→
PCM: w ramach cyklu zarz
dzania projektem: wykres / graficzne
przedstawienie harmonogramu dzia-
áD RNUHODMFH WUZDQLH NROHMQRü
L ]DOH*QRFL SRV]F]HJyOQ\FK HWDSyZ
realizacji projektu; sta
QRZL UyZQLH*
SRGVWDZLGHQWyfikacji kluczowych dat
Z\GDU]H dla celów monitoringu
RUD] ]DNUHVyZ RGSRZLHG]LDOQRFL ]D
UHDOL]DFMSRV]F]Hgólnych etapów
Ö
harmonogram kontraktowania
i wydatko
ZDQLDURGNyZ
Ö
wykaz prac dniówkowych
Ö
KDUPRQRJUDPSáDWQRFL
Ö
KDUPRQRJUDPX*\WNRZDQLD
zasobów
w
→
3&0UR]SLVDQLHEXG*HWXSURMHk-
WX]XZ]JOGQLHQLHPURGNyZLNRV]WyZ
ZUHODFMLGRG]LDáDZUR]ELFLXQDSo-
szczególne etapy realizacji projektu;
VSRU]G]DQ\ QD SRGVWDZLH KDUPRQo-
JUDPXG]LDáD
Ö
harmonogram realizacji
(np. inwestycji)
]REZ\NUHVVáXSNowy
scope of work
zakres robót
screening
screening /
SU]HJOG
SAMPLE
135
Ö
environmental screening
Ö
law screening
Ö
EDGDQLHVWDQXURGRZLVND
naturalnego
Ö
SU]HJOGSUDZD
QS Z NRQWHNFLH GRVWRVRZDQLD So-
V]F]HJyOQ\FK G]LHG]LQ *\FLD JRVSo-
GDUF]HJR L VSRáHF]QHJR GR XVWDZo-
dawstwa UE
section
RGFLQHNF]ü robót
selfgovernment
Ö
regional / voivodship
selfgovernment
Ö
local selfgovernment
VDPRU]G
Ö
VDPRU]GUHJLRQDlny / wojewódzki
Ö
VDPRU]GORNDOQ\- gminny
i powiatowy
sensitivity analysis
DQDOL]DZUD*OLZRFL
QDU]G]LH Z\NRU]\VW\ZDQH GR EDGDQLD
ZSá\ZX U\]\ND QD Z\QLN SURMHNWX
w
→
analizie kosztów i korzy
FL &%$
anali
]D ZUD*OLZRFL SROHJD QD ]EDGDQLX
ZSáywu zmian w istotnych czynnikach
analizy finansowej lub ekonomicznej na
jej ostateczny wynik; odpowiada m.in. na
S\WDQLH MDND EG]LH ZDUWRü ZHZQWU]QHM
VWRS\ ]ZURWX F]\ ZDUWRFL ELH*FHM QHWWR
MH*HOL QS NRV]W\ NRU]\FL OXE F\NO *\FLD
projek
WX]PLHQLVLRGDQZDUWRü
services
Ö
advisory services
Ö
career advice services /
vocational guidance
Ö
service provider
XVáXJL
Ö
XVáXJLGRUDGF]H / doradztwo
podmiotów gospodarczych
Ö
poradnictwo zawodowe
Ö
dostawca
XVáXJ/ wykonawca
kon
WUDNWXXVáXJRZHJR
shareholder
akcjonariusz /
XG]LDáRZLHFZVSyáFH
side letter
OLVW]DáF]QLNGRXPRZ\]PLHQLaMF\
PQLHMZD*QHNZHVWLHGRW\F]FH
realizowanego projektu (np. numer
rachunku bankowego)
SIDE LETTER
136
Single European Act (SEA)
Jednolity Akt Europejski (JAE)
RERZL]XMF\ RG OLSFD XNáDG
SDVWZF]áRQNRZVNLFK
→
Wspólnot Euro-
SHMVNLFK UHIRUPXMF\ JáyZQH WUDNWDW\
:VSyOQRWL]DZLHUDMF\SRVWDQoZLHQLH*H
QDMSy(QLHM GR JUXGQLD URNX E
dzie wprowadzony Jednolity Rynek (Ry-
nek We
ZQWU]Q\– co]RVWDáRWHUPLQRZR
zrealizowane
site / construction site
plac budowy
R]QDF]D ZV]\VWNLH F]FL WHUHQX XGRVWp-
QLRQH SU]H] =DPDZLDMFHJR GOD Z\NRQa-
nia na nich robót oraz inne miejsca wy-
mienione w kontrakcie ja
NR WZRU]FH
F]üSODFu budowy
site billboards
tablice informacyjne o projekcie,
umieszczane w trakcie budowy na
miejscu jego realizacji
(dotyczy projektów infrastrukturalnych)
site visits to projects
inspekcje projektów
zob. kontrola przeprowadzona na miejscu
realizacji projektu
small and medium-size
enterprises (SMEs)
PDáHLUHGQLHSU]HGVLELRUVWZD(MSP)
PDáH L UHGQLH SU]HGVLELRUVWZD :HGáXJ
XVWDZ\ Ä3UDZR R G]LDáDOQRFL JRVSRGDr-
F]HM´ ] GQLD U ]D PDáHJR
SU]HGVLELRUF X]QDMH VL SU]HGVLELRUF
który w poprzednim roku obrotowym za-
WUXGQLDá UHGQLRURF]QLH SRQL*HM SUa-
cowni
NyZRUD]RVLJQáSU]\FKyGQHWWR]H
VSU]HGD*\WRZDUyZZ\UREyZXVáXJRUD]
operacji finansowych nie przekracza
MF\
UyZQRZDUWRFL Z ]áRW\FK POQ HXUR OXE
suma aktywó
ZMHJRELODQVXVSRU]G]RQe-
go na koniec poprzedniego roku obroto-
ZHJR QLH SU]HNURF]\áD UyZQRZDrWRFL
Z ]áRW\FK POQ HXUR :HGáXJ XVWawy za
UHGQLHJRSU]HGVLELRUFXZD*DVLSU]Hd-
VLELRUF QLH EGFHJR PDá\P SU]HGVL
ELRUFNWyU\ZSRSU]HGQLPURNXREURWo-
SINGLE EUROPEAN ACT
137
w
\P ]DWUXGQLDá UHGQLoURF]QLH PQLHM QL*
SUDFRZQLNyZRUD]RVLJQáSU]\FKyG
QHWWR ]H VSU]HGD*\ WRZDUyZ Z\UREyZ
XVáXJRUD]RSHUDFMLILQDQVRZ\FKQLHSU]e-
NUDF]DMF\ UyZQRZDUWRFL Z ]áRW\FK
mln euro lub suma aktywów jego bilansu
VSRU]G]RQHJR QD NRQLHF poprzedniego
URNX REURWRZHJR QLH SU]HNURF]\áD Uyw-
QRZDUWRFLZ]áotych 27 mln euro.
social
Ö
social assistance / welfare
Ö
social exclusion
Ö
social inclusion
VSRáHF]Q\
Ö
SRPRFVSRáHF]QD
Ö
wyklucz
HQLHVSRáHF]QH
Ö
UHLQWHJUDFMDVSRáHF]QD
sound financial management
UDFMRQDOQH]DU]G]DQLHILQDQVDPL
sparsely populated areas
REV]DU\VáDER]DOXGQLRQH
specification
e.g. tender specification = tech-
nical specification + commercial
specification
specyfikacja
np. specyfikacja przetargowa = specyfi-
kacja techniczna + specyfikacja handlowa
(warunki zawarcia umowy)
staff reduction
redukcja zatrudnienia
zob. zmniejszanie skali zatrudnienia w fir-
mie, zwalnianie ludzi z pracy
stakeholders
Ö
stakeholder analysis
uczestnicy projektu
RVRE\ JUXS\ VSRáHF]QH LQVW\WXFMH OXE
ILUP\ PDMFH ]ZL]HN ] SURMHNWHP / pro-
JUDPHP PRJ RQL PLHü SoUHGQL OXE
EH]SRUHGQL ]ZL]HN ] UHDOL]RZDQ\PL
G]LDáDQLDPLE\üSRGLFKZSáywem lub na
QLH RGG]LDá\ZDü QHJDW\ZQLH EG( SR]y-
tywnie
Ö
analiza uczestników projektu
polega na identyfikacji wszystkich
uczestników projektu/programu oraz
LFK LQWHUHVyZ SUREOHPyZ L PR*OLZo-
FL Z\QLNL WHM DQDOL]\ VWDQRZL LQWe-
JUDOQF]üSODQowanego projektu.
STAKEHOLDERS
138
standard summary project
fiche
standardowa fiszka streszczenia
projektu / wniosek aplikacyjny / karta
projektu
dokument stosowany w programie Phare,
RSLVXMF\ND*G\SURMHNWSU]\MW\GRUHDOi-
zacji na dany rok, wymieniany w
→
Me-
morandum Finansowym.
Projekt jest tu rozumiany szeroko i obej-
PXMH G]LDáDQLD Z GDQ\P VHktorze, sferze
lub dziale gospodarki narodowej (np.
RFKURQD URGRZLVND WUDQsSRUW VSyMQRü
VSRáHF]QR-ekonomiczna). Fiszka obejmuje
QDVWSXMF\]DNUHVLQIRUPDFMLORNDOL]acja
projektu, instytucja odpowiedzialna, cel
strategiczny i cele operacyjne, ramy insty-
tucjonalne, wy
NRQDZFD EXG*HW VSRVyE
L UDP\ F]DVRZH ZGUD*DQLD
→
matryca
logiczna, harmono
JUDPSáDWQRFLDQHNV\
MHOLNRQLHFzne). W przypadku projektów
LQIUDVWUXNWXUDOQ\FKQLH]EGQ\PL]DáF]Qi-
NDPL ILV]NL V
→
VWXGLXP Z\NRQDOQRFL
oraz
→
analiza oceny
QDURGRZLVNR.
start-up
Ö
start-up aid
Ö
start-up capital
Ö
start-up period
uruchomienie
G]LDáDOQRFLJRVSodarczej
Ö
pomoc w uruchomieniu dzia
áDOQRFL
gospodarczej
Ö
NDSLWDáQDXUXFKRPLHQLH
G]LDáDOQoFLJRVSRGDUF]HM
Ö
rozruch projektu
w
→
PCM: okres realizacji projektu
QDVWSXMF\ EH]SRUHGQLR SR Z\]Qa-
czeniu wykonawcy
state aid provisions
zasady pomocy publicznej
statement
Ö
final statement
Ö
final statement of acount
RZLDGF]QLH / rozliczenie
Ö
rozliczenie ostateczne
Ö
ostateczne pokwitowanie
SáDtQRFL
strategy
Ö
local development strategy
Ö
regional development
strategy
strategia
Ö
strategia rozwoju lokalnego
Ö
strategia rozwoju regionalnego
NRQFHSFMD V\VWHPRZHJR G]LDáDQLD QD
U]HF] GáXJRWUZDáHJR UR]ZRMX
→
re-
STANDARD SUMMARY PROJECT FICHE
139
gionu poprzez racjo
QDOQ DORNDFM
]DVREyZ RUD] GRNXPHQW RNUHODMF\
sposoby po
VWSRZDQLD GOD UHDOL]DFML
wspólnie ustalonych celów. Dokument
WDNLSRZLQLHQ]DZLHUDüRSLVLGLa-
JQR] VWDQX LVWQLeMFHJR DQDOL]
VLOQ\FK L VáDE\FK VWURQ UHJLRQX
VIRUPXáRZDQLHFHOXVWUDWegicznego
PXVL VL PLHFLü ZH ZVSyOQ\P SROX
RF]HNLZD L PR*OLZRFL Z\]Qa-
czenie celów p
RUHGQLFK RNUHOe-
QLH PHWRG L ]DVREyZ QLH]EGQ\FK GR
RVLJQLFLDFHOyZLGHQW\ILNDFMDDNWo-
rów (osób, instytucji) odpowiedzial-
Q\FK ]D SRV]F]HJyOQH G]LDáDQLD
6) sposób monitoringu i oceny prze-
biegu, tryb modyfikacji strategii w ra-
zie zmiany istotnych ok
ROLF]QRFL ]e-
ZQWU]Q\FK6WUDWHJLDMHVW]DWHPSU]e-
MDZHPZROLGDQHMVSRáHF]QRFLUHJLo-
QDOQHMGRRVLJDQLDZVSyOQ\FKFelów,
Z\MDZLRQHM Z SRVWDFL GDMF\FK VL
RELHNW\ZQLH RFHQLü G]LDáD %UDN
zgody co do strategicznej wizji wyklu-
cza powodzenie. Dlatego jest r
]HF]
NRQLHF]Q E\ Z SURFHVLH SUDF QDG
VWUDWHJLRERNHNspertów brali czynny
XG]LDáFKRüE\GURJG\VNXVMLSU]Hd-
VWDZLFLHOH ZV]\VWNLFK ]QDF]F\FK Ln-
VW\WXFMLLJUXSLQWHUHVyZZáDG]LDd-
PLQLVWUDFML Uy*Q\FK V]F]HEOL ]ZLz-
NyZ]DZRGRZ\FKLVWRZDU]\V]HSUa-
codawców, pracowników naukowych,
SDUWLL RUJDQL]DFML SR]DU]GRZ\FK
izb przemy
VáRZ\FK DJHQFML UR]ZRMX
itd.. Strategia rozwoju regionu ma
] ]DáR*HQLD VáX*\ü ZV]\VWNLP MHJR
PLHV]NDFRP ]DWHP EH] GHPRNUa-
tycznego procesu konsultacji i wspó
á
XG]LDáX ]DLQWHUHVRZDQ\FK FDá\ Z\Vi-
áHNPR*HSyMüQDPDUQHMHOL]RUJa-
nizo
ZDQDF]üVSRáHF]QRFLX]QD*H
strate
JLSU]\JRWRZDQREH]MHMZLHG]\
LDNFHSWDFMLOXE*HQLHGRVWDWHF]QLHRd-
STRATEGY
140
Ö
National Strategy for
Regional Development
Ö
Voivodship Development
Strategy
]ZLHUFLHGOD RQD MHM SRWU]HE\ L PR*Oi-
ZRFL %H]Z]JOdnie konieczne jest
rozdzielenie fazy prac ekspertów
]ZáDV]F]D
→
SWOT i inne analizy)
RG NRQVXOWDFML VSRáHF]QHM L Z\Eoru
RVWDWHF]QHM RSFML VSRUyG SU]\JRWo-
wanych przez ekspertów.
zob. rozwój regionalny
Ö
Narodowa Strategia Rozwoju
Regionalnego
ZHGáXJ XVWDZ\ ] PDMD U
o zasadach wspierania rozwoju regio-
QDOQHJR GRNXPHQW Z IRUPLH XFKZDá\
5DG\0LQLVWUyZRNUHODMF\XZDUXn-
kowania, cele i kierunki wspierania
→
rozwoju regionalnego przez pa
VWZR1655]RVWDáDSU]\MWDJUXd-
nia 2000 r.
Ö
Strategia Rozwoju Województwa
wg ustawy z 12 maja 2000 r. o zasa-
dach wspierania rozwoju regionalne-
go: dokument programowy samorz
GX ZRMHZyG]WZD VSRU]G]RQ\ ]JRd-
nie z wymaganiami ustawy z 5 czerw-
FD U R VDPRU]G]LH ZRMHZyGz-
twa oraz ustawy z 7 lipca 1994 r.
o zagospodarowaniu przestrzennym
(z pó
(niejszymi zmianami).
structural (re)adjustment
dostosowanie
/
SU]HNV]WDáFHQLD
strukturalne / restrukturyzacja
Structural Funds
Fundusze
Strukturalne
zasób fi
QDQVRZ\ 8( XPR*OLZLDMF\ So-
moc w restrukturyzacji i modernizacji
gospodarki kra
MyZ F]áRQNRZVNLFK GURJ
interwencji w kluczowych sektorach i re-
JLRQDFK SRSUDZD VWUXNWXU\ :\Uy*QLD
VL QDVWSXMFH IXQGXV]H
→
Europejski
Fundusz Rozwoju Regionalnego,
→
Eu-
ropejski Fundusz S
SRáHF]Q\,
→
Europej-
ski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rol-
nej oraz
→
Finansowy Instrument Wspie-
UDQLD 5\ERáyZVWZD : Z\QLNX SU]yMFLD
STRUCTURAL READJUSTMENT
141
Ö
European Agriculture
Guidance and Guarantee
Fund – Guidance Section
(EAGGF)
Ö
European Regional
Development Fund (ERDF)
Ö
European Social Fund
(ESF)
tzw.
→
Pakietów Delorsa dwukrotnie po-
GZDMDQREXG*HW)XQGXV]\6WUXNWXUDlnych.
Na lata 1994-
Z\QRVLáRQPOG
ECU, na lata 2000-2006 wynosi 195,1
mld euro plus 39,5 mld euro rezerwowane
GODQRZ\FKNUDMyZF]áRQNowskich (po ich
ZVWSLeQLX 3RF]ZV]\ RG URNX
→
Komisja Europejska wpro
ZDG]LáDUHIRUP
Funduszy Strukturalnych.
z
RESRQL*HMDWDN*H&HOH3ROLW\NL6WUXk-
turalnej UE, Inicjatywy Unii Europejskiej,
Fundusze Strukturalne: Zasady.
Ö
Sekcja Orientacji Europejskiego
Funduszu Orientacji i Gwarancji
Rolnej
Do
→
Funduszy Strukturalnych zali-
F]DQD MHVW W\ONR F]ü ($**) RNUe-
ODQD MaNR Ä2ULHQWDFMD´ ]ZL]DQD
] UHDOL]DFM &HOX :VSDUFLH ILQDn-
sowe z tego funduszu przeznaczane
jest na rozwój obszarów wiejskich
Ö
Europejski Fundusz Rozwoju
Regionalnego
SRZVWDáZU-HJR]DGaniem jest
zmniejszanie dysproporcji w poziomie
UR]ZRMX UHJLRQyZ QDOH*cych do
8QLL(5')ZVSyáILQDQVXMHUHDOL]aFM
Celów 1 i 2 Polityki Strukturalnej UE
(
→
Cele Polityki Strukturalnej UE).
W szczegól
QRFL IXQGXV] WHQ XG]LHOD
wsparcia inwestycjom produkcyjnym,
rozwojowi infrastruktury, lokalnym
inicjaty
ZRPUR]ZRMRZ\PRUD]PDá\P
L UHGQLP SU]HGVLELRUVWZRP
→
MSP).
Ö
(XURSHMVNL)XQGXV]6SRáHF]Q\
utworzony na mocy
→
Traktatu
Rzymskie
JR :VSyáILQansuje realiza-
FM &HOX
→
Cele Polityki Struktu-
UDOQHM 8( QD FDá\P REV]DU]H 8QLL
Europejskiej, wspiera rów
QLH*&HOH
L=HURGNyZIXQGXV]XILQDQVowane
V JáyZQLH V]NROHQLD ]DZRGRZH
i rozwój zatrudnienia.
STRUCTURAL FUNDS
142
Ö
Financial Instrument for
Fisheries Guidance (FIFG)
Ö
Finansowy Instrument Orientacji
Rybo
áyZVWZD
IXQGXV]VWUXNWXUDOQ\SRZRáDQ\QDSo-
WU]HE\ U\ERáyZVWZD X]uSHáQLDMF\
fundusz ustanowiony w 1993 r. Zaj-
PXMHVLSURPRZDQLHP]PLDQVWUXNWu-
ralnych w tym sektorze gospodarki.
study tour
wizyta studialna / wizyta studyjna
submit an application /
a proposal
]áR*\üZQLRVHN ]áR*\üSURSR]\FM
subcontractor
podwykonawca
SRGZ\NRQDZFD ILUP\ ] NWyU ]DZLerana
jest umowa
subsidiarity principle
]DVDGDVXEV\GLDUQRFLSRPRFQLF]oFL
R]QDF]D*HZáDG]DZ\*V]HJRV]F]HEODQLH
PR*HSRGHMPRZDüG]LDáDMHOLPRJRQH
E\ü ] SRZRG]HQLHP ]UHDOL]RZDQH QD QL*
szym szczeblu – czyli zorganizowani
Z Uy*Q\FK XNáDGDFK RE\ZDWHOH U]G]
swoimi sprawami w granicach praw,
D SDVWZR SRGHMPXMH W\ONR WH G]LDáDQLD
NWyU\FK VDPL RE\ZDWHOH Z\NRQDü QLH So-
WUDIL L QLH PRJ =DVDGD SRPRFQLF]RFL
wyma
JD ]QDOH]LHQLD UyZQRZDJL PLG]\
PR*OiZLH QLHVNUSRZDQ DNW\ZQRFL
obywa
WHOVN D LQWHUZHQFM SDVWZD GOD
„wspólnego dobra”). Wprowadzona
Z *\FLH
→
Traktatem z Maastricht pod
QDFLVNLHP UHJLRQyZ REDZLDMF\FK VL
QDGPLHUQHJR Z]URVWX ZSá\ZyZ L ZáDG]\
LQVW\WXFML8QLL]ZáDV]F]D
→
Komisji Eu-
ropejskiej. Zasada ta ogranicza pole dzia-
áDQLD8QLL*áoVL*HZG]LHG]LQDFKNWyUH
QLHVZMHMZ\áF]QHMNRPSHWHQFMLWMQLH
VWUDNWaWRZR]DVWU]H*RQHGOD8QLL8QLD
EG]LHSRGHjPRZDüG]LDáDQLDW\ONRZWedy,
MHOLFHOH]DPLeU]RQ\FKG]LDáDQLHPRJ
E\ü]UHDOL]RZDQHZZ\VWDUF]DMF\PVWRp-
QLX QD V]F]HEOX SDVWZ F]áRQNRZVNLFK
i dlate
JR]HZ]JOGXQDLFK]DNUHVOXELFK
STUDY TOUR
143
VNXWNLOHSLHMRVLJQLWH ]RVWDQQD V]F]e-
blu Unii.
subvention
subwencja
URGNL ILQDQVRZH SU]HND]DQH ELRUF\ QS
JPLQLHGRVZRERGQHMZ]JOGQLHG\VSo-
zycji na takie potrzeby i cele, jakie biorca
XZD*D ]D QDMZD*QLHjsze w danym czasie
zob. dotacja
Support for Pre-Accession
Measures for Agriculture and
Rural Development (SAPARD)
Przedakcesyjny Instrument Wsparcia
dla Rolnictwa i Obszarów Wiejskich
(SAPARD)
program pomocowy UE dla krajów stara-
MF\FK VL R F]áRQNRVWZR ZVSLeUDMF\
G]LDáDQLDZ]DNUHVLHPRGHUQL]DFMLUROQLc-
twa i rozwoju obszarów wiejskich. Jego
QDGU]dQ\PFHOHPMHVWXáDWZLDQLHSURFHVX
integracji sektora rolnego z UE, poprzez
przyspieszenie przyjmowania
→
Acquis
Communautaire UE w sferze rolnictwa,
stymulowanie rozwoju obszarów wiej-
VNLFK RUD] UHVWUXNWXU\]DFM Jospodarki
*\ZQRFLRZHM 3U]HGVLZ]LFLD WH VáX*\ü
maj
Sá\QQHPX ZáF]DQLX UROQLFWZD NUa-
MyZNDQG\GXMF\FKZV\VWHP
→
Wspólnej
Polityki Rolnej i Strukturalnej UE. Pro-
gram SAPARD formal
QLH UR]SRF]á VL
Z URNX %XG*HW SURJUDPX GOD
10 krajów kandydackich wynosi 500 mln
euro rocznie
Z W\P UHGQLRURF]QLH GOD
Polski – ok. 169 mln euro). SAPARD
jest równo
OHJá\ GR SURJUDPów
→
ISPA
oraz
→
Phare, zintegrowanych razem
w ramach
→
Partn
HUVWZD GOD &]áRQNo-
stwa. Za program SAPARD odpowie-
dzialny jest Minister Rolnictwa i Rozwoju
Wsi i
→
Agencja Rozwoju i Modernizacji
Rolnictwa.
sustainability (of a project)
WUZDáRüSURMHNWX
SURMHNWRNUHODVLMDNRWUZDá\MHOLPR*
OLZH EG]LH Sokrycie kosztów utrzymania
LQZHVW\FML SR XVWDQLX ]HZQWU]QHJR ]DVi-
SUSTAINABILITY
144
lania fi
QDQVRZHJRLMHOLMHJRHIHNW\EG
ZLGRF]QHZGáXJLPRNUHVLHF]DVX
SWOT analysis (strengths,
weaknesses, opportunities,
threats)
a
QDOL]D6:27PRFQHVWURQ\VáDEH
strony, szanse
]DJUR*HQLD
metoda stosowana m.in. przy opracowy-
waniu
→
Strategii Rozwoju Regionu, po-
zwa
ODMFDSU]HDQDOL]RZDüDWXW\LVáDERFL
UHJLRQXZREHFV]DQVL]DJUR*HVWZDU]a-
nych przez otoczenie. Skrót SWOT pocho-
G]L RG SLHUZV]\FK OLWHU DQJLHOVNLFK VáyZ
strenghts
PRFQHVWURQ\ZHDNQHVVHVVáa-
be strony), opportunities (szanse), threats
]DJUR*HQLD 0etoda SWOT obejmuje
DQDOL] ZHZQWU]Q L ]eZQWU]Q VWDQX
VSRáHF]QR-gospodarczego regionu. Analiza
we
ZQWU]QD SROHJD QD RFHQLH PRFQ\FK
LVáDE\FKVWURQF]\OLREHFQHgo potenFMDáX
UHJLRQX $QDOL]D ]HZQWU]QD SR]ZDOD So-
]QDü PR*OLZRFL L ]DJUR*enia dalszego
UR]ZRMX UHJLRQX ]ZL]DQH ] SUocesami
]DFKRG]F\PLZRWRF]HQLX$QDOL]D6:27
PXVL XZ]JOGQLü F]\QQLNL ORNDOQH UHJLo-
nalne, krajowe i globalne oraz okre
OLü
na ile i
ZMDNLVSRVyEVRQH]QDF]ce dla
regionu.
synergy
synergia
SURFHV SROHJDMF\ QD W\P *H HIHNW VSo-
áHF]QR-gospodarczy kilku powizanych ze
VRE SURMHNWyZ lub poszczególnych kom-
SRQHQWyZ MHGQHJR SURMHNWX MHVW ZLkszy
QL* VXPD HIHNWyZ SRV]F]HJyOQ\FK projek-
WyZNRPSRQHQWyZ ZGUD*DQ\FK LQG\ZL-
dualnie
T
target group of a project
grupa docelowa (projektu)
grupa do której adresowany jest projekt,
JáyZQL EHQHILFMHQFL RGELRUF\ SURMHNWX
SWOT ANALYSIS
145
(na poziomie
→
Celu Projektu);
w
→
PCM beneficjent lub grupa benefi-
c
MHQWyZ QD NWyU UHDOL]DFMD SUojektu
ZSá\QLH SR]\W\ZQLH QD SR]LRPLH &HOX
Projektu
Task Force
=HVSyá=DGDQLRZ\
=(63Ïà=$'$1,2:<'652ZWOJU
REGIONALNEGO W POLSCE –
wspólna inicja
W\ZDU]GX53L
→
Komisji
(XURSHMVNLHM =HVSyá G]LDáDá Z RNUHVLH
wrze
VLH95 -OLSLHFLSU]\JRWRZDá
V]HUHJ RSUDFRZD F]VWNRZ\FK w ra-
mach grup roboczych), raport diagno-
VW\F]Q\RUD]UDSRUWNRFRZ\=DU\V6WUa-
tegii Rozwoju Regionalnego w Polsce),
zawie
UDMF\ UHNRPHQGDFMe GOD U]GX 53
z
RE=HVSyá=DGDQLRZ\GV3ROLW\NL6WUXk-
turalnej w Polsce.
=(63Ïà=$'$1,2:<'632/ITYKI
STRUKTURALNEJ W POLSCE –
ZVSyOQDLQLFMDW\ZDU]GX53L
→
Komisji
Euro
SHMVNLHM =HVSyá G]LDáDá Z RNUHVLH
ZU]HVLH-VLHUSLH:HIHNFLH
SUDFJUXSURERF]\FKSRZVWDá\RSUDFRZa-
QLD GRW\F]FH Uy*Q\FK DVpektów polityki
strukturalnej. Ra
SRUW NRFRZ\ 3ROLW\ND
Strukturalna Polski w Perspektywie Inte-
JUDFML]8QL(XURSHMVNREHMPXMHDQa-
OL]VWDQXU]HF]\LUHNRPHQGDFMHGODU]
du. Podobnie jak
→
=HVSyá =DGDQLowy
ds. Rozwoju Regionalnego w Polsce, zrze-
V]Dá SU]edVWDZLFLHOL U]GX VDPRU]GX
QDXNLURGRZLVNEL]QHVowych, ekspertów
krajowych i zagranicznych.
Technical Assistance for the
Commonwealth of Independ-
ent States (TACIS)
Program pomocy doradczej dla Wspól-
QRW\1LHSRGOHJá\FK3DVWZ(TACIS)
utworzony w 1990 r. program pomocy
V]NROHQLRZHMLGRUDGF]HMGODE\á\FKUHSu-
EOLN UDG]LHFNLFK L 0RQJROLL ] Z\áF]e-
QLHP/LWZ\àRWZ\L(VWRQLLNWyUHREMWR
programem
→
Phare)
TACIS
146
Technical Assistance Informa-
tion Exchange Office (TAIEX)
Biuro Wymiany Informacji o Pomocy
Technicznej, TAIEX (jednostka Komisji
Europejskiej)
technical designs / technical
documentation
projekt techniczny / dokumentacja
techniczna
technical specifications
specyfikacje techniczne
F]üGRNXPHQWDFMLSU]HWDUJRZHM,
dokument spo
U]G]RQ\ SU]H] -HGQRVtN
.RQWUDNWXMFRNUHODMF\V]F]HJyá\WHFh-
niczne zamówienia lub wykonania prac
wraz z wyszczególnieniem, tam gdzie ko-
QLHF]QHPHWRGURGNyZLVSRG]LHZanych
rezultatów
technology transfer
transfer technologii
technopolis
technopolis
kompleksy innowacyjne skoncentrowane
przestrzennie, zgromadzone na niewielkim
REV]DU]HSU]HGVLELRUVWZDKLJK-tech wraz
] LQIUDVWUXNWXU L LQVW\WXFMDPL ZVSLHUDM
cymi
tender
Ö
most advantageous tender /
bid / offer
oferta przetargowa / przetarg
QSZNRQWHNFLHUREyWEXGRZODQ\FKZy-
ceniona propozycja wykonawcy na wyko-
QDQLH UREyW ZUD] ]H ZV]\VWNLPL ]DáF]Qi-
NDPL SU]HGáR*RQ\PL SU]H] Z\NRQDZF
Zamawia
MFHPX
Ö
najkorzystniejsza oferta
przetargowa
naj
OHSV]DRIHUWDSU]HWDUJRZDZHGáXJ
kryteriów ustalonych dla przedmioto-
ZHMXPRZ\QSRGQRQLHMDNRFLZáa-
FLZRFLWHFhnicznych, estetyki i cech
IXQNFMRQDOQ\FKXVáXJJZDUDncyjnych
i pomocy doradczej, terminów dostaw
lub wykonania prac, ceny; kryteria te
mus
] E\ü RSXEOLNRZDQH Z RJáRV]e-
QLX R SU]HWDUJX OXE RNUHOone lub/i
w dokumentacji przetargowej
TAIEX
147
tenderer bond
tender dossier
tender procedures
Ö
international open
procedure / international
open tender
Ö
local open procedure
Ö
negotiated procedure
Ö
open (tender) procedure
wadium
]DEH]SLHF]HQLH VNáDGDQH SU]H] RIHUHnta
dla zamawiaj
cego na okres trwania
przetargu
dokumentacja przetargowa
]HVSyá GRNXPHQWyZ L IRUPXODU]\ SU]HNa-
zany
FK SU]H] =DPDZLDMFHJR ND*GHPX
oferentowi w celu przygotowania oferty
przetargowej
procedury przetargowe
Ö
PLG]\QDURGRZ\SU]HWDUJRtwarty /
nieograniczony
SURFHGXUD Z UDPDFK NWyUHM ND*GD
RVREDIL]\F]QDOXESUDZQDEG(JUu-
SDW\FK*HPR*HSU]HGáR*\üRIHUWprze-
WDUJRZ SR XSU]HGQLP RSXEOLNRZa-
QLX SU]H] .RPLVM (XURSHMVN ]DSUo-
V]HQLDGRZ]LFLDXG]LDáXZSU]HWDUJX
Z ']LHQQLNX 8U]GRZ\P :VSyOQRW
Europejskich i na swojej stronie in-
ternetowej
Ö
krajowy przetarg otwarty /
nieograniczony
procedura, w rama
FK NWyUHM ND*GD
RVREDIL]\F]QDOXESUDZQDEG(JUu-
SD W\FK*H PR*H SU]HGáR*\ü RIHUW
SU]HWDUJRZ SR XND]DQLX VL ]DSUo-
V]HQLDGRZ]LFLDXG]LDáXZSU]etargu
w mediach ogólnokrajowych
Ö
procedura negocjacyjna
SURFHGXUD QLH Z\PDJDMFD SXEOLFz-
nego og
áRV]HQLD R SU]HWDUJX Z Ua-
mach której Jed
QRVWND.RQWUDNWXMFD
NRQVXOWXMH VL ] MHGQ\P OXE NLlkoma
oferentami i negocjuje z nimi warunki
umowy
Ö
przetarg nieograniczony, otwarty
procedura, w ramach której wszystkie
oso
E\IL]\F]QHOXESUDZQHEG(JUXS\
W\FK*H PRJ ]áR*\ü RIHUWprzetargo-
ZZRGSRZLHG]LQDRJáRV]HQLHRSU]e-
targu
TENDER PROCEDURES
148
Ö
restricted
procedure / restricted
tender
Ö
simplified procedure
Ö
przetarg ograniczony
procedura, w ramach której, po uka-
]DQLXVL]DSURV]HQLDRJáRV]enia) do
SU]HWDUJX RIHUW\ VNáDGDü PRJ MHGy-
nie ci oferenci, którzy zostali zapro-
szeni przez Jednostk
.RQWUDkWXMF
Ö
uproszczona procedura
przetargowa
SURFHGXUD QLH Z\PDJDMFD SXEOLFz-
QHJR RJáRV]HQLD R SU]HWDUJX Z Ua-
PDFK NWyUHM RIHUW\ VNáDGDü PRJ Me-
dynie ci oferenci, którzy zostali zapro-
V]HQLSU]H]-HGQRVWN.RQWUDkWXMF
tenderer / offerer
oferent
RVRED SUDZQD OXE IL]\F]QD EG( JUupa
W\FK*HQSNRQVRUFMXPVNáDGDMFDRIHUW
w celu zawarcia umowy
term
Ö
long-term
Ö
medium-term
Ö
short-term
termin / okres
Ö
GáXJRWHUPLQRZ\
Ö
UHGQLRWHUPLQRZ\
Ö
krótkoterminowy
terms of reference (ToR)
=DNUHV:\PDJDL2ERZL]NyZ /
Za
NUHV=DGD=OHFHQLRGDZF\
V]F]HJyáRZ\RSLV]DGDGDQHMRVRE\JUu-
S\LQVW\WXFMLEG(SURMHNWX2NUela cele,
VSRVRE\ LFK RVLJQLFLD RSLV\ QLH]Ed-
ny
FK G]LDáD Z\PDJDQLD ZREHF Z\No-
QDZFyZ NRRUG\QDFM ] LQQ\PL NUyteria
oceny, tryb podejmowania decyzji, termi-
Q\Z\NRQDQLDSUDFF]VWRWDN*HNRV]Worys.
W
SROVNLPUR]XPLHQLXZZLHWOH8VWawy
o Zamówieniach Publicznych – Specyfi-
kacja Istotnych Warunków Zamówienia
tests on completion
SUyE\NRFRZH
tests after completion
próby eksploatacyjne
threshold
SUyJQSUHQWRZQRFL
TERM
149
time for completion
F]DVZ\NRQDQLDF]DVQDXNRF]HQLH
robót
dotyczy robót budowlanych: okres prze-
widziany w kontrakcie na wykonanie i wy-
NRF]HQLHUREyWZUD]]SU]HSURZDG]eniem
SUyE NRFRZ\FK OLF]RQ\ RG GDW\ UR]So-
c
]FLDSUDF
training
Ö
advanced training
Ö
basic training
Ö
continuing vocational
training (CVT)
Ö
further vocational
training
Ö
on the job training
Ö
tailor-made training
Ö
vocational re-training
Ö
vocational training
szkolenie
Ö
V]NROHQLHGRVNRQDOFH
Ö
szkolenie elementarne
Ö
ustawiczne doskonalenie zawodowe
Ö
X]XSHáQLDMFHNV]WDáFHQLH
zawodowe
Ö
V]NROHQLHZ]DNáDG]LHSUDF\ /
praktyka zawodowa
Ö
szkolenie dopasowane do potrzeb
zama
ZLDMFHJR
Ö
przeszkolenie pracowników
(reorientacja zawodowa)
Ö
V]NROHQLHNV]WDáFHQLH zawodowe
Trans-European Networks
(TENs)
transeuropejskie sieci transportowe
traineeship
praktyka
(w znaczeniu szkolenie, nie do-
ZLDGF]enie)
transport infrastructure needs
assessment (TINA)
ocena potrzeb infrastruktury
transportowej
proces
]DSRF]WNRZDQ\SU]H]
→
Ko
PLVM
w 1996 r. dla nadzorowania i koordyno-
wania zintegrowanej sieci transportowej
w 11 krajach kandyduj
F\FK SDVWZ
(XURS\ URGNRZR-Wschodniej + Cypr),
który polega na koordynacji projektów
infrastrukturalnych realizowanych w pa
stwach kandydackich z projektami wdra-
*DQ\PL Z 8( 3R]ZROL WR GRFHORZR QD
]EXGRZDQLHZSU]\V]áRFLVSyMQHM
→
sieci
transeuropejskiej poszerzonej UE. Raport
ekspertów TINA zo
VWDá ]DDNFHSWRZDQ\
w 1999 r.
TRANSPORT INFRASTRUCTURE NEEDS ASSESSMENT
150
transeuropean innovation
networks
transeuropejskie sieci innowacyjne
LQWHUDNF\MQH VLHFL áF]FH Z]á\ JRVSo-
GDUF]HQDREV]DU]HFDáHM(XURS\,FKFe-
FKMHVWEUDNKLHUDrFKLF]QRFLQLH]DZV]H
G]LDáDM QD F]\VWR U\QNowych zasadach.
6LHFL LQQRZDF\MQH SREXG]DM ZyPLDQ
informacji i technologii. Tworzenie tych
sieci
RSLHUDVLQDGZyFKSURFHVDFK
1. interaktywnym tworzeniu innowacji,
gdzie za
UyZQR EL]QHV MDN L QDXND PRJ
GZXNLHUXQNRZR RGG]LDá\ZDü QD WHQ SUo-
FHV SRSU]H] G]LDáDQLD ÄGR ZHZQWU]´
LÄQD]HZQWU]´:D*Q\PHOHPHQWHPLQWe-
UDNFMLV
→
MSP;
2. grupowa
QLX VL ILUP Z ]ZDUWH VLHFL
ZUDPDFKNWyU\FKRGE\ZDVLZVSyápraca
LZ\PLDQDP\OLWHFKQRORJLFznej.
,QDF]HMVWRREV]DU\QDMZLNV]HJRwzro-
stu gospodarczego
→
Bieguny Wzrostu.
transparency (of procedures)
e.g. The contract award proce-
dure must be completely trans-
parent and impartial
SU]HMU]\VWRüSURFHGXU
np. Procedura zawarcia kontraktu musi
E\üFDáNRZLFLHSU]HMU]\VWDLEHzstronna
treatment plant
Ö
sewage treatment plant /
waste water treatment
Ö
water treatment plant
oczyszczalnia
Ö
oczyszczalnia
FLHNyZ
(kanalizacyj
Q\FKSá\QQ\FK
Ö
stacja uzdatniania, oczyszczalnia
wody
Treaty of Rome
Treaty on European Union
Traktat
Rzymski
SRGSLVDQ\ PDUFD U SU]H] V]Hü
SDVWZ %HOJL :áRFK\ )UDQFM +RODn-
GL/XNVHPEXUJ5)1'RW\F]\áXtworze-
nia Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej
(EWG, obecnie
→
Wspólnota Europejska).
Równolegle podpisano Traktat o Usta-
nowieniu Europejskiej Wspólnoty Energii
Atomowej (Euratom).
zob. Wspólnoty Europejskie
Traktat o Unii Europejskiej
podpisany 7 lutego 1992 r. w Maastricht
TRANSEUROPEAN INNOVATION NETWORKS
151
+RODQGLD L XVWDQDZLDMF\
→
8QL (u-
URSHMVN 7UDNWDW ZV]HGá Z *\FLH OLVWo-
pada 1993 r.
trigger effect (within a project)
e.g. This measure may trigger
many undesirable effects.
Z\ZRáDü /SRZRGRZDüHIHNW\
(w ramach projektu)
np
7R SRVXQLFLH PR*H Z\ZRáDü ZLele
QLHSR*Ganych skutków.
turnkey projects
projekty obiektów budowlanych
„pod klucz”
RGGDQH RELHNW\ V Z\SRVD*RQH L QaGDM
VLGRHNsploatacji
twinning covenant
umowa twinningowa /
EOL(QLDF]D
XPRZD PLG]\ SDUWQHUDPL GRW\F]FD
ZVSyáSUDF\ Z UDPDFK SURMHNWX EOL(QLa-
czego
ILQDQVRZDQHJR]HURGNyZ3KDUH
twinning project
SURMHNWEOL(QLDF]\
ZVSyáSUDFD GZXVWURQQD Z GDQHM G]LHG]i-
QLHEGFHMSU]HGPLRWHPSURMHNWX (finan-
VRZDQHJR ]H URGNyZ 3KDUH SRPLG]\
DGPLQLVWUDFMNUDMXNDQG\GXMFHJRDZy-
EUDQZGURG]HNRQNXUVXLQVW\WXFMNUDMX
F]áRQNRwskiego UE
U
umbrella organisation
RUJDQL]DFMDQDG]RUXMFD
underspend / overspend money
QLHZ\GDWNRZDüSLHQLG]\ZFDáoFL/
wydat
NRZDü]DGX*RSRQDGSU]\]QDQ\
limit)
unemployment
bezrobocie
sytuacja, w której pewn
D F]ü ]GRlnych
GR SUDF\ L SRV]XNXMF\FK MHM SUDFRELRr-
ców nie znajduje zatrudnienia, mimo sta-
áHJRSRV]XNLZDQLDSUacy
UNEMPLOYMENT
152
Ö
combat unemployment
Ö
counteract unemployment
Ö
frictional ~
Ö
hidden / concealed ~
Ö
long term ~
Ö
mass ~, large-scale ~
Ö
registered ~
Ö
seasonal ~
Ö
sectoral ~
Ö
structural ~
Ö
threatened with unem-
ployment
Ö
]ZDOF]DüEH]URERFLH
Ö
SU]HFLZG]LDáDüEH]URERFLX
Ö
SU]HMFLRZHIU\NF\MQH
Z\QLNDMFH ] LQG\ZLGXDOQ\FK GHF\]ML
o zmianie pracy, zawodu, miejsca za-
mieszkania lub z wchodzenia na rynek
pracy
Ö
ukryte
Ö
GáXJRWUZDáH
Ö
masowe
Ö
zarejestrowane
Ö
sezonowe
Ö
sektorowe
Ö
strukturalne
WUZDáD SU]HZDJD SRGD*\ SUDF\ QDG
SRS\WHP Z\QLNDMFD ] QLHGRSDVRZa-
QLDVWUXNWXUDOQHJRSU]HZD*QLHZSo-
staci nieadekwatnego do popytu przy-
gotowania zawodowego ubie
JDMF\FK
VL R SUDF : SU]eFLZLHVWZLH GR
bezrobocia koniunkturalnego wykazu-
MHQLVNHODVW\F]QRüVNXWHF]QHSU]e-
FLZG]LDáDQLH EH]URERFLX VWUXNWXUDl-
QHPX Z\PDJD SU]HZD*QLH NRPSOHk-
sowej
→
restrukturyzacji dotkni
tych
nim obszarów.
Ö
za
JUR*RQ\EH]URERFLHP
unemployment rate
stopa bezrobocia
stosunek liczby osób uznanych za bezro-
botnych do liczby osób wchodz
cych
ZVNáDG]DVREyZosób SUDFXMF\FKZ\Ua-
*RQ\ZSURFHQWDFK]DVRE\SUaF\VNáDGDM
VL ]H ZV]\VWNLFK RVyE Z ZLHNX SURGXk-
cyjnym,
NWyUHVVNáRQQHL]GROQHGRSUDF\
L NWyUH V OLF]RQH MDNR ]DWUXGQLRQH OXE
bezrobotne
urbanization
urbanizacja
utility
X*\WHF]QRü
termin
GRW\F]Fy oceny programów –
RNUHOD F]\ SURJUDP SU]\F]\QLá VL GR
UNEMPLOYMENT RATE
153
zaspokojenia potrzeb grup docelowych
OXEVSRáHFznych
V
valorisation / building on
the basis of achievement
waloryzacja / budowanie na
RVLJQLciach
PHWRGD RFHQ\ SROHJDMFD QD DQDOizie
i syntezie rezultatów grupy porównywal-
Q\FKLVWRWQ\FKGODFDáRFLSURJUDPXSUo-
jektów, z punktu widzenia dalszego wdra-
*DQLDSURJUamu
value added
Ö
value added tax (VAT)
ZDUWRüGRGDQD
Uy*QLFD PLG]\ GRFKRGHP FDáNRZLW\P
SU]HGVLELRUVWZD OXE JRVSRGDUNL UHJLo-
nalnej czy narodowej a kosztami procesu
produkcyjnego (np. koszty surowców czy
XVáXJ
Ö
pod
DWHNRGZDUWRFLGRGDQHM (VAT)
variation
w robotach budowalnych: zmiana
w robotach (prowadzonych pracach)
Vision and Strategies around
the Baltic Sea 2010
(VASAB 2010)
:L]MHL6WUDWHJLH:RNyá%DáW\NX
SURJUDPRNUHODMF\]DVDGQicze kierunki
ZVSyOQ\FKG]LDáDZUHJLRQLH0RU]D%Dá
tyckiego. Ra
SRUWSURJUDPXSU]\MWRQD,,,
konferencji ministrów planowania prze-
VWU]HQQHJR SDVWZ EDáW\FNLFK 7Dlin
3ROVNLH SULRU\WHW\ ]RVWDá\ SU]Hd-
stawione na II konferencji VASAB 2010
w Gda
sku wU:HZU]HQLX
RGE\áD VL 9 .RQIHUHQFMD 0LQLVWUyZ Rd-
SRZLHG]LDOQ\FK ]D SROLW\N SDVWZD L Ue-
JLRQyZNUDMyZEDáW\FNLFKQDNWyUHMSU]y-
MWR UR]V]HU]RQ\ GRNXPHQW 9ASAB 2010
PLUS.
venture capital
NDSLWDáU\]\ND
URGNLILQDQVRZHSU]H]QDF]DQHQDUR]wój,
VENTURE CAPITAL
154
XGRVWSQLDQH ]DLQWHUHVRZDQ\P SU]HGVL
biorstwom w formach z zasady nie pro-
ZDG]F\FK GR Z]URVWX ]DGáX*HQLD 6 WR
SU]HGH ZV]\VWNLP XG]LDá\ NDSLWDáRZH
(equ
LW\ SR]ZDODMFH LQZHVWRURZL ZSUo-
ZDG]Lü NDSLWDá GR GDQHJR SU]HGVLELRr-
stwa,
X]\VNXMF ]DUD]HP SUDZa wspólni-
ND D W\P VDP\P ZJOG Z VSUDZ\ ILUP\
XG]LDáZGHF\]MDFKL]\VNDFK9HQWXUHFa-
SLWDORIHUXMZ\VRNRVSHFMDOLVW\F]QHLQVWy-
WXFMHNWyUHZ\V]XNXMVSyáNLGREU]HURNu-
MFH DOH FLHUSLFH QD QLeGREyU NDSLWDáX
Po zrealizowaniu zy
VNX LQZHVWRUQDRJyá
wyco
IXMH VL RGVSU]HGDMF VZRMH XG]LDá\
pozosta
á\P ZVSyOQLNRP EG( QD U\QNX
NDSLWDáRZ\P 3U]HGVLZ]LFLH Wakie jest
EDUG]RU\]\NRZQHDOHVWDQRZLWH*V]DQV
wysokich zysków.
vocational education and
training (VET)
edukacja i szkolnictwo zawodowe
vocational (occupational)
guidance
poradnictwo zawodowe
Voivod
governor of the voivodship, ap-
pointed by the central govern-
ment
Wojewoda
XU]GQLN VWRMF\ QD F]HOH DGPLQLVWUDFML
rz
dowej w regionie
voivodship
2
3
Ö
Voivodship Board
województwo
Ö
=DU]G:RMewództwa
FLDáR Z\NRQDZF]H VDPRU]GX ZRMe-
wódzkiego odpowiedzialne za przygo-
towanie strategii województwa, wo-
jewódzkiego programu operacyjnego
rozwoju regionalnego oraz wybór
i zatwierdzenie do realizacji projek-
tów realizowanych w jego ramach;
w celu reali
]DFMLVZRLFK]DGDZDU]G
Województwa zasi
ga opinii
→
Re-
gionalnego Komitetu Steruj
cego
2
ZRILFMDOQ\FKGRNXPHQWDFK.RPLVML(XURSHMVNLHMX*\ZDVLWHUPLQXµYRLYRGVKLS¶DQLHµSURYLQFH¶
VOCATIONAL EDUCATION AND TRAINING (VET)
155
W
warranty
gwarancja
waste
Ö
solid waste
Ö
liquid waste
Ö
waste disposal
Ö
waste management
odpady
Ö
RGSDG\VWDáH
Ö
RGSDG\Sá\QQH
Ö
VNáDGRZDQLHRGSDGyZ
Ö
]DU]G]DQie odpadami
winding-up of the programme
zamykanie programu
withdraw (of a project)
Z\FRIDüVLz projektu)
workplan
harmonogram / plan pracy
zob. harmonogram
works
Ö
permanent works
Ö
temporary works
roboty
(budowlane)
Ö
URERW\VWDáH
URERW\ VWDáH NWyUH PDM E\ü UHDOL]o-
ZDQH SU]H] Z\NRQDZF ZHGáXJ NRn-
traktu
Ö
roboty tymczasowe
workshop
warsztaty
Y
yield (effects, profit)
e.g. The project is estimated to
yield numerous results in the
field of socio-economic cohesion.
SU]\QRVLüUH]XOWDW\]\VN
np.
6]DFXMHVL*HSURMHNWSU]\QLHVLHZLele
UH]XOWDWyZ Z ]DNUHVLH VSyMQRFL VSRáHFz-
no-gospodarczej.
YELD
156