D A L A R N A
J Ę Z Y K S Z W E D Z K I :
C O C Z Y T A Ć ?
C Z E G O S Ł U C H A Ć ?
Aldona Hartwińska
Jak czytać po
szwedzku?
Z przyjemnością! Przede wszystkim!
Nie zmuszaj się do nadmiernego wysiłku związanego z
czytaniem, bo to Cię tylko zniechęci. Nie przejmuj się, że na
początku nie wszystko będziesz rozumieć - to normalne. Warto
więc zacząć od najprostszych form, takich jak:
- internetowe memy
- komiksy
- literaturę młodzieżową
- książki, które dobrze znasz po polsku
- książki w wersji lättsvenska
- wiadomości nyheter på lättläst svenska
Pierwszą przeszkodą, jaką natrafisz na swojej drodze w trakcie
nauki szwedzkiego będzie kwestia wymowy:
dlaczego te same
literki czytamy inaczej w różnych słowach
? Odpowiadają za to
miękkie i twarde samogłoski (mjuka och hårda vokaler). To,
jaka stoi za spółgłoską samogłoska determinuje sposób jej
odczytania.
Mjuka och hårda vokaler
a
o
u
å
e
i
y
ä
ö
Mjuka vokaler
Hårda vokaler
gata god gurka gå
(czytamy jak g)
katt ko kudde kål
(czytamy jak k)
ska skola skuld skål
(czytamy jak s)
ge gissa gärna göra
(czytamy jak j)
kemi Kina kyckling kär
köpa
(czytamy jak "sz")
sked skinka skynda
skära skön
(czytamy jak "h" lub "sz")
Sprawdź wymowę tych słówek na naszym
fanpage na Facebooku. Znajdziesz tam krótki
film, który rozwieje wszelkie wątpliwości!
Jak słuchać po
szwedzku?
Najlepiej - cały czas!
Im więcej będziesz słuchać, tym szybciej się osłuchasz,
wychwycisz melodię, oswoisz się z językiem szwedzkim. Dużo
słuchania przełoży się na lepszą wymowę. Warto wiedzieć, że
jest wiele takich słówek, które są do siebie podobne, a znaczą
coś zupełnie innego. Dla osoby początkującej czasem brzmią
identycznie, co może prowadzić do zabawnych wpadek. Kilka
przykładów:
förstör - förstår
niszczę - rozumiem
juice - ljus
sok - światło
socker - söker - saker
cukier, szukać, rzeczy
Hurra! - hora
okrzyk radości - wulg. prostytutka
Czego słuchać?
Radio
Dzięki słuchaniu radia możesz poznać język z
życia codziennego, bo zawsze opiera się na
rozmowie - jedynie wiadomości są czytane ze
wcześniej
przygotowanych
tekstów.
Dodatkowym atutem jest to, że w radio
możemy usłyszeć akcenty z całego kraju. Warto
więc postawić na stacje "mówione", a w Szwecji
jest to na przykład pierwszy kanał szwedzkiego
radia - Sveriges Radio P1.
Świetną opcją jest ściągnięcie aplikacji, dzięki
której można słuchać wielu stacji radiowych,
czy zapisywać swoje ulubione audycje. Jedną z
takich aplikacji jest TuneIn.
Słuchaj biernie!
Kiedy zaczynałam naukę szwedzkiego, radio P1 towarzyszyło
mi przez cały czas - podczas gotowania, sprzątania, w drodze
do pracy, czy w trakcie spaceru miałam słuchawki na uszach.
Na początku nie rozumiałam ani jednego słowa i było to
męczące. Często zapominałam, że radio leci w tle, kiedy
wykonywałam różne czynności, ale to pomogło mi osłuchać
się z językiem, złapać melodię. Radia słuchałam biernie na
równi ze słuchaniem czynnym (czytanki z podręczników) i
nauką słówek. Po jakimś czasie z P1 zaczęłam wychwytywać
kontekst rozmów. To był kamień milowy w nauce!
Aldona Hartwińska
www.dalarna.pl
Podcasty
Warto zaprzyjaźnić się ze stroną Bra Podcast,
gdzie polecanych jest 100 najlepszych miejsc w
sieci, których można posłuchac podcastów na
KAŻDY temat. Na pewno znajdziesz to, co Ciebie
najbardziej będzie interesować. Wszystkie nasze
propozycje są dostępne bezpłatnie online.
Dużo ciekawych podcastów zrealizowanych
zostało przez Sveriges Radio P3 oraz
Creepypodden to propozycja dla
których usłyszycie ważne historie
Podcasty
uwielbiają słuchać o tych, którzy
tworzyli historię. Ostatni cesarz
motto brzmi: zapytaj o cokolwiek,
apokalipsa! Co się stanie jeśli
Podcasty różne
strzelaninach i porwaniach, które
miały miejsce na terenie Szwecji
spowodują, że będziecie płakać
Alla Våra Ligg. Podcast o tym,
Połącz słuchanie i
czytanie
Wiele jest takich stron internetowych, które
oferują nyheter lätt på svenska, czyli
wiadomości dostosowane poziomem trudności
językowej do osób, które się szwedzkiego
dopiero uczą. Jedną z takich stron jest 8sidor.
Tu można
jednocześnie
czytać tekst
wiadomości i
odtworzyć
nagranie, w
którym lektor
czyta bardzo
powoli
Niektóre telewizje oferują specjalną wersję
wiadomości, które napisane są na bardzo
prostym poziomie. Na SVT Play można
obejrzeć Nyheter på lätt svenska. Wiadomości
są w "łatwym szwedzkim", do tego możemy
oglądać obrazki i włączyć szwedzkie napisy.
Opcja ta dostępna jest również wtedy, kiedy
przebywamy w Polsce.
Połącz słuchanie,
czytanie i oglądanie
Często zdarza się tak, że podczas nauki natrafiamy na słówko,
którego nie tylko znaczenia nie rozumiemy, ale też nie wiemy jak je
przeczytać. Co wtedy?
Jest kilka miejsc w Internecie, które umożliwiają odsłuchanie
słówek. Zajrzyj na Forvo.com
Tutaj, po wpisaniu słówka, możemy odsłuchać wymowy, którą
nagrywają rodowici Szwedzi.
Inną stroną wartą uwagi jest strona słownika Lexin:
http://lexin.nada.kth.se/
Sprawdzaj wymowę
szwedzkich słówek
Szwedzkie wydawnictwa mają pozycje
przeznaczone specjalnie dla tych, którzy
dopiero uczą się języka. Jeśli masz dostęp do
szwedzkiej biblioteki czy księgarni, szukaj tam
pozycji lättlästa.
Takie książki mają jasną zawartość, bez
poetyzowania, napisane są językiem
codziennym i konkretnym. Nawet fonty zostały
dobrane tak, by czytanie było łatwiejsze. Książki
bardzo często są też ilustrowane.
Lättlästa böcker, czyli
książki łatwe do czytania
Nauka języka nie musi być wykańczająca.
Możesz bez wyrzutów sumienia włączyć
taki program, którego nigdy nie będziesz
oglądać po polsku, bo po prostu szkoda
Ci na niego czasu. Dlaczego warto stracić
czas na szwedzką wersję rolnika, który
szuka żony? Bo używany jest tam bardzo
prosty język, a nieskomplikowaną fabułę
można łatwo śledzić. Można obejrzeć
takie programy jak Första dejten
(Pierwsza randka) – program, w którym
na randkę w ciemno umawiają obce
sobie osoby; Tro, hopp och kärlek o tym,
jak trzech księży i pastor szuka miłości (w
jednym z odcinków występuje Polka!),
czy Lyxfällan, którego bohaterowie
wpadli w pułapkę zadłużenia. Szwedzi
wyprodukowali kilka sezonów Svenska
Hollywoodfruar (Żony Hollywood), Ex on
the beach czy Paradise Hotel. Wiecie, że
w jednym z sezonów udział brała Sofia
Hellqvist? Nie kojarzycie? Nic dziwnego,
bo dziś się tytułuje jako księżniczka Sofia.
Guilty pleasure, czyli
programy na które
zwykle szkoda Ci czasu
C H C E S Z S K U T E C Z N I E N A U C Z Y Ć S I Ę
J Ę Z Y K A S Z W E D Z K I E G O ?
P O Z N A J N A S Z Ą M E T O D Ę !
S Z K O Ł A J Ę Z Y K A S Z W E D Z K I E G O
D A L A R N A
+ 4 8 5 1 6 4 5 0 2 1 2
P O N - P T 1 0 : 0 0 - 1 8 : 0 0
H E J @ D A L A R N A . P L